TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SOLDE FACTURE [5 records]

Record 1 - external organization data 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Within 30 days of the invoice issue date, the applicant, certificate holder or licensee shall remit to the Commission, amounts payable according to the account balance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans les trente jours suivant l'émission de la facture, le demandeur, le détenteur de certificat ou le titulaire de permis doit verser à la Commission les montants dus en fonction du solde du compte.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2003-12-24

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Each invoice shall include (a) the outstanding balance reported on the previous invoice; (b) payments received by the Commission since the previous invoice; (c) the hourly rate and any contract fees since the previous invoice; and (d) the account balance in respect of the application, certificate or licence.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Chaque facture comprend :(a) le solde reporté de la facture précédente;(b) les paiements reçus par la Commission depuis la facture précédente;(c) le taux horaire et les droits de sous-traitance depuis la facture précédente;(d) le solde du compte relativement à la demande, au certificat ou au permis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-12-17

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
CONT

If a sum is not paid when due, without any protest from the customer, in case of term-payment, this price or the balance will be immediately and totally due for payment.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
CONT

Faute du paiement du montant de la facture dans le mois de la réception de celle-ci, sans que le client n’ ait levé de protestation quelconque et, au cas de paiement à terme, faute de paiement du prix du solde restant dû à une échéance, ce prix ou le solde deviendra immédiatement et totalement exigible.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il n’ est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-11-26

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

a form that contains information pertaining to a transaction generated by a bank card and which shows a transaction.

CONT

A transaction record will be printed detailing your transaction, which you should retain for your records.

CONT

The customer will receive a printed receipt of the transaction which indicates the amount of the funds transferred, account number and date.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Ticket remis par le guichet indiquant le nouveau solde du compte suite à une opération.

CONT

Si vous avez terminé, retirez votre carte. Conservez le relevé de transaction que vous remet le guichet.

CONT

Après chaque dépôt, retrait ou paiement de facture, le guichet Télébanque vous remet un relevé d’opération indiquant le nouveau solde de votre compte suite à cette opération.

CONT

À la fin de chaque opération, le guichet émet un ticket de confirmation numéroté qui identifie l’opération et vous fournit le solde à jour de votre compte.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: