TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SOLIN RIVE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- lap joint
1, record 1, English, lap%20joint
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint made by placing one member partly over another and bonding the overlapped portions. 2, record 1, English, - lap%20joint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lap joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - lap%20joint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- joint de recouvrement
1, record 1, French, joint%20de%20recouvrement
masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joint chevauché 2, record 1, French, joint%20chevauch%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sealtight Flex-Guard est un solin flexible et une membrane d’étanchéité non renforcée fabriquée à partir de composés de chlorure de polyvinyle et autres matières élastomères qui ont été réduites à l'état thermoplastique et calandrées en une feuille imperméable homogène continue d’épaisseur prédéterminée. [...] Utilisations. Solins dissimulés pour maçonnerie, ossatures de bois et toitures, linteaux et seuils de portes et de fenêtres, poutres de rive, chaperons et parapets. Membrane d’étanchéité pour applications protégées; sur murs de fondations; entre dalles; abris souterrains, voûtes, tunnels, etc. [...] Application. Préparation. Les surfaces devant recevoir Flex-Guard devraient être propres, sèches, lisses et exemptes de saillies susceptibles de perforer la membrane. Les surfaces doivent être exemptes de scories, de rouille, de graisse et d’huile. Replier les coins, ne pas couper les joints chevauchés et sceller par soudage à la chaleur ou avec un adhésif. 3, record 1, French, - joint%20de%20recouvrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint de recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - joint%20de%20recouvrement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- edge strip 1, record 2, English, edge%20strip
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- bande de rive
1, record 2, French, bande%20de%20rive
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tôle en parement externe d’un solin de rive, constituant son égout en surplomb d’un mur pignon recouvert. 2, record 2, French, - bande%20de%20rive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


