TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPECTRE BANDE [68 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- maximum length shift register sequence 1, record 1, English, maximum%20length%20shift%20register%20sequence
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- registre à décalage délivrant une séquence de longueur maximale 1, record 1, French, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20d%C3%A9livrant%20une%20s%C3%A9quence%20de%20longueur%20maximale
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Montage utilisé pour produire des séquences pseudoaléatoires dont le spectre se rapproche du bruit «blanc» dans une bande donnée de fréquences(réception par codage à spectre dispersé(spread spectrum). 1, record 1, French, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20d%C3%A9livrant%20une%20s%C3%A9quence%20de%20longueur%20maximale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 2, Main entry term, English
- minimum shift keying
1, record 2, English, minimum%20shift%20keying
correct, NATO
Record 2, Abbreviations, English
- MSK 1, record 2, English, MSK
correct, NATO
Record 2, Synonyms, English
- minimum-shift keying 2, record 2, English, minimum%2Dshift%20keying
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 2, Main entry term, French
- modulation à déplacement minimal
1, record 2, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- modulation par déplacement minimal 2, record 2, French, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, feminine noun, NATO
- MDM 2, record 2, French, MDM
correct, feminine noun, NATO
- MDM 2, record 2, French, MDM
- modulation à déplacement minimum 3, record 2, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimum
correct, feminine noun
- MSK 3, record 2, French, MSK
feminine noun
- MSK 3, record 2, French, MSK
- modulation à déplacement de fréquence minimum 3, record 2, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence%20minimum
correct, feminine noun
- modulation par déplacement de fréquence 2, record 2, French, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, NATO
- MDF 2, record 2, French, MDF
correct, feminine noun, NATO
- MDF 2, record 2, French, MDF
- modulation à déplacement de phase minimal 4, record 2, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20minimal
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] ce type de modulation à déplacement de fréquence est celui qui prend le moins de place dans le spectre des fréquences, sa largeur de bande est égale à 1, 17 fois le débit binaire. 5, record 2, French, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
modulation à déplacement de phase minimal : le déplacement de phase décrit une autre notion. 5, record 2, French, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audio Technology
Record 3, Main entry term, English
- coloured noise
1, record 3, English, coloured%20noise
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- colored noise 2, record 3, English, colored%20noise
correct, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A random noise which has a continuous spectrum and a varying power spectral density in the frequency band considered. 3, record 3, English, - coloured%20noise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Any kind of filtered noise signal can be called "colored noise," which is just to say that it is not a pure white noise. 4, record 3, English, - coloured%20noise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coloured noise: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 3, English, - coloured%20noise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Électroacoustique
Record 3, Main entry term, French
- bruit coloré
1, record 3, French, bruit%20color%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance varie avec la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, record 3, French, - bruit%20color%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bruit coloré : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 3, French, - bruit%20color%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Electroacústica
Record 3, Main entry term, Spanish
- ruido coloreado
1, record 3, Spanish, ruido%20coloreado
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ruido errático que tiene un espectro continuo y una densidad espectral de potencia variable en la banda de frecuencias considerada. 2, record 3, Spanish, - ruido%20coloreado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ruido coloreado: designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, record 3, Spanish, - ruido%20coloreado
Record 4 - internal organization data 2021-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 4, Main entry term, English
- frequency hopping
1, record 4, English, frequency%20hopping
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- FH 2, record 4, English, FH
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
- frequency jump 3, record 4, English, frequency%20jump
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure (ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, record 4, English, - frequency%20hopping
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, record 4, English, - frequency%20hopping
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, record 4, English, - frequency%20hopping
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, record 4, English, - frequency%20hopping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- saut de fréquence
1, record 4, French, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- SF 2, record 4, French, SF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
- sautillement de fréquence 3, record 4, French, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- SF 3, record 4, French, SF
correct, masculine noun
- SF 3, record 4, French, SF
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l’interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, record 4, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d’un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d’une transmission. 4, record 4, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 4, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- salto de frecuencia
1, record 4, Spanish, salto%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, record 4, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, record 4, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record 4, Key term(s)
- saltos de frecuencia
Record 5 - internal organization data 2020-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- allocation of the frequency spectrum
1, record 5, English, allocation%20of%20the%20frequency%20spectrum
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- répartition du spectre des fréquences
1, record 5, French, r%C3%A9partition%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La répartition du spectre des fréquences impose une bande passante comprise entre 876 et 959 MHz [mégahertz] correspondant à la plage de fréquence des canaux de communication pour le standard GSM [système mondial de communication avec les mobiles] 900 MHz et une bande passante comprise entre 2, 412 et 2, 483 GHz [gigahertz] pour les standards WiFi et Bluetooth. 2, record 5, French, - r%C3%A9partition%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- proximity communication equipment
1, record 6, English, proximity%20communication%20equipment
correct
Record 6, Abbreviations, English
- PCE 2, record 6, English, PCE
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station. 3, record 6, English, - proximity%20communication%20equipment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- système de communication PCE
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- système PCE 2, record 6, French, syst%C3%A8me%20PCE
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales. 3, record 6, French, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-01-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- monochromator
1, record 7, English, monochromator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- monochrometer 2, record 7, English, monochrometer
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A spectrograph in which a detector is replaced by a second slit, placed in the focal plane, to isolate a particular narrow band of wavelengths for refocusing on a detector or experimental object. 3, record 7, English, - monochromator
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Filter-grating monochromator. 4, record 7, English, - monochromator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- monochromateur
1, record 7, French, monochromateur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Spectrographe dont le plan focal est obstrué, à l'exception d’une fente. La largeur de la bande du spectre qui traverse cette fente de sortie dépend, entre autres, des largeurs des fentes d’entrée et de sortie. 2, record 7, French, - monochromateur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les composés élués de la colonne sont dirigés dans un plasma hélium ou argon excité par microonde. Le spectre atomique produit par le soluté est analysé par un monochromateur réglé sur la longueur d’onde de l’élément recherché. Le signal délivré par le photomultiplicateur situé à la sortie du monochromateur est amplifié puis enregistré. À la différence d’un photomètre de flamme, de détecteur met en œuvre des énergies plus importantes qui fragmentent les molécules. Les fragments sont excités, leur spectre d’émission est caractéristique de l’élément. 3, record 7, French, - monochromateur
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Monochromateur à l’émission, monochromateur à l’excitation. 4, record 7, French, - monochromateur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 8, Main entry term, English
- VHF band
1, record 8, English, VHF%20band
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- very high frequency band 2, record 8, English, very%20high%20frequency%20band
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Very high frequency (VHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for the range of radio frequency electromagnetic waves (radio waves) from 30 MHz [Megahertz] to 300 MHz, with corresponding wavelengths of ten to one meters. 3, record 8, English, - VHF%20band
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 8, Main entry term, French
- bande des VHF
1, record 8, French, bande%20des%20VHF
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bande des très hautes fréquences 1, record 8, French, bande%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- bande VHF 2, record 8, French, bande%20VHF
correct, feminine noun
- bande d'ondes métriques 2, record 8, French, bande%20d%27ondes%20m%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La bande des très hautes fréquences(very high frequency/VHF) est la partie du spectre radioélectrique s’étendant de 30 MHz [Megahertz] à 300 MHz, soit respectivement, de 10 à 1 m de longueur d’onde électromagnétique. 1, record 8, French, - bande%20des%20VHF
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La bande des VHF est partagée entre de nombreuses utilisations, la diffusion de télévision terrestre et la radiodiffusion FM occupant la moitié du spectre, le reste est alloué en Europe aux liaisons satellitaires, maritimes, radioamateur, aéronautiques, privées ou militaires [...] 1, record 8, French, - bande%20des%20VHF
Record 8, Key term(s)
- bande très haute fréquence
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-12-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 9, Main entry term, English
- UHF band
1, record 9, English, UHF%20band
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ultra high frequency band 2, record 9, English, ultra%20high%20frequency%20band
correct
- decimetre band 2, record 9, English, decimetre%20band
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ultra high frequency (UHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for radio frequencies in the range between 300 MHz [Megahertz] and 3 GHz [Gigahertz], also known as the decimetre band as the wavelengths range from one to ten decimetres. 2, record 9, English, - UHF%20band
Record 9, Key term(s)
- decimeter band
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 9, Main entry term, French
- bande des UHF
1, record 9, French, bande%20des%20UHF
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bande des ultra hautes fréquences 1, record 9, French, bande%20des%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- bande d'ondes décimétriques 2, record 9, French, bande%20d%27ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, feminine noun
- bande UHF 1, record 9, French, bande%20UHF
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La bande des ultra hautes fréquences(UHF) est la bande du spectre radioélectrique comprise entre 300 MHz [Megahertz] et 3 000 MHz, soit les longueurs d’onde de 1 m à 0, 1 m. 3, record 9, French, - bande%20des%20UHF
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 10, Main entry term, English
- pink noise
1, record 10, English, pink%20noise
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The random noise having a continuous spectrum and such that the power spectral density is proportional to the reciprocal of the frequency in the frequency band considered. 1, record 10, English, - pink%20noise
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 10, Main entry term, French
- bruit rose
1, record 10, French, bruit%20rose
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance est inversement proportionnelle à la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, record 10, French, - bruit%20rose
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Record 10, Main entry term, Spanish
- ruido rosa
1, record 10, Spanish, ruido%20rosa
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ruido cuya densidad espectral de potencia es inversamente proporcional a la frecuencia. 2, record 10, Spanish, - ruido%20rosa
Record 11 - internal organization data 2013-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 11, Main entry term, English
- frequency
1, record 11, English, frequency
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A specified band or range within the overall spectrum of electromagnetic radio waves used as a channel for sending or receiving communications. 1, record 11, English, - frequency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 11, Main entry term, French
- fréquence
1, record 11, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bande ou espace spécifique au sein du spectre global des ondes radio électromagnétiques, qui sert de canal pour envoyer et recevoir des communications. 1, record 11, French, - fr%C3%A9quence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 12, Main entry term, English
- tremendously high frequency
1, record 12, English, tremendously%20high%20frequency
correct
Record 12, Abbreviations, English
- THF 1, record 12, English, THF
correct
Record 12, Synonyms, English
- decimillimetric waves 2, record 12, English, decimillimetric%20waves
correct
- submillimetre wavelengths 3, record 12, English, submillimetre%20wavelengths
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 gigahertz (GHz) or between 0.1 and 1 millimetre (mm). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 12; 2. American designator and name: THF - tremendously high frequency; 3. Metric subdivision: decimillimetric waves. 4, record 12, English, - tremendously%20high%20frequency
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 12, English, - tremendously%20high%20frequency
Record 12, Key term(s)
- decimillimetric wave
- submillimetre wavelength
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 12, Main entry term, French
- ondes décimillimétriques
1, record 12, French, ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fréquence décimillimétrique 1, record 12, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- bande décimillimétrique 1, record 12, French, bande%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- THF 2, record 12, French, THF
feminine noun, Canada
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 gigahertz(GHz) ou entre 0, 1 et 1 millimètre. Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes-1) Désignation de l'UIT : 12; 2) Désignation américaine : THF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française-a) subdivision métrique : ondes décimillimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B. dmm. 2, record 12, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 2, record 12, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans certains contextes opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «THF», cependant il importe de rappeler qu’on souvent utilisé cette abréviation pour désigner «très haute fréquence», terme déconseillé ainsi que son abréviation dans ce sens. 2, record 12, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record 12, Key term(s)
- onde décimillimétrique
- Odmn
- Bdmn
- fdmn
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-10-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 13, Main entry term, English
- very high frequency
1, record 13, English, very%20high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- VHF 2, record 13, English, VHF
correct, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- metric wave 3, record 13, English, metric%20wave
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz (MHz) or between 1 and 10 metres (m). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 8; 2. American designator and name: VHF - very high frequency; 3. Metric subdivision: metric waves. 4, record 13, English, - very%20high%20frequency
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 13, English, - very%20high%20frequency
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 13, English, - very%20high%20frequency
Record 13, Key term(s)
- metric waves
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 13, Main entry term, French
- onde métrique
1, record 13, French, onde%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- O.m 2, record 13, French, O%2Em
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- très haute fréquence 3, record 13, French, tr%C3%A8s%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- VHF 4, record 13, French, VHF
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
- THF 2, record 13, French, THF
avoid, see observation, feminine noun
- VHF 4, record 13, French, VHF
- fréquence métrique 1, record 13, French, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.m 2, record 13, French, f%2Em
correct, feminine noun
- f.m 2, record 13, French, f%2Em
- bande métrique 1, record 13, French, bande%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.m 2, record 13, French, B%2Em
correct, feminine noun
- B.m 2, record 13, French, B%2Em
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz(MHz) ou entre 1 et 10 mètres(m). 5, record 13, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF. 5, record 13, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «VHF». 5, record 13, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 13, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI); par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 13, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record 13, Key term(s)
- ondes métriques
- Bm
- Om
- fm
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 13, Main entry term, Spanish
- muy alta frecuencia
1, record 13, Spanish, muy%20alta%20frecuencia
correct, feminine noun, Mexico, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
- VHF 2, record 13, Spanish, VHF
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, Spanish
- ondas métricas 3, record 13, Spanish, ondas%20m%C3%A9tricas
correct, feminine noun, plural
- frecuencia muy alta 4, record 13, Spanish, frecuencia%20muy%20alta
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m. 3, record 13, Spanish, - muy%20alta%20frecuencia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 13, Spanish, - muy%20alta%20frecuencia
Record 14 - internal organization data 2012-10-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Record 14, Main entry term, English
- ultra high frequency
1, record 14, English, ultra%20high%20frequency
correct, United States, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- UHF 1, record 14, English, UHF
correct, United States, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- ultrahigh frequency 2, record 14, English, ultrahigh%20frequency
correct, standardized
- UHF 3, record 14, English, UHF
correct, standardized, officially approved
- UHF 3, record 14, English, UHF
- decimetric wave 4, record 14, English, decimetric%20wave
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, record 14, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, record 14, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, record 14, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, record 14, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 14, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 14, English, - ultra%20high%20frequency
Record 14, Key term(s)
- decimetric waves
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Record 14, Main entry term, French
- onde décimétrique
1, record 14, French, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- O.dm 2, record 14, French, O%2Edm
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- fréquence décimétrique 1, record 14, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- bande décimétrique 1, record 14, French, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.dm 2, record 14, French, B%2Edm
correct, feminine noun
- B.dm 2, record 14, French, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, record 14, French, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
avoid, see observation, feminine noun, standardized
- UHF 4, record 14, French, UHF
see observation, feminine noun, Canada, standardized
- UHF 4, record 14, French, UHF
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz(MHz) ou entre 1 et 10 décimètres(dm). 5, record 14, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, record 14, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «UHF», mais le calque de l’américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, record 14, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, record 14, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 14, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 14, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 14, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record 14, Key term(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Record 14, Main entry term, Spanish
- onda decimétrica
1, record 14, Spanish, onda%20decim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- ultra alta frecuencia 1, record 14, Spanish, ultra%20alta%20frecuencia
correct, feminine noun, Mexico
- UHF 1, record 14, Spanish, UHF
Mexico
- frecuencia ultraalta 2, record 14, Spanish, frecuencia%20ultraalta
feminine noun
- frecuencia ultra-alta 2, record 14, Spanish, frecuencia%20ultra%2Dalta
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, record 14, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, record 14, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, record 14, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record 14, Key term(s)
- ondas decimétricas
Record 15 - internal organization data 2012-10-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Air Traffic Control
Record 15, Main entry term, English
- very low frequency
1, record 15, English, very%20low%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- VLF 1, record 15, English, VLF
correct, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- myriametric waves 2, record 15, English, myriametric%20waves
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 kilohertz (kHz) or between 10 and 100 kilometres. 3, record 15, English, - very%20low%20frequency
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 4; 2. American designator and name: VLF - very low frequency; 3. Metric subdivision: myriametric waves. 3, record 15, English, - very%20low%20frequency
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
myriametric wave: term usually used in the plural. 4, record 15, English, - very%20low%20frequency
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
very low frequency; VLF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 15, English, - very%20low%20frequency
Record 15, Key term(s)
- myriametric waves
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Circulation et trafic aériens
Record 15, Main entry term, French
- onde myriamétrique
1, record 15, French, onde%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- O.Mam 2, record 15, French, O%2EMam
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- très basse fréquence 3, record 15, French, tr%C3%A8s%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- VLF 4, record 15, French, VLF
correct, feminine noun, Canada, standardized, officially approved
- TBF 2, record 15, French, TBF
avoid, see observation, feminine noun
- VLF 4, record 15, French, VLF
- fréquence myriamétrique 1, record 15, French, fr%C3%A9quence%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.Mam 2, record 15, French, f%2EMam
correct, feminine noun
- f.Mam 2, record 15, French, f%2EMam
- bande myriamétrique 1, record 15, French, bande%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 kilohertz(kHz) ou entre 10 et 100 kilomètres. 5, record 15, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 4; 2) Désignation américaine : VLF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes myriamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.Mam; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très basses fréquences, TBF. 5, record 15, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «VLF». 5, record 15, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
onde myriamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 15, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
très basse fréquence; VLF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 15, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record 15, Key term(s)
- ondes myriamétriques
- OMam
- fMam
- BMam
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Control de tránsito aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- muy baja frecuencia
1, record 15, Spanish, muy%20baja%20frecuencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
- VLF 2, record 15, Spanish, VLF
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
muy baja frecuencia; VLF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - muy%20baja%20frecuencia
Record 16 - internal organization data 2012-09-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 16, Main entry term, English
- infra low frequency
1, record 16, English, infra%20low%20frequency
correct, United States
Record 16, Abbreviations, English
- ILF 1, record 16, English, ILF
correct, United States
Record 16, Synonyms, English
- hectokilometric waves 2, record 16, English, hectokilometric%20waves
correct
- voice frequency 3, record 16, English, voice%20frequency
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 hertz (Hz) or between 100 and 1000 kilometres. 2, record 16, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980. 2, record 16, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The frequency table in ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973, does not give a metric subdivision name for frequencies between 300 and 3000 Hz as it does for other bands. The band designator and name are given as: VF - voice frequency. This designator and name combination is correct per se, but it does not fit into the electromagnetic wave concept conveyed by ILF - infra low frequency. To fill the gap left by the missing metric subdivision name, the term "hectokilometric waves" is proposed. 2, record 16, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
infra low frequency; ILF: OFFIC-USA 1, record 16, English, - infra%20low%20frequency
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 16, Main entry term, French
- ondes hectokilométriques
1, record 16, French, ondes%20hectokilom%C3%A9triques
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- O.hkm 1, record 16, French, O%2Ehkm
proposal, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
- fréquence hectokilométrique 1, record 16, French, fr%C3%A9quence%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 16, French, f%2Ehkm
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 16, French, f%2Ehkm
- bande hectokilométrique 1, record 16, French, bande%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 16, French, B%2Ehkm
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 16, French, B%2Ehkm
- ILF 1, record 16, French, ILF
see observation, feminine noun, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3 000 hertz(Hz) ou entre 100 et 1 000 kilomètres. La désignation américaine est ILF. 1, record 16, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «hectokilométrique» est proposé pour représenter 100 000 mètres (fondé sur le modèle «décimillimétrique» qui représente 1/10 000 mètre). 1, record 16, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «ILF», surtout parce qu’il n’existe pas d’équivalent reconnu en France. 1, record 16, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 17, Main entry term, English
- medium frequency
1, record 17, English, medium%20frequency
correct, United States
Record 17, Abbreviations, English
- MF 1, record 17, English, MF
correct, United States
Record 17, Synonyms, English
- hectometric waves 2, record 17, English, hectometric%20waves
correct, plural
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 hectometres (hm). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 6; 2. American designator and name: MF - medium frequency); 3. Metric subdivision: hectometric waves). 3, record 17, English, - medium%20frequency
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 3, record 17, English, - medium%20frequency
Record 17, Key term(s)
- hectometric wave
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 17, Main entry term, French
- ondes hectométriques
1, record 17, French, ondes%20hectom%C3%A9triques
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
- O.hm 2, record 17, French, O%2Ehm
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- fréquence hectométrique 1, record 17, French, fr%C3%A9quence%20hectom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.hm 2, record 17, French, f%2Ehm
correct, feminine noun
- f.hm 2, record 17, French, f%2Ehm
- bande hectométrique 1, record 17, French, bande%20hectom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.hm 2, record 17, French, B%2Ehm
correct, feminine noun
- B.hm 2, record 17, French, B%2Ehm
- ondes moyennes 1, record 17, French, ondes%20moyennes
avoid, feminine noun, plural
- petites ondes 1, record 17, French, petites%20ondes
avoid, feminine noun, plural
- PO 3, record 17, French, PO
avoid, feminine noun
- PO 3, record 17, French, PO
- moyennes fréquences 1, record 17, French, moyennes%20fr%C3%A9quences
avoid, feminine noun, plural
- FL 1, record 17, French, FL
avoid, feminine noun
- MF 1, record 17, French, MF
see observation, feminine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 kilohertz(kHz) ou entre 1 et 10 hectomètres(hm). Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes-1) Désignation de l'UIT : 6; 2) Désignation américaine : MF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française-a) subdivision métrique : ondes hectométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B. hm; 4) Appellations et abréviations désuètes et déconseillées : ondes moyennes, petites ondes, moyennes fréquences, PO, FL. 3, record 17, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 3, record 17, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine "MF". D’autre part, il faut se rappeler que l’abréviation "MF" signifie également "modulation de fréquence" au Canada et "moyenne fréquence" (synonyme vieilli de "fréquence intermédiaire"). 3, record 17, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record 17, Key term(s)
- onde hectométrique
- onde moyenne
- petite onde
- moyenne fréquence
- Bhm
- Ohm
- fhm
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-09-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Record 18, Main entry term, English
- low frequency
1, record 18, English, low%20frequency
correct, United States, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- LF 1, record 18, English, LF
correct, United States, standardized, officially approved
Record 18, Synonyms, English
- kilometric wave 2, record 18, English, kilometric%20wave
correct
- long wave 3, record 18, English, long%20wave
correct, less frequent
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 kilometres (km). 4, record 18, English, - low%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator and name: LF - low frequency; 3. Metric subdivision: kilometric waves. 4, record 18, English, - low%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dictionaries vary in their definition of "long wave." For some, it is synonymous with "low frequency (LF)," for others, it refers to all wavelengths greater than 1000 metres, and finally one source claims that it refers to all frequencies below the standard broadcast band, e.g. 535 kHz. 4, record 18, English, - low%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
kilometric wave: term usually used in the plural. 5, record 18, English, - low%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
low frequency; LF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 18, English, - low%20frequency
Record 18, Key term(s)
- kilometric waves
- long waves
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Record 18, Main entry term, French
- onde kilométrique
1, record 18, French, onde%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- O.km 2, record 18, French, O%2Ekm
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- fréquence kilométrique 1, record 18, French, fr%C3%A9quence%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.km 2, record 18, French, f%2Ekm
correct, feminine noun
- f.km 2, record 18, French, f%2Ekm
- bande kilométrique 1, record 18, French, bande%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.km 2, record 18, French, B%2Ekm
correct, feminine noun
- B.km 2, record 18, French, B%2Ekm
- onde longue 1, record 18, French, onde%20longue
avoid, feminine noun
- grande onde 1, record 18, French, grande%20onde
avoid, feminine noun
- basse fréquence 3, record 18, French, basse%20fr%C3%A9quence
feminine noun, standardized
- BF 2, record 18, French, BF
avoid, feminine noun
- BF 2, record 18, French, BF
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, fréquence ou longueur d’onde qui occupe la bande située entre 30 et 300 kilohertz(kHz) ou entre 1 et 10 kilomètres. 4, record 18, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 5; 2) Désignation américaine : LF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes kilométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.km; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes longues, grandes ondes, basses fréquences, BF. 4, record 18, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «LF», mais «basses fréquences» et «BF» sont des expressions déconseillées car elles correspondent aux termes anglais «audio frequency (AF)» et «low frequency (LF)», c’est-à-dire deux notions différentes. 4, record 18, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
onde kilométrique; onde longue; grande onde; basse fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 18, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
onde kilométrique; O.km : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 18, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
basse fréquence; LF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 18, French, - onde%20kilom%C3%A9trique
Record 18, Key term(s)
- ondes kilométriques
- ondes longues
- grandes ondes
- basses fréquences
- Bkm
- Okm
- fkm
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Record 18, Main entry term, Spanish
- frecuencia baja
1, record 18, Spanish, frecuencia%20baja
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 30 y los 300 kilohertz. Corresponde a longitudes de onda entre 104 y 103 m. Se designa como LF. 1, record 18, Spanish, - frecuencia%20baja
Record 19 - internal organization data 2012-09-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- super high frequency
1, record 19, English, super%20high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- SHF 1, record 19, English, SHF
correct, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
- centimetric wave 2, record 19, English, centimetric%20wave
correct
- superhigh frequency 3, record 19, English, superhigh%20frequency
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 gigahertz (GHz) or between 1 and 10 centimetres (cm). 4, record 19, English, - super%20high%20frequency
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 10; 2. American designator and name: SHF - super high frequency; 3. Metric subdivision: centimetric waves. 4, record 19, English, - super%20high%20frequency
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 19, English, - super%20high%20frequency
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
super high frequency; SHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 19, English, - super%20high%20frequency
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
centimetric wave: term normally used in the plural. 6, record 19, English, - super%20high%20frequency
Record 19, Key term(s)
- centimetric waves
- super-high frequency
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Record 19, Main entry term, French
- onde centimétrique
1, record 19, French, onde%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- O.cm 2, record 19, French, O%2Ecm
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
- fréquence supérieure 3, record 19, French, fr%C3%A9quence%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- SHF 4, record 19, French, SHF
see observation, feminine noun, Canada, standardized, officially approved
- SHF 4, record 19, French, SHF
- fréquence centimétrique 1, record 19, French, fr%C3%A9quence%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 19, French, B%2Ecm
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 19, French, B%2Ecm
- bande centimétrique 1, record 19, French, bande%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- supra haute fréquence 5, record 19, French, supra%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
- superhaute fréquence 6, record 19, French, superhaute%20fr%C3%A9quence
avoid, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 gigahertz(GHz) ou entre 1 et 10 centimètres(cm). 7, record 19, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 10; 2) Désignation américaine : SHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes centimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.cm. 7, record 19, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 7, record 19, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «SHF», mais le calque de l’américain «super-haute fréquence» est déconseillé. 7, record 19, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
fréquence supérieure; SHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 19, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
onde centrimétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 9, record 19, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record 19, Key term(s)
- ondes centimétriques
- Bcm
- Ocm
- fcm
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Control de tránsito aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- frecuencia supraalta
1, record 19, Spanish, frecuencia%20supraalta
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
- SHF 2, record 19, Spanish, SHF
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, Spanish
- onda centimétrica 3, record 19, Spanish, onda%20centim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- super alta frecuencia 3, record 19, Spanish, super%20alta%20frecuencia
feminine noun, Mexico
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda comprendida en la banda de 3 a 30 GHz, o [...] entre 1 y 10 cm. 3, record 19, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
frecuencia supraalta; SHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 19, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
onda centimétrica: término generalmente utilizado en plural. 4, record 19, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record 20 - internal organization data 2012-08-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radio Waves
Record 20, Main entry term, English
- high frequency
1, record 20, English, high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- HF 2, record 20, English, HF
correct, standardized, officially approved
Record 20, Synonyms, English
- decametric wave 3, record 20, English, decametric%20wave
correct
- shortwave 4, record 20, English, shortwave
avoid
- SW 5, record 20, English, SW
avoid
- SW 5, record 20, English, SW
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 3 and 30 MHz. 6, record 20, English, - high%20frequency
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decametres (dam). 7, record 20, English, - high%20frequency
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 7; 2. American designator and name: HF - high frequency; 3. Metric subdivision: decametric waves. 7, record 20, English, - high%20frequency
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
decametric wave: term usually used in the plural. 8, record 20, English, - high%20frequency
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
high frequency; HF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, record 20, English, - high%20frequency
Record 20, Key term(s)
- decametric waves
- short wave
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Record 20, Main entry term, French
- onde décamétrique
1, record 20, French, onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- f.dam 1, record 20, French, f%2Edam
correct, feminine noun
- fréquence décamétrique 1, record 20, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- HF 2, record 20, French, HF
correct, feminine noun, officially approved
- HF 2, record 20, French, HF
- O.dam 1, record 20, French, O%2Edam
correct, feminine noun, officially approved
- bande décamétrique 1, record 20, French, bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.dam 1, record 20, French, B%2Edam
correct, feminine noun
- haute fréquence 3, record 20, French, haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 20, French, HF
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 20, French, HF
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz(MHz) ou entre 1 et 10 décamètres(dam). 5, record 20, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC. 5, record 20, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haute fréquence» et l’abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c’est-à-dire deux notions différentes. 5, record 20, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Les ondes courtes s’étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques. 5, record 20, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 20, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 20, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record 20, Key term(s)
- ondes décamétriques
- Bdam
- Odam
- fdam
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Record 20, Main entry term, Spanish
- alta frecuencia
1, record 20, Spanish, alta%20frecuencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
- HF 2, record 20, Spanish, HF
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, Spanish
- frecuencia alta 3, record 20, Spanish, frecuencia%20alta
correct, feminine noun
- HF 4, record 20, Spanish, HF
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF. 3, record 20, Spanish, - alta%20frecuencia
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 20, Spanish, - alta%20frecuencia
Record 21 - internal organization data 2012-04-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 21, Main entry term, English
- band spectrum
1, record 21, English, band%20spectrum
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 21, Main entry term, French
- spectre de bande
1, record 21, French, spectre%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un son simple peut être décrit en fonction du spectre des sons purs, c'est-à-dire en fonction de ses composantes à son pur. Un son complexe est généralement décrit en fonction de son spectre de bande, c'est-à-dire de la répartition des pressions acoustiques situées dans une série de bandes de fréquences contiguës(généralement des octaves, des demi-octaves ou des tiers d’octave). 1, record 21, French, - spectre%20de%20bande
Record 21, Key term(s)
- spectre de bandes
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-04-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- absorption band
1, record 22, English, absorption%20band
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dark band which occur in the spectrum of a radiation source as a result of the absorption of radiant quanta by molecules between the source and a spectrometer. 2, record 22, English, - absorption%20band
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This absorption causes the vibrational and/or rotational energy states of the molecules to be increased. 2, record 22, English, - absorption%20band
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
absorption band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 22, English, - absorption%20band
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Relative absorption band depth. 3, record 22, English, - absorption%20band
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- bande d'absorption
1, record 22, French, bande%20d%27absorption
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bande sombre apparaissant sur un fond constitué par un spectre continu, en relation avec l'absorption plus ou moins complète de radiations par un gaz ou une vapeur interposé entre la source lumineuse et le spectroscope. 2, record 22, French, - bande%20d%27absorption
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette absorption entraîne l’augmentation des états d’énergie vibratoire et rotationnelle des molécules. 3, record 22, French, - bande%20d%27absorption
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
bande d’absorption : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 22, French, - bande%20d%27absorption
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Profondeur relative de la bande d’absorption. 4, record 22, French, - bande%20d%27absorption
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Record 22, Main entry term, Spanish
- banda de absorción
1, record 22, Spanish, banda%20de%20absorci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Banda oscura que aparece en el espectro de una fuente de radiación debida a la absorción de los cuantos radiantes por moléculas situadas entre la fuente y un espectrómetro. 1, record 22, Spanish, - banda%20de%20absorci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Esta absorción aumenta los estados de energía vibratoria de las moléculas. 1, record 22, Spanish, - banda%20de%20absorci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2011-03-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Record 23, Main entry term, English
- local multi-point communications system
1, record 23, English, local%20multi%2Dpoint%20communications%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
- LMCS 1, record 23, English, LMCS
correct
Record 23, Synonyms, English
- local multipoint communications system 2, record 23, English, local%20multipoint%20communications%20system
correct
- LMCS 2, record 23, English, LMCS
correct
- LMCS 2, record 23, English, LMCS
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A system for fixed two-way, broadband access operating in the 28 GHz range of the radio spectrum over which operators would deliver a combination of voice, data, video and broadcast video services. 1, record 23, English, - local%20multi%2Dpoint%20communications%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Record 23, Main entry term, French
- système de télécommunications multipoint local
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- STML 2, record 23, French, STML
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
- service local de communications multipoints 2, record 23, French, service%20local%20de%20communications%20multipoints
correct, masculine noun
- SLCM 2, record 23, French, SLCM
correct, masculine noun
- SLCM 2, record 23, French, SLCM
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système de communication bidirectionnelle fixe à large bande, opérant à des fréquences de l'ordre de 28 GHz du spectre radio et par lequel les exploitants peuvent offrir un mélange de services vocaux, de transmission de données, de vidéo et de télédiffusion. 2, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
service local de communications multipoints : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
Record 23, Key term(s)
- services locaux de communications multipoints
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Record 23, Main entry term, Spanish
- sistema de comunicaciones multipunto local
1, record 23, Spanish, sistema%20de%20comunicaciones%20multipunto%20local
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- LMCS 1, record 23, Spanish, LMCS
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
- sistemas locales de comunicación multipunto 2, record 23, Spanish, sistemas%20locales%20de%20comunicaci%C3%B3n%20multipunto
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-03-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Optics
Record 24, Main entry term, English
- narrow band bypass filter 1, record 24, English, narrow%20band%20bypass%20filter
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Narrow band bypass filters. These filters allow only the desired wavelength of light to pass through while blocking all other wavelengths. 1, record 24, English, - narrow%20band%20bypass%20filter
Record 24, Key term(s)
- narrow band bypass filtre
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Optique
Record 24, Main entry term, French
- filtre à bande étroite de type passe-bande
1, record 24, French, filtre%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20de%20type%20passe%2Dbande
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[filtres optiques. ] Filtres à bande étroite. Ces filtres [...] sont du type passe-bande; ils permettent d’isoler des bandes relativement étroites du spectre. 1, record 24, French, - filtre%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20de%20type%20passe%2Dbande
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-10-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Optics
Record 25, Main entry term, English
- spectral power distribution
1, record 25, English, spectral%20power%20distribution
correct
Record 25, Abbreviations, English
- SPD 1, record 25, English, SPD
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In color science and radiometry, a spectral power distribution (SPD) describes the power per unit area per unit wavelength of an illumination (radiant exitance), or more generally, the per-wavelength contribution to any radiometric quantity. 2, record 25, English, - spectral%20power%20distribution
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Optique
Record 25, Main entry term, French
- répartition spectrale énergétique
1, record 25, French, r%C3%A9partition%20spectrale%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- répartition de la puissance spectrale 2, record 25, French, r%C3%A9partition%20de%20la%20puissance%20spectrale
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chaque source lumineuse est caractérisée par une courbe de répartition spectrale énergétique ou spectre. La courbe de répartition spectrale énergétique, ou spectre, d’une source lumineuse montre le flux énergétique qui est émis par la source à chaque longueur d’onde, sur le spectre électromagnétique(principalement dans la bande visible). Avec la température de couleur et l'indice de rendu des couleurs, la courbe de répartition spectrale énergétique peut donner une représentation complète de la composition des couleurs du rendement lumineux d’une lampe. 1, record 25, French, - r%C3%A9partition%20spectrale%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 25, Key term(s)
- répartition spectrale de la puissance
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-04-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 26, Main entry term, English
- sound absorption coefficient
1, record 26, English, sound%20absorption%20coefficient
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- acoustic absorption coefficient 3, record 26, English, acoustic%20absorption%20coefficient
correct
- acoustic absorption factor 4, record 26, English, acoustic%20absorption%20factor
correct
- acoustic absorptivity 5, record 26, English, acoustic%20absorptivity
correct
- absorption coefficient 6, record 26, English, absorption%20coefficient
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The ratio of sound energy absorbed to that arriving at a surface or medium. 5, record 26, English, - sound%20absorption%20coefficient
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The decimal fraction of perfect absorption that [a material] has .... It is the efficiency of a material in absorbing sound energy at a specified frequency. 7, record 26, English, - sound%20absorption%20coefficient
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 26, Main entry term, French
- coefficient d'absorption acoustique
1, record 26, French, coefficient%20d%27absorption%20acoustique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- absorptance acoustique 2, record 26, French, absorptance%20acoustique
correct, feminine noun
- facteur d'absorption 3, record 26, French, facteur%20d%27absorption
correct, masculine noun, standardized
- coefficient d'absorption 4, record 26, French, coefficient%20d%27absorption
correct, masculine noun
- coefficient d'absorption sonore 5, record 26, French, coefficient%20d%27absorption%20sonore
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
À une fréquence déterminée ou pour une bande de fréquences déterminées, ou pour un bruit de spectre déterminé et dans des conditions spécifiées, pour un élément donné, rapport de la puissance acoustique absorbée à la surface de cet élément à la puissance incidente. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 6, record 26, French, - coefficient%20d%27absorption%20acoustique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L’absorptance acoustique, ou facteur d’absorption, est la partie du flux d’énergie acoustique incident absorbée par une surface ou un milieu à une fréquence déterminée, cette surface étant considérée indéfinie. 2, record 26, French, - coefficient%20d%27absorption%20acoustique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
facteur d’absorption : terme normalisé par l’AFNOR. 7, record 26, French, - coefficient%20d%27absorption%20acoustique
Record 26, Key term(s)
- facteur d'absorption acoustique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 26, Main entry term, Spanish
- coeficiente de absorción acústica
1, record 26, Spanish, coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la energía sonora absorbida por una superficie que contacta con un sonido y la energía sonora total que llega. 1, record 26, Spanish, - coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record 27 - internal organization data 2010-02-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 27, Main entry term, English
- broad-band random vibration
1, record 27, English, broad%2Dband%20random%20vibration
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Random vibration having its frequency components distributed over a broad frequency band. 1, record 27, English, - broad%2Dband%20random%20vibration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The definition of what is meant by "broad" is a relative matter depending upon the problem involved. It is usually one octave or greater. 1, record 27, English, - broad%2Dband%20random%20vibration
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 27, Main entry term, French
- vibration aléatoire en bande large
1, record 27, French, vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vibration aléatoire dont le spectre de fréquences recouvre une large bande de fréquences. 1, record 27, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce que l’on entend par «large» est relatif au problème considéré. Elle est généralement d’une octave ou plus. 1, record 27, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-05-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 28, Main entry term, English
- frequency hopping spread spectrum modulation
1, record 28, English, frequency%20hopping%20spread%20spectrum%20modulation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- frequency-hopping spread spectrum modulation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 28, Main entry term, French
- modulation à spectre étalé à sauts de fréquence
1, record 28, French, modulation%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Modulation à spectre étalé dans laquelle la fréquence porteuse est modifiée automatiquement à intervalles rapprochés, par choix pseudo-aléatoire, dans un ensemble de fréquences discrètes qui couvre une bande de fréquences de largeur beaucoup plus grande que celle strictement nécessaire à la transmission des informations. 1, record 28, French, - modulation%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quence
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 28, Main entry term, Spanish
- modulación de espectro expandido por salto de frecuencia
1, record 28, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20espectro%20expandido%20por%20salto%20de%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-05-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 29, Main entry term, English
- shared frequency band
1, record 29, English, shared%20frequency%20band
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 29, Main entry term, French
- bande de fréquence partagée
1, record 29, French, bande%20de%20fr%C3%A9quence%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'autre question porte sur l'usage du spectre car le Wi-Fi utilise une bande de fréquence partagée. 1, record 29, French, - bande%20de%20fr%C3%A9quence%20partag%C3%A9e
Record 29, Key term(s)
- bande de fréquences partagée
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-01-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 30, Main entry term, English
- free use spectrum
1, record 30, English, free%20use%20spectrum
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- free spectrum 2, record 30, English, free%20spectrum
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Regarding the telecommunications regulations, the commercial exploitation of the unlicensed frequency band (2.4 GHz and 5 GHz) faces an obstacle, namely that the free use spectrum may be used and exploited by any individual or entity with a licence from the Ministry of Communications and Transportation (SCT) provided the frequency bands are not used to provide access to public telecommunications services. 1, record 30, English, - free%20use%20spectrum
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 30, Main entry term, French
- spectre libre
1, record 30, French, spectre%20libre
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La technologie IBOC(In-Band On-Channel) a été conçue par la société américaine Ibiquity pour diffusion des services audio numériques dans les bandes AM et FM simultanément aux services analogiques en exploitant le spectre libre des sous-bandes, ou à terme sur une bande entièrement numérisée. 1, record 30, French, - spectre%20libre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-01-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 31, Main entry term, English
- infrared band
1, record 31, English, infrared%20band
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The band of electromagnetic wavelengths lying between the extreme of the visible (approximately 0.70 micrometer) and the shortest microwaves (approximately 100 micrometers). 2, record 31, English, - infrared%20band
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Satellite derived remote sensed images are representations of the variation in intensity of electromagnetic energy reflected from the Earth's surface. The specific image produced is determined by the wavelength of the electromagnetic energy that is being sensed, and the physical properties of the matter that reflects the energy. Aerial photographs use only the visible portion of the electromagnetic spectrum (5 x 107 metres = .5 microns), whereas Landsat TM and SPOT images record the Earth's reflectivity at seven different wavelengths in the visible and infrared range, and radar images record the reflectivity of wavelengths in the non-visible range of 1 to 10 cm (microwaves). 3, record 31, English, - infrared%20band
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
infrared band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 31, English, - infrared%20band
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 31, Main entry term, French
- bande infrarouge
1, record 31, French, bande%20infrarouge
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bande de spectre électromagnétique qui s’étend du visible le plus éloigné(infrarouge proche) aux hyperfréquences les plus proches(infrarouge lointain). 2, record 31, French, - bande%20infrarouge
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une composition en couleurs vraies ne pourra jamais rendre que l’information enregistrée pour les bandes bleues, vertes et rouges. Cependant, la plupart des satellites sont équipés de capteurs qui sont également sensible à des types de lumière invisibles pour l’homme (comme par exemple la lumière infrarouge ou ultraviolette). [En] bande infrarouge [..] tout comme pour les autres types de lumière, le capteur mesure la lumière infrarouge de chaque pixel. Pour chaque pixel, un nombre donné correspond à la lumière infrarouge. Plus le nombre est élevé, plus la proportion de lumière infrarouge mesurée est importante. Ainsi, les nombres mesurés pour l’eau par le satellite seront radicalement différents des nombres se rapportant aux forêts. De même, les prairies réfléchissent des quantités de lumière infrarouge différentes de celles réfléchies par les forêts, même si leur couleur (le vert) est identique. Lorsque nous transposerons ces nombres en images via l’ordinateur, la couleur des prairies sera différente de celle des forêts. Parfois, la différence est telle que les valeurs IR mesurées sur des arbres feuillus malades diffèrent de celles mesurées sur les arbres sains. 3, record 31, French, - bande%20infrarouge
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bande infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 31, French, - bande%20infrarouge
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 31, Main entry term, Spanish
- banda infrarroja
1, record 31, Spanish, banda%20infrarroja
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-01-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 32, Main entry term, English
- microwave remote sensing
1, record 32, English, microwave%20remote%20sensing
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- micro-wave remote sensing 2, record 32, English, micro%2Dwave%20remote%20sensing
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Active or passive remote sensing concerned with the submillimeter wave region of the electromagnetic spectrum. 3, record 32, English, - microwave%20remote%20sensing
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In addition, microwave remote sensing provides unique information on, for example, sea wind and wave direction which are derived from frequency characteristics Doppler effect polarization back scattering etc. that cannot be observed by visible and infrared sensors. However, the need for sophisticated data analysis is the disadvantage in using microwave remote sensing. 4, record 32, English, - microwave%20remote%20sensing
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The term microwave is often defined as the part of the electromagnetic spectrum from 300 MHz to 300 GHz. However, in the common venacular, the microwave band is often extended to encompass much higher frequencies. This band is further subdivided into the millimeter-wave band extending from 30-300 GHz and the submillimeter-wave band above 300 GHz. 5, record 32, English, - microwave%20remote%20sensing
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
microwave remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 32, English, - microwave%20remote%20sensing
Record 32, Key term(s)
- micro wave remote sensing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 32, Main entry term, French
- télédétection hyperfréquence
1, record 32, French, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- télédétection hyperfréquences 2, record 32, French, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- télédétection en hyperfréquence 3, record 32, French, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Télédétection active ou passive qui s’opère dans la partie du spectre électromagnétique située au-delà des ondes submillimétriques. 4, record 32, French, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Instruments utilisés en télédétection hyperfréquence : les radiomètres hyperfréquences, imageurs (radars) ou non-imageurs (les diffusio-diffractomètres). 5, record 32, French, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] la bande de 300 G Hz à 3 Thz(2 mm à 100 mm) [correspond aux] ondes submillimétriques. Cette partie du spectre électromagnétique, surtout pour les ondes submillimétriques, reste relativement méconnue en raison d’une technologie très délicate et pas toujours maîtrisée. 6, record 32, French, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
télédétection hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 32, French, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20hyperfr%C3%A9quence
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 32, Main entry term, Spanish
- teledetección por microondas
1, record 32, Spanish, teledetecci%C3%B3n%20por%20microondas
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-01-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 33, Main entry term, English
- water colour
1, record 33, English, water%20colour
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The water spectral signature corresponding to the visible light portion of the electromagnetic spectrum. 1, record 33, English, - water%20colour
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
water colour: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 33, English, - water%20colour
Record 33, Key term(s)
- water color
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télédétection
Record 33, Main entry term, French
- couleur de l'eau
1, record 33, French, couleur%20de%20l%27eau
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Signature spectrale de l'eau correspondant à la bande visible du spectre électromagnétique. 2, record 33, French, - couleur%20de%20l%27eau
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
couleur de l’eau : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 33, French, - couleur%20de%20l%27eau
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-05-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electronic Devices
Record 34, Main entry term, English
- RESSAC radar
1, record 34, English, RESSAC%20radar
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Télédétection
- Dispositifs électroniques
Record 34, Main entry term, French
- radar d'étude du spectre d'une surface par analyse circulaire
1, record 34, French, radar%20d%27%C3%A9tude%20du%20spectre%20d%27une%20surface%20par%20analyse%20circulaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- radar RESSAC 1, record 34, French, radar%20RESSAC
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Radar aéroporté en bande C, U. S. A.(4-8 GHz), conçu pour l'étude du spectre directionnel de la houle. 2, record 34, French, - radar%20d%27%C3%A9tude%20du%20spectre%20d%27une%20surface%20par%20analyse%20circulaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2005-03-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Astrophysics and Cosmography
Record 35, Main entry term, English
- geometric albedo
1, record 35, English, geometric%20albedo
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- physical albedo 2, record 35, English, physical%20albedo
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of a body's brightness at zero phase angle to the brightness of a perfectly diffusing disk with the same position and apparent size as the body. 3, record 35, English, - geometric%20albedo
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Astrophysique et cosmographie
Record 35, Main entry term, French
- albédo géométrique
1, record 35, French, alb%C3%A9do%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la lumière réfléchie par un corps dans la direction de la source lumineuse par la quantité de lumière renvoyée par un disque parfaitement réfléchissant, de même surface apparente. 2, record 35, French, - alb%C3%A9do%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'albédo géométrique est le rapport de l'intensité lumineuse réfléchie vers l'observateur à celle reçue par la planète, pour un angle de phase nul, c'est-à-dire lorsque la planète est en opposition(soleil, observateur et planète alignés, donc phase pleine). On le définit aussi comme le rapport de la brillance du disque planétaire à l'angle de phase nul, à la brillance d’un disque parfaitement diffusant(agissant donc comme un écran blanc) et de même taille. On peut aussi le définir dans une bande passante restreinte ou au contraire sur tout le spectre. 3, record 35, French, - alb%C3%A9do%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-10-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Traffic Control
Record 36, Main entry term, English
- S-band
1, record 36, English, S%2Dband
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A frequency band of the electromagnetic spectrum corresponding to the wavelength range 7.5-15 cm, often used for weather radar and air traffic control. 2, record 36, English, - S%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic spectrum is divided into usable bands in the United States. The S-band corresponds to signals near 2.3 gigahertz. 3, record 36, English, - S%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
S-band. Radar Detectors: A frequency band which extends approximately from 2 gigahertz to 4 gigahertz (1 gigahertz = 1 billion hertz, or cycles per second). Satellite: A frequency band which extends approximately from 1700 megahertz to 3000 megahertz (1 megahertz = 1 million hertz, or cycles per second). 4, record 36, English, - S%2Dband
Record 36, Key term(s)
- S band
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Circulation et trafic aériens
Record 36, Main entry term, French
- bande S
1, record 36, French, bande%20S
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences du spectre électromagnétique correspondant à des longueurs d’onde de 7, 5 à 15 cm et souvent utilisée en météorologie radar et pour le contrôle de la circulation aérienne. 1, record 36, French, - bande%20S
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiación electromagnética
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Control de tránsito aéreo
Record 36, Main entry term, Spanish
- banda S
1, record 36, Spanish, banda%20S
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias del espectro electromagnético correspondiente a la longitud de onda de 7,5-15 cm, utilizada a menudo para el radar meteorológico y el control del tráfico áereo. 1, record 36, Spanish, - banda%20S
Record 37 - internal organization data 2004-09-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Electromagnetic Radiation
Record 37, Main entry term, English
- channel
1, record 37, English, channel
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Narrow range of wavelengths in the electromagnetic spectrum chosen to correspond to the response of a particular radiometer. 1, record 37, English, - channel
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Rayonnements électromagnétiques
Record 37, Main entry term, French
- canal
1, record 37, French, canal
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de longueurs d’onde du spectre électromagnétique choisie pour correspondre à la réponse d’un radiomètre déterminé. 1, record 37, French, - canal
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Radiación electromagnética
Record 37, Main entry term, Spanish
- canal
1, record 37, Spanish, canal
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Intervalo estrecho de longitudes de onda del espectro electromagnético que corresponde a la región de sensitividad de un radiómetro dado. 1, record 37, Spanish, - canal
Record 38 - internal organization data 2003-10-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Facilities
Record 38, Main entry term, English
- wideband channel
1, record 38, English, wideband%20channel
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- broadband channel 2, record 38, English, broadband%20channel
correct
- broad band channel 3, record 38, English, broad%20band%20channel
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A transmission path having a wide bandwidth. 4, record 38, English, - wideband%20channel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A broadband channel would be constructed of materials which do not offer significant resistance, attenuation, or distortion of high frequency electromagnetic waves. 4, record 38, English, - wideband%20channel
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A relative term not amenable to an exact definition. If the meaning is not clear from the context, the terms should be defined for the specific usage by indicating the bandwidth. 5, record 38, English, - wideband%20channel
Record 38, Key term(s)
- wide band channel
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Installations de télécommunications
Record 38, Main entry term, French
- voie à large bande
1, record 38, French, voie%20%C3%A0%20large%20bande
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Moyen ou support assurant la transmission de signaux s’étalant sur une large bande de fréquences. 2, record 38, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on obtient une voie à large bande lorsqu’on utilise une paire coaxiale plutôt qu’une paire de fils torsadée. 2, record 38, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On dit «voie... »pour désigner le moyen de transmission et «canal... »pour désigner une portion du spectre des fréquences. Dans certains contextes généraux, «voie à large bande» et «canal à large bande» peuvent être synonymes. 2, record 38, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Terme relatif ne se prêtant pas à une définition précise. Là où le sens ne ressort pas du contexte, ce terme devrait être qualifié, selon le cas, par une mention de la largeur de bande. 3, record 38, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 38, Main entry term, Spanish
- vía de transmisión de banda ancha
1, record 38, Spanish, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20banda%20ancha
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-07-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Television (Radioelectricity)
Record 39, Main entry term, English
- frequency reuse
1, record 39, English, frequency%20reuse
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- frequency re-use 2, record 39, English, frequency%20re%2Duse
correct
- reuse of frequencies 3, record 39, English, reuse%20of%20frequencies
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The ability to reuse channels on the same frequency which is possible due to the attenuation of the signals by distance. 4, record 39, English, - frequency%20reuse
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Frequency reuse allows the discrete channels assigned to a specific cell (for example cell 1) to be used again in any cell which is separated from cell 1 by enough distance to prevent cochannel interference from deteriorating the quality of the service. 5, record 39, English, - frequency%20reuse
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The frequency reuse concept is not only used in cellular radio telephone service but also in the television and radio industries. 5, record 39, English, - frequency%20reuse
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Télévision (Radioélectricité)
Record 39, Main entry term, French
- réutilisation des fréquences
1, record 39, French, r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- réutilisation de fréquences 2, record 39, French, r%C3%A9utilisation%20de%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Emploi d’une même bande de fréquences pour transmettre simultanément des informations indépendantes, dans une station radioélectrique ou dans un système de radiocommunication, en vue d’améliorer l'utilisation du spectre radioélectrique. 3, record 39, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La réutilisation de fréquences entre émetteurs distants qui permet de maximiser l’utilisation des fréquences tout en limitant les interférences. La zone de service est donc divisée en cellules adjacentes, chacune caractérisée par un émetteur- récepteur et un certain nombre de fréquences qui seront réutilisées dans des cellules distantes. 4, record 39, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans les réseaux cellulaires de radiocommunication avec les mobiles, les mêmes bandes de fréquences sont employées dans des cellules suffisamment éloignées. Dans les radiocommunications spatiales, on emploie, par exemple, des polarisations orthogonales, la séparation angulaire de faisceaux étroits, ou l’espacement de plusieurs satellites au voisinage d’une même position orbitale. 3, record 39, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 39, Main entry term, Spanish
- reutilización de frecuencia
1, record 39, Spanish, reutilizaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de reutilizar canales en la misma frecuencia, lo cual es posible gracias a la atenuación de las señales por la distancia. 1, record 39, Spanish, - reutilizaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 40 - internal organization data 2003-07-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Noise Pollution
Record 40, Main entry term, English
- noise rating number
1, record 40, English, noise%20rating%20number
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- noise-rating number 2, record 40, English, noise%2Drating%20number
correct
- NRN 3, record 40, English, NRN
correct
- NRN 3, record 40, English, NRN
- sound rating number 4, record 40, English, sound%20rating%20number
correct, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
noise rating number: The perceived noise level of the noise that can be tolerated under specified conditions; for example, the noise rating number of a bedroom is 25, that of a workshop is 65. 5, record 40, English, - noise%20rating%20number
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Sound Rating Number. A unit based on ARI (Air Conditioning, Refrigeration Institute) tests. Average sound ratings range between 74 to 80db. The lower the SRN number the quieter the unit. 4, record 40, English, - noise%20rating%20number
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
noise-rating curves. Sets of graph curves that relate sound levels in octave bands to their acceptability for particular applications. When an octave-band analysis is plotted on a graph of noise-rating curves, the number of the curve which is reached by the level in one or more bands is the noise-rating number (NRN) of the noise. 2, record 40, English, - noise%20rating%20number
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Decibel units are used more commonly than noise-rating numbers. 2, record 40, English, - noise%20rating%20number
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The term "sound(-)rating number" seems to be restricted to the air conditioning and refrigeration field. 6, record 40, English, - noise%20rating%20number
Record 40, Key term(s)
- sound-rating number
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Pollution par le bruit
Record 40, Main entry term, French
- nombre d'évaluation des bruits
1, record 40, French, nombre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20bruits
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- indice d'évaluation du bruit 2, record 40, French, indice%20d%27%C3%A9valuation%20du%20bruit
correct, masculine noun
- indice d'évaluation NR 2, record 40, French, indice%20d%27%C3%A9valuation%20NR
masculine noun
- indice acoustique 3, record 40, French, indice%20acoustique
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
À chaque courbe est affecté un nombre qui est le niveau d’intensité physique du bruit dont le spectre est limité à une bande de fréquence d’une octave centrée sur 1 000 Hz. Ces nombres sont appelés nombres d’évaluation des bruits(en anglais noise rating numbers). Ils servent à fixer des limites de gêne pour des bruits divers. 1, record 40, French, - nombre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20bruits
Record 40, Key term(s)
- nombre d'évaluation du bruit
- indice d'évaluation des bruits
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-11-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Satellite Telecommunications
Record 41, Main entry term, English
- spread-spectrum multiple access
1, record 41, English, spread%2Dspectrum%20multiple%20access
correct, NATO
Record 41, Abbreviations, English
- SSMA 1, record 41, English, SSMA
correct, NATO
Record 41, Synonyms, English
- spread spectrum multiple access 2, record 41, English, spread%20spectrum%20multiple%20access
correct
- SSMA 3, record 41, English, SSMA
correct
- SSMA 3, record 41, English, SSMA
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In spread spectrum multiple access (SSMA) each station of a system uses the total available band width during its actual transmission time. 2, record 41, English, - spread%2Dspectrum%20multiple%20access
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications par satellite
Record 41, Main entry term, French
- accès multiple par étalement du spectre
1, record 41, French, acc%C3%A8s%20multiple%20par%20%C3%A9talement%20du%20spectre
correct, masculine noun, NATO
Record 41, Abbreviations, French
- AMES 1, record 41, French, AMES
correct, masculine noun, NATO
Record 41, Synonyms, French
- accès multiple à spectre étalé 2, record 41, French, acc%C3%A8s%20multiple%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9
masculine noun
- AMSE 3, record 41, French, AMSE
masculine noun
- AMSE 3, record 41, French, AMSE
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode d’accès multiple à spectre étalé(AMSE), chaque station d’un système à satellites utilise toute la largeur de bande disponible pendant la durée effective de ses émissions. 2, record 41, French, - acc%C3%A8s%20multiple%20par%20%C3%A9talement%20du%20spectre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-07-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 42, Main entry term, English
- noise reduction system
1, record 42, English, noise%20reduction%20system
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- noise reducer 2, record 42, English, noise%20reducer
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An electronic system for improving useful signal ratio over background noise. 3, record 42, English, - noise%20reduction%20system
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 42, Main entry term, French
- réducteur de bruit
1, record 42, French, r%C3%A9ducteur%20de%20bruit
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique destiné à améliorer le rapport du signal utile sur un bruit de fond. 2, record 42, French, - r%C3%A9ducteur%20de%20bruit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La plupart des systèmes fonctionnent selon le principe consistant à amplifier les fréquences dont l'amplitude n’ est pas assez grande pour couvrir le bruit de fond de la bande. Cependant, cette amplification, utilisée à l'enregistrement, modifie le spectre sonore de telle sorte qu'il faut effectuer l'opération inverse à la reproduction afin de rétablir l'équilibre original. 3, record 42, French, - r%C3%A9ducteur%20de%20bruit
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-04-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 43, Main entry term, English
- spectral window
1, record 43, English, spectral%20window
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A band of the electromagnetic spectrum which offers maximum transmission and minimal attenuation through a particular medium. 2, record 43, English, - spectral%20window
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
spectral window: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 43, English, - spectral%20window
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télédétection
Record 43, Main entry term, French
- fenêtre spectrale
1, record 43, French, fen%C3%AAtre%20spectrale
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bande du spectre électromagnétique qui offre une transmissivité maximale ou une atténuation minimale, dans un milieu donné. 2, record 43, French, - fen%C3%AAtre%20spectrale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fenêtre spectrale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 43, French, - fen%C3%AAtre%20spectrale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2002-02-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electronics
- Signals (Military)
Record 44, Main entry term, English
- filter
1, record 44, English, filter
correct, noun, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In electronics, a device which transmits only part of the incident energy and may thereby change the spectral distribution of energy: a. high pass filters transmit energy above a certain frequency; b. low pass filters transmit energy below a certain frequency; c. band pass filters transmit energy of a certain bandwidth; d. band stop filters transmit energy outside a specific frequency band. 2, record 44, English, - filter
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
filter: term and definition standardized by NATO. 2, record 44, English, - filter
Record 44, Key term(s)
- filtre
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Électronique
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 44, Main entry term, French
- filtre
1, record 44, French, filtre
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En électronique, dispositif qui ne transmet qu'une partie de l'énergie qu'il reçoit et qui peut ainsi modifier la distribution du spectre de cette énergie : a. les filtres «passe-haut» transmettent l'énergie au-dessus d’une certaine fréquence; b. les filtres «passe-bas» transmettent l'énergie au-dessous d’une certaine fréquence; c. les filtres «passe-bande» transmettent l'énergie dans une bande de fréquences; d. les filtres «d’élimination de bande» transmettent l'énergie située en dehors d’une bande de fréquence donnée. 2, record 44, French, - filtre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
filtre : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 44, French, - filtre
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 44, Main entry term, Spanish
- filtro
1, record 44, Spanish, filtro
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En electrónica, un circuito que transmite sólo parte de la energía incidente y puede por consiguiente cambiar la distribución espectral de la energía: a. Filtros de "paso alto": los que transmiten sólo energía por encima de una determinada frecuencia. b. Filtros de "paso bajo": los que transmiten sólo energía por debajo de una determinada frecuencia. c. Filtros de "paso de banda": los que transmiten la energía de una banda de frecuencias determinada. d. Filtros de "eliminación de banda": los que transmiten energía de frecuencia mayor o menor que la de una determinada banda. 1, record 44, Spanish, - filtro
Record 45 - internal organization data 2001-02-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
- Audio Technology
Record 45, Main entry term, English
- industrial-scientific-medical band
1, record 45, English, industrial%2Dscientific%2Dmedical%20band
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- industrial, scientific and medical band 2, record 45, English, industrial%2C%20scientific%20and%20medical%20band
correct
- ISM band 1, record 45, English, ISM%20band
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
W-OFDM can deliver very high data rates across a limited range of radio spectrum, approximately 10 MHz in the unlicensed industrial-scientific-medical (ISM) bands at 900M Hz, 2.4 GHz and 5 GHz. 1, record 45, English, - industrial%2Dscientific%2Dmedical%20band
Record 45, Key term(s)
- industrial, scientific and medical band
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
- Électroacoustique
Record 45, Main entry term, French
- bande industrielle, scientifique et médicale
1, record 45, French, bande%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- bande ISM 2, record 45, French, bande%20ISM
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode W-OFDM permet des débits de transmission élevés sur une partie limitée du spectre des fréquences radio. Il n’ utilise qu'environ dix mégahertz de la bande «ISM», réservée aux applications industrielles, scientifiques et médicales, laquelle peut être utilisée sans autorisation préalable. 2, record 45, French, - bande%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20m%C3%A9dicale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-06-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Meteorology
Record 46, Main entry term, English
- carbon dioxide band
1, record 46, English, carbon%20dioxide%20band
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Region of the electromagnetic spectrum in which CO2 plays a significant role in the transfer of infrared radiation through the atmosphere. A band centred at 14.7 µm causes intense absorption; bands at 2.7 and 4.3 µm are less important. 1, record 46, English, - carbon%20dioxide%20band
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Météorologie
Record 46, Main entry term, French
- bande du dioxyde de carbone
1, record 46, French, bande%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Région du spectre électromagnétique où le CO2 joue un rôle significatif dans la transmission du rayonnement infrarouge à travers l'atmosphère. Une bande centrée sur 14, 7 µm provoque une absorption intense; des bandes à 2, 7 et 4, 3 µm sont moins importantes. 1, record 46, French, - bande%20du%20dioxyde%20de%20carbone
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 46, Main entry term, Spanish
- banda del dióxido carbónico
1, record 46, Spanish, banda%20del%20di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Región del espectro electromagnético en la que el CO2 tiene una función significativa en la transferencia de la radiación infrarroja a través de la atmósfera. Una banda, centrada en 14,7 µm, produce una absorción intensa. La bandas situadas en 2,7 y 4,3 µm son menos importantes. 1, record 46, Spanish, - banda%20del%20di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
Record 47 - internal organization data 1999-09-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Facilities
- Computer Graphics
Record 47, Main entry term, English
- wideband channel
1, record 47, English, wideband%20channel
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- wide-band channel 2, record 47, English, wide%2Dband%20channel
- broadband channel 3, record 47, English, broadband%20channel
correct
- broad band channel 4, record 47, English, broad%20band%20channel
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A channel whose bandwidth is greater than that of a voice grade channel. Such channels are normally 6, 12 or 60 times the bandwidth of telephone channels. 5, record 47, English, - wideband%20channel
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Installations de télécommunications
- Infographie
Record 47, Main entry term, French
- canal à large bande
1, record 47, French, canal%20%C3%A0%20large%20bande
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Portion du spectre des fréquences dont la largeur est suffisante pour inclure plusieurs canaux ou voies multiplex. 2, record 47, French, - canal%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On dit «voie... »pour désigner le moyen de transmission et «canal... »pour désigner une portion du spectre des fréquences. Dans certains contextes généraux, «voie à large bande» et «canal à large bande» peuvent être synonymes. 2, record 47, French, - canal%20%C3%A0%20large%20bande
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Gráficos de computadora
Record 47, Main entry term, Spanish
- canal con banda ancha
1, record 47, Spanish, canal%20con%20banda%20ancha
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-09-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Electrical Convertors
Record 48, Main entry term, English
- channel vocoder
1, record 48, English, channel%20vocoder
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 48, Main entry term, French
- vocodeur à canaux
1, record 48, French, vocodeur%20%C3%A0%20canaux
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- phonateur à canaux 2, record 48, French, phonateur%20%C3%A0%20canaux
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
phonateur utilisant un certain nombre de filtres de bande découpant le spectre de fréquence de la parole en autant de bandes de fréquences appelées «canaux». 2, record 48, French, - vocodeur%20%C3%A0%20canaux
Record 48, Key term(s)
- codeur à fréquences vocales de voies
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-04-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Photoengraving
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 49, Main entry term, English
- narrow-band filter
1, record 49, English, narrow%2Dband%20filter
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- narrowband filter 1, record 49, English, narrowband%20filter
correct
- narrow-cut filter 2, record 49, English, narrow%2Dcut%20filter
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Colour filter in which the spectral band transmission is restricted. 2, record 49, English, - narrow%2Dband%20filter
Record 49, Key term(s)
- narrow cut filter
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Photogravure
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 49, Main entry term, French
- filtre à bande de transmission étroite
1, record 49, French, filtre%20%C3%A0%20bande%20de%20transmission%20%C3%A9troite
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- filtre à bande étroite 2, record 49, French, filtre%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La méthode d’analyse par filtres à bandes étroites est une variante simplifiée de l'analyse spectrophotométrique. Elle consiste à découper, dans le spectre de la couleur à analyser et au moyen de filtres ne laissant passer qu'une bande de longueur d’onde étroite(filtres interférentiels), des éléments choisis, dont on détermine par sélection des composantes, les compositions trichromatiques. Ensuite, on additionne les composantes de chaque élément et on obtient, en affectant ces sommes de coefficients convenables, les valeurs tristimulus de la couleur étudiée. 3, record 49, French, - filtre%20%C3%A0%20bande%20de%20transmission%20%C3%A9troite
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-12-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telecommunications
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Record 50, Main entry term, English
- band-elimination filter
1, record 50, English, band%2Delimination%20filter
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- bandstop filter 2, record 50, English, bandstop%20filter
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Filter that suppresses a given range of frequencies, transmitting only those above and below that band. 3, record 50, English, - band%2Delimination%20filter
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The bandstop filter attenuates, usually to very low levels, all frequencies between two non-zero, finite limits, and passes all frequencies within those limits. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 4, record 50, English, - band%2Delimination%20filter
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Télécommunications
- Intelligence artificielle
- Infographie
- Automatisation et applications
Record 50, Main entry term, French
- filtre coupe-bande
1, record 50, French, filtre%20coupe%2Dbande
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- filtre suppresseur de bande 2, record 50, French, filtre%20suppresseur%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Filtre atténuant fortement une bande de fréquences déterminée dans le spectre de fréquences d’un signal complexe appliqué à son entrée et atténuant très peu les autres fréquences. 3, record 50, French, - filtre%20coupe%2Dbande
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes adoptés par ISO/CEI JTC N1746, 1995. 2, record 50, French, - filtre%20coupe%2Dbande
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1994-04-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electronic Devices
Record 51, Main entry term, English
- Radar Ocean Wave Spectrum 1, record 51, English, Radar%20Ocean%20Wave%20Spectrum
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Télédétection
- Dispositifs électroniques
Record 51, Main entry term, French
- spectre de la houle océanique obtenu par radar
1, record 51, French, spectre%20de%20la%20houle%20oc%C3%A9anique%20obtenu%20par%20radar
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Radar en bande K, U. S. A.(18-26 GHz) conçu pour l'étude du spectre directionnel de la houle. 1, record 51, French, - spectre%20de%20la%20houle%20oc%C3%A9anique%20obtenu%20par%20radar
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Technologie des hyperfréquences. 1, record 51, French, - spectre%20de%20la%20houle%20oc%C3%A9anique%20obtenu%20par%20radar
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Projet d’arrêté relatif à la terminologie de la télédétection aérospatiale, janvier 1994. 1, record 51, French, - spectre%20de%20la%20houle%20oc%C3%A9anique%20obtenu%20par%20radar
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1993-11-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Record 52, Main entry term, English
- radar ocean wave spectrum
1, record 52, English, radar%20ocean%20wave%20spectrum
correct
Record 52, Abbreviations, English
- ROWS 1, record 52, English, ROWS
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
Record 52, Main entry term, French
- spectre radar de la houle océanique
1, record 52, French, spectre%20radar%20de%20la%20houle%20oc%C3%A9anique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Radar en bande K(18-27 GHz) conçu pour l'étude du spectre directionnel de la houle. 1, record 52, French, - spectre%20radar%20de%20la%20houle%20oc%C3%A9anique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-10-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 53, Main entry term, English
- narrow-band random vibration
1, record 53, English, narrow%2Dband%20random%20vibration
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Random vibration having its frequency components within a narrow band only. 1, record 53, English, - narrow%2Dband%20random%20vibration
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The waveform of a narrow-band random vibration has the appearance of sine wave the amplitude and phase of which vary in a unpredictable manner. 1, record 53, English, - narrow%2Dband%20random%20vibration
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 53, Main entry term, French
- vibration aléatoire en bande étroite
1, record 53, French, vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20%C3%A9troite
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vibration aléatoire dont le spectre de fréquences n’ intéresse qu'une bande étroite. 1, record 53, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20%C3%A9troite
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La forme d’onde d’une vibration aléatoire en bande étroite ressemble à une vibration sinusoïdale dont l’amplitude et la phase varient de façon imprévisible. 1, record 53, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20%C3%A9troite
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-05-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 54, Main entry term, English
- mid band
1, record 54, English, mid%20band
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Refers to the 9 cable channels numbered 14 to 22 located in the spectrum between the FM broadcasting band and VHF channel 7. The mid band is often used by cable systems offering discretionary services on a "negative option" basis ("unscrambles tier"). 1, record 54, English, - mid%20band
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 54, Main entry term, French
- bande moyenne
1, record 54, French, bande%20moyenne
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Se réfère aux 9 canaux du câble(14 à 22 inclusivement) situés dans le spectre entre la bande FM et le canal 7 VHF. Cette bande est souvent utilisée pour la prestation de services facultatifs selon l'option négative(«volet en clair»). 1, record 54, French, - bande%20moyenne
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1989-07-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Audio Technology
- Magnetism and Electromagnetism
Record 55, Main entry term, English
- high-frequency coverage pattern 1, record 55, English, high%2Dfrequency%20coverage%20pattern
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Cross-over frequency, high-frequency coverage patterns, and low-frequency driver types influence the success of an over-the-screen sound installation. 1, record 55, English, - high%2Dfrequency%20coverage%20pattern
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Magnétisme et électromagnétisme
Record 55, Main entry term, French
- diagramme de restitution des aiguës
1, record 55, French, diagramme%20de%20restitution%20des%20aigu%C3%ABs
proposal, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractéristiques retenues, par le concepteur d’une chaîne de sonorisation, pour restituer la portion supérieure(notes aiguës) du spectre sonore. On tient donc compte, notamment, de la directivité, de la bande passante(nombre d’octaves à reproduire), du type de haut-parleur(à dôme, à pavillon, etc.). 1, record 55, French, - diagramme%20de%20restitution%20des%20aigu%C3%ABs
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1983-10-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Transport
Record 56, Main entry term, English
- maximum sound pressure level
1, record 56, English, maximum%20sound%20pressure%20level
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The sound pressure level that occurs in the i-th one-third octave band of the spectrum for PNLTM. 1, record 56, English, - maximum%20sound%20pressure%20level
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 56, Main entry term, French
- niveau maximal de pression acoustique 1, record 56, French, niveau%20maximal%20de%20pression%20acoustique
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Niveau de pression acoustique qui se produit dans la i-ième bande de tiers d’octave du spectre au PNLTM. 1, record 56, French, - niveau%20maximal%20de%20pression%20acoustique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1982-11-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 57, Main entry term, English
- pseudo-noise
1, record 57, English, pseudo%2Dnoise
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
By contrast, the performance of an FM system deteriorates rapidly after falling below a certain threshold. Phase-modulated signals, when properly processed, require less bandwidth and can be coded using pseudo-noise and spread-spectrum techniques, thus reducing the chance of enemy detection. 1, record 57, English, - pseudo%2Dnoise
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 57, Main entry term, French
- pseudo-bruit 1, record 57, French, pseudo%2Dbruit
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les ingénieurs de Hughes ont découvert qu'avec cette méthode l'image de télévision s’affaiblit graduellement à mesure qu'augmente l'intensité du signal de brouillage, alors que les performances d’un système utilisant la technique FM se dégradent rapidement lorsqu'elles sont tombées au-dessous d’un certain seuil. Les signaux modulés en phase, lorsqu'ils sont convenablement traités, exigent une moins grande largeur de bande et peuvent être codés au moyen des techniques de pseudo-bruit et d’étalement de spectre, ce qui diminue les risques de détection par l'ennemi. 1, record 57, French, - pseudo%2Dbruit
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1982-06-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 58, Main entry term, English
- out-of-band power 1, record 58, English, out%2Dof%2Dband%20power
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
the total power emitted at the frequencies of the out of band spectrum 1, record 58, English, - out%2Dof%2Dband%20power
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
out-of-band power (of an emission) 1, record 58, English, - out%2Dof%2Dband%20power
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 58, Main entry term, French
- puissance hors bande 1, record 58, French, puissance%20hors%20bande
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
puissance totale émise sur l'ensemble des fréquences du spectre hors bande. 1, record 58, French, - puissance%20hors%20bande
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
puissance hors bande (d’une émission) 1, record 58, French, - puissance%20hors%20bande
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1982-06-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 59, Main entry term, English
- permissible out-of-band power 1, record 59, English, permissible%20out%2Dof%2Dband%20power
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
for a given class of emission, the permissible level of mean power emitted at frequencies above and below the limits of necessary bandwidth. 1, record 59, English, - permissible%20out%2Dof%2Dband%20power
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 59, Main entry term, French
- puissance hors bande admissible 1, record 59, French, puissance%20hors%20bande%20admissible
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pour une classe d’émission donnée, valeur admissible de la puissance moyenne émise dans les parties du spectre situées au-dessus et en-dessous des limites de la bande nécessaire. 1, record 59, French, - puissance%20hors%20bande%20admissible
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1980-11-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 60, Main entry term, English
- permissible out-of-band spectrum of an emission
1, record 60, English, permissible%20out%2Dof%2Dband%20spectrum%20of%20an%20emission
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
For a given class of emission, the permissible level of the power density (or the power of discrete components) at frequencies above and below the limits of the necessary bandwidth. 1, record 60, English, - permissible%20out%2Dof%2Dband%20spectrum%20of%20an%20emission
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 60, Main entry term, French
- spectre hors bande admissible d'une émission
1, record 60, French, spectre%20hors%20bande%20admissible%20d%27une%20%C3%A9mission
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pour une classe d’émission donnée, valeur admissible de la densité de puissance(ou de la puissance des composantes discrètes) dans les parties du spectre situées au-dessus et en dessous des limites de la bande nécessaire. 1, record 60, French, - spectre%20hors%20bande%20admissible%20d%27une%20%C3%A9mission
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1980-11-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Telecommunications Transmission
Record 61, Main entry term, English
- permissible out-of-band radiation
1, record 61, English, permissible%20out%2Dof%2Dband%20radiation
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
For a given class of emission, the permissible level of mean power radiated at frequencies above and below the limits of necessary bandwidth. 1, record 61, English, - permissible%20out%2Dof%2Dband%20radiation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Transmission (Télécommunications)
Record 61, Main entry term, French
- rayonnement hors bande admissible
1, record 61, French, rayonnement%20hors%20bande%20admissible
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Pour une classe d’émission donnée, valeur admissible de la puissance moyenne rayonnée dans les parties du spectre situées au-dessus et en dessous des limites de la bande nécessaire. 1, record 61, French, - rayonnement%20hors%20bande%20admissible
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1980-11-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 62, Main entry term, English
- out-of-band spectrum of an emission 1, record 62, English, out%2Dof%2Dband%20spectrum%20of%20an%20emission
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The part of the power density spectrum (or the power spectrum when the spectrum consists of discrete components) of an emission which is outside the necessary bandwidth, with the exception of spurious radiations. 1, record 62, English, - out%2Dof%2Dband%20spectrum%20of%20an%20emission
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 62, Main entry term, French
- spectre hors bande d'une émission
1, record 62, French, spectre%20hors%20bande%20d%27une%20%C3%A9mission
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie du spectre de densité de puissance(ou du spectre de puissance lorsque celui-ci consiste en des composantes discrètes) d’une émission, qui est extérieure à la bande nécessaire, à l'exclusion des rayonnements non essentiels. 1, record 62, French, - spectre%20hors%20bande%20d%27une%20%C3%A9mission
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1980-11-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 63, Main entry term, English
- out-of-band emission
1, record 63, English, out%2Dof%2Dband%20emission
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Emission on a frequency or frequencies of the out-of-band spectrum. 1, record 63, English, - out%2Dof%2Dband%20emission
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 63, Main entry term, French
- émission hors bande
1, record 63, French, %C3%A9mission%20hors%20bande
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Émission sur une ou sur plusieurs fréquences du spectre hors bande. 1, record 63, French, - %C3%A9mission%20hors%20bande
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1980-11-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 64, Main entry term, English
- out-of-band radiation of an emission 1, record 64, English, out%2Dof%2Dband%20radiation%20of%20an%20emission
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
the total power radiated at the frequencies of the out-of-band spectrum. 1, record 64, English, - out%2Dof%2Dband%20radiation%20of%20an%20emission
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 64, Main entry term, French
- rayonnement hors bande d'une émission
1, record 64, French, rayonnement%20hors%20bande%20d%27une%20%C3%A9mission
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
puissance totale rayonnée sur l'ensemble des fréquences du spectre hors bande. 1, record 64, French, - rayonnement%20hors%20bande%20d%27une%20%C3%A9mission
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1980-11-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Record 65, Main entry term, English
- x dB bandwidth
1, record 65, English, x%20dB%20bandwidth
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A bandwidth such that beyond its lower and upper limits any discrete spectrum component or continuous spectral power density is attenuated by at least x dB relative to a given and predetermined zero dB reference level. 1, record 65, English, - x%20dB%20bandwidth
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Record 65, Main entry term, French
- largeur de bande à x dB
1, record 65, French, largeur%20de%20bande%20%C3%A0%20x%20dB
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences à l'extérieur de laquelle toute composante spectrale d’un spectre discret ou toute densité spectrale de puissance d’un spectre continu est affaiblie d’au moins une valeur donnée x dB par rapport à un niveau de référence zéro dB prédéterminé. 1, record 65, French, - largeur%20de%20bande%20%C3%A0%20x%20dB
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1980-11-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 66, Main entry term, English
- emission of a transmitter, optimum from the standpoint of spectrum economy 1, record 66, English, emission%20of%20a%20transmitter%2C%20optimum%20from%20the%20standpoint%20of%20spectrum%20economy
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An emission is considered optimum from the standpoint of spectrum economy when its occupied bandwidth coincides with the necessary bandwidth for the corresponding class of emission and when the out-of-band spectrum envelope is inscribed within the appropriate limiting curve. 1, record 66, English, - emission%20of%20a%20transmitter%2C%20optimum%20from%20the%20standpoint%20of%20spectrum%20economy
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 66, Main entry term, French
- émission optimale du point de vue de l'économie du spectre
1, record 66, French, %C3%A9mission%20optimale%20du%20point%20de%20vue%20de%20l%27%C3%A9conomie%20du%20spectre
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Émission telle que sa largeur de bande occupée est égale à la largeur de bande nécessaire pour sa classe d’émission et que l'enveloppe de son spectre hors bande s’inscrit dans la courbe de limitation appropriée. 1, record 66, French, - %C3%A9mission%20optimale%20du%20point%20de%20vue%20de%20l%27%C3%A9conomie%20du%20spectre
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1979-12-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Record 67, Main entry term, English
- orthogonal code 1, record 67, English, orthogonal%20code
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
orthogonal code play a major role in spread-spectrum techniques and permit a number of signals to be transmitted on the same nominal carrier frequency and occupy the same RF bandwidths. 1, record 67, English, - orthogonal%20code
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Record 67, Main entry term, French
- code orthogonal 1, record 67, French, code%20orthogonal
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les codes orthogonaux jouent un rôle essentiel dans les techniques d’étalement du spectre; ils permettent de transmettre plusieurs signaux sur une même fréquence porteuse nominale et d’occuper les mêmes largeurs de bande radioélectrique. 1, record 67, French, - code%20orthogonal
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1979-10-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Photography
Record 68, Main entry term, English
- sharp cut blue minus filter 1, record 68, English, sharp%20cut%20blue%20minus%20filter
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Photographie
Record 68, Main entry term, French
- filtre à bande étroite absorbant le bleu 1, record 68, French, filtre%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20absorbant%20le%20bleu
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(1) Filtres à bande étroite. Ces filtres, comme les précédents, sont du type passe-bande, ils permettent d’isoler des bandes relativement étroites du spectre.-EINSF 5 p. 718.(2) Dans ce cas ci, il s’agit au contraire d’un filtre coupe-bande.-HD. 1, record 68, French, - filtre%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite%20absorbant%20le%20bleu
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: