TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPECTRE FREQUENCES [84 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- television white space
1, record 1, English, television%20white%20space
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- TVWS 1, record 1, English, TVWS
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- TV white space 2, record 1, English, TV%20white%20space
correct, noun
- TVWS 3, record 1, English, TVWS
correct, noun
- TVWS 3, record 1, English, TVWS
- white space 4, record 1, English, white%20space
correct, noun
- WS 5, record 1, English, WS
correct, noun
- WS 5, record 1, English, WS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TV white space refers to the unused or underutilized portions of the radio frequency spectrum that were originally allocated for television broadcasting. These are the frequencies between television channels, which were left vacant to prevent interference between TV [television] stations. 6, record 1, English, - television%20white%20space
Record 1, Key term(s)
- television whitespace
- TV whitespace
- whitespace
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- espace blanc de télévision
1, record 1, French, espace%20blanc%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TVWS 2, record 1, French, TVWS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- espace blanc 1, record 1, French, espace%20blanc
correct, masculine noun
- espace blanc du spectre de télévision 3, record 1, French, espace%20blanc%20du%20spectre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun, less frequent
- TVWS 3, record 1, French, TVWS
correct, masculine noun
- TVWS 3, record 1, French, TVWS
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les espaces blancs du spectre de télévision(TVWS) se réfèrent aux fréquences inutilisées dans les bandes de télédiffusion [...] 3, record 1, French, - espace%20blanc%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Record 2, Main entry term, English
- radio spectrum licence
1, record 2, English, radio%20spectrum%20licence
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spectrum licence 2, record 2, English, spectrum%20licence
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spectrum licences authorize the use of [specific frequencies] or frequency [blocks] within a defined geographic area. 3, record 2, English, - radio%20spectrum%20licence
Record 2, Key term(s)
- radio spectrum license
- spectrum license
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Record 2, Main entry term, French
- licence d'utilisation du spectre radioélectrique
1, record 2, French, licence%20d%27utilisation%20du%20spectre%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- licence d'utilisation du spectre 2, record 2, French, licence%20d%27utilisation%20du%20spectre
correct, feminine noun
- licence de spectre 2, record 2, French, licence%20de%20spectre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les licences de spectre autorisent l'utilisation de fréquences ou de blocs de fréquences spécifiques dans une zone géographique définie. 3, record 2, French, - licence%20d%27utilisation%20du%20spectre%20radio%C3%A9lectrique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- maximum length shift register sequence 1, record 3, English, maximum%20length%20shift%20register%20sequence
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- registre à décalage délivrant une séquence de longueur maximale 1, record 3, French, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20d%C3%A9livrant%20une%20s%C3%A9quence%20de%20longueur%20maximale
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Montage utilisé pour produire des séquences pseudoaléatoires dont le spectre se rapproche du bruit «blanc» dans une bande donnée de fréquences(réception par codage à spectre dispersé(spread spectrum). 1, record 3, French, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20d%C3%A9livrant%20une%20s%C3%A9quence%20de%20longueur%20maximale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 4, Main entry term, English
- minimum shift keying
1, record 4, English, minimum%20shift%20keying
correct, NATO
Record 4, Abbreviations, English
- MSK 1, record 4, English, MSK
correct, NATO
Record 4, Synonyms, English
- minimum-shift keying 2, record 4, English, minimum%2Dshift%20keying
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 4, Main entry term, French
- modulation à déplacement minimal
1, record 4, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- modulation par déplacement minimal 2, record 4, French, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, feminine noun, NATO
- MDM 2, record 4, French, MDM
correct, feminine noun, NATO
- MDM 2, record 4, French, MDM
- modulation à déplacement minimum 3, record 4, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimum
correct, feminine noun
- MSK 3, record 4, French, MSK
feminine noun
- MSK 3, record 4, French, MSK
- modulation à déplacement de fréquence minimum 3, record 4, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence%20minimum
correct, feminine noun
- modulation par déplacement de fréquence 2, record 4, French, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, NATO
- MDF 2, record 4, French, MDF
correct, feminine noun, NATO
- MDF 2, record 4, French, MDF
- modulation à déplacement de phase minimal 4, record 4, French, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20minimal
avoid, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] ce type de modulation à déplacement de fréquence est celui qui prend le moins de place dans le spectre des fréquences, sa largeur de bande est égale à 1, 17 fois le débit binaire. 5, record 4, French, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
modulation à déplacement de phase minimal : le déplacement de phase décrit une autre notion. 5, record 4, French, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- pseudonoise system 1, record 5, English, pseudonoise%20system
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- PN system 1, record 5, English, PN%20system
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- système à bruits pseudoaléatoires
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bruits%20pseudoal%C3%A9atoires
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans ce système à spectre dispersé(spread spectrum) la séquence des bruits pseudoaléatoires forme une série de tranches(chips) modulées par déplacement de fréquences. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bruits%20pseudoal%C3%A9atoires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audio Technology
Record 6, Main entry term, English
- coloured noise
1, record 6, English, coloured%20noise
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- colored noise 2, record 6, English, colored%20noise
correct, United States
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A random noise which has a continuous spectrum and a varying power spectral density in the frequency band considered. 3, record 6, English, - coloured%20noise
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any kind of filtered noise signal can be called "colored noise," which is just to say that it is not a pure white noise. 4, record 6, English, - coloured%20noise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coloured noise: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 6, English, - coloured%20noise
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Électroacoustique
Record 6, Main entry term, French
- bruit coloré
1, record 6, French, bruit%20color%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance varie avec la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, record 6, French, - bruit%20color%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bruit coloré : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 6, French, - bruit%20color%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Electroacústica
Record 6, Main entry term, Spanish
- ruido coloreado
1, record 6, Spanish, ruido%20coloreado
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ruido errático que tiene un espectro continuo y una densidad espectral de potencia variable en la banda de frecuencias considerada. 2, record 6, Spanish, - ruido%20coloreado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ruido coloreado: designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, record 6, Spanish, - ruido%20coloreado
Record 7 - internal organization data 2021-07-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Communications
Record 7, Main entry term, English
- battlefield frequency spectrum management
1, record 7, English, battlefield%20frequency%20spectrum%20management
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- BFSM 2, record 7, English, BFSM
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of managing the frequency spectrum to meet the needs of battlefield commanders. 3, record 7, English, - battlefield%20frequency%20spectrum%20management
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
battlefield frequency spectrum management; BFSM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - battlefield%20frequency%20spectrum%20management
Record 7, Key term(s)
- battle-field frequency spectrum management
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 7, Main entry term, French
- gestion du spectre des fréquences en ambiance tactique
1, record 7, French, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- GSFAT 1, record 7, French, GSFAT
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- gestion du spectre des fréquences en milieu tactique 2, record 7, French, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20milieu%20tactique
correct, feminine noun, officially approved
- GFSMT 3, record 7, French, GFSMT
correct, feminine noun
- GFSMT 3, record 7, French, GFSMT
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Façon de gérer le spectre des fréquences pour suffire aux besoins des commandants sur le champ de bataille. 4, record 7, French, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'autorité supérieure des transmissions doit [...] voir à la gestion du spectre des fréquences en milieu tactique(GFSMT), au sein de la brigade même, et attribuer des blocs de fréquences aux sous-unités. 5, record 7, French, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestion du spectre des fréquences en ambiance tactique; GSFAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 7, French, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gestion du spectre des fréquences en milieu tactique : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 7, French, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20en%20ambiance%20tactique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- allocation of the frequency spectrum
1, record 8, English, allocation%20of%20the%20frequency%20spectrum
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- répartition du spectre des fréquences
1, record 8, French, r%C3%A9partition%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La répartition du spectre des fréquences impose une bande passante comprise entre 876 et 959 MHz [mégahertz] correspondant à la plage de fréquence des canaux de communication pour le standard GSM [système mondial de communication avec les mobiles] 900 MHz et une bande passante comprise entre 2, 412 et 2, 483 GHz [gigahertz] pour les standards WiFi et Bluetooth. 2, record 8, French, - r%C3%A9partition%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2018-11-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Mobile Communications Engineer
1, record 9, English, Mobile%20Communications%20Engineer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1008: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 9, English, - Mobile%20Communications%20Engineer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning and conducting project-related research to integrate computer-aided dispatch information systems with mobile radio data communications systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; designing digital and microcomputer-based equipment and facilities; providing engineering support for communications security and privacy systems and services; and planning and developing radio-spectrum engineering and management services in support of RCMP radio communications. 1, record 9, English, - Mobile%20Communications%20Engineer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- ingénieur en communications mobiles
1, record 9, French, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ingénieure en communications mobiles 1, record 9, French, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20mobiles
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1008 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 9, French, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et mener des recherches reliées à des projets afin d’intégrer les systèmes de diffusion de l'information assistés par ordinateur avec les systèmes de communication des données par radio mobile et le réseau informatique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir du matériel et des installations à commande numérique et pilotés par un micro-ordinateur; fournir des services techniques pour assurer la sécurité des communications ainsi que des systèmes et services de protection de l'information; planifier et mettre au point des services de gestion et des services techniques pour le spectre des fréquences radioélectriques utilisé pour les communications radio de la GRC. 1, record 9, French, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Record 9, Key term(s)
- communications mobiles - ingénieur
- communications mobiles - ingénieure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Electromagnetism
Record 10, Main entry term, English
- electromagnetic pulse
1, record 10, English, electromagnetic%20pulse
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- EMP 2, record 10, English, EMP
correct, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A broadband, high-intensity burst of electromagnetic energy, produced by nuclear detonations, capable of damaging electronic equipment. 3, record 10, English, - electromagnetic%20pulse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic pulse consists of a continuous spectrum with most of its energy distributed throughout the lower frequencies of 3 Hz [hertz] to 30 kHz [kilohertz]. 3, record 10, English, - electromagnetic%20pulse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic pulse; EMP: designations standardized by NATO. 4, record 10, English, - electromagnetic%20pulse
Record 10, Key term(s)
- electro-magnetic pulse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Électromagnétisme
Record 10, Main entry term, French
- impulsion électromagnétique
1, record 10, French, impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- IEM 2, record 10, French, IEM
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement d’énergie électromagnétique de très forte intensité et de courte durée créé par une explosion nucléaire et susceptible d’endommager l’équipement électronique. 3, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce choc électromagnétique occupe un très large spectre de fréquences avec une forte concentration d’énergie entre 3 Hz [hertz] et 30 kHz [kilohertz]. 3, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
impulsion électromagnétique; IEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
impulsion électromagnétique; IEM : désignations normalisées par l’OTAN. 4, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
impulsion électromagnétique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 4, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Record 11, Main entry term, English
- Space and International Regulatory Activities
1, record 11, English, Space%20and%20International%20Regulatory%20Activities
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate licenses Canadian satellite systems and authorizes Canadian use of foreign satellite systems. It develops and implements licensing processes and procedures for the use of spectrum and orbital resources. It also protects Canada's frequency and orbital assignments and allocations internationally. It also directorate coordinates both bilaterally and multilaterally Canadian radiocommunication systems with other countries, and negotiates and implements frequency coordination agreements and operational arrangements with foreign administrations. It also promotes internationally Canada's spectrum management regulatory and procedural interests. 1, record 11, English, - Space%20and%20International%20Regulatory%20Activities
Record 11, Key term(s)
- Space and International Regulatory Activities directorate
- SIRA
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronautique
Record 11, Main entry term, French
- Direction de la réglementation des services spatiaux et internationaux
1, record 11, French, Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20services%20spatiaux%20et%20internationaux
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction délivre des licences pour les systèmes satellites canadiens et autorise l'utilisation canadienne de systèmes satellites étrangers. Elle élabore et met en œuvre des processus et des procédures de délivrance de licences d’utilisation des ressources spectrales et orbitales. Elle protège en outre les fréquences et les assignations orbitales canadiennes à l'échelle internationale. Elle coordonne avec d’autres pays les systèmes de radiocommunication canadiens tant bilatéraux que multilatéraux, et négocie et met en œuvre des accords de coordination des fréquences ainsi que des dispositions opérationnelles avec des administrations étrangères. Enfin, elle défend les intérêts réglementaires et procéduraux du Canada en ce qui concerne la gestion internationale du spectre. 1, record 11, French, - Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20services%20spatiaux%20et%20internationaux
Record 11, Key term(s)
- DRSSI
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-07-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- frequency channel
1, record 12, English, frequency%20channel
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A continuous portion of the frequency spectrum appropriate for a transmission utilizing a specified class of emission. 2, record 12, English, - frequency%20channel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
frequency channel: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 12, English, - frequency%20channel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- canal de fréquences
1, record 12, French, canal%20de%20fr%C3%A9quences
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- voie de fréquences 2, record 12, French, voie%20de%20fr%C3%A9quences
feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Portion continue du spectre des fréquences convenant à une transmission utilisant une classe d’émission déterminée. 2, record 12, French, - canal%20de%20fr%C3%A9quences
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
voie de fréquences; canal de fréquences : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 12, French, - canal%20de%20fr%C3%A9quences
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
canal de fréquences : terme publié au journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 12, French, - canal%20de%20fr%C3%A9quences
Record 12, Key term(s)
- voie de fréquence
- canal de fréquence
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 12, Main entry term, Spanish
- canal de frecuencias
1, record 12, Spanish, canal%20de%20frecuencias
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Porción continua del espectro de frecuencias, apropiada para la transmisión en que se utiliza un tipo determinado de emisión. 2, record 12, Spanish, - canal%20de%20frecuencias
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
canal de frecuencias : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 12, Spanish, - canal%20de%20frecuencias
Record 13 - internal organization data 2015-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 13, Main entry term, English
- VHF band
1, record 13, English, VHF%20band
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- very high frequency band 2, record 13, English, very%20high%20frequency%20band
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Very high frequency (VHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for the range of radio frequency electromagnetic waves (radio waves) from 30 MHz [Megahertz] to 300 MHz, with corresponding wavelengths of ten to one meters. 3, record 13, English, - VHF%20band
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 13, Main entry term, French
- bande des VHF
1, record 13, French, bande%20des%20VHF
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bande des très hautes fréquences 1, record 13, French, bande%20des%20tr%C3%A8s%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- bande VHF 2, record 13, French, bande%20VHF
correct, feminine noun
- bande d'ondes métriques 2, record 13, French, bande%20d%27ondes%20m%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La bande des très hautes fréquences(very high frequency/VHF) est la partie du spectre radioélectrique s’étendant de 30 MHz [Megahertz] à 300 MHz, soit respectivement, de 10 à 1 m de longueur d’onde électromagnétique. 1, record 13, French, - bande%20des%20VHF
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La bande des VHF est partagée entre de nombreuses utilisations, la diffusion de télévision terrestre et la radiodiffusion FM occupant la moitié du spectre, le reste est alloué en Europe aux liaisons satellitaires, maritimes, radioamateur, aéronautiques, privées ou militaires [...] 1, record 13, French, - bande%20des%20VHF
Record 13, Key term(s)
- bande très haute fréquence
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-12-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 14, Main entry term, English
- UHF band
1, record 14, English, UHF%20band
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- ultra high frequency band 2, record 14, English, ultra%20high%20frequency%20band
correct
- decimetre band 2, record 14, English, decimetre%20band
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ultra high frequency (UHF) is the ITU [International Telecommunication Union] designation for radio frequencies in the range between 300 MHz [Megahertz] and 3 GHz [Gigahertz], also known as the decimetre band as the wavelengths range from one to ten decimetres. 2, record 14, English, - UHF%20band
Record 14, Key term(s)
- decimeter band
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Record 14, Main entry term, French
- bande des UHF
1, record 14, French, bande%20des%20UHF
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bande des ultra hautes fréquences 1, record 14, French, bande%20des%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- bande d'ondes décimétriques 2, record 14, French, bande%20d%27ondes%20d%C3%A9cim%C3%A9triques
correct, feminine noun
- bande UHF 1, record 14, French, bande%20UHF
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La bande des ultra hautes fréquences(UHF) est la bande du spectre radioélectrique comprise entre 300 MHz [Megahertz] et 3 000 MHz, soit les longueurs d’onde de 1 m à 0, 1 m. 3, record 14, French, - bande%20des%20UHF
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-09-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 15, Main entry term, English
- pink noise
1, record 15, English, pink%20noise
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The random noise having a continuous spectrum and such that the power spectral density is proportional to the reciprocal of the frequency in the frequency band considered. 1, record 15, English, - pink%20noise
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 15, Main entry term, French
- bruit rose
1, record 15, French, bruit%20rose
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance est inversement proportionnelle à la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, record 15, French, - bruit%20rose
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
Record 15, Main entry term, Spanish
- ruido rosa
1, record 15, Spanish, ruido%20rosa
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ruido cuya densidad espectral de potencia es inversamente proporcional a la frecuencia. 2, record 15, Spanish, - ruido%20rosa
Record 16 - internal organization data 2015-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- noy
1, record 16, English, noy
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unit of perceived noisiness ... 2, record 16, English, - noy
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... corresponding to the scale of sones created to measure loudness, a scale of noys has been developed as a measure of the noisiness of jet aircraft noise in particular. Noys give more importance to the high-frequency bands of noise and less importance to the low-frequency bands than do sones. 3, record 16, English, - noy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[For example] for 10 noys, 20 noys, etc., replace equal-loudness contours. 2, record 16, English, - noy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- noy
1, record 16, French, noy
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La bruyance en noys est une désignation numérique en relation avec le caractère gênant ou la nuisance d’un bruit [...] 1 noy est la bruyance d’un bruit dont le niveau de bruit perçu est 40 PNdB. 2, record 16, French, - noy
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] Kryter [...] a proposé, vers 1960, pour les bruits à spectre étendu vers les fréquences aiguës, le «noy» en tant qu'unité de sonie. 3, record 16, French, - noy
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Transporte aéreo
Record 16, Main entry term, Spanish
- noy
1, record 16, Spanish, noy
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unidad subjetiva de la ruidosidad percibida. 2, record 16, Spanish, - noy
Record 17 - internal organization data 2015-03-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Record 17, Main entry term, English
- Radio-Frequency Spectrum Management
1, record 17, English, Radio%2DFrequency%20Spectrum%20Management
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Management of the Radio-Frequency Spectrum is a principal activity in the Communications Program of the Department of Communications. 1, record 17, English, - Radio%2DFrequency%20Spectrum%20Management
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Gestion du spectre des fréquences radioélectriques
1, record 17, French, Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La gestion du spectre des fréquences radioélectriques est une des principales activités du programme de télécommunications du ministère des Communications. 2, record 17, French, - Gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-02-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 18, Main entry term, English
- Communications Program
1, record 18, English, Communications%20Program
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Management of the Radio-Frequency Spectrum is a principal activity in the Communications Program of the Department of Communications. 1, record 18, English, - Communications%20Program
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- programme de télécommunications
1, record 18, French, programme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La gestion du spectre des fréquences radioélectriques est une des principales activités du programme de télécommunications du ministère des Communications. 1, record 18, French, - programme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-04-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 19, Main entry term, English
- colour information 1, record 19, English, colour%20information
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
chroma signal: signal in colour television transmission that carries the colour information. 1, record 19, English, - colour%20information
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 19, Main entry term, French
- information-couleur
1, record 19, French, information%2Dcouleur
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] le spectre de fréquences des signaux de chrominance, c'est-à-dire correspondant aux informations-couleurs, est intercalé dans les intervalles libres du spectre des signaux de luminance. 1, record 19, French, - information%2Dcouleur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-04-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Record 20, Main entry term, English
- Doppler spectrum
1, record 20, English, Doppler%20spectrum
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Doppler waveform 2, record 20, English, Doppler%20waveform
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A time-velocity waveform that represents variations in intravascular blood flow during the cardiac cycle. 1, record 20, English, - Doppler%20spectrum
Record 20, Key term(s)
- Doppler wave form
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Record 20, Main entry term, French
- analyse spectrale Doppler
1, record 20, French, analyse%20spectrale%20Doppler
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- analyse spectrale doppler 2, record 20, French, analyse%20spectrale%20doppler
correct, feminine noun
- analyse spectrale 3, record 20, French, analyse%20spectrale
correct, feminine noun
- spectre Doppler 4, record 20, French, spectre%20Doppler
correct, masculine noun
- spectre doppler 3, record 20, French, spectre%20doppler
correct, masculine noun
- doppler spectral 1, record 20, French, doppler%20spectral
correct, masculine noun
- Doppler spectral 5, record 20, French, Doppler%20spectral
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'étude des vaisseaux, artères et veines, se fait en doppler, technique basée sur la réflexion des ultrasons sur les structures en mouvement(les globules rouges font ainsi office d’interfaces réfléchissantes), la fréquence de réception des ondes réfléchies sur le sang en mouvement étant dépendante de sa vitesse circulatoire. Ce phénomène est comparable avec le son perçu par un observateur à l'approche d’un véhicule, son qui s’intensifie et devient de plus en plus aigu jusqu'au moment où il passe devant lui, puis diminue progressivement lorsqu'il s’en éloigne, l'observateur prenant dans ce cas la place de la sonde ultrasonore, le véhicule celui du sang. Il en résulte donc un signal qui est représenté sur une échelle linéaire en fonction du temps(spectre doppler) représentant les fréquences et donc les vitesses circulatoires situées dans le vaisseau analysé où on a placé une fenêtre de tir pour le recueil du signal doppler(doppler pulsé). 4, record 20, French, - analyse%20spectrale%20Doppler
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-03-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Record 21, Main entry term, English
- Doppler signal
1, record 21, English, Doppler%20signal
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- doppler signal 2, record 21, English, doppler%20signal
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Doppler signal is contained within the series of consecutive received echoes from the gate. The Doppler signal is then revealed by the subsequent signal processing. 1, record 21, English, - Doppler%20signal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Record 21, Main entry term, French
- signal Doppler
1, record 21, French, signal%20Doppler
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- signal doppler 2, record 21, French, signal%20doppler
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'avantage du spectre de fréquences est de pouvoir restituer en temps réel la gamme de fréquences contenue dans le signal Doppler et qui reflète la gamme de vitesses présente dans le vaisseau. Cette restitution est possible grâce à l'application d’une opération mathématique, la transformée de Fourier [...] Cette opération permet de passer d’une analyse de signal dans le domaine temporel à une représentation et une analyse dans le domaine fréquentiel. 3, record 21, French, - signal%20Doppler
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-11-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 22, Main entry term, English
- tremendously high frequency
1, record 22, English, tremendously%20high%20frequency
correct
Record 22, Abbreviations, English
- THF 1, record 22, English, THF
correct
Record 22, Synonyms, English
- decimillimetric waves 2, record 22, English, decimillimetric%20waves
correct
- submillimetre wavelengths 3, record 22, English, submillimetre%20wavelengths
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 gigahertz (GHz) or between 0.1 and 1 millimetre (mm). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 12; 2. American designator and name: THF - tremendously high frequency; 3. Metric subdivision: decimillimetric waves. 4, record 22, English, - tremendously%20high%20frequency
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 22, English, - tremendously%20high%20frequency
Record 22, Key term(s)
- decimillimetric wave
- submillimetre wavelength
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 22, Main entry term, French
- ondes décimillimétriques
1, record 22, French, ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- fréquence décimillimétrique 1, record 22, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- bande décimillimétrique 1, record 22, French, bande%20d%C3%A9cimillim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- THF 2, record 22, French, THF
feminine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 gigahertz(GHz) ou entre 0, 1 et 1 millimètre. Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes-1) Désignation de l'UIT : 12; 2) Désignation américaine : THF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française-a) subdivision métrique : ondes décimillimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B. dmm. 2, record 22, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 2, record 22, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dans certains contextes opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «THF», cependant il importe de rappeler qu’on souvent utilisé cette abréviation pour désigner «très haute fréquence», terme déconseillé ainsi que son abréviation dans ce sens. 2, record 22, French, - ondes%20d%C3%A9cimillim%C3%A9triques
Record 22, Key term(s)
- onde décimillimétrique
- Odmn
- Bdmn
- fdmn
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-10-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 23, Main entry term, English
- very high frequency
1, record 23, English, very%20high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- VHF 2, record 23, English, VHF
correct, standardized, officially approved
Record 23, Synonyms, English
- metric wave 3, record 23, English, metric%20wave
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 30 and 300 megahertz (MHz) or between 1 and 10 metres (m). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 8; 2. American designator and name: VHF - very high frequency; 3. Metric subdivision: metric waves. 4, record 23, English, - very%20high%20frequency
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 23, English, - very%20high%20frequency
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
very high frequency; VHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 23, English, - very%20high%20frequency
Record 23, Key term(s)
- metric waves
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 23, Main entry term, French
- onde métrique
1, record 23, French, onde%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- O.m 2, record 23, French, O%2Em
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- très haute fréquence 3, record 23, French, tr%C3%A8s%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- VHF 4, record 23, French, VHF
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
- THF 2, record 23, French, THF
avoid, see observation, feminine noun
- VHF 4, record 23, French, VHF
- fréquence métrique 1, record 23, French, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.m 2, record 23, French, f%2Em
correct, feminine noun
- f.m 2, record 23, French, f%2Em
- bande métrique 1, record 23, French, bande%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.m 2, record 23, French, B%2Em
correct, feminine noun
- B.m 2, record 23, French, B%2Em
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 30 et 300 mégahertz(MHz) ou entre 1 et 10 mètres(m). 5, record 23, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 8; 2) Désignation américaine : VHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes métriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.m; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très hautes fréquences, THF. 5, record 23, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «VHF». 5, record 23, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
onde métrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 23, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
très haute fréquence; VHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI); par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 23, French, - onde%20m%C3%A9trique
Record 23, Key term(s)
- ondes métriques
- Bm
- Om
- fm
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 23, Main entry term, Spanish
- muy alta frecuencia
1, record 23, Spanish, muy%20alta%20frecuencia
correct, feminine noun, Mexico, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
- VHF 2, record 23, Spanish, VHF
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, Spanish
- ondas métricas 3, record 23, Spanish, ondas%20m%C3%A9tricas
correct, feminine noun, plural
- frecuencia muy alta 4, record 23, Spanish, frecuencia%20muy%20alta
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda en la banda de 30 a 300 GHz, [o] entre 1 y 10 m. 3, record 23, Spanish, - muy%20alta%20frecuencia
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
muy alta frecuencia; VHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 23, Spanish, - muy%20alta%20frecuencia
Record 24 - internal organization data 2012-10-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
Record 24, Main entry term, English
- ultra high frequency
1, record 24, English, ultra%20high%20frequency
correct, United States, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- UHF 1, record 24, English, UHF
correct, United States, officially approved
Record 24, Synonyms, English
- ultrahigh frequency 2, record 24, English, ultrahigh%20frequency
correct, standardized
- UHF 3, record 24, English, UHF
correct, standardized, officially approved
- UHF 3, record 24, English, UHF
- decimetric wave 4, record 24, English, decimetric%20wave
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decimetres (dm). 5, record 24, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 9; 2. American designator and name: UHF - ultra high frequency; 3. Metric subdivision: decimetric waves. 5, record 24, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In air mobile communications, UHF includes the frequency band from 235 MHz and above, which represents a significant overlap into the VHF band. 5, record 24, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
decimetric wave: term usually used in the plural. 6, record 24, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
ultra high frequency; UHF : term officially approved by the RDARASAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 24, English, - ultra%20high%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
ultrahigh frequency; UHF : term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 24, English, - ultra%20high%20frequency
Record 24, Key term(s)
- decimetric waves
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
Record 24, Main entry term, French
- onde décimétrique
1, record 24, French, onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- O.dm 2, record 24, French, O%2Edm
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
- fréquence décimétrique 1, record 24, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- bande décimétrique 1, record 24, French, bande%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.dm 2, record 24, French, B%2Edm
correct, feminine noun
- B.dm 2, record 24, French, B%2Edm
- ultra-haute fréquence 3, record 24, French, ultra%2Dhaute%20fr%C3%A9quence
avoid, see observation, feminine noun, standardized
- UHF 4, record 24, French, UHF
see observation, feminine noun, Canada, standardized
- UHF 4, record 24, French, UHF
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 mégahertz(MHz) ou entre 1 et 10 décimètres(dm). 5, record 24, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 9; 1) Désignation américaine : UHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dm; 4) Appellation désuète et déconseillée : ultra hautes fréquences. 5, record 24, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «UHF», mais le calque de l’américain «ultra-haute fréquence» est déconseillé. 5, record 24, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Dans le service mobile aéronautique, on qualifie de «UHF» un certain nombre de voies radioélectriques qui occupent la partie supérieure de la bande métrique. 5, record 24, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
onde décimétrique; ultra-haute fréquence : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, record 24, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
onde décimétrique; O.dm : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 24, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
ultra-haute fréquence; UHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 24, French, - onde%20d%C3%A9cim%C3%A9trique
Record 24, Key term(s)
- ondes décimétriques
- ultra-hautes fréquences
- Odm
- fdm
- Bdm
- ultrahautes fréquences
- ultrahaute fréquence
- ultra hautes fréquences
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
Record 24, Main entry term, Spanish
- onda decimétrica
1, record 24, Spanish, onda%20decim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- ultra alta frecuencia 1, record 24, Spanish, ultra%20alta%20frecuencia
correct, feminine noun, Mexico
- UHF 1, record 24, Spanish, UHF
Mexico
- frecuencia ultraalta 2, record 24, Spanish, frecuencia%20ultraalta
feminine noun
- frecuencia ultra-alta 2, record 24, Spanish, frecuencia%20ultra%2Dalta
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la gama de 300 à 3000 MHz (ondas decimétricas). 1, record 24, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Banda 9. 1, record 24, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
onda decimétrica: término utilizado generalmente en el plural. 3, record 24, Spanish, - onda%20decim%C3%A9trica
Record 24, Key term(s)
- ondas decimétricas
Record 25 - internal organization data 2012-10-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Waves
- Air Traffic Control
Record 25, Main entry term, English
- very low frequency
1, record 25, English, very%20low%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- VLF 1, record 25, English, VLF
correct, standardized, officially approved
Record 25, Synonyms, English
- myriametric waves 2, record 25, English, myriametric%20waves
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 kilohertz (kHz) or between 10 and 100 kilometres. 3, record 25, English, - very%20low%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 4; 2. American designator and name: VLF - very low frequency; 3. Metric subdivision: myriametric waves. 3, record 25, English, - very%20low%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
myriametric wave: term usually used in the plural. 4, record 25, English, - very%20low%20frequency
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
very low frequency; VLF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 25, English, - very%20low%20frequency
Record 25, Key term(s)
- myriametric waves
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télédétection
- Ondes radioélectriques
- Circulation et trafic aériens
Record 25, Main entry term, French
- onde myriamétrique
1, record 25, French, onde%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- O.Mam 2, record 25, French, O%2EMam
correct, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
- très basse fréquence 3, record 25, French, tr%C3%A8s%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- VLF 4, record 25, French, VLF
correct, feminine noun, Canada, standardized, officially approved
- TBF 2, record 25, French, TBF
avoid, see observation, feminine noun
- VLF 4, record 25, French, VLF
- fréquence myriamétrique 1, record 25, French, fr%C3%A9quence%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.Mam 2, record 25, French, f%2EMam
correct, feminine noun
- f.Mam 2, record 25, French, f%2EMam
- bande myriamétrique 1, record 25, French, bande%20myriam%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 kilohertz(kHz) ou entre 10 et 100 kilomètres. 5, record 25, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 4; 2) Désignation américaine : VLF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes myriamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.Mam; 4) Appellation et abréviation désuètes et déconseillées : très basses fréquences, TBF. 5, record 25, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «VLF». 5, record 25, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
onde myriamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 25, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
très basse fréquence; VLF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 25, French, - onde%20myriam%C3%A9trique
Record 25, Key term(s)
- ondes myriamétriques
- OMam
- fMam
- BMam
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Ondas radioeléctricas
- Control de tránsito aéreo
Record 25, Main entry term, Spanish
- muy baja frecuencia
1, record 25, Spanish, muy%20baja%20frecuencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
- VLF 2, record 25, Spanish, VLF
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
muy baja frecuencia; VLF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 25, Spanish, - muy%20baja%20frecuencia
Record 26 - internal organization data 2012-09-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 26, Main entry term, English
- infra low frequency
1, record 26, English, infra%20low%20frequency
correct, United States
Record 26, Abbreviations, English
- ILF 1, record 26, English, ILF
correct, United States
Record 26, Synonyms, English
- hectokilometric waves 2, record 26, English, hectokilometric%20waves
correct
- voice frequency 3, record 26, English, voice%20frequency
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 hertz (Hz) or between 100 and 1000 kilometres. 2, record 26, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980. 2, record 26, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The frequency table in ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973, does not give a metric subdivision name for frequencies between 300 and 3000 Hz as it does for other bands. The band designator and name are given as: VF - voice frequency. This designator and name combination is correct per se, but it does not fit into the electromagnetic wave concept conveyed by ILF - infra low frequency. To fill the gap left by the missing metric subdivision name, the term "hectokilometric waves" is proposed. 2, record 26, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
infra low frequency; ILF: OFFIC-USA 1, record 26, English, - infra%20low%20frequency
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 26, Main entry term, French
- ondes hectokilométriques
1, record 26, French, ondes%20hectokilom%C3%A9triques
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- O.hkm 1, record 26, French, O%2Ehkm
proposal, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
- fréquence hectokilométrique 1, record 26, French, fr%C3%A9quence%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 26, French, f%2Ehkm
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 26, French, f%2Ehkm
- bande hectokilométrique 1, record 26, French, bande%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 26, French, B%2Ehkm
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 26, French, B%2Ehkm
- ILF 1, record 26, French, ILF
see observation, feminine noun, Canada
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3 000 hertz(Hz) ou entre 100 et 1 000 kilomètres. La désignation américaine est ILF. 1, record 26, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «hectokilométrique» est proposé pour représenter 100 000 mètres (fondé sur le modèle «décimillimétrique» qui représente 1/10 000 mètre). 1, record 26, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «ILF», surtout parce qu’il n’existe pas d’équivalent reconnu en France. 1, record 26, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-09-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 27, Main entry term, English
- medium frequency
1, record 27, English, medium%20frequency
correct, United States
Record 27, Abbreviations, English
- MF 1, record 27, English, MF
correct, United States
Record 27, Synonyms, English
- hectometric waves 2, record 27, English, hectometric%20waves
correct, plural
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 kilohertz (kHz) or between 1 and 10 hectometres (hm). Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 6; 2. American designator and name: MF - medium frequency); 3. Metric subdivision: hectometric waves). 3, record 27, English, - medium%20frequency
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 3, record 27, English, - medium%20frequency
Record 27, Key term(s)
- hectometric wave
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 27, Main entry term, French
- ondes hectométriques
1, record 27, French, ondes%20hectom%C3%A9triques
correct, feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
- O.hm 2, record 27, French, O%2Ehm
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- fréquence hectométrique 1, record 27, French, fr%C3%A9quence%20hectom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- f.hm 2, record 27, French, f%2Ehm
correct, feminine noun
- f.hm 2, record 27, French, f%2Ehm
- bande hectométrique 1, record 27, French, bande%20hectom%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.hm 2, record 27, French, B%2Ehm
correct, feminine noun
- B.hm 2, record 27, French, B%2Ehm
- ondes moyennes 1, record 27, French, ondes%20moyennes
avoid, feminine noun, plural
- petites ondes 1, record 27, French, petites%20ondes
avoid, feminine noun, plural
- PO 3, record 27, French, PO
avoid, feminine noun
- PO 3, record 27, French, PO
- moyennes fréquences 1, record 27, French, moyennes%20fr%C3%A9quences
avoid, feminine noun, plural
- FL 1, record 27, French, FL
avoid, feminine noun
- MF 1, record 27, French, MF
see observation, feminine noun, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3000 kilohertz(kHz) ou entre 1 et 10 hectomètres(hm). Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes-1) Désignation de l'UIT : 6; 2) Désignation américaine : MF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française-a) subdivision métrique : ondes hectométriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B. hm; 4) Appellations et abréviations désuètes et déconseillées : ondes moyennes, petites ondes, moyennes fréquences, PO, FL. 3, record 27, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 3, record 27, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine "MF". D’autre part, il faut se rappeler que l’abréviation "MF" signifie également "modulation de fréquence" au Canada et "moyenne fréquence" (synonyme vieilli de "fréquence intermédiaire"). 3, record 27, French, - ondes%20hectom%C3%A9triques
Record 27, Key term(s)
- onde hectométrique
- onde moyenne
- petite onde
- moyenne fréquence
- Bhm
- Ohm
- fhm
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-09-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
- Air Traffic Control
Record 28, Main entry term, English
- super high frequency
1, record 28, English, super%20high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- SHF 1, record 28, English, SHF
correct, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, English
- centimetric wave 2, record 28, English, centimetric%20wave
correct
- superhigh frequency 3, record 28, English, superhigh%20frequency
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 gigahertz (GHz) or between 1 and 10 centimetres (cm). 4, record 28, English, - super%20high%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 10; 2. American designator and name: SHF - super high frequency; 3. Metric subdivision: centimetric waves. 4, record 28, English, - super%20high%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980, and ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973. 4, record 28, English, - super%20high%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
super high frequency; SHF: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 28, English, - super%20high%20frequency
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
centimetric wave: term normally used in the plural. 6, record 28, English, - super%20high%20frequency
Record 28, Key term(s)
- centimetric waves
- super-high frequency
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
- Circulation et trafic aériens
Record 28, Main entry term, French
- onde centimétrique
1, record 28, French, onde%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- O.cm 2, record 28, French, O%2Ecm
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
- fréquence supérieure 3, record 28, French, fr%C3%A9quence%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- SHF 4, record 28, French, SHF
see observation, feminine noun, Canada, standardized, officially approved
- SHF 4, record 28, French, SHF
- fréquence centimétrique 1, record 28, French, fr%C3%A9quence%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 28, French, B%2Ecm
correct, feminine noun
- B.cm 2, record 28, French, B%2Ecm
- bande centimétrique 1, record 28, French, bande%20centim%C3%A9trique
correct, feminine noun
- supra haute fréquence 5, record 28, French, supra%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
- superhaute fréquence 6, record 28, French, superhaute%20fr%C3%A9quence
avoid, see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 gigahertz(GHz) ou entre 1 et 10 centimètres(cm). 7, record 28, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 10; 2) Désignation américaine : SHF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes centimétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.cm. 7, record 28, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La définition ci-dessus est basée sur les données obtenues d’un tableau publié dans le journal officiel de la République française, livraison du 24 juin 1982. 7, record 28, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «SHF», mais le calque de l’américain «super-haute fréquence» est déconseillé. 7, record 28, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
fréquence supérieure; SHF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 28, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
onde centrimétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 9, record 28, French, - onde%20centim%C3%A9trique
Record 28, Key term(s)
- ondes centimétriques
- Bcm
- Ocm
- fcm
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Control de tránsito aéreo
Record 28, Main entry term, Spanish
- frecuencia supraalta
1, record 28, Spanish, frecuencia%20supraalta
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- SHF 2, record 28, Spanish, SHF
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
- onda centimétrica 3, record 28, Spanish, onda%20centim%C3%A9trica
correct, feminine noun
- super alta frecuencia 3, record 28, Spanish, super%20alta%20frecuencia
feminine noun, Mexico
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia u onda comprendida en la banda de 3 a 30 GHz, o [...] entre 1 y 10 cm. 3, record 28, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frecuencia supraalta; SHF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 28, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
onda centimétrica: término generalmente utilizado en plural. 4, record 28, Spanish, - frecuencia%20supraalta
Record 29 - internal organization data 2012-08-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radio Waves
Record 29, Main entry term, English
- high frequency
1, record 29, English, high%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- HF 2, record 29, English, HF
correct, standardized, officially approved
Record 29, Synonyms, English
- decametric wave 3, record 29, English, decametric%20wave
correct
- shortwave 4, record 29, English, shortwave
avoid
- SW 5, record 29, English, SW
avoid
- SW 5, record 29, English, SW
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 3 and 30 MHz. 6, record 29, English, - high%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decametres (dam). 7, record 29, English, - high%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 7; 2. American designator and name: HF - high frequency; 3. Metric subdivision: decametric waves. 7, record 29, English, - high%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
decametric wave: term usually used in the plural. 8, record 29, English, - high%20frequency
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
high frequency; HF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, record 29, English, - high%20frequency
Record 29, Key term(s)
- decametric waves
- short wave
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Record 29, Main entry term, French
- onde décamétrique
1, record 29, French, onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- f.dam 1, record 29, French, f%2Edam
correct, feminine noun
- fréquence décamétrique 1, record 29, French, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- HF 2, record 29, French, HF
correct, feminine noun, officially approved
- HF 2, record 29, French, HF
- O.dam 1, record 29, French, O%2Edam
correct, feminine noun, officially approved
- bande décamétrique 1, record 29, French, bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, feminine noun
- B.dam 1, record 29, French, B%2Edam
correct, feminine noun
- haute fréquence 3, record 29, French, haute%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 29, French, HF
correct, feminine noun, obsolete, standardized, officially approved
- HF 4, record 29, French, HF
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz(MHz) ou entre 1 et 10 décamètres(dam). 5, record 29, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC. 5, record 29, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haute fréquence» et l’abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c’est-à-dire deux notions différentes. 5, record 29, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Les ondes courtes s’étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques. 5, record 29, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, record 29, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 29, French, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record 29, Key term(s)
- ondes décamétriques
- Bdam
- Odam
- fdam
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Record 29, Main entry term, Spanish
- alta frecuencia
1, record 29, Spanish, alta%20frecuencia
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
- HF 2, record 29, Spanish, HF
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, Spanish
- frecuencia alta 3, record 29, Spanish, frecuencia%20alta
correct, feminine noun
- HF 4, record 29, Spanish, HF
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF. 3, record 29, Spanish, - alta%20frecuencia
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 29, Spanish, - alta%20frecuencia
Record 30 - internal organization data 2012-07-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Record 30, Main entry term, English
- audio-frequency range
1, record 30, English, audio%2Dfrequency%20range
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- audio-frequency spectrum 2, record 30, English, audio%2Dfrequency%20spectrum
correct
- audible frequency range 3, record 30, English, audible%20frequency%20range
correct
- audible frequency spectrum 2, record 30, English, audible%20frequency%20spectrum
correct
- audio spectrum 4, record 30, English, audio%20spectrum
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Range of frequencies to which the human ear is sensitive, approximately 15 to 20000 hertz. 5, record 30, English, - audio%2Dfrequency%20range
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Record 30, Main entry term, French
- domaine des fréquences audibles
1, record 30, French, domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- gamme des fréquences audibles 2, record 30, French, gamme%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, feminine noun
- spectre des fréquences audibles 3, record 30, French, spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, masculine noun
- spectre audible 3, record 30, French, spectre%20audible
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fréquences des sons perceptibles par un auditeur normal. 4, record 30, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le spectre des fréquences audibles par l'humain s’étend de 20 Hz à 20 kHz. 3, record 30, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
domaine des fréquences audibles : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 5, record 30, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Oído
Record 30, Main entry term, Spanish
- gama de audiofrecuencia
1, record 30, Spanish, gama%20de%20audiofrecuencia
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- intervalo de audiofrecuencia 1, record 30, Spanish, intervalo%20de%20audiofrecuencia
masculine noun, Mexico
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Gama de frecuencias a la que es sensible el oído humano, y que abarca aproximadamente de 15 a 20.000 hercios. 1, record 30, Spanish, - gama%20de%20audiofrecuencia
Record 31 - internal organization data 2012-06-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 31, Main entry term, English
- tweeter
1, record 31, English, tweeter
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- high-frequency unit 2, record 31, English, high%2Dfrequency%20unit
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker designed to produce high audio frequencies, typically from around 2,000 Hz to 20,000 Hz ... 3, record 31, English, - tweeter
Record 31, Key term(s)
- high frequency unit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 31, Main entry term, French
- haut-parleur d'aigus
1, record 31, French, haut%2Dparleur%20d%27aigus
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- tuiteur 2, record 31, French, tuiteur
correct, masculine noun
- tweeter 3, record 31, French, tweeter
anglicism, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur spécialement conçu pour assurer la reproduction des fréquences élevées du spectre audible. 4, record 31, French, - haut%2Dparleur%20d%27aigus
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
haut-parleur d’aigus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 31, French, - haut%2Dparleur%20d%27aigus
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 31, Main entry term, Spanish
- altavoz de agudos
1, record 31, Spanish, altavoz%20de%20agudos
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-04-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 32, Main entry term, English
- band spectrum
1, record 32, English, band%20spectrum
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 32, Main entry term, French
- spectre de bande
1, record 32, French, spectre%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un son simple peut être décrit en fonction du spectre des sons purs, c'est-à-dire en fonction de ses composantes à son pur. Un son complexe est généralement décrit en fonction de son spectre de bande, c'est-à-dire de la répartition des pressions acoustiques situées dans une série de bandes de fréquences contiguës(généralement des octaves, des demi-octaves ou des tiers d’octave). 1, record 32, French, - spectre%20de%20bande
Record 32, Key term(s)
- spectre de bandes
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-09-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 33, Main entry term, English
- heave measurement
1, record 33, English, heave%20measurement
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Heave measurement. In the conventional hydrographic sense, heave is vertical motion of the transducer relative to the average water level; it directly affects measured depths. Because of the wide frequency spectrum in the motion of the vessel and the water level, there are problems in accurately measuring heave and average water level. 1, record 33, English, - heave%20measurement
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 33, Main entry term, French
- mesure de pilonnement
1, record 33, French, mesure%20de%20pilonnement
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mesure du pilonnement. Dans son sens hydrographique, le pilonnement est le mouvement vertical du transducteur par rapport au niveau d’eau moyen; il influe donc directement sur les profondeurs mesurées. En raison du large spectre de fréquences du mouvement du navire et du niveau de l'eau, la mesure précise du pilonnement du navire et du niveau moyen de l'eau pose des problèmes. 1, record 33, French, - mesure%20de%20pilonnement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-03-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Flights (Air Transport)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 34, Main entry term, English
- steep wavefront
1, record 34, English, steep%20wavefront
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Shock wave: Wave of high amplitude, in which the group velocity is higher than the phase velocity, leading to a steep wavefront. 1, record 34, English, - steep%20wavefront
Record 34, Key term(s)
- steep wave-front
- steep wave front
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Vols (Transport aérien)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 34, Main entry term, French
- front raide
1, record 34, French, front%20raide
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les études sur cet animal [...] ont révélé que les dauphins possèdent un système sonar qui leur permet de se guider sous l'eau par «écholocation». Ils perçoivent des vibrations acoustiques de fréquence égale ou même supérieure à 50 kHz, et, d’autre part, ils émettent une série de sons dans un spectre de fréquences compris entre 200 Hz et 150 kHz environ, ces sons étant soit des impulsions à front raide, d’une durée inférieure à la milliseconde(clics), soit des ondes presque complètement sinusoïdales(sifflements). 2, record 34, French, - front%20raide
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-03-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- local multi-point communications system
1, record 35, English, local%20multi%2Dpoint%20communications%20system
correct
Record 35, Abbreviations, English
- LMCS 1, record 35, English, LMCS
correct
Record 35, Synonyms, English
- local multipoint communications system 2, record 35, English, local%20multipoint%20communications%20system
correct
- LMCS 2, record 35, English, LMCS
correct
- LMCS 2, record 35, English, LMCS
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A system for fixed two-way, broadband access operating in the 28 GHz range of the radio spectrum over which operators would deliver a combination of voice, data, video and broadcast video services. 1, record 35, English, - local%20multi%2Dpoint%20communications%20system
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- système de télécommunications multipoint local
1, record 35, French, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- STML 2, record 35, French, STML
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
- service local de communications multipoints 2, record 35, French, service%20local%20de%20communications%20multipoints
correct, masculine noun
- SLCM 2, record 35, French, SLCM
correct, masculine noun
- SLCM 2, record 35, French, SLCM
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Système de communication bidirectionnelle fixe à large bande, opérant à des fréquences de l'ordre de 28 GHz du spectre radio et par lequel les exploitants peuvent offrir un mélange de services vocaux, de transmission de données, de vidéo et de télédiffusion. 2, record 35, French, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
service local de communications multipoints : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 35, French, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20multipoint%20local
Record 35, Key term(s)
- services locaux de communications multipoints
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Record 35, Main entry term, Spanish
- sistema de comunicaciones multipunto local
1, record 35, Spanish, sistema%20de%20comunicaciones%20multipunto%20local
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- LMCS 1, record 35, Spanish, LMCS
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
- sistemas locales de comunicación multipunto 2, record 35, Spanish, sistemas%20locales%20de%20comunicaci%C3%B3n%20multipunto
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-03-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 36, Main entry term, English
- coincidence frequency
1, record 36, English, coincidence%20frequency
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The frequency at which a sound wave incident upon a surface has a projected wavelength equal to the length of the bending wave excited in the surface material. The effect of this "trace matching" is a marked reduction in the sound transmission loss in the frequency region in which this occurs. The frequency is a function of the angle at which the sound impinges on the surface, the surface weight, and bending stiffness of the surface. 2, record 36, English, - coincidence%20frequency
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 36, Main entry term, French
- fréquence de coïncidence
1, record 36, French, fr%C3%A9quence%20de%20co%C3%AFncidence
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- fréquence critique 2, record 36, French, fr%C3%A9quence%20critique
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les pertes de transmission du son par les cloisons et les planchers dépendent également de la rigidité. Les courbes des pertes de transmission de son pour les matériaux rigides présentent des creux à certaines fréquences par rapport aux pertes calculées selon la loi de masse. Cet effet dit de coïncidence entraîne souvent un ITS plus faible. Les matériaux peu rigides comme les feuilles de plomb n’ ont pas de creux de coïncidence. Les fréquences de coïncidence des différents matériaux se produisent dans diverses parties du spectre acoustique, parfois en dehors de la gamme normale utilisée en acoustique du bâtiment. 2, record 36, French, - fr%C3%A9quence%20de%20co%C3%AFncidence
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-04-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 37, Main entry term, English
- sound absorption coefficient
1, record 37, English, sound%20absorption%20coefficient
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- acoustic absorption coefficient 3, record 37, English, acoustic%20absorption%20coefficient
correct
- acoustic absorption factor 4, record 37, English, acoustic%20absorption%20factor
correct
- acoustic absorptivity 5, record 37, English, acoustic%20absorptivity
correct
- absorption coefficient 6, record 37, English, absorption%20coefficient
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The ratio of sound energy absorbed to that arriving at a surface or medium. 5, record 37, English, - sound%20absorption%20coefficient
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The decimal fraction of perfect absorption that [a material] has .... It is the efficiency of a material in absorbing sound energy at a specified frequency. 7, record 37, English, - sound%20absorption%20coefficient
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 37, Main entry term, French
- coefficient d'absorption acoustique
1, record 37, French, coefficient%20d%27absorption%20acoustique
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- absorptance acoustique 2, record 37, French, absorptance%20acoustique
correct, feminine noun
- facteur d'absorption 3, record 37, French, facteur%20d%27absorption
correct, masculine noun, standardized
- coefficient d'absorption 4, record 37, French, coefficient%20d%27absorption
correct, masculine noun
- coefficient d'absorption sonore 5, record 37, French, coefficient%20d%27absorption%20sonore
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
À une fréquence déterminée ou pour une bande de fréquences déterminées, ou pour un bruit de spectre déterminé et dans des conditions spécifiées, pour un élément donné, rapport de la puissance acoustique absorbée à la surface de cet élément à la puissance incidente. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 6, record 37, French, - coefficient%20d%27absorption%20acoustique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’absorptance acoustique, ou facteur d’absorption, est la partie du flux d’énergie acoustique incident absorbée par une surface ou un milieu à une fréquence déterminée, cette surface étant considérée indéfinie. 2, record 37, French, - coefficient%20d%27absorption%20acoustique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
facteur d’absorption : terme normalisé par l’AFNOR. 7, record 37, French, - coefficient%20d%27absorption%20acoustique
Record 37, Key term(s)
- facteur d'absorption acoustique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 37, Main entry term, Spanish
- coeficiente de absorción acústica
1, record 37, Spanish, coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la energía sonora absorbida por una superficie que contacta con un sonido y la energía sonora total que llega. 1, record 37, Spanish, - coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record 38 - internal organization data 2010-03-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Spacecraft
Record 38, Main entry term, English
- satellite weather forecast 1, record 38, English, satellite%20weather%20forecast
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- satellite-based meteorological forecast 2, record 38, English, satellite%2Dbased%20meteorological%20forecast
proposal
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The development of new and useful technologies such as mobile telephony and mobile computing, satellite-based meteorological forecasting and improved positioning and safety systems for aircraft and shipping, as well as the growing market for direct-to-home subscriber broadcasting and other consumer services is stretching the capacity of the radio frequency spectrum to accommodate all the services already in place and planned for thenear future. 3, record 38, English, - satellite%20weather%20forecast
Record 38, Key term(s)
- satellite meteorological forecast
- satellite based meteorological forecast
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Engins spatiaux
Record 38, Main entry term, French
- prévision du temps par satellite
1, record 38, French, pr%C3%A9vision%20du%20temps%20par%20satellite
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La mise au point de techniques nouvelles et utiles pour diverses applications-téléphonie et informatique mobiles, prévisions météorologiques par satellite, systèmes améliorés de radiorepérage et de sécurité pour la navigation aéronautique et maritime, etc.-ainsi que le développement du marché des services de radiodiffusion directe sur abonnement pour particuliers et d’autres services grand public ont pour effet d’étendre la capacité du spectre des fréquences radioélectriques de manière à loger à côté de tous les services déjà en place ceux qu'il est prévu de mettre en service dans un proche avenir. 2, record 38, French, - pr%C3%A9vision%20du%20temps%20par%20satellite
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-02-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 39, Main entry term, English
- broad-band random vibration
1, record 39, English, broad%2Dband%20random%20vibration
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Random vibration having its frequency components distributed over a broad frequency band. 1, record 39, English, - broad%2Dband%20random%20vibration
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The definition of what is meant by "broad" is a relative matter depending upon the problem involved. It is usually one octave or greater. 1, record 39, English, - broad%2Dband%20random%20vibration
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 39, Main entry term, French
- vibration aléatoire en bande large
1, record 39, French, vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vibration aléatoire dont le spectre de fréquences recouvre une large bande de fréquences. 1, record 39, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ce que l’on entend par «large» est relatif au problème considéré. Elle est généralement d’une octave ou plus. 1, record 39, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20large
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-05-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 40, Main entry term, English
- frequency hopping spread spectrum modulation
1, record 40, English, frequency%20hopping%20spread%20spectrum%20modulation
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- frequency-hopping spread spectrum modulation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 40, Main entry term, French
- modulation à spectre étalé à sauts de fréquence
1, record 40, French, modulation%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Modulation à spectre étalé dans laquelle la fréquence porteuse est modifiée automatiquement à intervalles rapprochés, par choix pseudo-aléatoire, dans un ensemble de fréquences discrètes qui couvre une bande de fréquences de largeur beaucoup plus grande que celle strictement nécessaire à la transmission des informations. 1, record 40, French, - modulation%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9%20%C3%A0%20sauts%20de%20fr%C3%A9quence
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 40, Main entry term, Spanish
- modulación de espectro expandido por salto de frecuencia
1, record 40, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20espectro%20expandido%20por%20salto%20de%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-11-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 41, Main entry term, English
- unlicensed frequency band
1, record 41, English, unlicensed%20frequency%20band
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Proxim delivers the capabilities of fixed and mobile WiMAX for unlicensed frequency bands worldwide! 1, record 41, English, - unlicensed%20frequency%20band
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 41, Main entry term, French
- bande de fréquence non autorisée
1, record 41, French, bande%20de%20fr%C3%A9quence%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- bande de fréquence sans licence 2, record 41, French, bande%20de%20fr%C3%A9quence%20sans%20licence
correct, feminine noun
- bande de fréquences sans licence 3, record 41, French, bande%20de%20fr%C3%A9quences%20sans%20licence
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de surveillance du spectre des fréquences, il est alors intéressant d’élaborer des méthodes de traitement automatique des signaux à étalement de spectre, afin de contrôler les bandes de fréquence non autorisées, où ces transmissions pourraient passer inaperçues. 1, record 41, French, - bande%20de%20fr%C3%A9quence%20non%20autoris%C3%A9e
Record 41, Key term(s)
- bande de fréquences non autorisée
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-01-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
Record 42, Main entry term, English
- microwave band
1, record 42, English, microwave%20band
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The portion of the electromagnetic spectrum lying between the far infrared and the conventional radio frequency portion. 2, record 42, English, - microwave%20band
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
While not bounded by definition, it [microwave band] is commonly regarded as extending from 0.1 cm (100 microns) to 30 cm in wavelength (1-100 gigahertz frequency). 2, record 42, English, - microwave%20band
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The gigahertz [GHz] is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre and refers to the wavelength range. 3, record 42, English, - microwave%20band
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
microwave band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 42, English, - microwave%20band
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
Record 42, Main entry term, French
- bande hyperfréquence
1, record 42, French, bande%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- bande micro-onde 1, record 42, French, bande%20micro%2Donde
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Portion du spectre électromagnétique qui s’étend de l'infrarouge lointain jusqu'aux ondes radio, c'est-à-dire entre 1 mm et 30 cm de longueur d’onde(domaine de fréquences compris entre 300 GHz et 1 GHz). 2, record 42, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 42, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
bande hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 42, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones
Record 42, Main entry term, Spanish
- banda de microondas
1, record 42, Spanish, banda%20de%20microondas
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-10-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Communications
- Electronics
Record 43, Main entry term, English
- Director Information Management Technologies, Products and Services
1, record 43, English, Director%20Information%20Management%20Technologies%2C%20Products%20and%20Services
correct
Record 43, Abbreviations, English
- DIMTPS 2, record 43, English, DIMTPS
correct
Record 43, Synonyms, English
- Director Telecommunications and Spectrum Engineering and Support 1, record 43, English, Director%20Telecommunications%20and%20Spectrum%20Engineering%20and%20Support
former designation, correct, see observation
- DTSES 2, record 43, English, DTSES
former designation, correct, see observation
- DTSES 2, record 43, English, DTSES
- Director Electronics, Communications and Spectrum Services 1, record 43, English, Director%20Electronics%2C%20Communications%20and%20Spectrum%20Services
former designation, correct
- DECSS 2, record 43, English, DECSS
former designation, correct
- DECSS 2, record 43, English, DECSS
- Director Telecommunications Engineering and Support 1, record 43, English, Director%20Telecommunications%20Engineering%20and%20Support
former designation, correct
- DTES 2, record 43, English, DTES
former designation, correct
- DTES 2, record 43, English, DTES
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The position of Director Electronics, Communications and Spectrum Services (DECSS) and the position of Director Telecommunications Engineering and Support (DTES) were combined together to create the position of Director Telecommunications and Spectrum Engineering and Support (DTSES). 3, record 43, English, - Director%20Information%20Management%20Technologies%2C%20Products%20and%20Services
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Director Information Management Technologies,Products and Services; DIMTPS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 43, English, - Director%20Information%20Management%20Technologies%2C%20Products%20and%20Services
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transmissions militaires
- Électronique
Record 43, Main entry term, French
- Directeur - Technologies, produits et services (Gestion de l'information)
1, record 43, French, Directeur%20%2D%20Technologies%2C%20produits%20et%20services%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- DTPSGI 2, record 43, French, DTPSGI
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
- Directeur - Génie et soutien des télécommunications et du spectre 1, record 43, French, Directeur%20%2D%20G%C3%A9nie%20et%20soutien%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20du%20spectre
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DSGTS 2, record 43, French, DSGTS
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DSGTS 2, record 43, French, DSGTS
- Directeur - Électronique, communications et spectre de fréquences (Services) 1, record 43, French, Directeur%20%2D%20%C3%89lectronique%2C%20communications%20et%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences%20%28Services%29
former designation, correct, masculine noun
- DECSFS 2, record 43, French, DECSFS
former designation, correct, masculine noun
- DECSFS 2, record 43, French, DECSFS
- Directeur - Ingénierie et soutien des télécommunications 1, record 43, French, Directeur%20%2D%20Ing%C3%A9nierie%20et%20soutien%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
former designation, correct, masculine noun
- DIST 2, record 43, French, DIST
former designation, correct, masculine noun
- DIST 2, record 43, French, DIST
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le poste de Directeur-Électronique, communications et spectre de fréquences(Services)(DECSFS) et le poste de Directeur-Ingénierie et soutien des télécommunications(DIST) ont été fusionnés pour créer le poste de Directeur-Génie et soutien des télécommunications et du spectre(DSGTS). 3, record 43, French, - Directeur%20%2D%20Technologies%2C%20produits%20et%20services%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Technologie, produits et services (Gestion de l’information); DTPSGI : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 43, French, - Directeur%20%2D%20Technologies%2C%20produits%20et%20services%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record 43, Key term(s)
- Directeur Technologies, produits et services (Gestion de l'information)
- Directeur Génie et soutien des télécommunications et du Spectre
- Directeur Ingénierie et soutien des télécommunications
- Directeur Électronique, communications et spectre de fréquences (Services)
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-08-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 44, Main entry term, English
- A-weighted signal to noise ratio
1, record 44, English, A%2Dweighted%20signal%20to%20noise%20ratio
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A-weighting. A system of adjusting signal to noise ratio measurements to take into account the differing sensitivity of the human ear to different frequencies. Thus an A-weighted signal to noise ratio more accurately reflects how a system's noise performance will be perceived than an unweighted measure. 1, record 44, English, - A%2Dweighted%20signal%20to%20noise%20ratio
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 44, Main entry term, French
- rapport signal/bruit(pondéré A)
1, record 44, French, rapport%20signal%2Fbruit%28pond%C3%A9r%C3%A9%20A%29
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- rapport signal-bruit (pondéré A) 1, record 44, French, rapport%20signal%2Dbruit%20%28pond%C3%A9r%C3%A9%20A%29
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rapport signal-bruit dont la mesure est ajustée en prenant en compte le spectre de sensibilité de l'oreille humaine face à différentes fréquences. 2, record 44, French, - rapport%20signal%2Fbruit%28pond%C3%A9r%C3%A9%20A%29
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-10-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Traffic Control
Record 45, Main entry term, English
- S-band
1, record 45, English, S%2Dband
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A frequency band of the electromagnetic spectrum corresponding to the wavelength range 7.5-15 cm, often used for weather radar and air traffic control. 2, record 45, English, - S%2Dband
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic spectrum is divided into usable bands in the United States. The S-band corresponds to signals near 2.3 gigahertz. 3, record 45, English, - S%2Dband
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
S-band. Radar Detectors: A frequency band which extends approximately from 2 gigahertz to 4 gigahertz (1 gigahertz = 1 billion hertz, or cycles per second). Satellite: A frequency band which extends approximately from 1700 megahertz to 3000 megahertz (1 megahertz = 1 million hertz, or cycles per second). 4, record 45, English, - S%2Dband
Record 45, Key term(s)
- S band
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Circulation et trafic aériens
Record 45, Main entry term, French
- bande S
1, record 45, French, bande%20S
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences du spectre électromagnétique correspondant à des longueurs d’onde de 7, 5 à 15 cm et souvent utilisée en météorologie radar et pour le contrôle de la circulation aérienne. 1, record 45, French, - bande%20S
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiación electromagnética
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Control de tránsito aéreo
Record 45, Main entry term, Spanish
- banda S
1, record 45, Spanish, banda%20S
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias del espectro electromagnético correspondiente a la longitud de onda de 7,5-15 cm, utilizada a menudo para el radar meteorológico y el control del tráfico áereo. 1, record 45, Spanish, - banda%20S
Record 46 - internal organization data 2003-10-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Facilities
Record 46, Main entry term, English
- wideband channel
1, record 46, English, wideband%20channel
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- broadband channel 2, record 46, English, broadband%20channel
correct
- broad band channel 3, record 46, English, broad%20band%20channel
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A transmission path having a wide bandwidth. 4, record 46, English, - wideband%20channel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A broadband channel would be constructed of materials which do not offer significant resistance, attenuation, or distortion of high frequency electromagnetic waves. 4, record 46, English, - wideband%20channel
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A relative term not amenable to an exact definition. If the meaning is not clear from the context, the terms should be defined for the specific usage by indicating the bandwidth. 5, record 46, English, - wideband%20channel
Record 46, Key term(s)
- wide band channel
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Installations de télécommunications
Record 46, Main entry term, French
- voie à large bande
1, record 46, French, voie%20%C3%A0%20large%20bande
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Moyen ou support assurant la transmission de signaux s’étalant sur une large bande de fréquences. 2, record 46, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on obtient une voie à large bande lorsqu’on utilise une paire coaxiale plutôt qu’une paire de fils torsadée. 2, record 46, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
On dit «voie... »pour désigner le moyen de transmission et «canal... »pour désigner une portion du spectre des fréquences. Dans certains contextes généraux, «voie à large bande» et «canal à large bande» peuvent être synonymes. 2, record 46, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Terme relatif ne se prêtant pas à une définition précise. Là où le sens ne ressort pas du contexte, ce terme devrait être qualifié, selon le cas, par une mention de la largeur de bande. 3, record 46, French, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 46, Main entry term, Spanish
- vía de transmisión de banda ancha
1, record 46, Spanish, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20banda%20ancha
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-10-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 47, Main entry term, English
- UHF communications subsystem
1, record 47, English, UHF%20communications%20subsystem
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An external Ultra High Frequency (UHF) antenna ... will be attached to the station's U.S. laboratory Destiny ... The antenna, on a four-foot boom, is part of the UHF [Ultra High Frequency] Communications Subsystem of the station. 2, record 47, English, - UHF%20communications%20subsystem
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
UHF communications subsystem: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 47, English, - UHF%20communications%20subsystem
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 47, Main entry term, French
- sous-système de communications UHF
1, record 47, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20UHF
proposal, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- sous-système de communications ultra hautes fréquences 1, record 47, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20ultra%20hautes%20fr%C3%A9quences
proposal, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La portion du spectre des ultra hautes fréquences englobe les fréquences comprises entre 300 MHz et 3 GHz. 2, record 47, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20UHF
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
sous-système de communications UHF : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 47, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20communications%20UHF
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-07-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 48, Main entry term, English
- chip
1, record 48, English, chip
correct, noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The binary elements used for the phase modulation, usually called chips, are provided by a pseudo-noise (PN) generator, at a rate much higher than the data rate so that the bandwidth of the resulting signal is considerably expanded. 2, record 48, English, - chip
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
chip: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 48, English, - chip
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 48, Main entry term, French
- bribe
1, record 48, French, bribe
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- chip 2, record 48, French, chip
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En radiocommunication numérique, partie temporelle du signal représentant un symbole, émise avec des caractéristiques distinctes de celles des autres parties du même signal, selon une loi déterminée. 3, record 48, French, - bribe
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les éléments binaires utilisés pour la modulation de phase, appelés couramment chips, sont produits par un générateur pseudo-aléatoire à un débit très supérieur à celui des données transmises, de sorte que la largeur de bande du signal résultant est fortement augmentée. 4, record 48, French, - bribe
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la modulation à spectre étalé à séquence directe, une bribe correspond à un élément de la suite superposée au signal à transmettre. Dans la modulation à spectre étalé à sauts de fréquence, une bribe correspond à l'intervalle de temps pendant lequel le signal reste sur une des fréquences porteuses. 5, record 48, French, - bribe
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
chip : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 48, French, - bribe
Record 48, Key term(s)
- 4
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 48, Main entry term, Spanish
- elemento
1, record 48, Spanish, elemento
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Un solo bit digital de la salida de una secuencia de bits seudoaleatorios. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 48, Spanish, - elemento
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
elemento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 48, Spanish, - elemento
Record 49 - internal organization data 2003-07-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Television (Radioelectricity)
Record 49, Main entry term, English
- frequency reuse
1, record 49, English, frequency%20reuse
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- frequency re-use 2, record 49, English, frequency%20re%2Duse
correct
- reuse of frequencies 3, record 49, English, reuse%20of%20frequencies
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The ability to reuse channels on the same frequency which is possible due to the attenuation of the signals by distance. 4, record 49, English, - frequency%20reuse
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Frequency reuse allows the discrete channels assigned to a specific cell (for example cell 1) to be used again in any cell which is separated from cell 1 by enough distance to prevent cochannel interference from deteriorating the quality of the service. 5, record 49, English, - frequency%20reuse
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The frequency reuse concept is not only used in cellular radio telephone service but also in the television and radio industries. 5, record 49, English, - frequency%20reuse
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Télévision (Radioélectricité)
Record 49, Main entry term, French
- réutilisation des fréquences
1, record 49, French, r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- réutilisation de fréquences 2, record 49, French, r%C3%A9utilisation%20de%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Emploi d’une même bande de fréquences pour transmettre simultanément des informations indépendantes, dans une station radioélectrique ou dans un système de radiocommunication, en vue d’améliorer l'utilisation du spectre radioélectrique. 3, record 49, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La réutilisation de fréquences entre émetteurs distants qui permet de maximiser l’utilisation des fréquences tout en limitant les interférences. La zone de service est donc divisée en cellules adjacentes, chacune caractérisée par un émetteur- récepteur et un certain nombre de fréquences qui seront réutilisées dans des cellules distantes. 4, record 49, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans les réseaux cellulaires de radiocommunication avec les mobiles, les mêmes bandes de fréquences sont employées dans des cellules suffisamment éloignées. Dans les radiocommunications spatiales, on emploie, par exemple, des polarisations orthogonales, la séparation angulaire de faisceaux étroits, ou l’espacement de plusieurs satellites au voisinage d’une même position orbitale. 3, record 49, French, - r%C3%A9utilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 49, Main entry term, Spanish
- reutilización de frecuencia
1, record 49, Spanish, reutilizaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de reutilizar canales en la misma frecuencia, lo cual es posible gracias a la atenuación de las señales por la distancia. 1, record 49, Spanish, - reutilizaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 50 - internal organization data 2003-06-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Record 50, Main entry term, English
- asteroseismology
1, record 50, English, asteroseismology
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Record 50, Main entry term, French
- astérosismologie
1, record 50, French, ast%C3%A9rosismologie
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Étude détaillée des fréquences, des amplitudes, des modes d’oscillation du spectre d’oscillation des étoiles, en vue, notamment, d’approfondir la connaissance de leur structure et de la dynamique interne. 2, record 50, French, - ast%C3%A9rosismologie
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L’astérosismologie est la branche de l’astrophysique qui étudie la structure interne des étoiles à travers leurs modes propres de vibration. 3, record 50, French, - ast%C3%A9rosismologie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-11-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Physics
- Telecommunications
- Meteorology
Record 51, Main entry term, English
- absorption line
1, record 51, English, absorption%20line
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dark lines in a continuous spectrum caused by absorption by a gaseous element. The positions (i.e. the wavelengths) of the dark absorption lines are identical with those of the bright lines given by the same element in emission. 2, record 51, English, - absorption%20line
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Physique
- Télécommunications
- Météorologie
Record 51, Main entry term, French
- raie d'absorption
1, record 51, French, raie%20d%27absorption
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Très petit intervalle de longueurs d’onde(ou de fréquences) dans le spectre électromagnétique à l'intérieur duquel l'énergie rayonnante est absorbée par le milieu qu'elle traverse. 2, record 51, French, - raie%20d%27absorption
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
raie : ligne brillante d’un spectre d’émission, ou ligne obscure d’un spectre d’absorption, correspondant à une radiation monochromatique de fréquence ou de longueur d’onde bien définie : les deux raies D du spectre solaire sont les raies d’absorption du sodium. 2, record 51, French, - raie%20d%27absorption
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Física
- Telecomunicaciones
- Meteorología
Record 51, Main entry term, Spanish
- raya de absorción
1, record 51, Spanish, raya%20de%20absorci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- línea de absorción 2, record 51, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20absorci%C3%B3n
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
"Gama" diminuta de longitudes de onda (o frecuencias) del espectro electromagnético dentro de la cual la energía radiante es absorbida por el medio que atraviesa. 1, record 51, Spanish, - raya%20de%20absorci%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2002-07-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 52, Main entry term, English
- noise reduction system
1, record 52, English, noise%20reduction%20system
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- noise reducer 2, record 52, English, noise%20reducer
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An electronic system for improving useful signal ratio over background noise. 3, record 52, English, - noise%20reduction%20system
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 52, Main entry term, French
- réducteur de bruit
1, record 52, French, r%C3%A9ducteur%20de%20bruit
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique destiné à améliorer le rapport du signal utile sur un bruit de fond. 2, record 52, French, - r%C3%A9ducteur%20de%20bruit
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La plupart des systèmes fonctionnent selon le principe consistant à amplifier les fréquences dont l'amplitude n’ est pas assez grande pour couvrir le bruit de fond de la bande. Cependant, cette amplification, utilisée à l'enregistrement, modifie le spectre sonore de telle sorte qu'il faut effectuer l'opération inverse à la reproduction afin de rétablir l'équilibre original. 3, record 52, French, - r%C3%A9ducteur%20de%20bruit
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-03-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 53, Main entry term, English
- frequency spectrum management
1, record 53, English, frequency%20spectrum%20management
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Radio frequency spectrum management 2, record 53, English, - frequency%20spectrum%20management
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 53, Main entry term, French
- gestion du spectre des fréquences
1, record 53, French, gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- régulation du spectre des fréquences 2, record 53, French, r%C3%A9gulation%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Régulation du spectre des fréquences de radio communication 2, record 53, French, - gestion%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-03-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 54, Main entry term, English
- wireless spectrum
1, record 54, English, wireless%20spectrum
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Federal Communications Commission has voted to revisit the issue of capping the amount of wireless spectrum owned by cellular telephone companies in each market. 2, record 54, English, - wireless%20spectrum
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Wireless spectrum is allocated by governments and international organizations. 3, record 54, English, - wireless%20spectrum
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, record 54, English, - wireless%20spectrum
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 54, Main entry term, French
- spectre sans fil
1, record 54, French, spectre%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
TELUS Mobilité dispose actuellement de quelque 55 MHz de fréquences dans l'ensemble des grandes régions urbaines du Canada, notamment dans l'important marché du sud de l'Ontario, et à titre d’exploitant ayant obtenu des licences pour la largeur de spectre la plus étendue, nous demeurons au premier plan du spectre sans fil au Canada. 1, record 54, French, - spectre%20sans%20fil
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 54, French, - spectre%20sans%20fil
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-02-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Electronics
- Signals (Military)
Record 55, Main entry term, English
- filter
1, record 55, English, filter
correct, noun, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In electronics, a device which transmits only part of the incident energy and may thereby change the spectral distribution of energy: a. high pass filters transmit energy above a certain frequency; b. low pass filters transmit energy below a certain frequency; c. band pass filters transmit energy of a certain bandwidth; d. band stop filters transmit energy outside a specific frequency band. 2, record 55, English, - filter
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
filter: term and definition standardized by NATO. 2, record 55, English, - filter
Record 55, Key term(s)
- filtre
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Électronique
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 55, Main entry term, French
- filtre
1, record 55, French, filtre
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En électronique, dispositif qui ne transmet qu'une partie de l'énergie qu'il reçoit et qui peut ainsi modifier la distribution du spectre de cette énergie : a. les filtres «passe-haut» transmettent l'énergie au-dessus d’une certaine fréquence; b. les filtres «passe-bas» transmettent l'énergie au-dessous d’une certaine fréquence; c. les filtres «passe-bande» transmettent l'énergie dans une bande de fréquences; d. les filtres «d’élimination de bande» transmettent l'énergie située en dehors d’une bande de fréquence donnée. 2, record 55, French, - filtre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
filtre : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 55, French, - filtre
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 55, Main entry term, Spanish
- filtro
1, record 55, Spanish, filtro
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En electrónica, un circuito que transmite sólo parte de la energía incidente y puede por consiguiente cambiar la distribución espectral de la energía: a. Filtros de "paso alto": los que transmiten sólo energía por encima de una determinada frecuencia. b. Filtros de "paso bajo": los que transmiten sólo energía por debajo de una determinada frecuencia. c. Filtros de "paso de banda": los que transmiten la energía de una banda de frecuencias determinada. d. Filtros de "eliminación de banda": los que transmiten energía de frecuencia mayor o menor que la de una determinada banda. 1, record 55, Spanish, - filtro
Record 56 - internal organization data 2002-01-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Audio Technology
- Computer Hardware
- Telecommunications
- Noise Pollution
Record 56, Main entry term, English
- white noise
1, record 56, English, white%20noise
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- broadband noise 2, record 56, English, broadband%20noise
correct, officially approved
- broad-band noise 3, record 56, English, broad%2Dband%20noise
correct
- uniform-spectrum random noise 4, record 56, English, uniform%2Dspectrum%20random%20noise
correct
- uniform random noise 5, record 56, English, uniform%20random%20noise
correct
- flat noise 6, record 56, English, flat%20noise
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Random noise whose spectral distribution is such that the noise power per unit bandwidth is independent of frequency. 3, record 56, English, - white%20noise
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
white noise; broadband noise: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 56, English, - white%20noise
Record 56, Key term(s)
- broad band noise
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Matériel informatique
- Télécommunications
- Pollution par le bruit
Record 56, Main entry term, French
- bruit blanc
1, record 56, French, bruit%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- bruit à large bande 2, record 56, French, bruit%20%C3%A0%20large%20bande
correct, masculine noun, officially approved
- bruit large bande 3, record 56, French, bruit%20large%20bande
correct, masculine noun
- bruit à spectre continu uniforme 4, record 56, French, bruit%20%C3%A0%20spectre%20continu%20uniforme
correct, masculine noun
- bruit à répartition uniforme 5, record 56, French, bruit%20%C3%A0%20r%C3%A9partition%20uniforme
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Bruit erratique dont la puissance dans une bande de largeur donnée est indépendante de la fréquence. 6, record 56, French, - bruit%20blanc
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le Babymètre délivre deux formes de signaux acoustiques. Il s’agit d’un bruit blanc, dont le spectre comprend toutes les fréquences audibles avec une égale intensité, et d’un bruit coloré [...] 7, record 56, French, - bruit%20blanc
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bruit blanc; bruit à large bande : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 56, French, - bruit%20blanc
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Telecomunicaciones
- Contaminación acústica
Record 56, Main entry term, Spanish
- ruido blanco
1, record 56, Spanish, ruido%20blanco
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- ruido de banda ancha 2, record 56, Spanish, ruido%20de%20banda%20ancha
correct, masculine noun, officially approved
- ruido de espectro continuo uniforme 3, record 56, Spanish, ruido%20de%20espectro%20continuo%20uniforme
masculine noun
- ruido de espectro continuo y uniforme 3, record 56, Spanish, ruido%20de%20espectro%20continuo%20y%20uniforme
masculine noun
- ruido aleatorio de espectro uniforme 3, record 56, Spanish, ruido%20aleatorio%20de%20espectro%20uniforme
masculine noun
- ruido de distribución uniforme 3, record 56, Spanish, ruido%20de%20distribuci%C3%B3n%20uniforme
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ruido errático cuya distribución espectral es tal que su potencia por banda de anchura unidad es independiente de la frecuencia. 3, record 56, Spanish, - ruido%20blanco
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ruido blanco; ruido de banda ancha: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 56, Spanish, - ruido%20blanco
Record 57 - internal organization data 2001-07-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Military Communications
Record 57, Main entry term, English
- radio spectrum
1, record 57, English, radio%20spectrum
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- radio frequency spectrum 2, record 57, English, radio%20frequency%20spectrum
correct
- RF spectrum 3, record 57, English, RF%20spectrum
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
That part of the electromagnetic spectrum lying above the spectrum of normally audible frequencies but below that of infrared frequencies. Restrictively, the range of useful radio frequencies in this spectrum. 4, record 57, English, - radio%20spectrum
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... use of communication-satellite systems will require extensive occupation of the radio frequency spectrum. 5, record 57, English, - radio%20spectrum
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Auctions may provide a more economically efficient manner of allocating certain segments of the manner or allocating certain radio frequency spectrum. 6, record 57, English, - radio%20spectrum
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source: Draft for the Canadian Forces Publication B-GL-321-001/FT-001. 7, record 57, English, - radio%20spectrum
Record 57, Key term(s)
- radio-frequency spectrum
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Transmissions militaires
Record 57, Main entry term, French
- spectre des radiofréquences
1, record 57, French, spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- spectre radioélectrique 2, record 57, French, spectre%20radio%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- spectre des fréquences radioélectriques 3, record 57, French, spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Partie du spectre électromagnétique où se trouve la gamme totale des fréquences dans laquelle il est possible de produire des ondes radio. 4, record 57, French, - spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] l’emploi des systèmes de télécommunication par satellite entraînera une forte utilisation du spectre radioélectrique. 5, record 57, French, - spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
La mise aux enchères constitue parfois le moyen le plus efficient d’attribuer certains segments du spectre de radiofréquences. 1, record 57, French, - spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Record 57, Key term(s)
- spectre radio
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
- Comunicaciones militares
Record 57, Main entry term, Spanish
- espectro radioeléctrico
1, record 57, Spanish, espectro%20radioel%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- espectro de frecuencias radioeléctricas 2, record 57, Spanish, espectro%20de%20frecuencias%20radioel%C3%A9ctricas
correct, masculine noun
- espectro de radiofrecuencias 2, record 57, Spanish, espectro%20de%20radiofrecuencias
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Parte de radiofrecuencia del espectro electromagnético. 1, record 57, Spanish, - espectro%20radioel%C3%A9ctrico
Record 58 - internal organization data 2001-04-17
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Air Transport
Record 58, Main entry term, English
- offset frequency simplex
1, record 58, English, offset%20frequency%20simplex
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A variation of single channel simplex wherein telecommunication between two stations is effected by using in each direction frequencies that are intentionally slightly different but contained within a portion of the spectrum allotted for the operation. 1, record 58, English, - offset%20frequency%20simplex
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
offset frequency simplex: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 58, English, - offset%20frequency%20simplex
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Transport aérien
Record 58, Main entry term, French
- simplex sur fréquences décalées
1, record 58, French, simplex%20sur%20fr%C3%A9quences%20d%C3%A9cal%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Variante du simplex sur(voie) unique, suivant laquelle deux ou plusieurs stations radiotélégraphiques aéronautiques utilisent intentionnellement des fréquences légèrement différentes mais faisant partie de la portion du spectre assignée aux communications en question. 1, record 58, French, - simplex%20sur%20fr%C3%A9quences%20d%C3%A9cal%C3%A9es
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
simplex sur fréquences : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 58, French, - simplex%20sur%20fr%C3%A9quences%20d%C3%A9cal%C3%A9es
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
- Transporte aéreo
Record 58, Main entry term, Spanish
- símplex de frecuencia aproximada
1, record 58, Spanish, s%C3%ADmplex%20de%20frecuencia%20aproximada
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Variedad del sistema símplex de canal único en el cual las telecomunicaciones entre dos estaciones se efectúan usando, en cada uno de los sentidos, frecuencias que intencionadamente difieren ligeramente pero que están comprendidas dentro de la porción del espectro asignada para esta operación. 1, record 58, Spanish, - s%C3%ADmplex%20de%20frecuencia%20aproximada
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
símplex de frecuencia aproximada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 58, Spanish, - s%C3%ADmplex%20de%20frecuencia%20aproximada
Record 59 - internal organization data 2001-04-04
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 59, Main entry term, English
- biperiodic regime
1, record 59, English, biperiodic%20regime
proposal
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 59, Main entry term, French
- régime bipériodique
1, record 59, French, r%C3%A9gime%20bip%C3%A9riodique
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans une petite boîte, la cascade d’événements qui conduit à la turbulence peut être suivie de deux façons. On peut représenter la variation de la vitesse en fonction du temps ou en faire une analyse spectrale. Cette dernière méthode consiste à rechercher, à l'aide d’un analyseur, la ou les fréquences qui rendent compte de l'évolution de la vitesse. On obtient ainsi des spectres qui figurent, en abscisse, là où les fréquences trouvées, et en ordonnée, les amplitudes correspondantes [...] Ainsi, dans les régimes périodique et bipériodique, les spectres représentent respectivement une et deux fréquences. Au contraire, dans le régime turbulent, on trouve une répartition continue de fréquences appelée spectre continu. 1, record 59, French, - r%C3%A9gime%20bip%C3%A9riodique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-02-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
- Audio Technology
Record 60, Main entry term, English
- industrial-scientific-medical band
1, record 60, English, industrial%2Dscientific%2Dmedical%20band
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- industrial, scientific and medical band 2, record 60, English, industrial%2C%20scientific%20and%20medical%20band
correct
- ISM band 1, record 60, English, ISM%20band
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
W-OFDM can deliver very high data rates across a limited range of radio spectrum, approximately 10 MHz in the unlicensed industrial-scientific-medical (ISM) bands at 900M Hz, 2.4 GHz and 5 GHz. 1, record 60, English, - industrial%2Dscientific%2Dmedical%20band
Record 60, Key term(s)
- industrial, scientific and medical band
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
- Électroacoustique
Record 60, Main entry term, French
- bande industrielle, scientifique et médicale
1, record 60, French, bande%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- bande ISM 2, record 60, French, bande%20ISM
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode W-OFDM permet des débits de transmission élevés sur une partie limitée du spectre des fréquences radio. Il n’ utilise qu'environ dix mégahertz de la bande «ISM», réservée aux applications industrielles, scientifiques et médicales, laquelle peut être utilisée sans autorisation préalable. 2, record 60, French, - bande%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20m%C3%A9dicale
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-12-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Mathematics
Record 61, Main entry term, English
- wideband orthogonal frequency division multiplexing
1, record 61, English, wideband%20orthogonal%20frequency%20division%20multiplexing
correct
Record 61, Abbreviations, English
- W-OFDM 2, record 61, English, W%2DOFDM
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A multiplexing technology that can deliver very high data rates across a limited range of radio spectrum. 1, record 61, English, - wideband%20orthogonal%20frequency%20division%20multiplexing
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The entire W-OFDM system comprises a proprietary protocol processor for the media-access controller, the W-OFDM ASIC itself and a DSP. 3, record 61, English, - wideband%20orthogonal%20frequency%20division%20multiplexing
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Mathématiques
Record 61, Main entry term, French
- multiplexage orthogonal à large bande par répartition en fréquences
1, record 61, French, multiplexage%20orthogonal%20%C3%A0%20large%20bande%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quences
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
- W-OFDM 2, record 61, French, W%2DOFDM
correct, masculine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Méthode de multiplexage qui permet des débits de transmission élevés sur une partie limitée du spectre des fréquences radio. 1, record 61, French, - multiplexage%20orthogonal%20%C3%A0%20large%20bande%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quences
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La méthode de multiplexage W-OFDM devrait être déployée dans des systèmes sans fil, mais fixes, dès le début de l’année 2001 et dans les systèmes mobiles en 2003. 1, record 61, French, - multiplexage%20orthogonal%20%C3%A0%20large%20bande%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quences
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-12-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 62, Main entry term, English
- panoramic analyzer
1, record 62, English, panoramic%20analyzer
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An instrument for analyzing sounds and displaying the results either on an oscilloscope or a graph. 1, record 62, English, - panoramic%20analyzer
Record 62, Key term(s)
- panoramic analyser
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 62, Main entry term, French
- analyseur panoramique
1, record 62, French, analyseur%20panoramique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] un analyseur panoramique [...] donne la distribution spectrale quasi instantanée dans laquelle les fréquences composantes du spectre acoustique sont représentées sous la forme de raies verticales parallèles dont les amplitudes sont proportionnelles aux tensions relatives à chaque fréquence composante. 1, record 62, French, - analyseur%20panoramique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-11-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Radio Transmission and Reception
Record 63, Main entry term, English
- intermediate-frequency amplifier
1, record 63, English, intermediate%2Dfrequency%20amplifier
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- i-f amplifier 1, record 63, English, i%2Df%20amplifier
correct
- IF amplifier 2, record 63, English, IF%20amplifier
correct
- i.f. amplifier 3, record 63, English, i%2Ef%2E%20amplifier
- intermediate frequency amplifier 4, record 63, English, intermediate%20frequency%20amplifier
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A tuned amplifier employed in the amplification of the signals produced by the mixer in a radio receiver. Because the carrier frequency of the modulated signal from the mixer is essentially constant, the resonant frequency of the amplifier is fixed. 5, record 63, English, - intermediate%2Dfrequency%20amplifier
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Intermediate-frequency (i-f) amplifiers. These are used in radio, radar, and television receivers. The majority of broadcast radio receivers employ i-f amplifiers operating at 445 kHz; some automobile receivers use 262 kHz. 5, record 63, English, - intermediate%2Dfrequency%20amplifier
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
IF: abbreviation ... often not capitalized .... 6, record 63, English, - intermediate%2Dfrequency%20amplifier
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Émission et réception radio
Record 63, Main entry term, French
- amplificateur à fréquence intermédiaire
1, record 63, French, amplificateur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- amplificateur F.I. 2, record 63, French, amplificateur%20F%2EI%2E
correct, masculine noun
- amplificateur FI 3, record 63, French, amplificateur%20FI
masculine noun
- amplificateur moyenne fréquence 4, record 63, French, amplificateur%20moyenne%20fr%C3%A9quence
avoid, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La liaison entre le sélecteur U.H.F. et le mélangeur V.H.F., qui est utilisé comme premier amplificateur à fréquence intermédiaire, réduit la bande de fréquences transmise, car les écarts entre les porteuses son et vision sont plus faibles que pour les émissions en bandes I et III. 2, record 63, French, - amplificateur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Dans la plupart des récepteurs, l'amplificateur F. I. comporte trois étages, chacun d’eux étant accordé sur la fréquence intermédiaire [...] Cet ensemble permet de sélectionner le spectre de fréquences [...] qui correspond aux signaux à détecter. 2, record 63, French, - amplificateur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-09-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 64, Main entry term, English
- B-weighted sound level
1, record 64, English, B%2Dweighted%20sound%20level
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- B-weighted level 2, record 64, English, B%2Dweighted%20level
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A-, B-, and C-weighting filters ... have been built into most sound level meters. The sound readings obtained using these filters are known as the A-weighted, B-weighted, or C-weighted sound levels. 1, record 64, English, - B%2Dweighted%20sound%20level
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 64, Main entry term, French
- niveau de pression acoustique pondérée en dB(B)
1, record 64, French, niveau%20de%20pression%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20dB%28B%29
proposal, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- niveau acoustique pondéré B 1, record 64, French, niveau%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9%20B
proposal, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pondéré (weighted). Relatif à la mesure de l’intensité des sons, en tenant compte de la sensibilité de l’oreille humaine aux différentes fréquences. 2, record 64, French, - niveau%20de%20pression%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20dB%28B%29
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
pondération(weighting). Correction d’intensité des sons en décibels en fonction de l'audition humaine. L'oreille humaine n’ étant pas sensible de la même manière à toutes les fréquences du spectre audible, certaines mesures, celle du bruit notamment, doivent en tenir compte afin de rendre compte adéquatement de notre perception. On utilise des filtres de pondération calibrés selon la gamme des intensités à mesurer : filtres A, B, C et D, par ordre croissant. Lorsqu'on effectue la mesure acoustique d’un signal donné, il n’ est pas toujours utile d’en connaître la valeur absolue en décibels, dans la mesure où notre oreille n’ est pas également sensible à toutes les fréquences. Ainsi, en diminuant l'intensité des fréquences auxquelles l'oreille est moins sensible, on obtient une meilleure lecture de ce que le cerveau enregistre. 3, record 64, French, - niveau%20de%20pression%20acoustique%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20dB%28B%29
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-09-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Facilities
- Computer Graphics
Record 65, Main entry term, English
- wideband channel
1, record 65, English, wideband%20channel
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- wide-band channel 2, record 65, English, wide%2Dband%20channel
- broadband channel 3, record 65, English, broadband%20channel
correct
- broad band channel 4, record 65, English, broad%20band%20channel
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A channel whose bandwidth is greater than that of a voice grade channel. Such channels are normally 6, 12 or 60 times the bandwidth of telephone channels. 5, record 65, English, - wideband%20channel
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Installations de télécommunications
- Infographie
Record 65, Main entry term, French
- canal à large bande
1, record 65, French, canal%20%C3%A0%20large%20bande
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Portion du spectre des fréquences dont la largeur est suffisante pour inclure plusieurs canaux ou voies multiplex. 2, record 65, French, - canal%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On dit «voie... »pour désigner le moyen de transmission et «canal... »pour désigner une portion du spectre des fréquences. Dans certains contextes généraux, «voie à large bande» et «canal à large bande» peuvent être synonymes. 2, record 65, French, - canal%20%C3%A0%20large%20bande
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Gráficos de computadora
Record 65, Main entry term, Spanish
- canal con banda ancha
1, record 65, Spanish, canal%20con%20banda%20ancha
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-12-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Lasers and Masers
- Telecommunications Transmission
Record 66, Main entry term, English
- optical wave
1, record 66, English, optical%20wave
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Masers et lasers
- Transmission (Télécommunications)
Record 66, Main entry term, French
- onde optique
1, record 66, French, onde%20optique
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement électromagnétique utilisant des fréquences du spectre visible utilisé pour la transmission d’informations essentiellement à l'intérieur d’un guide d’ondes. 2, record 66, French, - onde%20optique
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Onde optique à puits quantique. 3, record 66, French, - onde%20optique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-09-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Electrical Convertors
Record 67, Main entry term, English
- channel vocoder
1, record 67, English, channel%20vocoder
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 67, Main entry term, French
- vocodeur à canaux
1, record 67, French, vocodeur%20%C3%A0%20canaux
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- phonateur à canaux 2, record 67, French, phonateur%20%C3%A0%20canaux
masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
phonateur utilisant un certain nombre de filtres de bande découpant le spectre de fréquence de la parole en autant de bandes de fréquences appelées «canaux». 2, record 67, French, - vocodeur%20%C3%A0%20canaux
Record 67, Key term(s)
- codeur à fréquences vocales de voies
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-06-23
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 68, Main entry term, English
- chrominance subcarrier
1, record 68, English, chrominance%20subcarrier
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- chrominance sub-carrier 2, record 68, English, chrominance%20sub%2Dcarrier
correct
- chrominance carrier 3, record 68, English, chrominance%20carrier
correct
- color carrier 1, record 68, English, color%20carrier
see observation
- color subcarrier 4, record 68, English, color%20subcarrier
see observation
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The 3.579545-MHz carrier whose modulation sidebands are added to the monochrome signal to convey color information in a color television receiver. 3, record 68, English, - chrominance%20subcarrier
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The chrominance subcarrier is transmitted unmodulated in the form of color bursts that are used for synchronizing purposes in the receiver. 3, record 68, English, - chrominance%20subcarrier
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
According to the Electronics Dictionary by J. Markus (MAELB), the terms "color carrier" and "color subcarrier" are considered as deprecated. 5, record 68, English, - chrominance%20subcarrier
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 68, Main entry term, French
- sous-porteuse de chrominance
1, record 68, French, sous%2Dporteuse%20de%20chrominance
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- sous-porteuse de couleur 2, record 68, French, sous%2Dporteuse%20de%20couleur
feminine noun
- sous-porteuse couleur 3, record 68, French, sous%2Dporteuse%20couleur
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
sous-porteuse : Se dit d’une partie du spectre de fréquences reçue par un appareil qui comporte des informations séparées. En télévision, par exemple, le spectre du vidéo peut comporter une sous-porteuse de chrominance qui permet la transmission de la couleur. 4, record 68, French, - sous%2Dporteuse%20de%20chrominance
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-01-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 69, Main entry term, English
- structural damping
1, record 69, English, structural%20damping
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source: National Centre for Space Studies. 2, record 69, English, - structural%20damping
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 69, Main entry term, French
- amortissement structural
1, record 69, French, amortissement%20structural
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Amortissement d’une structure considéré pour l'ensemble du spectre des fréquences. 1, record 69, French, - amortissement%20structural
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1996-12-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Telecommunications
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Record 70, Main entry term, English
- band-elimination filter
1, record 70, English, band%2Delimination%20filter
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- bandstop filter 2, record 70, English, bandstop%20filter
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Filter that suppresses a given range of frequencies, transmitting only those above and below that band. 3, record 70, English, - band%2Delimination%20filter
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The bandstop filter attenuates, usually to very low levels, all frequencies between two non-zero, finite limits, and passes all frequencies within those limits. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 4, record 70, English, - band%2Delimination%20filter
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Télécommunications
- Intelligence artificielle
- Infographie
- Automatisation et applications
Record 70, Main entry term, French
- filtre coupe-bande
1, record 70, French, filtre%20coupe%2Dbande
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- filtre suppresseur de bande 2, record 70, French, filtre%20suppresseur%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Filtre atténuant fortement une bande de fréquences déterminée dans le spectre de fréquences d’un signal complexe appliqué à son entrée et atténuant très peu les autres fréquences. 3, record 70, French, - filtre%20coupe%2Dbande
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes adoptés par ISO/CEI JTC N1746, 1995. 2, record 70, French, - filtre%20coupe%2Dbande
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-10-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Telecommunications Transmission
- Video Technology
Record 71, Main entry term, English
- alias
1, record 71, English, alias
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An ambiguity in the frequency represented by sampled seismic data. Where there are fewer than two samples per cycle, an input signal at one frequency yields the same sample values as, and hence appears to be, another frequency at the output of the system. Half of the frequency of sampling is called the "folding" or "Nyguist" frequency, fN;a frequency larger than this, fN+Y, appears to be the smaller frequency, fN-Y. The two frequencies are "aliases" of each other. 2, record 71, English, - alias
Record 71, Key term(s)
- folding frequency
- Nyquist frequency
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Transmission (Télécommunications)
- Vidéotechnique
Record 71, Main entry term, French
- fréquence repliée
1, record 71, French, fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- alias 2, record 71, French, alias
correct, masculine noun
- reflet 1, record 71, French, reflet
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Composante en miroir du signal, résultant d’un échantillonnage à une fréquence inférieure à la fréquence de Nyquist. 3, record 71, French, - fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L'échantillonnage du signal provoque une ambiguïté sur les fréquences, à cause des phénomènes de repliement du spectre. [...] On peut montrer qu'il n’ y a pas de phénomène de repliement si l'on s’arrange pour ne pas avoir de signal à des fréquences supérieures à la fréquence de Nyquist(moitié de la fréquence d’échantillonnage). 4, record 71, French, - fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1995-09-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Physics
Record 72, Main entry term, English
- resonance quasi-cristal
1, record 72, English, resonance%20quasi%2Dcristal
proposal
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- diapason quasi-cristal 1, record 72, English, diapason%20quasi%2Dcristal
proposal
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Physique
Record 72, Main entry term, French
- quasi-cristal à diapasons
1, record 72, French, quasi%2Dcristal%20%C3%A0%20diapasons
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Afin de prévoir les propriétés des quasi-cristaux [...] Shanjin He et J. D. Maynard de l'université de Pennsylvanie aux États-Unis [...] ont construit un instrument de musique pour simuler les mouvements des électrons à l'intérieur d’un quasi-cristal [.... ] Pour construire leur instrument de musique, ils ont dessiné [des dalles en losange d’un pavage de Penrose] sur une plaque d’aluminium très rigide. Au centre de chaque losange, ils ont collé avec de l'époxy un diapason dont le plan des branches est parallèle au petit axe du losange. Chaque diapason constitue un oscillateur avec une fréquence de résonance de 440 Hz, le «la» moyen de la gamme. Pour coupler mécaniquement les diapasons entre eux, ils ont relié chaque branche à sa voisine par un fil métallique soudé à leurs extrémités, ainsi chaque branche du diapason constitue un oscillateur qui est couplé à quatre oscillateurs voisins. Mais, du fait de la structure quasi-périodique, les distances entre un oscillateur central et ses quatre voisins sont égales respectivement à 3, 7, 7, 8 7, 26 et 7, 77. Le réseau d’oscillateurs couplés ainsi constitué est excité par un électro-aimant vibrant, alimenté par un courant alternatif dont la fréquence peut être modifiée de manière continue. Enfin, pour pouvoir enregistrer les sons produits par cet instrument d’un nouveau genre, ils ont utilisé quatre micros de guitare électrique, placés au hasard dans la structure. Pour jouer de l'instrument, on fait varier la fréquence du courant d’excitation de l'électro-aimant. On produit ainsi des sons dont l'intensité dépend de la fréquence d’excitation. Le spectre des fréquences est enregistré. Sa structure est analogue à celui de la lumière émise par une molécule excitée : elle présente des bandes associées à des maxima d’intensité. 1, record 72, French, - quasi%2Dcristal%20%C3%A0%20diapasons
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1994-11-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
- Electrical Engineering
Record 73, Main entry term, English
- antialiasing filter
1, record 73, English, antialiasing%20filter
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- anti-aliasing filter 2, record 73, English, anti%2Daliasing%20filter
correct
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
- Électrotechnique
Record 73, Main entry term, French
- filtre antirepliement de spectre
1, record 73, French, filtre%20antirepliement%20de%20spectre
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- filtre de garde 2, record 73, French, filtre%20de%20garde
masculine noun
- filtre antirepliement 2, record 73, French, filtre%20antirepliement
proposal, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Filtre passe-bas éliminant les fréquences supérieures d’un signal analogique à numériser pour éviter le repliement du spectre. 1, record 73, French, - filtre%20antirepliement%20de%20spectre
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
F. de Coulon : «Théorie et traitement des signaux», édition Georgi (Lausanne), page 285. 2, record 73, French, - filtre%20antirepliement%20de%20spectre
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1993-10-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 74, Main entry term, English
- narrow-band random vibration
1, record 74, English, narrow%2Dband%20random%20vibration
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Random vibration having its frequency components within a narrow band only. 1, record 74, English, - narrow%2Dband%20random%20vibration
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The waveform of a narrow-band random vibration has the appearance of sine wave the amplitude and phase of which vary in a unpredictable manner. 1, record 74, English, - narrow%2Dband%20random%20vibration
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 74, Main entry term, French
- vibration aléatoire en bande étroite
1, record 74, French, vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20%C3%A9troite
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Vibration aléatoire dont le spectre de fréquences n’ intéresse qu'une bande étroite. 1, record 74, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20%C3%A9troite
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La forme d’onde d’une vibration aléatoire en bande étroite ressemble à une vibration sinusoïdale dont l’amplitude et la phase varient de façon imprévisible. 1, record 74, French, - vibration%20al%C3%A9atoire%20en%20bande%20%C3%A9troite
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1991-04-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Record 75, Main entry term, English
- Voluntary Group of Experts 1, record 75, English, Voluntary%20Group%20of%20Experts
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Record 75, Main entry term, French
- Groupe volontaire d'experts 1, record 75, French, Groupe%20volontaire%20d%27experts
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La première réunion du Groupe volontaire d’experts chargé d’étudier le régime d’attribution des fréquences et les moyens d’améliorer l'efficacité d’utilisation du spectre(...) 1, record 75, French, - Groupe%20volontaire%20d%27experts
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1982-09-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Air Transport
Record 76, Main entry term, English
- radio identification
1, record 76, English, radio%20identification
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
When two radio navigation aids operating in different bands of the frequency spectrum are situated at the same location, their radio identifications are normally the same. 1, record 76, English, - radio%20identification
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 76, Main entry term, French
- identification radio 1, record 76, French, identification%20radio
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux aides de radionavigation fonctionnant dans des bandes différentes du spectre des fréquences sont situées au même emplacement, leur identification radio est en principe la même. 1, record 76, French, - identification%20radio
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1982-06-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 77, Main entry term, English
- out-of-band power 1, record 77, English, out%2Dof%2Dband%20power
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
the total power emitted at the frequencies of the out of band spectrum 1, record 77, English, - out%2Dof%2Dband%20power
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
out-of-band power (of an emission) 1, record 77, English, - out%2Dof%2Dband%20power
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 77, Main entry term, French
- puissance hors bande 1, record 77, French, puissance%20hors%20bande
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
puissance totale émise sur l'ensemble des fréquences du spectre hors bande. 1, record 77, French, - puissance%20hors%20bande
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
puissance hors bande (d’une émission) 1, record 77, French, - puissance%20hors%20bande
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1981-05-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 78, Main entry term, English
- envelope analysis 1, record 78, English, envelope%20analysis
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Using a method known as "envelope analysis" it is possible to produce a special frequency spectrum which gives such amplitude variations [for noises not found in a normal frequency spectrum]. 1, record 78, English, - envelope%20analysis
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 78, Main entry term, French
- analyse enveloppe 1, record 78, French, analyse%20enveloppe
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Une méthode dite analyse enveloppe permet d’établir un spectre de fréquence spécial qui donne de telles variations d’amplitude [de certains bruits qui ne se trouvent pas dans un spectre spécial de fréquences]. 1, record 78, French, - analyse%20enveloppe
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1980-11-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 79, Main entry term, English
- out-of-band emission
1, record 79, English, out%2Dof%2Dband%20emission
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Emission on a frequency or frequencies of the out-of-band spectrum. 1, record 79, English, - out%2Dof%2Dband%20emission
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 79, Main entry term, French
- émission hors bande
1, record 79, French, %C3%A9mission%20hors%20bande
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Émission sur une ou sur plusieurs fréquences du spectre hors bande. 1, record 79, French, - %C3%A9mission%20hors%20bande
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1980-11-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 80, Main entry term, English
- out-of-band radiation of an emission 1, record 80, English, out%2Dof%2Dband%20radiation%20of%20an%20emission
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
the total power radiated at the frequencies of the out-of-band spectrum. 1, record 80, English, - out%2Dof%2Dband%20radiation%20of%20an%20emission
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 80, Main entry term, French
- rayonnement hors bande d'une émission
1, record 80, French, rayonnement%20hors%20bande%20d%27une%20%C3%A9mission
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
puissance totale rayonnée sur l'ensemble des fréquences du spectre hors bande. 1, record 80, French, - rayonnement%20hors%20bande%20d%27une%20%C3%A9mission
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1980-11-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Record 81, Main entry term, English
- x dB bandwidth
1, record 81, English, x%20dB%20bandwidth
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A bandwidth such that beyond its lower and upper limits any discrete spectrum component or continuous spectral power density is attenuated by at least x dB relative to a given and predetermined zero dB reference level. 1, record 81, English, - x%20dB%20bandwidth
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Record 81, Main entry term, French
- largeur de bande à x dB
1, record 81, French, largeur%20de%20bande%20%C3%A0%20x%20dB
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences à l'extérieur de laquelle toute composante spectrale d’un spectre discret ou toute densité spectrale de puissance d’un spectre continu est affaiblie d’au moins une valeur donnée x dB par rapport à un niveau de référence zéro dB prédéterminé. 1, record 81, French, - largeur%20de%20bande%20%C3%A0%20x%20dB
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1976-06-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 82, Main entry term, English
- microwave transmission 1, record 82, English, microwave%20transmission
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Microwave transmission uses bands in the upper regions of the radio frequency spectrum. 1, record 82, English, - microwave%20transmission
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 82, Main entry term, French
- transmission par micro-ondes
1, record 82, French, transmission%20par%20micro%2Dondes
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La transmission par micro-ondes utilise des bandes situées dans les régions supérieures du spectre des fréquences radioélectriques. 1, record 82, French, - transmission%20par%20micro%2Dondes
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1975-03-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Satellite Telecommunications
Record 83, Main entry term, English
- frequency spectrum
1, record 83, English, frequency%20spectrum
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Special terminology has grown up to designate various segments of the radio-frequency spectrum from 30 hertz 1, record 83, English, - frequency%20spectrum
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications par satellite
Record 83, Main entry term, French
- spectre de fréquences
1, record 83, French, spectre%20de%20fr%C3%A9quences
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- spectre des fréquences 1, record 83, French, spectre%20des%20fr%C3%A9quences
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le spectre de fréquences du signal modulé, qui est la représentation de l'amplitude des [...] composantes de celui-ci en fonction de leur fréquence, se réduit à trois segments. 1, record 83, French, - spectre%20de%20fr%C3%A9quences
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1975-03-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Waves
Record 84, Main entry term, English
- segment of the frequency spectrum 1, record 84, English, segment%20of%20the%20frequency%20spectrum
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Special terminology has grown up to designate various segments of the radio-frequency spectrum from 30 hertz ... to 300 gigahertz. 1, record 84, English, - segment%20of%20the%20frequency%20spectrum
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Ondes radioélectriques
Record 84, Main entry term, French
- segment du spectre des fréquences
1, record 84, French, segment%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le spectre des fréquences du signal modulé, qui est la représentation de l'amplitude des diverses composantes de celui-ci en fonction de leur fréquence, se réduit à trois segments. 1, record 84, French, - segment%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: