TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STATION AUTOCHTONE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 1, Main entry term, English
- Native Broadcasting Policy
1, record 1, English, Native%20Broadcasting%20Policy
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Native Broadcasting Policy (Public Notice 1990-89) outlines the criteria for a radio or TV service to broadcast as a Native station. It encourages Aboriginal broadcasting by emphasizing the importance of Aboriginal ownership and the preservation of Aboriginal languages and culture. 1, record 1, English, - Native%20Broadcasting%20Policy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 1, Main entry term, French
- Politique en matière de radiotélédiffusion autochtone
1, record 1, French, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20autochtone
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Politique en matière de radiotélédiffusion autochtone(avis public 1990-89) énonce les critères applicables à un service de radio ou de télévision pour qu'il puisse diffuser en tant que station autochtone. Elle encourage la radiodiffusion autochtone en mettant l'accent sur l'importance de la propriété autochtone et la préservation des langues et de la culture autochtones. 1, record 1, French, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20radiot%C3%A9l%C3%A9diffusion%20autochtone
Record 1, Key term(s)
- Politique en matière de radio-télédiffusion autochtone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radio Arts
Record 2, Main entry term, English
- Aboriginal radio station
1, record 2, English, Aboriginal%20radio%20station
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- native radio station 2, record 2, English, native%20radio%20station
correct
- Aboriginal station 3, record 2, English, Aboriginal%20station
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... learning about musical instruments and styles used by Aboriginal recording artists by listening to music on an Aboriginal radio station ... 1, record 2, English, - Aboriginal%20radio%20station
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In Public Notice CRTC 2001-70, the Commission stated that, depending upon the particular circumstances of each case, it would either encourage or require native radio stations that prefer to broadcast wrap-around programming after their daily sign-off, to use programming from another native radio station or network. 2, record 2, English, - Aboriginal%20radio%20station
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 2, Main entry term, French
- station de radio autochtone
1, record 2, French, station%20de%20radio%20autochtone
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- station autochtone 2, record 2, French, station%20autochtone
correct, feminine noun
- poste de radio autochtone 3, record 2, French, poste%20de%20radio%20autochtone
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'AMMSA [Aboriginal Multi-Media Society] exploite également CFWE-FM, station de radio autochtone qui couvre les services de médias autochtones et albertains. 4, record 2, French, - station%20de%20radio%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un poste de radio est un appareil récepteur d’ondes radiophoniques. 5, record 2, French, - station%20de%20radio%20autochtone
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: