TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STIMULUS LUMINEUX [7 records]

Record 1 2017-05-19

English

Subject field(s)
  • The Eye
Universal entry(ies)
DEF

The group of structures comprising the eye, the optic nerve and certain parts of the brain, which transforms the light stimulus into a complex of nerve excitations, whose subjective correlate is visual perception.

French

Domaine(s)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Ensemble constitué par l'œil, le nerf optique et des parties du cerveau, qui transforme le stimulus lumineux en ce complexe d’excitations nerveuses, dont la perception visuelle est le corrélatif subjectif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

Polishing pavilion main angles at less than 36° to create a fish-eye effect, which draws the colour that occurs at the widest dimension (the girdle) to the centre of the diamond; this effect is only desired for coloured diamonds.

OBS

colour induction: A dependence of colour appearance of an object on the colour of its immediate surroundings.

Key term(s)
  • geometric color induction

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

La taille des facettes principales de culasse à un angle inférieur à 36° crée un effet œil de poisson; cet effet est souhaitable uniquement pour les diamants de couleur.

OBS

induction chromatique : Changement de la couleur apparente d’un stimulus visuel dû à l'influence d’un stimulus lumineux environnant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Optics
  • The Eye
DEF

The reduced luminous efficiency of rays entering the peripheral portion of the pupil of the eye.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Oeil
DEF

Variation de la luminosité d’un stimulus lumineux en fonction de la région de la pupille de l'œil traversée par le pinceau de la lumière.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

In photochemistry, for a reaction to a light stimulus of moderate intensity and short duration, the product of intensity and duration is a constant.

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Loi de photochimie stipulant que le produit de l'intensité du stimulus lumineux et de la durée de présentation du test est une constante.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Ley de la fotoquímica según la cual el producto de la intensidad del estímulo luminoso y la duración de la exposición es una constante.

Save record 4

Record 5 2006-04-05

English

Subject field(s)
  • Optics
  • The Eye
DEF

Reciprocal of the time interval between the onset of a light stimulus and the initiation of the visual sensation it produces.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Oeil
DEF

Inverse du temps qui s’écoule entre l'intervention d’un stimulus lumineux et la sensation visuelle qu'il produit.

OBS

Pluriel : des stimulus, des stimuli.

OBS

stimulus (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-10-14

English

Subject field(s)
  • Optics
DEF

A dependence of colour appearance of an object on the colour of its immediate surround.

French

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Changement de la couleur apparente d’un stimulus visuel dû à l'influence d’un autre stimulus lumineux, environnant ou antérieur

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-04-14

English

Subject field(s)
  • The Eye

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Aire de la rétine dans laquelle un stimulus lumineux peut produire une différence de potentiel dans une seule cellule ganglionnaire.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: