TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STIPULE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- bid opening committee
1, record 1, English, bid%20opening%20committee
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tender opening committee 2, record 1, English, tender%20opening%20committee
correct, noun
- proposal opening committee 3, record 1, English, proposal%20opening%20committee
correct, noun
- opening committee 3, record 1, English, opening%20committee
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A tender opening committee presides over the tender opening. It should consist of at least two, but preferably three, members - a chairperson, a secretary and a witness. ... neither the contract authority nor a bidder/proponent can act as a witness. 2, record 1, English, - bid%20opening%20committee
Record 1, Key term(s)
- bid-opening committee
- tender-opening committee
- proposal-opening committee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- comité d'ouverture des soumissions
1, record 1, French, comit%C3%A9%20d%27ouverture%20des%20soumissions
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- comité de dépouillement des soumissions 2, record 1, French, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9pouillement%20des%20soumissions
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutes les soumissions sont ouvertes par le comité de dépouillement des soumissions et, dans le cas d’un appel d’offres exigeant le dépôt des soumissions sur support papier, leur dépouillement se fait en séance publique au lieu stipulé dans l'avis public d’appel d’offres. 2, record 1, French, - comit%C3%A9%20d%27ouverture%20des%20soumissions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- guaranteed investment certificate
1, record 2, English, guaranteed%20investment%20certificate
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GIC 2, record 2, English, GIC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A certificate showing that a stated amount has been deposited at a financial institution for a specified period of time, usually one to five years, at a stipulated rate of interest. 3, record 2, English, - guaranteed%20investment%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A broad range of assets are qualified investments [for registered plans], including mutual funds, publicly traded securities, government and corporate bonds, and guaranteed investment certificates. 4, record 2, English, - guaranteed%20investment%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In ordinary circumstances, the deposit may not be withdrawn before maturity. 3, record 2, English, - guaranteed%20investment%20certificate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- certificat de placement garanti
1, record 2, French, certificat%20de%20placement%20garanti
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CPG 2, record 2, French, CPG
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre attestant qu'une somme a été placée dans un établissement financier à un taux d’intérêt stipulé d’avance pour une période déterminée, habituellement entre un et cinq ans. 3, record 2, French, - certificat%20de%20placement%20garanti
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un large éventail d’actifs constitue des placements admissibles [aux régimes enregistrés], y compris les fonds communs de placement, les titres cotés à la bourse, les obligations de gouvernements et de sociétés et les certificats de placement garanti. 4, record 2, French, - certificat%20de%20placement%20garanti
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- private property
1, record 3, English, private%20property
correct, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- separate property 2, record 3, English, separate%20property
correct
- individual property 3, record 3, English, individual%20property
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart. 3, record 3, English, - private%20property
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable. 4, record 3, English, - private%20property
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- biens propres
1, record 3, French, biens%20propres
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- propres 2, record 3, French, propres
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
société d’acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu’il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...]. 2, record 3, French, - biens%20propres
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d’un propre de même que les indemnités d’assurance qui s’y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d’un contrat ou d’un régime de retraite, d’une autre rente ou d’une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s’il y a lieu. 2, record 3, French, - biens%20propres
Record 3, Key term(s)
- bien propre
- propre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bienes propios
1, record 3, Spanish, bienes%20propios
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- propios 1, record 3, Spanish, propios
masculine noun, plural
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar. 1, record 3, Spanish, - bienes%20propios
Record 3, Key term(s)
- bien propio
- propio
Record 4 - internal organization data 2024-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Logic (Philosophy)
Record 4, Main entry term, English
- antecedent reasoning
1, record 4, English, antecedent%20reasoning
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since antecedent processes are non-chronological in nature, they provide a knowledge representation free of many problems of interactions induced by time-dependence of computations. A concomitant benefit of antecedent reasoning is that it makes the reasoning involved in dependencies between facts clear and easily recorded ... 2, record 4, English, - antecedent%20reasoning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logique (Philosophie)
Record 4, Main entry term, French
- raisonnement antécédent
1, record 4, French, raisonnement%20ant%C3%A9c%C3%A9dent
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] le paradoxe de la justification stipule que les prémisses de tout raisonnement devraient être justifiées par un raisonnement antécédent [...] 2, record 4, French, - raisonnement%20ant%C3%A9c%C3%A9dent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Record 5, Main entry term, English
- collection of personal information
1, record 5, English, collection%20of%20personal%20information
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gathering of personal information 2, record 5, English, gathering%20of%20personal%20information
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Collection of personal information. Section 4 of the PA [Privacy Act] says that federal government institutions can only collect personal information if it relates directly to an operating program or activity of the institution. 3, record 5, English, - collection%20of%20personal%20information
Record 5, Key term(s)
- personal information collection
- personal information gathering
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Record 5, Main entry term, French
- collecte de renseignements personnels
1, record 5, French, collecte%20de%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Collecte de renseignements personnels. L'article 4 de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels] stipule que les institutions fédérales gouvernementales peuvent recueillir des renseignements personnels seulement s’ils ont un lien direct avec leurs programmes ou activités. 2, record 5, French, - collecte%20de%20renseignements%20personnels
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 5, Main entry term, Spanish
- recolección de información personal
1, record 5, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- recolección de información de carácter personal 2, record 5, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20car%C3%A1cter%20personal
correct, feminine noun
- recolección de datos personales 2, record 5, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
correct, feminine noun
- recopilación de información personal 3, record 5, Spanish, recopilaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recolección de información personal. […] el ACNUR [Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados] solicita información personal, como nombre, dirección, correo electrónico y alguna información adicional para poder proporcionarle servicios específicos o enviarle correspondencia sobre información solicitada. La información personal que usted proporciona de esta manera no será compartida con terceros […] 1, record 5, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La recolección de datos personales y particularmente de datos sensibles, no puede hacerse sin el consentimiento del titular de los datos. 2, record 5, Spanish, - recolecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
Record 6 - internal organization data 2023-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 6, Main entry term, English
- eigenstate thermalization hypothesis
1, record 6, English, eigenstate%20thermalization%20hypothesis
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ETH 1, record 6, English, ETH
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] set of ideas which purports to explain when and why an isolated quantum mechanical system can be accurately described using equilibrium statistical mechanics. 2, record 6, English, - eigenstate%20thermalization%20hypothesis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The eigenstate thermalization hypothesis (ETH) is a powerful conjecture for understanding how statistical mechanics emerges in a large class of many-body quantum systems. 3, record 6, English, - eigenstate%20thermalization%20hypothesis
Record 6, Key term(s)
- eigenstate thermalisation hypothesis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 6, Main entry term, French
- hypothèse de thermalisation des états propres
1, record 6, French, hypoth%C3%A8se%20de%20thermalisation%20des%20%C3%A9tats%20propres
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’idées visant à expliquer à quel moment et de quelle manière un système mécanique quantique isolé peut être décrit avec exactitude à l’aide de la mécanique statistique d’équilibre. 2, record 6, French, - hypoth%C3%A8se%20de%20thermalisation%20des%20%C3%A9tats%20propres
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse de thermalisation des états propres [...] stipule que la valeur moyenne d’une observable locale prise sur des états propres d’énergies compris dans la fenêtre ∆E autour de E s’identifie à la moyenne microcanonique à l'énergie E. 1, record 6, French, - hypoth%C3%A8se%20de%20thermalisation%20des%20%C3%A9tats%20propres
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 7, Main entry term, English
- shrinkage allowance
1, record 7, English, shrinkage%20allowance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 30 of the Canada Grain Regulations specifies the maximum shrinkage allowance that may be made on the delivery of grain to any licensed elevator is zero. 1, record 7, English, - shrinkage%20allowance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 7, Main entry term, French
- marge de perte de poids
1, record 7, French, marge%20de%20perte%20de%20poids
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'article 30 du Règlement sur les grains du Canada stipule que la marge maximale de perte de poids qui peut être déduite du grain livré à toute installation agréée est de zéro. 1, record 7, French, - marge%20de%20perte%20de%20poids
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-03-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 8, Main entry term, English
- homeless voter
1, record 8, English, homeless%20voter
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- homeless elector 2, record 8, English, homeless%20elector
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Additionally, the law does not require that a homeless voter have a mailing address in order to register to vote. 3, record 8, English, - homeless%20voter
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Homeless electors may also register at the polls, subject to the usual requirements for satisfactory proof of identity and residence. Note, a homeless elector may also be vouched for, on oath, by another elector who is already on the list for the same polling division. 4, record 8, English, - homeless%20voter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 5, record 8, English, - homeless%20voter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 8, Main entry term, French
- électeur sans abri
1, record 8, French, %C3%A9lecteur%20sans%20abri
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- électrice sans abri 2, record 8, French, %C3%A9lectrice%20sans%20abri
correct, feminine noun
- électeur sans domicile fixe 3, record 8, French, %C3%A9lecteur%20sans%20domicile%20fixe
correct, masculine noun
- votant sans abri 4, record 8, French, votant%20sans%20abri
correct, masculine noun
- votant sans domicile fixe 4, record 8, French, votant%20sans%20domicile%20fixe
correct, masculine noun
- voteur sans abri 4, record 8, French, voteur%20sans%20abri
avoid, see observation, masculine noun
- voteur sans domicile fixe 4, record 8, French, voteur%20sans%20domicile%20fixe
avoid, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les électeurs sans abri. [...] Quand une personne n’ a pas de résidence permanente, la Loi stipule que son lieu d’habitation temporaire au moment de l'inscription-un refuge, un centre d’accueil ou tout autre établissement offrant le gîte, le couvert ou d’autres services sociaux-peut être considéré comme son lieu de résidence habituelle. 5, record 8, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Un électeur sans abri ou sans domicile fixe peut voter à condition, lors d’une élection, d’être inscrit sur la liste électorale. Pour cela, il doit pouvoir prouver son identité et son lieu de résidence. 3, record 8, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «voteur», qui s’est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 6, record 8, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 7, record 8, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record 8, Key term(s)
- voteuse sans abri
- voteuse sans domicile fixe
- électrice sans domicile fixe
- votante sans abri
- votante sans domicile fixe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- elector desamparado
1, record 8, Spanish, elector%20desamparado
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-01-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 9, Main entry term, English
- Huang's law
1, record 9, English, Huang%27s%20law
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[According to] Huang's law[,] the power of the chips that are used in artificial intelligence (AI) at least doubles every year. 1, record 9, English, - Huang%27s%20law
Record 9, Key term(s)
- Huang law
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 9, Main entry term, French
- loi de Huang
1, record 9, French, loi%20de%20Huang
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la loi de Huang [...] stipule que les performances des [...] unités de traitement graphique [...] en matière d’intelligence artificielle doubleront chaque année [...] 1, record 9, French, - loi%20de%20Huang
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-08-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- Wirth's law
1, record 10, English, Wirth%27s%20law
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wirth's law states that software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster. 2, record 10, English, - Wirth%27s%20law
Record 10, Key term(s)
- Wirth law
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- loi de Wirth
1, record 10, French, loi%20de%20Wirth
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la loi de Wirth [...] stipule que : les programmes ralentissent plus vite que le matériel n’ accélère. 2, record 10, French, - loi%20de%20Wirth
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-07-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- very high in fibre
1, record 11, English, very%20high%20in%20fibre
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- rich in fibre 2, record 11, English, rich%20in%20fibre
correct
- fibre rich 3, record 11, English, fibre%20rich
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Legumes are very high in fibre and are a great meat alternative source of protein. 4, record 11, English, - very%20high%20in%20fibre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
very high in fibre; rich in fibre; fibre rich: Canada's Food and Drug Regulations stipulate that these designations can only be used commercially to describe foods that contain 6 g of fibres or more per portion. 5, record 11, English, - very%20high%20in%20fibre
Record 11, Key term(s)
- very high in fiber
- rich in fiber
- fiber rich
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- riche en fibres
1, record 11, French, riche%20en%20fibres
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
riche en fibres : Le Règlement sur les aliments et drogues du Canada stipule que cette désignation ne peut être utilisée commercialement que pour décrire des aliments contenant 6 g ou plus de fibres par portion. 2, record 11, French, - riche%20en%20fibres
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-07-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Record 12, Main entry term, English
- very high source of fibre
1, record 12, English, very%20high%20source%20of%20fibre
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Avocado is a healthy source of fat, but is also a very high source of fibre. A half a medium avocado has about seven grams of fibre. 2, record 12, English, - very%20high%20source%20of%20fibre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
very high source of fibre : Canada's Food and Drug Regulations stipulate that these designations can only be used commercially to describe foods that contain 6 g of fibres or more per portion. 3, record 12, English, - very%20high%20source%20of%20fibre
Record 12, Key term(s)
- very high source of fiber
- very high fiber
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Record 12, Main entry term, French
- source très élevée de fibres
1, record 12, French, source%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20fibres
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- teneur très élevée en fibres 1, record 12, French, teneur%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20fibres
correct, feminine noun
- très haute teneur en fibres 2, record 12, French, tr%C3%A8s%20haute%20teneur%20en%20fibres
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
source très élevée de fibres; teneur très élevée en fibres : Le Règlement sur les aliments et drogues du Canada stipule que cette désignation ne peut être utilisée commercialement que pour décrire des aliments contenant 6 g ou plus de fibres par portion. 3, record 12, French, - source%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20fibres
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-01-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 13, Main entry term, English
- Bohr's correspondence principle
1, record 13, English, Bohr%27s%20correspondence%20principle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- correspondence principle 2, record 13, English, correspondence%20principle
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The correspondence principle implies that any new theory in physics must reduce to preceding theories that have been proven to be valid. For example, Einstein's special theory of relativity satisfies the correspondence principle since it reduces to classical mechanics for velocities small compared with the velocity of light. 3, record 13, English, - Bohr%27s%20correspondence%20principle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 13, Main entry term, French
- principe de correspondance de Bohr
1, record 13, French, principe%20de%20correspondance%20de%20Bohr
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- principe de correspondance 1, record 13, French, principe%20de%20correspondance
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le principe de correspondance de Bohr stipule qu'à la limite des grands nombres quantiques caractérisant les systèmes atomiques on doit retrouver les formules de la physique classique. Ce principe a permis en particulier de connecter les formules donnant les intensités du rayonnement des atomes quantiques avec les formules classiques. 1, record 13, French, - principe%20de%20correspondance%20de%20Bohr
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-06-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
- International Public Law
Record 14, Main entry term, English
- European Union
1, record 14, English, European%20Union
correct, NATO
Record 14, Abbreviations, English
- EU 2, record 14, English, EU
correct, NATO
Record 14, Synonyms, English
- European Community 3, record 14, English, European%20Community
former designation, correct
- EC 4, record 14, English, EC
former designation, correct
- EC 4, record 14, English, EC
- European Economic Community 5, record 14, English, European%20Economic%20Community
former designation, correct
- EEC 5, record 14, English, EEC
former designation, correct
- EEC 5, record 14, English, EEC
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The economic association of over two dozen European countries which seek to create a unified, barrier-free market for products and services throughout the continent, as well as a common currency with a unified authority over that currency. 6, record 14, English, - European%20Union
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
European Union; EU: designations to be used by NATO. 7, record 14, English, - European%20Union
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
- Droit international public
Record 14, Main entry term, French
- Union européenne
1, record 14, French, Union%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun, NATO
Record 14, Abbreviations, French
- UE 2, record 14, French, UE
correct, feminine noun, NATO
Record 14, Synonyms, French
- Communauté européenne 3, record 14, French, Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
former designation, correct, feminine noun
- CE 4, record 14, French, CE
former designation, correct, feminine noun
- CE 4, record 14, French, CE
- Communauté économique européenne 5, record 14, French, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20europ%C3%A9enne
former designation, correct, feminine noun
- CEE 5, record 14, French, CEE
former designation, correct, feminine noun
- CEE 5, record 14, French, CEE
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au cours de son histoire relativement brève, l'Union européenne a vu accroître sa taille grâce à l'entrée de nouveaux membres et son champ d’action grâce à l'extension de ses responsabilités politiques. Aujourd’hui, ses principaux objectifs sont de «... promouvoir [le] progrès économique et social, [...] affirmer son identité sur la scène internationale, [instaurer] une citoyenneté de l'Union, [...] développer une coopération étroite dans le domaine de la justice et des affaires intérieures... », comme le stipule le Traité sur l'Union européenne. Pour les prochaines années, l'Union a trois priorités stratégiques : introduire la monnaie unique, accueillir de nouveaux membres et définir un nouveau mode de fonctionnement et de décision dans le cadre de la Conférence intergouvernementale. 6, record 14, French, - Union%20europ%C3%A9enne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Union européenne; UE : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 7, record 14, French, - Union%20europ%C3%A9enne
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
- Derecho internacional público
Record 14, Main entry term, Spanish
- Unión Europea
1, record 14, Spanish, Uni%C3%B3n%20Europea
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- UE 2, record 14, Spanish, UE
correct
Record 14, Synonyms, Spanish
- Comunidad Europea 3, record 14, Spanish, Comunidad%20Europea
former designation, correct, feminine noun
- Comunidad Económica Europea 4, record 14, Spanish, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20Europea
former designation, correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En el curso de su historia relativamente reciente, la Unión Europea ha visto aumentar su tamaño con la entrada de nuevos miembros así como sus competencias con la implicación de sus responsabilidades políticas. Hoy en día, sus principales objetivos consisten en “… promover un progreso económico y social equilibrado y sostenible, … afirmar su identidad en el ámbito internacional, … crear una ciudadanía de la Unión, desarrollar una cooperación estrecha en el ámbito de la justicia y de los asuntos de interior …” tal y como estipula el Tratado de la Unión Europea. Para los próximos años, la Unión Europea tiene en su agenda tres prioridades fundamentales: introducir la moneda única, preparar la adhesión de nuevos estados y definir un nuevo modelo de funcionamiento y de toma de decisiones en el marco de la “Conferencia Intergubernamental”. 5, record 14, Spanish, - Uni%C3%B3n%20Europea
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del “Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO”, con la autorización de la UNESCO. 3, record 14, Spanish, - Uni%C3%B3n%20Europea
Record 15 - internal organization data 2017-12-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Consumer Product Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
- Medical Instruments and Devices
Record 15, Main entry term, English
- intended use
1, record 15, English, intended%20use
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the purpose for which [a] product is specifically stated or could reasonably be presumed to be intended having regard to its nature, packaging, presentation and identification. 2, record 15, English, - intended%20use
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Foods and drugs are regulated in part by their intended use, which is determined by label claims, the direction of use on the product label, and accompanying label information. 3, record 15, English, - intended%20use
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité des produits de consommation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
- Instruments et appareillages médicaux
Record 15, Main entry term, French
- utilisation prévue
1, record 15, French, utilisation%20pr%C3%A9vue
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- usage prévu 2, record 15, French, usage%20pr%C3%A9vu
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] usage spécifique auquel [un] produit est destiné, tel que stipulé, ou tel que présumé compte tenu de la nature, de l'emballage, de la présentation et de l'identification dudit produit. 3, record 15, French, - utilisation%20pr%C3%A9vue
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de los productos de consumo
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Medicamentos
- Instrumental médico
Record 15, Main entry term, Spanish
- finalidad prevista
1, record 15, Spanish, finalidad%20prevista
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Utilización a la que se destina el producto según las indicaciones proporcionadas por el fabricante en el etiquetado, las instrucciones de utilización y/o el material publicitario. 1, record 15, Spanish, - finalidad%20prevista
Record 16 - internal organization data 2017-09-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Physics
- Optics
Record 16, Main entry term, English
- law of reflection
1, record 16, English, law%20of%20reflection
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Law of reflection ... when light falls upon a plane surface it is so reflected that the angle of reflection is equal to the angle of incidence ... 2, record 16, English, - law%20of%20reflection
Record 16, Key term(s)
- reflection law
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Physique
- Optique
Record 16, Main entry term, French
- loi de la réflexion
1, record 16, French, loi%20de%20la%20r%C3%A9flexion
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Loi qui stipule] que l'angle d’incidence est toujours égal à l'angle de réflexion. 2, record 16, French, - loi%20de%20la%20r%C3%A9flexion
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-08-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 17, Main entry term, English
- agreed weight
1, record 17, English, agreed%20weight
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The weight prescribed by agreement between carrier and shipper for goods shipped in certain packages or in a certain manner. 1, record 17, English, - agreed%20weight
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
agreed weight: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 17, English, - agreed%20weight
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 17, Main entry term, French
- poids convenu
1, record 17, French, poids%20convenu
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Poids stipulé par une entente entre le transporteur et l'expéditeur, en ce qui a trait aux marchandises expédiées dans certains emballages ou selon une méthode particulière. 1, record 17, French, - poids%20convenu
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Record 17, Main entry term, Spanish
- peso convenido
1, record 17, Spanish, peso%20convenido
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-07-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Fire Warning Devices
Record 18, Main entry term, English
- ancillary device
1, record 18, English, ancillary%20device
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device which has a life-safety application, and is activated by the fire alarm system, but is not part of the fire alarm system. 2, record 18, English, - ancillary%20device
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
To further clarify, an ancillary device can provide either an input function (i.e. damper position indicator, exhaust fan "on" indication), or an output function (i.e. door holders, magnetic door release, elevator homing, pressurization fan activation), but cannot activate the fire alarm system. 3, record 18, English, - ancillary%20device
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ancillary device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 18, English, - ancillary%20device
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Alarme-incendie
Record 18, Main entry term, French
- dispositif auxiliaire
1, record 18, French, dispositif%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- appareil auxiliaire 2, record 18, French, appareil%20auxiliaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le] Code canadien de l'électricité(CCE), dans la Section 32 relative aux Réseaux avertisseurs d’incendie, stipule : Les conducteurs doivent être installés de façon à être totalement indépendants de tout autre câblage et ne doivent pénétrer dans aucune canalisation [...] sauf si nécessaire pour raccordement au point d’alimentation, à un réseau de signalisation, à un dispositif auxiliaire [...] 1, record 18, French, - dispositif%20auxiliaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
appareil auxiliaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 18, French, - dispositif%20auxiliaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-01-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 19, Main entry term, English
- labour and material payment bond
1, record 19, English, labour%20and%20material%20payment%20bond
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- labor and material payment bond 2, record 19, English, labor%20and%20material%20payment%20bond
correct
- payment bond 1, record 19, English, payment%20bond
correct
- labor and material bond 3, record 19, English, labor%20and%20material%20bond
- labour and materials payment bond 4, record 19, English, labour%20and%20materials%20payment%20bond
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bond of the contractor in which a surety guarantees to the owner that the contractor will pay for labor and materials used in the performance of the contract. 1, record 19, English, - labour%20and%20material%20payment%20bond
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Claimants under the bond are defined as those who are employed by or have direct contracts with the contractor or any subcontractors. Usually issued in conjunction with a performance bond. 1, record 19, English, - labour%20and%20material%20payment%20bond
Record 19, Key term(s)
- labour and material bond
- labor and materials payment bond
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 19, Main entry term, French
- cautionnement de paiement
1, record 19, French, cautionnement%20de%20paiement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- cautionnement pour salaires et matériaux 1, record 19, French, cautionnement%20pour%20salaires%20et%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun
- cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux 2, record 19, French, cautionnement%20de%20paiement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun
- cautionnement pour le paiement de la main-d'œuvre et des matériaux 3, record 19, French, cautionnement%20pour%20le%20paiement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cautionnement de paiement de la main-d’œuvre et des matériaux. Le cautionnement de paiement de la main-d’œuvre et des matériaux est un engagement écrit, en faveur du bénéficiaire, signé par l'entrepreneur et par la caution; cet engagement stipule que l'entrepreneur doit payer tous les comptes concernant la main-d’œuvre et les matériaux, afin qu'un bâtiment libre de toute créance soit livré au propriétaire. Faute de quoi, la caution s’engage à payer au bénéficiaire des frais, qui peuvent couvrir de 50 p. 100 à 100 p. 100 des dépenses encourues, jusqu'à concurrence du montant maximal prévu dans le cautionnement. 4, record 19, French, - cautionnement%20de%20paiement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-11-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- Priority Substances List
1, record 20, English, Priority%20Substances%20List
correct
Record 20, Abbreviations, English
- PSL 1, record 20, English, PSL
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999, section 76) requires the Ministers of the Environment and of Health to establish a Priority Substances List (PSL) that identifies substances to be assessed on a priority basis to determine whether they are toxic (as defined under Section 64 of the Act) and pose a risk to the health of Canadians or to the environment. Assessments of substances placed on the PSL are the shared responsibility of Environment Canada and Health Canada. A Priority Substance may be a chemical, a group or class of chemicals, effluents or wastes. 1, record 20, English, - Priority%20Substances%20List
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- Liste des substances d'intérêt prioritaire
1, record 20, French, Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- LSIP 1, record 20, French, LSIP
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999 [LCPE(1999), article 76] stipule que les ministres de l'Environnement et de la Santé doivent dresser une Liste des substances d’intérêt prioritaire(LSIP) qui indique les substances prioritaires à évaluer afin de déterminer si elles sont toxiques(en vertu de l'article 64 de la Loi) et représentent un risque pour la santé des Canadiens ou l'environnement. La responsabilité de l'évaluation des substances figurant sur la LSIP est partagée entre Environnement Canada et Santé Canada. Une substance d’intérêt prioritaire peut être un produit chimique, un groupe de produits chimiques, des effluents ou des déchets. 1, record 20, French, - Liste%20des%20substances%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-10-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Record 21, Main entry term, English
- pesticide registration
1, record 21, English, pesticide%20registration
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- registration of pesticides 2, record 21, English, registration%20of%20pesticides
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Before being registered for use in Canada, all pesticides must undergo extensive testing following scientific protocols very similar to those that define the toxicology of a new medicine or food additive. 3, record 21, English, - pesticide%20registration
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Pest Management Regulatory Agency (PMRA) of Health Canada administers the PCPA [Pest Control Products Act] on behalf of the Minister of Health and manages the regulation of pesticides at the federal level in Canada ... The legislation sets out the broad requirements for registration of pesticides in Canada. The regulations provide further details regarding the types of information that must be submitted to satisfy the Minister that a product is acceptable for the Canadian market. 2, record 21, English, - pesticide%20registration
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
pesticide registration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 21, English, - pesticide%20registration
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Record 21, Main entry term, French
- homologation des pesticides
1, record 21, French, homologation%20des%20pesticides
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Avant d’être homologués pour l’utilisation au Canada, tous les pesticides doivent subir des tests approfondis selon des protocoles scientifiques semblables à ceux qui établissent la toxicologie d’un nouveau médicament ou additif alimentaire. 2, record 21, French, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA) de Santé Canada administre la LPA [Loi sur les produits antiparasitaires] au nom du ministre de la Santé et gère la réglementation des pesticides à l'échelon fédéral [...] La Loi stipule les exigences générales pour l'homologation des pesticides au Canada. Le Règlement fournit plus de détails sur les types de renseignements à soumettre pour convaincre le ministre qu'un produit est acceptable et peut être mis en marché au Canada. 3, record 21, French, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
homologation des pesticides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 21, French, - homologation%20des%20pesticides
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-05-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Record 22, Main entry term, English
- protective trust
1, record 22, English, protective%20trust
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A trust that is designed to protect the trust property to ensure the continued support of the beneficiary. 2, record 22, English, - protective%20trust
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Record 22, Main entry term, French
- fiducie protectrice
1, record 22, French, fiducie%20protectrice
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fiducie dont l'acte constituant stipule qu'un droit de participation prend fin lorsque le bénéficiaire du droit fait faillite ou cède par ailleurs ce droit à une autre personne. 2, record 22, French, - fiducie%20protectrice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fiducie protectrice : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 22, French, - fiducie%20protectrice
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-03-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insurance
Record 23, Main entry term, English
- valued policy
1, record 23, English, valued%20policy
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- agreed value policy 2, record 23, English, agreed%20value%20policy
correct
- valued amount policy 3, record 23, English, valued%20amount%20policy
correct
- admitted value policy 4, record 23, English, admitted%20value%20policy
- stated amount policy 5, record 23, English, stated%20amount%20policy
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A policy in which the company agrees that the property insured is worth the amount of insurance, and therefore in the event of total loss pays the face value of the policy without need for proof of the value. 6, record 23, English, - valued%20policy
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Assurances
Record 23, Main entry term, French
- police fixe
1, record 23, French, police%20fixe
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- police à valeur agréée 1, record 23, French, police%20%C3%A0%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
- police en valeur agréée 2, record 23, French, police%20en%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une police «en valeur agréée» assure un bien pour un montant décidé entre l'assureur et l'assuré au moment où le contrat est fait. Elle stipule qu'en cas de perte totale, un montant spécifié sera payé à l'assuré. 3, record 23, French, - police%20fixe
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Agreed value», c’est en effet, la valeur agréée, c’est-à-dire celle que l’assureur accepte à l’avance, comme étant l’indemnité à laquelle l’assuré aura droit à la suite d’une destruction totale. 1, record 23, French, - police%20fixe
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 23, Main entry term, Spanish
- seguro a valor estimado
1, record 23, Spanish, seguro%20a%20valor%20estimado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguros de daños que consiste en asignar al interés asegurado un valor preestablecido de común acuerdo entre asegurador y asegurado, evitándose de esta forma, mediante el pago de la sobreprima correspondiente, la aplicación de la regla proporcional. 1, record 23, Spanish, - seguro%20a%20valor%20estimado
Record 24 - internal organization data 2016-01-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 24, Main entry term, English
- contract of service
1, record 24, English, contract%20of%20service
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
One feature which seems to run through the instances is that, under a contract of service, a man is employed as part of the business, and his work is done as an integral part of the business; whereas, under a contract for services, his work, although done for the business, is not integrated into it but is only accessory to it. 2, record 24, English, - contract%20of%20service
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
With relation of subordination. 3, record 24, English, - contract%20of%20service
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 24, Main entry term, French
- contrat de travail
1, record 24, French, contrat%20de%20travail
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de travail pour une période indéterminée impose à l'employeur, à moins que le contrat ne stipule expressément le contraire, l'obligation de donner un préavis raisonnable de son intention de le résilier s’il s’agit d’un licenciement non motivé. 2, record 24, French, - contrat%20de%20travail
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contrat de travail : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 24, French, - contrat%20de%20travail
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Avec lien de subordination. 4, record 24, French, - contrat%20de%20travail
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-09-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Record 25, Main entry term, English
- non-removal clause
1, record 25, English, non%2Dremoval%20clause
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- non-removal provision 2, record 25, English, non%2Dremoval%20provision
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A clause] stating that a parent may not remove a child from [a] jurisdiction without consent [from the other parent]. 3, record 25, English, - non%2Dremoval%20clause
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Record 25, Main entry term, French
- clause de non-déplacement
1, record 25, French, clause%20de%20non%2Dd%C3%A9placement
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- disposition de non-déplacement 2, record 25, French, disposition%20de%20non%2Dd%C3%A9placement
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Clause qui] stipule qu'un parent ne peut emmener [un] enfant à l'extérieur du territoire [d’une] juridiction sans consentement de l'autre parent. 1, record 25, French, - clause%20de%20non%2Dd%C3%A9placement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-04-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 26, Main entry term, English
- overwrap
1, record 26, English, overwrap
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- overpack 2, record 26, English, overpack
correct, verb
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
To apply a wrapper over. 2, record 26, English, - overwrap
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Collations of unit packs can be overwrapped in kraft paper or inserted in single-ply bags to form a transit pack. Groups of bottles, cans, or cartons, either alone or assembled on paperboard or plastic trays, also are overwrapped in plastic film shrunk to a tight fit by convected or radiated heat. 3, record 26, English, - overwrap
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 26, Main entry term, French
- suremballer
1, record 26, French, suremballer
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Entourer un emballage d’une ou de plusieurs enveloppes. 2, record 26, French, - suremballer
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le règlement pour les transports des matières dangereuses, stipule que les produits du groupe 41-4-33 A ou B doivent être suremballés. 3, record 26, French, - suremballer
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-04-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Estimating (Construction)
Record 27, Main entry term, English
- economic rent
1, record 27, English, economic%20rent
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- market rent 2, record 27, English, market%20rent
correct
- market rental 1, record 27, English, market%20rental
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The rental income that a property would most probably command on the open market as indicated by current rentals being paid for comparable space (as of the effective date of appraisal). 1, record 27, English, - economic%20rent
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Market rent] is preferred terminology to the term "Economic Rent" which has traditionally been used in appraisal analysis, even though both are currently considered synonymous. 1, record 27, English, - economic%20rent
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 27, Main entry term, French
- loyer économique
1, record 27, French, loyer%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- loyer du marché 2, record 27, French, loyer%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
- loyer selon le marché 3, record 27, French, loyer%20selon%20le%20march%C3%A9
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le loyer contractuel est celui qui est stipulé au bail alors que le loyer économique est celui établi en fonction de l'utilisation optimale et par comparaison avec le marché. Le loyer contractuel correspond toujours aux conventions du bail alors que le loyer économique varie selon l'offre et la demande; ce dernier peut donc être égal, inférieur ou supérieur au loyer contractuel. 1, record 27, French, - loyer%20%C3%A9conomique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-03-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Record 28, Main entry term, English
- challenge
1, record 28, English, challenge
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A sport event in which the winner is the holder of a prize or a title until a challenger wins it in turn. 2, record 28, English, - challenge
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Record 28, Main entry term, French
- challenge
1, record 28, French, challenge
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- coupe du défi 2, record 28, French, coupe%20du%20d%C3%A9fi
correct, see observation, masculine noun, Canada
- chalenge 3, record 28, French, chalenge
correct, see observation, masculine noun, Canada, Europe
- challenge-cup 2, record 28, French, challenge%2Dcup
correct, see observation, masculine noun, Europe
- défi 4, record 28, French, d%C3%A9fi
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Épreuve sportive dans laquelle le gagnant devient détenteur d’un prix, d’un titre, jusqu’à ce qu’un concurrent, dans une épreuve ultérieure, l’en dépossède. 5, record 28, French, - challenge
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il arrive parfois que le règlement stipule qu'après avoir gagné 3 fois l'épreuve, le champion garde l'objet en question à perpétuité. 2, record 28, French, - challenge
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
chalenge (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; terme recommandé pour remplacer le terme anglais «challenge». 5, record 28, French, - challenge
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
challenge (1885) : De l’ancien français «chalenge» = contestation; repris de l’anglais «challenge», défi. 6, record 28, French, - challenge
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
On ne sait encore si le Canada emboîtera le pas derrière la France qui utilise déjà «challenge» et «challenge-cup» et à laquelle on recommande d’utiliser «chalenge». Tout porte à croire que le nombre de compétitions gérées à partir de l’Europe en imposera l’usage, surtout si le nom donné à une épreuve contient ce terme. Entre-temps, «coupe du défi» dans le sens d’épreuve est utilisé au Canada. 5, record 28, French, - challenge
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
challenge : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 5, record 28, French, - challenge
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-02-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 29, Main entry term, English
- corporate financial stewardship
1, record 29, English, corporate%20financial%20stewardship
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The policy also notes that the CFO's [chief financial officer's] challenge and attestation role is based on corporate financial stewardship and as an objective strategic business adviser on matters such as risk management, the examination of financial options and cost containment. 1, record 29, English, - corporate%20financial%20stewardship
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 29, Main entry term, French
- gérance financière ministérielle
1, record 29, French, g%C3%A9rance%20financi%C3%A8re%20minist%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La politique stipule aussi que les fonctions d’attestation et de remise en question du DPF [dirigeant principal des finances] sont fondées sur la gérance financière ministérielle ainsi que sur leur rôle de conseiller stratégique objectif à l'égard de questions qui concernent, entre autres choses, la gestion des risques, l'examen des solutions financières et la limitation des coûts. 1, record 29, French, - g%C3%A9rance%20financi%C3%A8re%20minist%C3%A9rielle
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-12-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Anti-pollution Measures
Record 30, Main entry term, English
- best available technology
1, record 30, English, best%20available%20technology
correct
Record 30, Abbreviations, English
- BAT 2, record 30, English, BAT
correct
Record 30, Synonyms, English
- best practicable means 3, record 30, English, best%20practicable%20means
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Up to 1970, stream quality standards in the United States were largely the responsibility of individual states. The federal government became dominant in 1970 through passage of the National Environmental Policy Act which instituted the concept of environmental impact statements and established the Environmental Protection Agency (EPA). In 1972, the Federal Water Pollution Control Act Amendments were passed which provided effluent limitation guidelines and authority to levy fines for noncompliance. This act stipulated a step-wise schedule for meeting conventional discharge criteria, the first target level by 1977 being equivalent to "best practical technology" (BPT), and the second target level by 1983 being equivalent to "best available technology economically achievable" (BAT). 4, record 30, English, - best%20available%20technology
Record 30, Key term(s)
- best available technology economically achievable
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Mesures antipollution
Record 30, Main entry term, French
- meilleures techniques existantes
1, record 30, French, meilleures%20techniques%20existantes
feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En 1972, les pouvoirs publics fédéraux modifièrent la loi en vigueur sur la pollution de l'eau pour que des limites soient imposées à la charge polluante des effluents et que les contrevenants deviennent passibles d’amendes. Il était stipulé qu'à partir de 1977, la pollution industrielle ne devait pas être supérieure à celle qu'occasionnent des rejets préalablement soumis à un traitement secondaire. Il s’agissait là d’une réduction maximale de la pollution d’un point de vue technique(«Best Practical Technology-BPT»). L'étape suivante, à réaliser pour 1983, visait une réduction supplémentaire de la pollution par suite de la mise en œuvre de toutes les techniques mises au point et économiquement viables(«Best Available Technology Economically Achievable-BAT»). 2, record 30, French, - meilleures%20techniques%20existantes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré d’un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1er janvier 1985. 1, record 30, French, - meilleures%20techniques%20existantes
Record 30, Key term(s)
- meilleure technique existante
- meilleurs moyens utilisables
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Medidas contra la contaminación
Record 30, Main entry term, Spanish
- mejor tecnología disponible
1, record 30, Spanish, mejor%20tecnolog%C3%ADa%20disponible
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- tecnología óptima disponible 2, record 30, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20%C3%B3ptima%20disponible
feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 30, Key term(s)
- los mejores medios disponibles
Record 31 - internal organization data 2014-06-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 31, Main entry term, English
- administration of the Act
1, record 31, English, administration%20of%20the%20Act
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 31, Main entry term, French
- administration de la loi
1, record 31, French, administration%20de%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- application de la loi 2, record 31, French, application%20de%20la%20loi
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Statistiques concernant l’administration de la Loi sur la protection des renseignements personnels. 3, record 31, French, - administration%20de%20la%20loi
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
L'article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels stipule que chacun des responsables d’une institution fédérale doit préparer et déposer au Parlement un rapport annuel d’application de la Loi en ce qui concerne son institution, et ce, à la fin de chaque exercice financier. 3, record 31, French, - administration%20de%20la%20loi
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-06-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- callable bond
1, record 32, English, callable%20bond
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- redeemable bond 2, record 32, English, redeemable%20bond
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bond that may be redeemed by the issuer prior to maturity under specified conditions. 3, record 32, English, - callable%20bond
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Compare to "retractable bond." 4, record 32, English, - callable%20bond
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- obligation remboursable par anticipation
1, record 32, French, obligation%20remboursable%20par%20anticipation
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- obligation remboursable à vue 2, record 32, French, obligation%20remboursable%20%C3%A0%20vue
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Obligation que l'émetteur peut rembourser avant l'échéance, au prix stipulé dans le contrat d’émission. 3, record 32, French, - obligation%20remboursable%20par%20anticipation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
obligation remboursable par anticipation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, record 32, French, - obligation%20remboursable%20par%20anticipation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 32, Main entry term, Spanish
- bono rescatable
1, record 32, Spanish, bono%20rescatable
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- obligación redimible 2, record 32, Spanish, obligaci%C3%B3n%20redimible
feminine noun
- bono redimible antes del vencimiento 3, record 32, Spanish, bono%20redimible%20antes%20del%20vencimiento
masculine noun
- bono rescatable antes de su vencimiento 4, record 32, Spanish, bono%20rescatable%20antes%20de%20su%20vencimiento
masculine noun
- obligación amortizable 5, record 32, Spanish, obligaci%C3%B3n%20amortizable
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bono que se declara amortizado por la sociedad emisora y, por tanto, es pagadero antes de su fecha de vencimiento, de acuerdo con las cláusulas contenidas en el momento de su emisión. 6, record 32, Spanish, - bono%20rescatable
Record 33 - external organization data 2014-04-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 33, Main entry term, English
- contract division
1, record 33, English, contract%20division
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 33, Main entry term, French
- division contractante
1, record 33, French, division%20contractante
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- division contractuelle 1, record 33, French, division%20contractuelle
avoid, see observation, feminine noun
- division à contrat 1, record 33, French, division%20%C3%A0%20contrat
avoid, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Toute division dont les services de police provinciaux, et souvent, certains services municipaux en plus, ont été confiés par contrat à la Gendarmerie. 1, record 33, French, - division%20contractante
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
contractant : qui s’engage par un contrat. 1, record 33, French, - division%20contractante
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
division contractuelle : terme à éviter, car «contractuel» qualifie ce qui est stipulé par contrat(clause contractuelle), ce qui constitue un contrat(accord contractuel), ce qui découle d’un contrat(obligation contractuelle), ce qui se rapporte aux contrats(droit contractuel) ou ce qui crée un rapport entre les personnes qui se lient, qui s’obligent par contrat(lien contractuel). 1, record 33, French, - division%20contractante
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
division à contrat : terme à éviter, car la locution «à contrat» est plutôt utilisée dans le domaine de l’emploi (travailleur engagé à contrat). 1, record 33, French, - division%20contractante
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-04-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 34, Main entry term, English
- sudden death
1, record 34, English, sudden%20death
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- sudden death period 2, record 34, English, sudden%20death%20period
correct
- sudden-death overtime 3, record 34, English, sudden%2Ddeath%20overtime
correct
- sudden death play-off 4, record 34, English, sudden%20death%20play%2Doff
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In team sports like football, soccer or ice hockey (sometimes in volleyball or basketball), or in individual sports, where two or more athletes make a team, a period of extra play to break a tie: the team that scores first, gains a lead or reaches a stipulated number of points is considered the winner and further play is unnecessary. 2, record 34, English, - sudden%20death
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term "sudden death" is not synonym of "overtime," the latter being an extra period of play that does not necessarily end when a goal or point is scored. 2, record 34, English, - sudden%20death
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Also a roller sports term. 5, record 34, English, - sudden%20death
Record 34, Key term(s)
- sudden-death overtime period
- sudden-death playoff
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 34, Main entry term, French
- période supplémentaire à but unique
1, record 34, French, p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20but%20unique
correct, see observation, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- prolongation à but unique 1, record 34, French, prolongation%20%C3%A0%20but%20unique
correct, see observation, feminine noun
- période supplémentaire 2, record 34, French, p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
correct, see observation, feminine noun
- prolongation 3, record 34, French, prolongation
correct, see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En sports d’équipe, période de jeu supplémentaire qui prend fin dès qu’une équipe a marqué un but ou un point. 4, record 34, French, - p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20but%20unique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
«Période supplémentaire à but unique» et «prolongation à but unique» : les réels équivalents de la notion contenue dans «sudden death»; dans la pratique cependant, on n’ utilise que «période supplémentaire» et «prolongation» car, dans la plupart des cas, le règlement stipule qu'il y a arrêt ou fin de la partie dès qu'un but ou un point est marqué. 4, record 34, French, - p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20but%20unique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 34, Main entry term, Spanish
- desempate a muerte súbita
1, record 34, Spanish, desempate%20a%20muerte%20s%C3%BAbita
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Término deportivo general y término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 34, Spanish, - desempate%20a%20muerte%20s%C3%BAbita
Record 35 - internal organization data 2014-01-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organization Planning
- Government Contracts
Record 35, Main entry term, English
- public-private partnership
1, record 35, English, public%2Dprivate%20partnership
correct
Record 35, Abbreviations, English
- PPP 2, record 35, English, PPP
correct
- P3 2, record 35, English, P3
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A co-operative venture for the provision of infrastructure or services, built on the expertise of each partner that best meets clearly defined public needs, through the most appropriate allocation of resources, risks, and rewards. 3, record 35, English, - public%2Dprivate%20partnership
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In a public-private partnership, the public sector maintains an oversight and quality assessment role while the private sector is more closely involved in actually delivering the service or project. 3, record 35, English, - public%2Dprivate%20partnership
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The term "public-private partnership" carries a specific meaning in the Canadian context. First, it relates to the provision of public services or public infrastructure. Second, it necessitates the transfer of risk between partners. 4, record 35, English, - public%2Dprivate%20partnership
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Marchés publics
Record 35, Main entry term, French
- partenariat public-privé
1, record 35, French, partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- PPP 2, record 35, French, PPP
correct, masculine noun
- P3 3, record 35, French, P3
masculine noun
Record 35, Synonyms, French
- partenariat secteur public-secteur privé 4, record 35, French, partenariat%20secteur%20public%2Dsecteur%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
- partenariat entre les secteurs public et privé 3, record 35, French, partenariat%20entre%20les%20secteurs%20public%20et%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Entente contractuelle entre des partenaires public et privé qui stipule des résultats à atteindre pour améliorer une prestation de services publics. 5, record 35, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il y a partenariat public-privé (PPP) lorsque le secteur public fait appel au secteur privé dans le financement d’un service ou d’une infrastructure publics. Le rôle du privé peut varier : il peut concevoir, construire, gérer, exploiter, entretenir et être le propriétaire du service ou de l’infrastructure pendant un certain temps. [...] Ce qu’il y a de différent avec un PPP, c’est que le risque est partagé entre les partenaires et non limité au public (impartition) ou au privé (privatisation). 6, record 35, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette entente établit un partage réel des responsabilités, des investissements, des risques et des bénéfices de manière à procurer des avantages mutuels qui favorisent l’atteinte des résultats. 5, record 35, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
[...] le composé «public-privé» reste au singulier même quand il est question de plusieurs partenariats. Pourquoi? Parce que les termes «public» et «privé» ne se rapportent pas à «partenariats», mais au mot «secteur» sous-entendu. Et, comme le fait remarquer le GDT [Grand Dictionnaire terminologique], cette ellipse est sentie. 7, record 35, French, - partenariat%20public%2Dpriv%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Contratos gubernamentales
Record 35, Main entry term, Spanish
- asociación público-privada
1, record 35, Spanish, asociaci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
correct, feminine noun, Latin America
Record 35, Abbreviations, Spanish
- APP 1, record 35, Spanish, APP
correct, feminine noun, Latin America
Record 35, Synonyms, Spanish
- colaboración público-privada 2, record 35, Spanish, colaboraci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
correct, feminine noun, Spain
- CPP 2, record 35, Spanish, CPP
correct, feminine noun, Spain
- CPP 2, record 35, Spanish, CPP
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La asociación público-privada (APP) es un concepto que engloba una diversidad de esquemas de inversión donde participan los sectores público y privado, desde las concesiones que se otorgan a particulares hasta los proyectos de infraestructura productiva de largo plazo. 1, record 35, Spanish, - asociaci%C3%B3n%20p%C3%BAblico%2Dprivada
Record 36 - internal organization data 2013-12-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 36, Main entry term, English
- time-out
1, record 36, English, time%2Dout
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- time out 2, record 36, English, time%20out
correct, noun
- stoppage of play 3, record 36, English, stoppage%20of%20play
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In many sports, a short period during which play is stopped by the referee or umpire and no playing time is recorded. The suspension of play is called either by a decision of an official or at the request of a captain in team sports, or of one of the athletes in individual sports. 4, record 36, English, - time%2Dout
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Usually the rules set the number of time-outs allowed to a player or team and state the length in seconds or minutes. 4, record 36, English, - time%2Dout
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or (as judged by him) according to the situation. 4, record 36, English, - time%2Dout
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- temps mort
1, record 36, French, temps%20mort
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- temps d'arrêt 2, record 36, French, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
- arrêt de jeu 3, record 36, French, arr%C3%AAt%20de%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- arrêt du jeu 2, record 36, French, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- interruption du temps de jeu 4, record 36, French, interruption%20du%20temps%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l’arbitre à son initiative ou à la demande du capitaine de l’équipe en possession du ballon. 5, record 36, French, - temps%20mort
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le règlement stipule le nombre de temps morts alloués à un joueur ou à une équipe et en établit la durée en secondes ou en minutes. 3, record 36, French, - temps%20mort
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
L’expression «arrêt de jeu», l’entrée lexicale, cède souvent le pas à l’entrée contextuelle, «arrêt du jeu». 3, record 36, French, - temps%20mort
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, une interférence d’un joueur, une infraction punissable de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l’arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu’il le juge bon d’après la situation. 3, record 36, French, - temps%20mort
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 36, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto
1, record 36, Spanish, tiempo%20muerto
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- tiempo fuera 1, record 36, Spanish, tiempo%20fuera
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
El primero término se encuentra para los deportes de patines sobre ruedas, el segundo para la lucha y los dos para el baloncesto. 2, record 36, Spanish, - tiempo%20muerto
Record 37 - internal organization data 2013-12-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 37, Main entry term, English
- satisfactory proof of identity
1, record 37, English, satisfactory%20proof%20of%20identity
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Act currently requires that, before an elector can be added to the preliminary list of electors during an election, satisfactory proof of identity must be provided. 2, record 37, English, - satisfactory%20proof%20of%20identity
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 37, Main entry term, French
- preuve suffisante d'identité
1, record 37, French, preuve%20suffisante%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La Loi stipule actuellement qu'un électeur ne peut être ajouté à la liste électorale préliminaire que sur présentation d’une preuve d’identité suffisante. 2, record 37, French, - preuve%20suffisante%20d%27identit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-10-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 38, Main entry term, English
- Canadian Industrial Security Directorate
1, record 38, English, Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
correct
Record 38, Abbreviations, English
- CISD 1, record 38, English, CISD
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[The directorate that] provides personnel screening services for industry contractor personnel [and for departmental employees], ensures security and inspection of companies which have access to protected and classified information and assets, ensures the safeguarding of protected and classified government assets, and specifies security-required terms and conditions in classified contractual documents. 2, record 38, English, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate. 3, record 38, English, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, record 38, English, - Canadian%20Industrial%20Security%20Directorate
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 38, Main entry term, French
- Direction de la sécurité industrielle canadienne
1, record 38, French, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
- DSIC 1, record 38, French, DSIC
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Direction qui] fournit des services d’enquêtes de sécurité sur le personnel des entrepreneurs [et sur les employés du Ministère], assure la sécurité et l'inspection des entreprises qui ont accès à des renseignements et à des biens protégés et classifiés, garde en lieu sûr les biens gouvernementaux protégés et classifiés et stipule les conditions de sécurité dans les contrats classifiés. 2, record 38, French, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale. 3, record 38, French, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, record 38, French, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-08-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
Record 39, Main entry term, English
- respondent's factum
1, record 39, English, respondent%27s%20factum
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- factum of a respondent 2, record 39, English, factum%20of%20a%20respondent
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Rule 21(3) of the Criminal Appeal Rules provides that the respondent's factum shall be served and filed not later than 10 days before the week in which the appeal is to be heard. 3, record 39, English, - respondent%27s%20factum
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
Record 39, Main entry term, French
- mémoire d'un intimé
1, record 39, French, m%C3%A9moire%20d%27un%20intim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe 3 de la Règle 21 des Règles de procédure de la Cour d’appel en matière criminelle stipule que le mémoire de l'intimé doit être signifié et déposé au plus tard dix jours avant la semaine au cours de laquelle l'appel doit être entendu. 2, record 39, French, - m%C3%A9moire%20d%27un%20intim%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile. 3, record 39, French, - m%C3%A9moire%20d%27un%20intim%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-07-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Record 40, Main entry term, English
- delete names
1, record 40, English, delete%20names
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- strike out names 2, record 40, English, strike%20out%20names
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The bill also makes provision for electors to make corrections (clause 50), and for the Chief Electoral Officer to verify information (clause 51) or delete names (clause 52). 1, record 40, English, - delete%20names
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 40, Main entry term, French
- radier des noms
1, record 40, French, radier%20des%20noms
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi stipule également que les électeurs peuvent apporter des changements(article 50), et que le directeur général des élections peut vérifier l'exactitude des renseignements(article 51) ou radier des noms(article 52). 1, record 40, French, - radier%20des%20noms
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-06-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 41, Main entry term, English
- substitutional gift
1, record 41, English, substitutional%20gift
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A complete substitutional gift, indicating the primary legatee, the substituted legatee, and the event in which substitution is to take place, seldom gives rise to questions. ("Jarman on Wills", 8th ed., 1951, p.1303) 1, record 41, English, - substitutional%20gift
Record 41, Key term(s)
- substitutionary gift
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 41, Main entry term, French
- legs de substitution
1, record 41, French, legs%20de%20substitution
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne la disposition de biens qui stipule la «substitution» ainsi que le deuxième legs établi en faveur du légataire en remplacement du premier legs. 1, record 41, French, - legs%20de%20substitution
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
legs de substitution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 41, French, - legs%20de%20substitution
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-07-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Federalism
- Constitutional Law
Record 42, Main entry term, English
- full faith and credit clause
1, record 42, English, full%20faith%20and%20credit%20clause
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The clause of the U.S. Constitution (Art. IV, Sec. 1) which provides that the various states must recognize legislative acts, public records, and judicial decisions of the other states within the United States. 2, record 42, English, - full%20faith%20and%20credit%20clause
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Full faith and credit: "Faith" (from Old French from Latin) and "credit" (French from Latin) are ancient synonyms for belief, credence, joined together in duplication at least as early as the fifteenth century in the phrase "... to give feith and credence ..." and in the sixteenth century "... to give credit and perfait faith ..." The present version, "full faith and credit", appeared in the Articles of Confederation, and though in two drafts of the United States Constitution the shortened "full faith" was suggested, the older and longer phrase was written into the final report. 3, record 42, English, - full%20faith%20and%20credit%20clause
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Record 42, Main entry term, French
- clause de reconnaissance totale
1, record 42, French, clause%20de%20reconnaissance%20totale
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- disposition reconnaissant l'autorité des jugements rendus par d'autres provinces 2, record 42, French, disposition%20reconnaissant%20l%27autorit%C3%A9%20des%20jugements%20rendus%20par%20d%27autres%20provinces
feminine noun
- clause de courtoisie réciproque 3, record 42, French, clause%20de%20courtoisie%20r%C3%A9ciproque
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Disposition de la Constitution des États-Unis(Art. IV, 1) qui stipule que les différents états doivent reconnaître les actes législatifs, les états civils et les décisions judiciaires des autres états au sein des États-Unis. 3, record 42, French, - clause%20de%20reconnaissance%20totale
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-05-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 43, Main entry term, English
- cognitive economy
1, record 43, English, cognitive%20economy
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The first dimension is the cognitive economy of the mental representation ... The idea is to save on mental resources (such as storage space, processing time) by limiting the amount of information we must store. 2, record 43, English, - cognitive%20economy
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 43, Main entry term, French
- économie cognitive
1, record 43, French, %C3%A9conomie%20cognitive
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le principe d’économie cognitive stipule qu'une information stockée à un niveau ne l'est pas à un niveau inférieur ou supérieur. Les informations ne sont stockées qu'une seule fois dans le système et ne sont donc pas répliquées d’un niveau à l'autre. 2, record 43, French, - %C3%A9conomie%20cognitive
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-04-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 44, Main entry term, English
- specific working embodiment
1, record 44, English, specific%20working%20embodiment
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Section 36(1) requires that the specification shall "correctly and fully describe the invention and its operation or use as contemplated by the inventor" which means that the disclosure must contain at least one adequately described specific working embodiment of the claimed apparatus. 1, record 44, English, - specific%20working%20embodiment
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 44, Main entry term, French
- interaction spécifique des éléments
1, record 44, French, interaction%20sp%C3%A9cifique%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'article 36(1) stipule que le mémoire doit «décrire d’une façon exacte et complète l'invention et son application ou exploitation, telles que les a conçues l'inventeur» ce qui signifie que le mémoire doit contenir au moins une description adéquate de l'interaction spécifique des éléments de l'appareil revendiqué. 1, record 44, French, - interaction%20sp%C3%A9cifique%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-04-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 45, Main entry term, English
- out of condition grain
1, record 45, English, out%20of%20condition%20grain
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Grain which is out of condition has deteriorated in storage; grain that is damp, heating or spoiling in storage requires special treatment such as drying or aeration to preserve its quality or to prevent further deterioration; paragraph 76.(1) of the Canada Grain Act specifies that operators of licensed terminal or transfer elevators must inform the CGC [Canadian Grain Commission] if they find grain that is or is likely to go out of condition; the CGC may inspect the grain; the CGC tells the operator how to treat or dispose of the grain; if the grain has been special binned, the elevator operator may recover the costs of treating or disposing of the grain from the owner of the grain. 2, record 45, English, - out%20of%20condition%20grain
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
out of condition grain: term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 45, English, - out%20of%20condition%20grain
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 45, Main entry term, French
- grain avarié
1, record 45, French, grain%20avari%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- grain détérioré 1, record 45, French, grain%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Grain ayant subi une détérioration pendant l’entreposage. 2, record 45, French, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le grain humide, échauffé ou pourri durant l'entreposage exige un traitement spécial tel que le séchage ou la ventilation pour conserver sa qualité ou pour empêcher qu'il ne se détériore davantage; le paragraphe 76.(1) de la Loi sur les grains du Canada stipule que les exploitants de silos terminaux ou de transbordement doivent informer la CCG [Commission canadienne des grains] s’ils constatent que le grain est détérioré ou fort susceptible de le devenir; la CCG procédera éventuellement à l'inspection du grain; la CCG donne des instructions concernant le traitement du grain ou la façon d’en disposer; si le grain a été mis dans une cellule spéciale, l'exploitant de silo pourra recouvrer les frais de traitement ou autres auprès du propriétaire du grain. 2, record 45, French, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
grain avarié; grain détérioré : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 45, French, - grain%20avari%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 45, Main entry term, Spanish
- grano deteriorado
1, record 45, Spanish, grano%20deteriorado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Grano no idóneo para el consumo humano debido a podredumbre, enmohecimiento o descomposición bacteriana, o debido a otras causas que puedan detectarse sin necesidad de abrir el grano para examinarlo. 1, record 45, Spanish, - grano%20deteriorado
Record 46 - internal organization data 2012-03-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 46, Main entry term, English
- classification committee
1, record 46, English, classification%20committee
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Central agency policy dictates that an interdepartmental classification committee will be used to evaluate all CS [Computer Systems] 5 level positions and an interdepartmental committee was organized in all cases. 2, record 46, English, - classification%20committee
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 46, Main entry term, French
- comité de classification
1, record 46, French, comit%C3%A9%20de%20classification
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La politique de l'organisme central stipule qu'un comité de classification interministériel sera appelé à évaluer tous les postes CS [Systèmes d’ordinateur] de niveau 5, et c'est la raison pour laquelle un comité interministériel a été effectivement mis en place dans tous les cas. 2, record 46, French, - comit%C3%A9%20de%20classification
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-02-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Oil Drilling
Record 47, Main entry term, English
- chert clause
1, record 47, English, chert%20clause
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In a drilling contract, a provision that stipulates that, when chert is encountered, footage rates are replaced by daywork rates, chert being very hard and difficult to drill. 2, record 47, English, - chert%20clause
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit minier
- Forage des puits de pétrole
Record 47, Main entry term, French
- clause de chert
1, record 47, French, clause%20de%20chert
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans un contrat de forage, clause qui stipule que lorsque l'on a atteint le chert, le tarif applicable est le temps passé et non plus le mètre foré. 2, record 47, French, - clause%20de%20chert
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-02-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 48, Main entry term, English
- redemption
1, record 48, English, redemption
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The liberation of an estate in real property from a mortgage. 2, record 48, English, - redemption
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions. 2, record 48, English, - redemption
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 48, Main entry term, French
- rachat
1, record 48, French, rachat
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- réméré 2, record 48, French, r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
masculine noun, Quebec
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d’une clause de réméré ou pacte de rachat. 2, record 48, French, - rachat
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat». 3, record 48, French, - rachat
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 48, Main entry term, Spanish
- rescate
1, record 48, Spanish, rescate
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario. 2, record 48, Spanish, - rescate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 48, Spanish, - rescate
Record 49 - internal organization data 2011-12-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Record 49, Main entry term, English
- entry taxes
1, record 49, English, entry%20taxes
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Higher entry taxes (customs duties) are out of the question because of the regional integration process in which Mali is participating, and because of market globalisation, which is proceeding hand in hand with a worldwide decline in customs tariffs. 2, record 49, English, - entry%20taxes
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 49, Main entry term, French
- fiscalité de porte
1, record 49, French, fiscalit%C3%A9%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Depuis le 1er janvier 2000, le Mali a adopté le Tarif Extérieur Commun. Il existe cependant plusieurs régimes économiques permettant l'exonération ou la suspension de la fiscalité de porte que les douanes maliennes autorisent : l'Admission Temporaire(AT) stipule que les marchandises importées sous ce régime[...] 1, record 49, French, - fiscalit%C3%A9%20de%20porte
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-11-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Record 50, Main entry term, English
- segregated fund
1, record 50, English, segregated%20fund
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- seg fund 2, record 50, English, seg%20fund
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fund held and administered separately from the general funds and on which the investment risk and rewards are borne directly by the policyholder or investor. 3, record 50, English, - segregated%20fund
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A segregated fund is an investment fund that [an investor holds] within an insurance contract. The term "segregated" refers to the fact that [his] investment is separated from the general assets of the insurance company. [His] insurance contract dictates the insurance protection [he receives]. So segregated funds are an insurance contract that provides [him] investment management plus protection. 4, record 50, English, - segregated%20fund
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In an insurance company. 5, record 50, English, - segregated%20fund
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Record 50, Main entry term, French
- fonds distinct
1, record 50, French, fonds%20distinct
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fonds constitué de placements tenus et gérés séparément du fonds général et des autres fonds de l’assureur, en vertu de contrats prévoyant que le montant des prestations dépendra directement de la valeur de marché des placements, lesquels sont effectués pour le bénéfice exclusif des titulaires de contrats. 2, record 50, French, - fonds%20distinct
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un fonds distinct est un fonds de placement dont [l'investisseur détient] des parts dans le cadre d’un contrat d’assurance. Le mot «distinct» indique que [ses] placements restent séparés des actifs généraux de la compagnie d’assurances. Le contrat d’assurance stipule la protection dont [il bénéficie]. Les fonds distincts assurent donc à la fois la gestion de [ses] placements et leur protection. 3, record 50, French, - fonds%20distinct
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans une compagnie d’assurances. 2, record 50, French, - fonds%20distinct
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-10-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Record 51, Main entry term, English
- government contract
1, record 51, English, government%20contract
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Crown contract 2, record 51, English, Crown%20contract
correct, see observation
- public contract 3, record 51, English, public%20contract
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In general, the common law rules of contract govern Crown contracts. 4, record 51, English, - government%20contract
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
government contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 5, record 51, English, - government%20contract
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Crown contract: term used in Commonwealth countries. 6, record 51, English, - government%20contract
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- marché public
1, record 51, French, march%C3%A9%20public
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- marché de l'État 2, record 51, French, march%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun
- contrat administratif 3, record 51, French, contrat%20administratif
correct, see observation, masculine noun
- marché gouvernemental 4, record 51, French, march%C3%A9%20gouvernemental
masculine noun
- contrat du gouvernement 4, record 51, French, contrat%20du%20gouvernement
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une personne physique ou morale s’engage envers une Administration à exécuter un ouvrage pour le compte de celle-ci ou à lui fournir des biens ou des services, moyennant un prix stipulé. 5, record 51, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
contrat administratif : En France, le contrat administratif est soumis au régime particulier de la juridiction administrative et non au régime de droit commun. Le Canada ne connaît pas cette dualité de régimes et le contrat administratif est soumis au droit général des contrats. 6, record 51, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
contrat du gouvernement; marché gouvernemental : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 7, record 51, French, - march%C3%A9%20public
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Record 51, Main entry term, Spanish
- contrato gubernamental
1, record 51, Spanish, contrato%20gubernamental
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-08-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Family Law (common law)
- Reproduction (Medicine)
Record 52, Main entry term, English
- genetic surrogacy
1, record 52, English, genetic%20surrogacy
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An arrangement in which a woman is artificially inseminated, carries the pregnancy to term, and hands the baby over to the father (and his wife or partner, if he is married) for adoption. 2, record 52, English, - genetic%20surrogacy
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The woman who gives birth to the child is the baby's genetic mother. 1, record 52, English, - genetic%20surrogacy
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Reproduction (Médecine)
Record 52, Main entry term, French
- contrat de maternité de substitution génétique
1, record 52, French, contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui stipule que la mère porteuse inséminée artificiellement porte le bébé jusqu'à terme et doit le remettre au père biologique(et à sa conjointe ou son partenaire, le cas échéant) à des fins d’adoption. 2, record 52, French, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La femme qui donne naissance à l’enfant est la mère biologique de ce dernier. 3, record 52, French, - contrat%20de%20maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-05-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 53, Main entry term, English
- Premack principle
1, record 53, English, Premack%20principle
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Premack Principle 2, record 53, English, Premack%20Principle
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A principle stating that, given two responses which differ in the probability of occurrence, the less probable can be reinforced by using the more probable as a reward. 3, record 53, English, - Premack%20principle
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Premack Principle states that if behavior A is more likely to occur than behavior B, then behavior B may be increased by making the performance of behavior A contingent on the performance of B. If watching television has a high likelihood of occurrence (behavior A), it may be made contingent on finishing a report (behavior B) that has a low likelihood of occurrence. This results in the increased performance of behavior B, finishing reports. The Premack Principle is employed whenever there is difficulty in identifying a reinforcer. In applying this principle, there is always a potential reinforcer. 2, record 53, English, - Premack%20principle
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 53, Main entry term, French
- principe de Premack
1, record 53, French, principe%20de%20Premack
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] le principe de Premack stipule que les réponses à haute probabilité, qui sont les réponses les plus fréquemment émises(et présumément préférées), peuvent servir à renforcer celles à basse probabilité, qui sont moins émises. 1, record 53, French, - principe%20de%20Premack
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-03-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 54, Main entry term, English
- World Anti-Doping Code: the Prohibited List
1, record 54, English, World%20Anti%2DDoping%20Code%3A%20the%20Prohibited%20List
correct, international
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Prohibited List: International Standard 1, record 54, English, Prohibited%20List%3A%20International%20Standard
correct, international
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Latest version: The 2009 Prohibited List International Standard. The List was first published in 1963 by the International Olympic Committee. Since 2004, as mandated by the World Anti-Doping Code (Code), the World Anti-Doping Agency (WADA) is responsible for its preparation and publication. It is an International Standard identifying Substances and Methods prohibited in-competition, out-of-competition, and in particular sports. They are classified by categories (e.g., steroids, stimulants, gene doping). The use of any Prohibited Substance by an athlete for medical reasons is possible by virtue of a Therapeutic Use Exemption. 2, record 54, English, - World%20Anti%2DDoping%20Code%3A%20the%20Prohibited%20List
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 54, Main entry term, French
- Code mondial antidopage : Liste des interdictions
1, record 54, French, Code%20mondial%20antidopage%20%3A%20Liste%20des%20interdictions
correct, masculine noun, international
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- Liste des interdictions : standard international 1, record 54, French, Liste%20des%20interdictions%20%3A%20standard%20international
correct, feminine noun, international
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dernière version : Liste des interdictions 2009 : Standard international. La liste a été publiée pour la première fois en 1963 par le Comité international olympique. Depuis 2004, tel que stipulé dans le Code mondial antidopage, l'Agence mondiale antidopage] est responsable de la préparation et de la publication. Il s’agit d’un Standard international identifiant les substances et méthodes interdites en et hors compétition, de même que dans des sports spécifiques. Elles sont classées par catégories(par ex. stéroïdes, stimulants, dopage génétique, etc). L'utilisation d’une substance interdite par un sportif pour des raisons médicales peut être autorisée par une autorisation d’usage à des fins thérapeutiques. 2, record 54, French, - Code%20mondial%20antidopage%20%3A%20Liste%20des%20interdictions
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-01-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Curling
Record 55, Main entry term, English
- designated time
1, record 55, English, designated%20time
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The curlers code of ethic states that a game shall commence sharply at the designated time. 1, record 55, English, - designated%20time
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Curling
Record 55, Main entry term, French
- temps prescrit
1, record 55, French, temps%20prescrit
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le code d’éthique du curling stipule que chaque joueur doit être prêt à aller sur la glace au temps prescrit. 1, record 55, French, - temps%20prescrit
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-01-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Record 56, Main entry term, English
- work overtime
1, record 56, English, work%20overtime
correct, verb
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Manitoba’s Employment Standards Code stipulates that an employer’s management rights do not include an implied right to require an employee to work overtime, except in cases of emergency. Employees may refuse to work overtime beyond a set limit in Ontario after 8 hours in a day or 48 hours in a week and Saskatchewan (44 hours in a week). 2, record 56, English, - work%20overtime
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Record 56, Main entry term, French
- faire des heures supplémentaires
1, record 56, French, faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- exécuter des heures supplémentaires 2, record 56, French, ex%C3%A9cuter%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un travail au-delà des heures normales de travail, ce qui entraîne souvent un supplément de rémunération comportant une majoration du taux de salaire de base pour les heures supplémentaires exécutées. 3, record 56, French, - faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le Code des normes d’emploi du Manitoba stipule que les droits de gestion d’un employeur ne comprennent pas le droit implicite d’exiger d’un employé qu'il effectue des heures supplémentaires, sauf dans une situation d’urgence. Les employés peuvent refuser de faire des heures supplémentaires au-delà d’une limite préétablie en Ontario soit 8 heures par jour où 48 heures par semaine et en Saskatchewan(44 heures par semaine). 4, record 56, French, - faire%20des%20heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 56, Main entry term, Spanish
- hacer horas extraordinarias
1, record 56, Spanish, hacer%20horas%20extraordinarias
correct
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- hacer horas extras 2, record 56, Spanish, hacer%20horas%20extras
correct, Latin, Latin America
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-09-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 57, Main entry term, English
- relief payment
1, record 57, English, relief%20payment
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- relief grant 2, record 57, English, relief%20grant
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 35(7)(c) of the Employment Insurance Regulations provides that relief grants in cash or in kind do not constitute earnings. The phrase "relief grant" suggests financial assistance that is given to alleviate hardship. Hardship includes, but is not limited to, circumstances of personal destitution, emergency or disaster. Hardship may also comprise the broader circumstances of financial or other adversity, not necessarily amounting to destitution, emergency or disaster. 3, record 57, English, - relief%20payment
Record 57, Key term(s)
- distress grant
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 57, Main entry term, French
- allocation d'assistance
1, record 57, French, allocation%20d%27assistance
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- allocation de secours 2, record 57, French, allocation%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Somme versée pour venir en aide aux personnes ou aux familles qui sont dans la nécessité. 3, record 57, French, - allocation%20d%27assistance
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 35(7) c) du Règlement sur l'assurance-emploi(alinéa 57(3) c) du Règlement sur l'assurance-chômage) stipule que les allocations de secours en espèces ou en nature n’ ont pas valeur de rémunération. Le terme «allocations de secours» laisse supposer une aide financière accordée pour atténuer des difficultés. Ces difficultés ont trait notamment à l'indigence, aux situations d’urgence ou aux catastrophes, mais elles ne se limitent pas à ces circonstances. Elles peuvent également désigner des circonstances plus générales, comme des revers financiers ou d’autres malheurs, qui ne vont pas nécessairement jusqu'à l'indigence, aux situations d’urgence ou aux catastrophes. 4, record 57, French, - allocation%20d%27assistance
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-09-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 58, Main entry term, English
- put option
1, record 58, English, put%20option
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- put 2, record 58, English, put
correct, noun
- put contract 3, record 58, English, put%20contract
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The right to make delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 4, record 58, English, - put%20option
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 58, Main entry term, French
- option de vente
1, record 58, French, option%20de%20vente
correct, see observation, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- contrat d'option de vente 2, record 58, French, contrat%20d%27option%20de%20vente
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne(l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, de vendre à une autre personne(le vendeur de l'option) une quantité convenue(option négociée de gré à gré) ou standardisée(option négociée sur un marché réglementé) d’un certain sous-jacent à un prix stipulé d’avance(le prix d’exercice), à une date déterminée(option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée(option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé prime. 3, record 58, French, - option%20de%20vente
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L’acheteur d’une option de vente peut soit exercer son droit en vendant le sous-jacent au prix d’exercice, soit abandonner son option, ou liquider sa position en vendant une option de vente de mêmes caractéristiques. Le vendeur d’une option de vente est tenu, en cas d’exercice de l’option par l’acheteur, d’acquérir de celui-ci le sous-jacent au prix d’exercice; il est tributaire de la décision de l’acheteur. 3, record 58, French, - option%20de%20vente
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
option de vente : terme retenu par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français. 4, record 58, French, - option%20de%20vente
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 58, Main entry term, Spanish
- opción de venta
1, record 58, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20venta
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Contrato que ofrece a su poseedor el derecho, no la obligación de vender una cantidad de divisas a un tipo de cambio predeterminado durante un período de tiempo o bien en la fecha de vencimiento del contrato. 2, record 58, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20venta
Record 59 - internal organization data 2010-09-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 59, Main entry term, English
- call option
1, record 59, English, call%20option
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- call 2, record 59, English, call
correct, noun
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The right to demand delivery within a specified time of a particular commodity, security or financial instrument at a specified price and in a specified quantity. 3, record 59, English, - call%20option
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
call option: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 59, English, - call%20option
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 59, Main entry term, French
- option d'achat
1, record 59, French, option%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- contrat d'option d'achat 2, record 59, French, contrat%20d%27option%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Option conférant à une personne(l'acheteur de l'option) le droit, mais non l'obligation, d’acheter à une autre personne(le vendeur de l'option) une quantité convenue(option négociée de gré à gré) ou standardisée(option négociée sur un marché organisé) d’un certain sous-jacent à un prix stipulé d’avance(le prix d’exercice) et à une date déterminée(option européenne) ou à tout moment avant l'échéance fixée(option américaine), moyennant le versement par l'acheteur au vendeur du prix de l'option, appelé «prime». 3, record 59, French, - option%20d%27achat
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L’acheteur d’une option d’achat peut soit exercer son droit en acquérant le sous-jacent au prix d’exercice, soit abandonner son option, soit liquider sa position en vendant une option d’achat de mêmes caractéristiques. Le vendeur d’une option d’achat est tenu, en cas d’exercice de l’option par l’acheteur, de vendre à celui-ci le sous-jacent au prix d’exercice; il est tributaire de la décision de l’acheteur. 3, record 59, French, - option%20d%27achat
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
option d’achat : terme publié au Journal officiel par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement de la France. 4, record 59, French, - option%20d%27achat
Record 59, Key term(s)
- option de rachat
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 59, Main entry term, Spanish
- opción de compra
1, record 59, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- opción de llamada 2, record 59, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Derecho, no la obligación a comprar un activo, en una fecha futura concreta (o antes de ella en la opción americana), por el precio de ejercicio pactado. Si en la fecha de ejercicio, ese precio resulta ser menor que el del activo subyacente en ese momento, se ejercitará la opción, comprando el activo al precio de ejercicio, obteniéndose así un beneficio igual a la diferencia entre ambos precios. Si, por el contrario, el precio de ejercicio es mayor, no se ejercitará la opción, y no se obtendrá ni pérdida ni beneficio, aparte de la prima pagada anteriormente al presunto vendedor. El valor, pues, de una opción en el momento de ejercitarla, será o cero, o la diferencia entre el precio de ejercicio y el del activo subyacente. La principal utilidad de las opciones radica en la cobertura de posiciones tomadas en activos subyacentes. Así, por ejemplo, si se tiene un activo financiero y se teme que los tipos de interés bajen, es posible cubrir la posición mediante la compra de una opción de compra; si luego los tipos de interés bajan, efectivamente, el precio del activo subyacente y el de la opción subirán, compensando la pérdida provocada por la caída de los tipos. 3, record 59, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La opción de llamada se compra con la expectativa de que los precios suban, y limita el riesgo del comprador con respecto a la prima pagada si comprueba que su visión del mercado es equívoca. 2, record 59, Spanish, - opci%C3%B3n%20de%20compra
Record 60 - internal organization data 2010-07-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 60, Main entry term, English
- right to food sovereignty
1, record 60, English, right%20to%20food%20sovereignty
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In addition, Article 18 of the Interim Constitution protects the right to employment and social security and provides that “every citizen shall have the right to food sovereignty according to the provision made by the law.” Food sovereignty, a concept that promotes local ownership of productive resources for food security, incorporates a human rights perspective. 1, record 60, English, - right%20to%20food%20sovereignty
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 60, Main entry term, French
- droit à la souveraineté alimentaire
1, record 60, French, droit%20%C3%A0%20la%20souverainet%C3%A9%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'article 18 de la constitution provisoire protège le droit à l'emploi et à la sécurité sociale, et stipule que chaque citoyen aura droit à la souveraineté alimentaire selon les dispositions prévues par la loi. La souveraineté alimentaire, un concept promouvant la propriété locale des ressources productives pour assurer la sécurité alimentaire, intègre l'optique des droits de la personne. 1, record 60, French, - droit%20%C3%A0%20la%20souverainet%C3%A9%20alimentaire
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-07-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 61, Main entry term, English
- published rate
1, record 61, English, published%20rate
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 61, Main entry term, French
- taux officiel
1, record 61, French, taux%20officiel
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Taux d’intérêt annoncé par les banques, qui est pris comme taux d’intérêt de référence pour déterminer le montant des intérêts périodiques lorsque stipulé dans un contrat d’emprunt, de prêt ou d’émission d’obligations, par exemple le taux préférentiel ou le taux LIBOR(London Interbank Offered Rate). 1, record 61, French, - taux%20officiel
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-05-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 62, Main entry term, English
- performance tuner
1, record 62, English, performance%20tuner
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Specialist mechanic who adjusts engines for maximum performance. 1, record 62, English, - performance%20tuner
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 62, Main entry term, French
- préparateur
1, record 62, French, pr%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- préparatrice 2, record 62, French, pr%C3%A9paratrice
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mécanicien spécialiste qui modifie les voitures de série afin d’en améliorer les performances. 1, record 62, French, - pr%C3%A9parateur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On appelait aussi «sorciers» ces maniaques de la mécanique. 3, record 62, French, - pr%C3%A9parateur
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les préparateurs vont souffrir... une récente circulaire ministérielle stipule que toutes les transformations qui accroissent la vitesse maximale d’un véhicule de série doivent dorénavant obtenir l'agrément du service des mines. 1, record 62, French, - pr%C3%A9parateur
Record 62, Key term(s)
- sorcier
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-03-04
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Finance
- Stock Exchange
- Investment
Record 63, Main entry term, English
- shotgun clause
1, record 63, English, shotgun%20clause
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- shotgun provision 2, record 63, English, shotgun%20provision
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A clause in a Shareholders Agreement to ensure that a reasonable offer be given when purchasing shares. The clause stipulates that a party may offer to purchase the shares of a second party at a specified price whereby the second party has the option to accept the offer or to turn around and acquire the first party's shares on the same terms and conditions. 3, record 63, English, - shotgun%20clause
Record 63, Key term(s)
- shot-gun clause
- shot gun clause
- shotgun contract
- shotgun agreement
- shotgun arrangement
- Russian roulette clause
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Finances
- Bourse
- Investissements et placements
Record 63, Main entry term, French
- clause ultimatum
1, record 63, French, clause%20ultimatum
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Clause d’une convention entre actionnaires, laquelle stipule qu'un actionnaire peut offrir d’acheter les actions de ses partenaires. Si l'actionnaire(ou les actionnaires) à qui l'offre est faite ne l'accepte pas, il a automatiquement l'obligation d’acheter les actions de l'offrant, au même prix et aux mêmes conditions. 2, record 63, French, - clause%20ultimatum
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cette clause peut également prévoir qu’un actionnaire pourra offrir de vendre ses actions à ses co-actionnaires; si ces derniers refusent, ils devront obligatoirement vendre leurs actions à l’offrant, aux mêmes prix et conditions. L’application de cette clause force automatiquement le départ de certains des actionnaires puisque leurs actions seront rachetées. 3, record 63, French, - clause%20ultimatum
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs expressions en français ont été proposées pour traduire shotgun provision : clause de coercition, clause boomerang, clause roulette russe, clause d’achat forcé, clause ultimatum [...] Ainsi, l’expression CLAUSE ULTIMATUM évoque bien la menace, la contrainte, le caractère fatal, implacable et l’incontournable issue de la clause. Et, à ce titre, elle présente un heureux équivalent de l’expression shotgun provision. 3, record 63, French, - clause%20ultimatum
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
clause ultimatum : terme préféré par le Comité de terminologie française de l’Ordre de Comptables agréés du Québec. 4, record 63, French, - clause%20ultimatum
Record 63, Key term(s)
- clause boomerang
- clause shotgun
- clause shot gun
- clause shot-gun
- clause roulette russe
- clause de coercition
- clause achat-rachat
- clause d'achat-vente obligatoire
- clause d'achat forcé
- clause de rachat forcé
- clause baseball
- clause base-ball
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 63, Main entry term, Spanish
- cláusula shotgun
1, record 63, Spanish, cl%C3%A1usula%20shotgun
correct, feminine noun, Argentina, Spain
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cláusula de preferencia de adquisición con derecho de inversión de la oferta. 1, record 63, Spanish, - cl%C3%A1usula%20shotgun
Record 64 - internal organization data 2010-03-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Epidemiology
Record 64, Main entry term, English
- Yellow Fever Vaccination Centres Program
1, record 64, English, Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Article 66 of the International Health Regulations, passed by the World Health Assembly and which the Government of Canada is a signator, stipulates that "the vaccinating centre must have been designated by the health administration for the territory in which it is situated". Vaccinating centres are officially designated by countries in accordance with the International Health Regulations. Accordingly, Health Canada has established criteria which must be met for a clinic to be designated as a Yellow Fever vaccination centre. These criteria are designed to ensure that those persons seeking a Yellow Fever Immunization prior to travel abroad have reasonable access to a Yellow Fever Vaccination clinic and are provided with appropriate travel advice and safe vaccination practices. 1, record 64, English, - Yellow%20Fever%20Vaccination%20Centres%20Program
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Record 64, Main entry term, French
- Programme des centres de vaccination contre la fièvre jaune
1, record 64, French, Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'article 66 du Règlement sanitaire international, adopté par l'Assemblée mondiale de la santé, et dont le gouvernement du Canada est un signataire, stipule que «le centre de vaccination doit avoir été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé». Les centres de vaccination sont officiellement désignés par les pays en conformité du Règlement sanitaire international. En conséquence, Santé Canada a établi des critères qui doivent être respectés pour qu'un établissement soit désigné centre de vaccination contre la fièvre jaune. Ces critères visent à garantir que les personnes qui désirent se faire vacciner contre la fièvre jaune avant d’entreprendre un voyage à l'étranger peuvent raisonnablement avoir accès à une clinique de vaccination contre la fièvre jaune, y recevoir des conseils judicieux ayant trait à leur déplacement et bénéficier de pratiques de vaccination sûres. 1, record 64, French, - Programme%20des%20centres%20de%20vaccination%20contre%20la%20fi%C3%A8vre%20jaune
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2009-10-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
Record 65, Main entry term, English
- Ramo's theorem
1, record 65, English, Ramo%27s%20theorem
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Ramo's theorem provides a convenient way of simulating the currents induced on the electrodes of a radiation detector by the movement of charge carriers. The concept of weighting potential or of weighting field is the key ingredient in the calculation of the induced currents. 1, record 65, English, - Ramo%27s%20theorem
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 65, Main entry term, French
- théorème de Ramo
1, record 65, French, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Ramo
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le type de détecteur(avec présence ou non de charges d’espace), l'induction du signal est gouvernée par le théorème de Ramo [...] qui stipule que, dès lors qu'une charge q0 se déplace à l'intérieur d’un milieu sous l'action d’un champ électrique, une charge q0 est induite sur les électrodes. 1, record 65, French, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Ramo
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2009-07-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Commercial Law
- Law of Contracts (common law)
Record 66, Main entry term, English
- contract wash out
1, record 66, English, contract%20wash%20out
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- wash out 2, record 66, English, wash%20out
correct
- washout 3, record 66, English, washout
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A washout is not a cancellation of a contract. It is when one party seeks to terminate the contract before its expiry and pays out the difference between the original contract price and the market price at the time of the washout. It is not a default; it is an agreement between the two parties not to take a contract through to full execution, and to negotiate a payment to compensate the other party for any costs for early termination of the contract. Either the buyer or seller can seek a washout - if no agreement is reached on the washout price, the contract stands. 3, record 66, English, - contract%20wash%20out
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Wash outs are common to all commodity trading. Common reasons for wash outs are a seller's inability to cover, to supply the goods under contract for reasons which cannot be considered "force majeure". 2, record 66, English, - contract%20wash%20out
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit des contrats (common law)
Record 66, Main entry term, French
- liquidation de contrat
1, record 66, French, liquidation%20de%20contrat
proposal
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opération de règlement en espèces prévue aux termes d’un contrat à livrer, par laquelle le vendeur paie à l'acheteur la différence entre le prix stipulé au contrat et le cours du marché de la marchandise à livrer à la date de liquidation. 1, record 66, French, - liquidation%20de%20contrat
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2009-04-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 67, Main entry term, English
- Isabel McNeill House
1, record 67, English, Isabel%20McNeill%20House
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, English
- IMH 1, record 67, English, IMH
correct, Ontario
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 67, English, - Isabel%20McNeill%20House
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Isabel McNeill House (IMH), located in Kingston, Ontario. The Isabel McNeill House contributed to the successful reintegration of women offenders by preparing minimum-security offenders for return to the community through unique work placement, timely case preparation and appropriate programming according to the Mission, the Correctional and Conditional Release Act. In 2007, closure of the Isabel McNeill House. 1, record 67, English, - Isabel%20McNeill%20House
Record 67, Key term(s)
- Isabel McNeill House Female Offenders
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 67, Main entry term, French
- Maison Isabel McNeill
1, record 67, French, Maison%20Isabel%20McNeill
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 67, Abbreviations, French
- MIN 1, record 67, French, MIN
correct, feminine noun, Ontario
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le nom de cette institution s’écrit sans trait d’union malgré la règle grammaticale qui stipule que les spécifiques constitués d’un nom de personne prennent le trait d’union. 2, record 67, French, - Maison%20Isabel%20McNeill
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 67, French, - Maison%20Isabel%20McNeill
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 67, French, - Maison%20Isabel%20McNeill
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Située à Kingston, en Ontario. La Maison Isabel McNeill a contribué à la réinsertion sociale des délinquantes en préparant les délinquantes à sécurité minimale à retourner vivre en société grâce à un placement à l’extérieur sans égal, à la préparation des cas au moment opportun et à des programmes pertinents conformément à la Mission et à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Fermeture de la Maison Isabel McNeill en 2007. 1, record 67, French, - Maison%20Isabel%20McNeill
Record 67, Key term(s)
- Maison Isabel McNeill pour délinquantes
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2009-01-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Dietetics
Record 68, Main entry term, English
- dietitian
1, record 68, English, dietitian
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- dietician 2, record 68, English, dietician
correct
- registered dietitian 3, record 68, English, registered%20dietitian
correct, see observation
- RD 3, record 68, English, RD
correct, see observation
- RD 3, record 68, English, RD
- nutritionist 4, record 68, English, nutritionist
- registered nutritionist 4, record 68, English, registered%20nutritionist
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Registered dietitians (RDs) have expertise in food and nutrition science. They provide consultation, evaluation, and diet instruction in a variety of settings including health care, industry, and government. 5, record 68, English, - dietitian
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
As is the case for other health professionals, dietitians must register with a provincial regulatory body in order to practice. The provincially mandated dietetic regulatory bodies exist for public safety. Their role differs from that of the national association, Dietitians of Canada, which has a mandate to support members. 6, record 68, English, - dietitian
Record 68, Key term(s)
- registered dietician
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Diététique
Record 68, Main entry term, French
- diététiste
1, record 68, French, di%C3%A9t%C3%A9tiste
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- diététicienne 2, record 68, French, di%C3%A9t%C3%A9ticienne
correct, feminine noun, obsolete
- diététicien 3, record 68, French, di%C3%A9t%C3%A9ticien
correct, masculine noun, obsolete
- nutritionniste 2, record 68, French, nutritionniste
correct, see observation, masculine and feminine noun
- Dt.P. 2, record 68, French, Dt%2EP%2E
masculine and feminine noun
- P.Dt 2, record 68, French, P%2EDt
masculine and feminine noun
- R.D. 2, record 68, French, R%2ED%2E
masculine and feminine noun
- diététiste autorisé 4, record 68, French, di%C3%A9t%C3%A9tiste%20autoris%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- diététiste autorisée 4, record 68, French, di%C3%A9t%C3%A9tiste%20autoris%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
- nutritionniste autorisé 4, record 68, French, nutritionniste%20autoris%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- nutritionniste autorisée 4, record 68, French, nutritionniste%20autoris%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[En] 1899, le terme «diététiste» est proposé pour désigner une personne spécialisée dans la connaissance des aliments (réunion de l’American Home Economics). 2, record 68, French, - di%C3%A9t%C3%A9tiste
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les titres de diététiste et de nutritionniste sont deux titres réservés qui représentent une même profession. Seuls les membres de l'Ordre professionnel des diététistes du Québec peuvent porter les titres réservés de diététiste, de nutritionniste ou de diététicienne(titre désuet mais toujours réservé). En effet, l'article 36 c) du Code des professions stipule que nul ne peut de quelque façon : utiliser le titre de «diététiste», de «diététicien», ou de «nutritionniste», ni un titre ou une abréviation pouvant laisser croire qu'il l'est, ou s’attribuer des initiales pouvant laisser croire qu'il l'est ou les initiales «Dt. P. », «P. Dt. »ou «R. D. », s’il n’ est titulaire d’un permis valide à cette fin et s’il n’ est inscrit au tableau de l'ordre professionnel des diététistes du Québec. 2, record 68, French, - di%C3%A9t%C3%A9tiste
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Comme pour les autres professionnels de la santé, les diététistes doivent être inscrits à une organisation de réglementation provinciale pour pratiquer. L’organisation de réglementation provinciale des diététistes a pour mission la sécurité du public. Ce rôle diffère de l’association nationale, Les diététistes du Canada, qui a pour mission de supporter ses membres. Les organisations de réglementation provinciale disposent du droit légal d’inscrire à leur tableau uniquement ceux qui sont qualifiés pour pratiquer en tant que diététiste. 5, record 68, French, - di%C3%A9t%C3%A9tiste
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
diététiste autorisé; diététiste autorisée; nutritionniste autorisé; nutritionniste autorisée : Ces titres correspondent à l’anglais «registered dietitian». Cependant, ils sont redondants du fait que seuls les membres de l’Ordre professionnel des diététistes du Québec ou, au Canada, des organisations de réglementation provinciale, peuvent porter les titres réservés de diététiste, de nutritionniste ou de diététicienne. 6, record 68, French, - di%C3%A9t%C3%A9tiste
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Dietética
Record 68, Main entry term, Spanish
- dietista-nutricionista
1, record 68, Spanish, dietista%2Dnutricionista
correct, common gender
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- dietista 2, record 68, Spanish, dietista
correct, common gender
- nutricionista 3, record 68, Spanish, nutricionista
correct, common gender
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Profesional de la salud, con titulación universitaria, reconocido como un experto en alimentación, nutrición y dietética [...] 1, record 68, Spanish, - dietista%2Dnutricionista
Record 69 - internal organization data 2008-12-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Record 69, Main entry term, English
- matrix pricing
1, record 69, English, matrix%20pricing
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Investment funds often determine the fair value of many fixed income securities using "matrix pricing," a technique that takes into consideration yields/prices of securities with similar characteristics, including credit quality, industry and maturity. 2, record 69, English, - matrix%20pricing
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Record 69, Main entry term, French
- évaluation matricielle
1, record 69, French, %C3%A9valuation%20matricielle
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Technique statistique d’évaluation des titres de créance, suivant laquelle les investisseurs institutionnels tiennent compte, en plus des cours, de facteurs comme le taux d’intérêt nominal ou stipulé, l'échéance, la notation et les cours de titres semblables dans la détermination du rendement courant du titre sur le marché. 1, record 69, French, - %C3%A9valuation%20matricielle
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-01-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Record 70, Main entry term, English
- Fire Protection Standard for Correctional Institutions
1, record 70, English, Fire%20Protection%20Standard%20for%20Correctional%20Institutions
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This standard prescribes fire protection requirements for correctional institutions to minimize risks to life and property and to protect and conserve the Government's financial position. 1, record 70, English, - Fire%20Protection%20Standard%20for%20Correctional%20Institutions
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Record 70, Main entry term, French
- Normes sur la protection contre l'incendie pour les établissements de détention
1, record 70, French, Normes%20sur%20la%20protection%20contre%20l%27incendie%20pour%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20d%C3%A9tention
correct, feminine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente norme stipule les exigences relatives à la protection incendie dans les établissements de détention visant à réduire les risques pour les vies humaines et la propriété et à préserver l'avoir financier du gouvernement. 1, record 70, French, - Normes%20sur%20la%20protection%20contre%20l%27incendie%20pour%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20d%C3%A9tention
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2007-12-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Record 71, Main entry term, English
- de-energize
1, record 71, English, de%2Denergize
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[The regulation] specifies that protective and control devices in the generating system must "be designed to de-energize and disconnect faulty power sources and power transmission equipment from their associated busses with sufficient rapidity to provide protection from hazardous over-voltage and other malfunctioning." 2, record 71, English, - de%2Denergize
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
De-energize aircraft electrical busbars. 3, record 71, English, - de%2Denergize
Record 71, Key term(s)
- deenergize
- de-energise
- deenergise
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Record 71, Main entry term, French
- désexciter
1, record 71, French, d%C3%A9sexciter
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mettre hors tension. 2, record 71, French, - d%C3%A9sexciter
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La norme [...] stipule que les dispositifs de protection et de commande du système de génération doivent être conçus pour désexciter et déconnecter les sources d’énergie et les équipements de transmission d’énergie défectueux de leurs barres bus correspondantes avec une rapidité suffisante pour assurer une protection contre une surtension dangereuse et autre mauvais fonctionnement. 3, record 71, French, - d%C3%A9sexciter
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
désexciter : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, record 71, French, - d%C3%A9sexciter
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2007-12-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 72, Main entry term, English
- selection for appointment
1, record 72, English, selection%20for%20appointment
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Section 10 of the Public Service Employment Act states that selection for appointment purposes must be based on merit. 2, record 72, English, - selection%20for%20appointment
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 72, Main entry term, French
- sélection aux fins de nomination
1, record 72, French, s%C3%A9lection%20aux%20fins%20de%20nomination
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'article 10 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique stipule que la sélection aux fins de nomination doit être fondée sur le mérite. 2, record 72, French, - s%C3%A9lection%20aux%20fins%20de%20nomination
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2007-11-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Siebold's arrowwood
1, record 73, English, Siebold%27s%20arrowwood
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- Siebold's viburnum 2, record 73, English, Siebold%27s%20viburnum
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Coarse shrub or small tree; leaves exstipulate, elliptic-obovate, 5-15 cm, tapering to a short petiole, veined and toothed; imflorescences rounded, oppositely branched, the branches becoming red in autumn, flowers at first pink, becoming blue-black. 3, record 73, English, - Siebold%27s%20arrowwood
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Carprifoliaceae, introduced from Japan. 4, record 73, English, - Siebold%27s%20arrowwood
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- viorne de Siebold
1, record 73, French, viorne%20de%20Siebold
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Arbuste aux feuilles obovales de 5 à 15 cm, sans stipule, pétiole court, inflorescences en cyme; fruits sont d’abord roses, puis deviennent bleu foncé. 2, record 73, French, - viorne%20de%20Siebold
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Caprifoliaceae, introduit du Japon. 2, record 73, French, - viorne%20de%20Siebold
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2007-07-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Taxation
Record 74, Main entry term, English
- stock option
1, record 74, English, stock%20option
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- share option 2, record 74, English, share%20option
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A right granted by a corporation, usually to employees or underwriters, to purchase corporate stock, under specific price and timing conditions. 3, record 74, English, - stock%20option
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
...transactions that consist of the payment or pro vision by a bank to persons who are related parties of the bank of salaries, fees, stock options, pension benefits, incentive benefits or other benefits or remuneration in their capacity as directors, officers or employees of the bank. [Bank Act]. 4, record 74, English, - stock%20option
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 74, Main entry term, French
- option d'achat d'actions
1, record 74, French, option%20d%27achat%20d%27actions
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- option de souscription d'actions 2, record 74, French, option%20de%20souscription%20d%27actions
correct, feminine noun
- option de souscription à des actions 3, record 74, French, option%20de%20souscription%20%C3%A0%20des%20actions
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Droit qu'une société par actions accorde, par exemple à un cadre, d’acheter un nombre donné de ses actions rachetées à cette fin ou de souscrire un nombre donné d’actions non encore émises de cette société, à un prix stipulé d’avance, et au cours d’une période déterminée. 2, record 74, French, - option%20d%27achat%20d%27actions
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] opérations consistant en le paiement par la banque à des apparentés de salaires, d’honoraires, de prestations, de retraite, d’options de souscription à des actions, de primes d’encouragement ou de tout autre avantage ou rémunération à titre d’administrateurs, de dirigeants ou d’employés de la banque. [Loi sur les banques]. 3, record 74, French, - option%20d%27achat%20d%27actions
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Sistema tributario
Record 74, Main entry term, Spanish
- opción de compra de acciones
1, record 74, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20compra%20de%20acciones
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-06-18
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 75, Main entry term, English
- ensure adherence to procedural fairness
1, record 75, English, ensure%20adherence%20to%20procedural%20fairness
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Another requirement states that when the circumstances involve revocation, the employee must be advised of the right to file a complaint and the time period within which to make a complaint to the PSST [Public Service Staffing Tribunal] on the grounds that the revocation was unreasonable. ... Of benefit to the managers is the fact that the requirements are specific enough to ensure adherence to procedural fairness, yet flexible enough to allow the deputy heads to create their own process and system. 2, record 75, English, - ensure%20adherence%20to%20procedural%20fairness
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 75, Main entry term, French
- assurer l'équité procédurale
1, record 75, French, assurer%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20proc%C3%A9durale
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la troisième exigence stipule qu'en cas de révocation, il faut informer la personne visée de son droit de porter plainte auprès du TDFP [Tribunal de la dotation de la fonction publique] au motif que la révocation était déraisonnable, ainsi que du délai pour ce faire. [...] Ces exigences sont non seulement assez précises pour permettre aux gestionnaires d’assurer l'équité procédurale, mais aussi suffisamment souples pour permettre aux administrateurs généraux et aux administratrices générales de créer leurs propres processus et système. 2, record 75, French, - assurer%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20proc%C3%A9durale
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2007-02-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Taxation
Record 76, Main entry term, English
- tax collection agreement
1, record 76, English, tax%20collection%20agreement
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An agreement that enables different governments to have access to a tax field through a single administration and collection agency. 2, record 76, English, - tax%20collection%20agreement
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The federal government collects personal income taxes on behalf of all provinces (except Quebec) under a tax collection agreement. 2, record 76, English, - tax%20collection%20agreement
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
One of the conditions of the tax collection agreement is that the provincial legislation will be in a form similar to the federal legislation and the tax expressed as a percentage of the federal tax. 3, record 76, English, - tax%20collection%20agreement
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
By the mid 1990s, however, provincess had significant concerns with the TCA [tax collection agreements] regime for two reasons. On the one hand, they had to accept the federal tax base, the progressivity of the federal rate structure and the federal non-refundable credit block-a fact that limited their ability to tailor the taxes in their provinces in response to their particular social or economic situation. 4, record 76, English, - tax%20collection%20agreement
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 76, Main entry term, French
- accord de perception fiscale
1, record 76, French, accord%20de%20perception%20fiscale
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- accord de recouvrement des impôts 2, record 76, French, accord%20de%20recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, masculine noun
- entente de perception fiscale 3, record 76, French, entente%20de%20perception%20fiscale
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Entente permettant à différentes administrations publiques d’avoir accès à un champ d’imposition par l’entremise d’un organisme unique d’administration et de perception. 3, record 76, French, - accord%20de%20perception%20fiscale
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral perçoit, aux termes d’une entente de perception fiscale, l’impôt sur le revenu des particuliers pour le compte de toutes les provinces (sauf le Québec). 3, record 76, French, - accord%20de%20perception%20fiscale
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
L'une des clauses de l'accord de recouvrement des impôts stipule que la législation provinciale sera formulée d’une manière analogue à celle de la législation fédérale et que l'impôt provincial sera déclaré comme représentant un pourcentage déterminé de l'impôt fédéral. 2, record 76, French, - accord%20de%20perception%20fiscale
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
Toutefois au milieu des années 1990, les provinces avaient de sérieuses réserves à l’égard du régime des APF [accords de perception fiscale], pour deux raisons. D’une part, elles devaient accepter l’impôt fédéral de base, la progressivité de la structure du taux fédéral et le bloc de crédits fédéraux non remboursables, ce qui limitait leur capacité d’adapter leur impôts et taxes à leur situation sociale ou économique. 4, record 76, French, - accord%20de%20perception%20fiscale
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 76, Main entry term, Spanish
- acuerdo de recaudación de impuestos
1, record 76, Spanish, acuerdo%20de%20recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo que las provincias y los territorios canadienses celebran con el gobierno federal de Canadá. 1, record 76, Spanish, - acuerdo%20de%20recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
Record 77 - internal organization data 2007-02-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 77, Main entry term, English
- drive theory
1, record 77, English, drive%20theory
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The drive theory predicts that there will be an increase in performance with an increase in arousal (positive linear relationship). 2, record 77, English, - drive%20theory
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The drive theory, as developed by Hull (1943), looked to predict the relationship between arousal and sport performance. 2, record 77, English, - drive%20theory
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 77, Main entry term, French
- théorie des pulsions
1, record 77, French, th%C3%A9orie%20des%20pulsions
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Basé sur la théorie des pulsions, le modèle de Zajonc stipule que la présence du public provoque une augmentation de l'éveil des sujets qui évoluent sur le terrain. 1, record 77, French, - th%C3%A9orie%20des%20pulsions
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2006-11-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
Record 78, Main entry term, English
- trade in human organs
1, record 78, English, trade%20in%20human%20organs
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- human organ trade 2, record 78, English, human%20organ%20trade
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[In the United States,] for every person lucky enough to receive a transplant, two others are added to a waiting list ... As desperation grows, so may an illicit trade in human organs in much of the developing world. 1, record 78, English, - trade%20in%20human%20organs
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 78, Main entry term, French
- commerce d'organes humains
1, record 78, French, commerce%20d%27organes%20humains
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[L'article 119a de la Constitution helvétique] interdit, par ailleurs, le commerce d’organes humains et stipule que le don de cellules, de tissus ou d’organes humains doit être gratuit. 1, record 78, French, - commerce%20d%27organes%20humains
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Record 78, Main entry term, Spanish
- comercio de órganos humanos
1, record 78, Spanish, comercio%20de%20%C3%B3rganos%20humanos
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- comercio de órganos 2, record 78, Spanish, comercio%20de%20%C3%B3rganos
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Compra y venta de órganos de origen humano. 3, record 78, Spanish, - comercio%20de%20%C3%B3rganos%20humanos
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Si el proceso de trasplante va más allá de nuestras fronteras, hace falta un control estricto y cierta transparencia de todo el proceso con el fin de evitar prácticas dudosas como "el comercio de órganos". [...] Nadie negará que un comercio incontrolado y próspero ha existido en la India durante estos últimos años. Una organización no gubernamental la "Voluntary Health Organisation of India "menciona que en 1994, más de 2.000 indios han vendido un riñón. Durante estos 20 últimos años, cerca de 60.000 riñones han sido vendidos. 1, record 78, Spanish, - comercio%20de%20%C3%B3rganos%20humanos
Record 79 - internal organization data 2006-10-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 79, Main entry term, English
- nominal interest rate
1, record 79, English, nominal%20interest%20rate
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The rate of interest quoted for money borrowed or invested. The actual (or effective) rate may vary due to differing methods of interest calculation. 2, record 79, English, - nominal%20interest%20rate
Record 79, Key term(s)
- nominal rate of interest
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 79, Main entry term, French
- taux d'intérêt nominal
1, record 79, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- taux d'intérêt contractuel 2, record 79, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20contractuel
correct, masculine noun
- taux d'intérêt facial 2, record 79, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20facial
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Taux d’intérêt s’appliquant à la valeur nominale d’un titre (une obligation, par exemple) ou d’un effet de commerce. 2, record 79, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le taux d’intérêt nominal est généralement stipulé pour une période d’une durée de 12 mois, de telle sorte que si les intérêts sont composés plus d’une fois par année, le taux d’intérêt effectif est supérieur au taux nominal. Ainsi un taux d’intérêt de 1½ % par mois donne, sur une base annuelle, un taux supérieur à 18 %, plus précisément 19, 56 %. 2, record 79, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
Record 79, Key term(s)
- taux nominal d'intérêt
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 79, Main entry term, Spanish
- tasa de interés nominal
1, record 79, Spanish, tasa%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
correct, feminine noun, Latin America
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- tipo de interés nominal 2, record 79, Spanish, tipo%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
correct, masculine noun, Spain
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Interés que] figura en los contratos de financiación o inversión. 3, record 79, Spanish, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Aumento, reducción, variaciones (en,de) la tasa de interés nominal. 4, record 79, Spanish, - tasa%20de%20inter%C3%A9s%20nominal
Record 79, Key term(s)
- tasa nominal de interés
- tipo nominal de interés
Record 80 - internal organization data 2006-10-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 80, Main entry term, English
- option
1, record 80, English, option
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- stock option 2, record 80, English, stock%20option
correct
- option contract 3, record 80, English, option%20contract
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A contract giving the holder the right to buy or sell a stated number of shares (normally one hundred) of a particular security at a fixed price within a predetermined period. 4, record 80, English, - option
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
financial option: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 80, English, - option
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
exercise a stock option, dispose of a stock option. 6, record 80, English, - option
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 80, Main entry term, French
- option
1, record 80, French, option
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- contrat d'option 1, record 80, French, contrat%20d%27option
correct, masculine noun
- contrat à option 2, record 80, French, contrat%20%C3%A0%20option
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Contrat, négocié de gré à gré ou sur un marché organisé, conférant à l'acheteur le droit, mais non l'obligation, d’acheter(option d’achat) ou de vendre(option de vente) une quantité déterminée d’un certain sous-jacent, par exemple un actif financier(action, obligation, contrat à terme, etc.), un indice ou une marchandise, à un prix d’exercice stipulé d’avance, soit à une date déterminée(option européenne), soit à n’ importe quel moment avant une échéance préétablie(option américaine). 3, record 80, French, - option
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer les contrats d’option en fonction de la nature du sous-jacent, notamment l’option sur actions, l’option sur contrats à terme, l’option sur devises, l’option sur indices boursiers, l’option sur marchandises et l’option sur taux d’intérêt. 3, record 80, French, - option
Record 80, Key term(s)
- droit d'option
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 80, Main entry term, Spanish
- opción financiera
1, record 80, Spanish, opci%C3%B3n%20financiera
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- opción 2, record 80, Spanish, opci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Derivados que representan derechos futuros de compraventa de activos financieros. 1, record 80, Spanish, - opci%C3%B3n%20financiera
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
opción financiera: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 80, Spanish, - opci%C3%B3n%20financiera
Record 81 - internal organization data 2006-08-21
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Physics
- Wind Energy
Record 81, Main entry term, English
- average bottle fallacy
1, record 81, English, average%20bottle%20fallacy
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Physique
- Énergie éolienne
Record 81, Main entry term, French
- illusion de la bouteille moyenne
1, record 81, French, illusion%20de%20la%20bouteille%20moyenne
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Illustration du contenu énergétique moyen du vent par la présentation de deux bouteilles de forme identique mais de grosseur différente -- la plus imposante étant en réalité 3 fois plus grosse que la petite -- et dont il faut deviner le volume de la bouteille moyenne qui se trouverait entre les deux. 2, record 81, French, - illusion%20de%20la%20bouteille%20moyenne
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il en résulte une sous-estimation du volume réel de cette dernière du fait que la loi du cube en énergie éolienne stipule qu'en tout temps l'énergie disponible dans le vent est proportionnelle au cube de sa vitesse. Ainsi, le volume de la plus grosse bouteille est en fait 3, 17 3=32 fois plus grand que celui de la plus petite. Par conséquent, le volume moyen est 16, 5 fois celui de la petite bouteille. 2, record 81, French, - illusion%20de%20la%20bouteille%20moyenne
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2006-06-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 82, Main entry term, English
- disclaimer
1, record 82, English, disclaimer
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- liability disclaimer 2, record 82, English, liability%20disclaimer
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
See Policy on using the official languages on electronic networks, which sets out requirements for bilingual sites as well as for unilingual sites, with a special disclaimer and hyperlink requirement for the latter. 3, record 82, English, - disclaimer
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 82, Main entry term, French
- déni de responsabilité
1, record 82, French, d%C3%A9ni%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- désistement de responsabilité 2, record 82, French, d%C3%A9sistement%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Voir la Politique concernant l'utilisation des langues officielles sur les réseaux informatiques qui stipule les exigences pour les sites tant bilingues qu'unilingues avec une exigence spéciale de désistement de responsabilité et d’hyperlien pour ce dernier. 2, record 82, French, - d%C3%A9ni%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 82, Main entry term, Spanish
- descargo de responsabilidad
1, record 82, Spanish, descargo%20de%20responsabilidad
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-12-15
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Private Law
Record 83, Main entry term, English
- express beneficiary
1, record 83, English, express%20beneficiary
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The contract between Mitsui and ITO (Int'l Terminal Operators) expressly stated that the stevedoring company was to be an express beneficiary of all limitation of liability provisions in its bills of lading. 2, record 83, English, - express%20beneficiary
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit privé
Record 83, Main entry term, French
- bénéficiaire exprès
1, record 83, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le contrat intervenu entre Mitsui et ITO(Int’l Terminal Operators) stipule expressément que le manutentionnaire devrait être le bénéficiaire exprès de toutes les clauses de non-responsabilité contenues dans son connaissement. 2, record 83, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20expr%C3%A8s
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-06-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Corporate Security
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Record 84, Main entry term, English
- right to refuse dangerous work
1, record 84, English, right%20to%20refuse%20dangerous%20work
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- right to refuse unsafe work 2, record 84, English, right%20to%20refuse%20unsafe%20work
correct
- right to refuse work 2, record 84, English, right%20to%20refuse%20work
correct
- right to refuse 3, record 84, English, right%20to%20refuse
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
What is the Right to Refuse? Under the law, (Manitoba's Workplace Safety and Health Act), you can refuse any task that you have reasonable grounds to believe is dangerous to your safety and health or the safety and health of others. 4, record 84, English, - right%20to%20refuse%20dangerous%20work
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The Occupational Health and Safety Act gives a worker the right to refuse work that he or she believes is unsafe. 5, record 84, English, - right%20to%20refuse%20dangerous%20work
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Droits et libertés
- Droit du travail
Record 84, Main entry term, French
- droit de refuser un travail dangereux
1, record 84, French, droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- droit de refus 2, record 84, French, droit%20de%20refus
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Droit de refus. L'article 19 de la Loi sur l'hygiène et la sécurité au travail stipule ce qui suit :«Un salarié peut refuser d’accomplir tout acte à son lieu de travail lorsqu'il a des motifs raisonnables de croire que cet acte mettra vraisemblablement en danger sa santé ou sa sécurité ou celle de tout autre salarié. » 3, record 84, French, - droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Lorsque vous utilisez votre droit de refus, vous devez rester sur les lieux de travail pendant les heures normales de travail. 4, record 84, French, - droit%20de%20refuser%20un%20travail%20dangereux
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2005-05-19
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 85, Main entry term, English
- corporate teaching
1, record 85, English, corporate%20teaching
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
As business becomes more global in scope, online education is being developed as a cost-effective vehicle for capturing information and training employees. As corporate teaching sites begin using network-based technology to deliver content, the pressure on traditional institutions of higher education to make similar changes increases. 1, record 85, English, - corporate%20teaching
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 85, Main entry term, French
- enseignement d'entreprise
1, record 85, French, enseignement%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- enseignement corporatif 2, record 85, French, enseignement%20corporatif
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Vers un enseignement d’entreprise. Au niveau de l'enseignement professionnel les PME-PMI sont totalement intégrées et les stagiaires en alternance prennent concrètement la place d’un(e) salarié(e). Mais on souhaite aller plus loin en généralisant et en organisant ce fonctionnement : le rapport Marois stipule que «la période et les modalités des stages devraient être organisées par branches professionnelles. » 1, record 85, French, - enseignement%20d%27entreprise
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
N’hésitez pas à nous contacter si vous désirez un programme d’enseignement corporatif ou n’importe quel autre cursus fait «sur mesure». 2, record 85, French, - enseignement%20d%27entreprise
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 85, Main entry term, Spanish
- enseñanza corporativa
1, record 85, Spanish, ense%C3%B1anza%20corporativa
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2005-02-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Market Prices
- Law of Contracts (common law)
- Customs and Excise
Record 86, Main entry term, English
- agreed price
1, record 86, English, agreed%20price
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- settlement price 2, record 86, English, settlement%20price
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
agreed price: term used by Canada Customs and Revenue Agency. 3, record 86, English, - agreed%20price
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droit des contrats (common law)
- Douanes et accise
Record 86, Main entry term, French
- prix convenu
1, record 86, French, prix%20convenu
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- prix fixé 2, record 86, French, prix%20fix%C3%A9
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Prix stipulé dans un contrat de vente ou de prestation de services. 3, record 86, French, - prix%20convenu
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
prix convenu : terme utilisé par l’Agence des douanes et du revenu Canada. 4, record 86, French, - prix%20convenu
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2004-05-18
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Record 87, Main entry term, English
- Huygens' principle
1, record 87, English, Huygens%27%20principle
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An important principle of wave propagation involving the concept that every point on an advancing wave front may be regarded as the source of a wavelet and that a later wave front is the envelope which may be drawn tangent to all the wavelets. 1, record 87, English, - Huygens%27%20principle
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Record 87, Main entry term, French
- principe de Huygens
1, record 87, French, principe%20de%20Huygens
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le principe de Huygens stipule que pour un train d’onde considéré, chaque point peut à son tour être interprété comme la source d’une nouvelle onde. Si les trains d’ondes sphériques en provenance d’une source ponctuelle ont un grand rayon, ils peuvent alors être traités comme des fronts d’ondes planaires [...] 1, record 87, French, - principe%20de%20Huygens
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Record 87, Main entry term, Spanish
- principio de Huygens
1, record 87, Spanish, principio%20de%20Huygens
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[Principio que enuncia que] cada punto de una onda puede considerarse como emisor de un nuevo sistema de ondas elementales cuya resultante es idéntica a la onda original que se propague normalmente. 1, record 87, Spanish, - principio%20de%20Huygens
Record 88 - internal organization data 2004-03-10
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 88, Main entry term, English
- currency forward
1, record 88, English, currency%20forward
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- forward exchange contract 2, record 88, English, forward%20exchange%20contract
correct
- currency forward contract 1, record 88, English, currency%20forward%20contract
correct
- forward foreign exchange contract 3, record 88, English, forward%20foreign%20exchange%20contract
correct
- foreign exchange forward contract 4, record 88, English, foreign%20exchange%20forward%20contract
correct
- foreign exchange forward 1, record 88, English, foreign%20exchange%20forward
correct
- foreign currency forward contract 4, record 88, English, foreign%20currency%20forward%20contract
correct
- foreign currency forward 1, record 88, English, foreign%20currency%20forward
correct
- forward contract 5, record 88, English, forward%20contract
correct
- forward currency transaction 1, record 88, English, forward%20currency%20transaction
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A contract for the exchange of currencies at a stipulated price at a specified future date. 5, record 88, English, - currency%20forward
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 88, Main entry term, French
- contrat de change à terme
1, record 88, French, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- contrat à terme 2, record 88, French, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
- opération de change à terme 3, record 88, French, op%C3%A9ration%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré entre une entité et un établissement financier, portant sur l'échange à une date ultérieure prédéterminée d’une quantité donnée d’une monnaie contre une quantité d’une autre monnaie établie à un cours stipulé d’avance(le cours du change à terme). 4, record 88, French, - contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Record 88, Main entry term, Spanish
- contrato de cambio a plazo
1, record 88, Spanish, contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- contrato a plazo 1, record 88, Spanish, contrato%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Contrato para el cambio de divisas a un precio fijo en una fecha especificada. 1, record 88, Spanish, - contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
Record 89 - internal organization data 2004-02-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Record 89, Main entry term, English
- provide food
1, record 89, English, provide%20food
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When someone has no permanent residence, the Act provides that the person's temporary quarters at registration time – a shelter, a hostel or other place that provides food, lodging or social services – may be considered the place where the person is ordinarily resident. 1, record 89, English, - provide%20food
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 89, Main entry term, French
- offrir le couvert
1, record 89, French, offrir%20le%20couvert
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Quand une personne n’ a pas de résidence permanente, la Loi stipule que son lieu d’habitation temporaire au moment de l'inscription – un refuge, un centre d’accueil ou tout autre établissement offrant le gîte, le couvert ou d’autres services sociaux – peut être considéré comme son lieu de résidence habituelle. 1, record 89, French, - offrir%20le%20couvert
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2003-05-27
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Record 90, Main entry term, English
- landed price 1, record 90, English, landed%20price
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A price which includes the cost of the goods, transportation, and other costs incident to ultimate delivery to the location specified by the purchaser. 1, record 90, English, - landed%20price
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Record 90, Main entry term, French
- prix livré 1, record 90, French, prix%20livr%C3%A9
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Prix comprenant le coût de la marchandise, son transport et autres frais afférents à la livraison à l'endroit stipulé par l'acheteur. 1, record 90, French, - prix%20livr%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio
Record 90, Main entry term, Spanish
- precio puesto en destino
1, record 90, Spanish, precio%20puesto%20en%20destino
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2003-05-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Services and Social Work
Record 91, Main entry term, English
- sliding scale
1, record 91, English, sliding%20scale
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A flexible scale (as of fees or subsidies) adjusted to the needs or income of the individual (the sliding scale of medical fees ....) 2, record 91, English, - sliding%20scale
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Services sociaux et travail social
Record 91, Main entry term, French
- échelle mobile
1, record 91, French, %C3%A9chelle%20mobile
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Disposition [...] en vertu de laquelle le prix nominal ou le salaire stipulé suivra les variations d’un autre élément économique(par exemple, l'indice du coût de la vie, pour les salaires). 1, record 91, French, - %C3%A9chelle%20mobile
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 91, Main entry term, Spanish
- escala móvil
1, record 91, Spanish, escala%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2003-05-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Law of Contracts (common law)
Record 92, Main entry term, English
- sale by sample
1, record 92, English, sale%20by%20sample
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... it is implied that: 1. the bulk of the goods shall correspond with the sample in quality; 2. that the buyer shall have a reasonable opportunity of comparing the bulk with the sample; 3. that the goods shall be free from any defect, rendering them unsaleable, which would not be apparent on an examination of the sample. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 92, English, - sale%20by%20sample
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Vente
- Droit des contrats (common law)
Record 92, Main entry term, French
- vente sur échantillon
1, record 92, French, vente%20sur%20%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle l'acheteur stipule que le vendeur lui fournira une marchandise conforme à l'échantillon présenté. 2, record 92, French, - vente%20sur%20%C3%A9chantillon
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Derecho de contratos (common law)
Record 92, Main entry term, Spanish
- compraventa mercantil sobre muestra
1, record 92, Spanish, compraventa%20mercantil%20sobre%20muestra
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2003-01-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 93, Main entry term, English
- ACID properties
1, record 93, English, ACID%20properties
correct, plural
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Operations are characterized by four properties, collectively known as the ACID properties, which guarantee that the results of transactions become visible in a single operation, i.e., all elements of a transaction have the same outcome - success or failure. The Atomicity property states that either all operations are performed or none are performed; the Consistency property states that the operations are performed accurately, correctly, and with validity; the Isolation property states that partial results of the operations are not externally accessible by operations not involved in the transaction; and the Durability property states that the effects of the operations are not altered by any sort of failure, i.e., disk crash after a transaction concludes. 1, record 93, English, - ACID%20properties
Record 93, Key term(s)
- ACID property
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 93, Main entry term, French
- propriétés ACID
1, record 93, French, propri%C3%A9t%C3%A9s%20ACID
correct, feminine noun, plural
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les opérations sont caractérisées par quatre propriétés, collectivement appelées les propriétés ACID(Atomicité, Cohérence, Isolement, Durabilité), qui garantissent que les résultats des transactions deviennent visibles en une seule opération, c'est-à-dire que tous les éléments d’une transaction ont le même résultat, soit le succès ou l'échec. La propriété d’atomicité stipule que soit toutes les opérations sont effectuées, soit aucune des opérations n’ est effectuée; la propriété de cohérence stipule que les opérations sont effectuées de façon exacte, correcte et valide; la propriété d’isolement stipule que les résultats partiels des opérations ne sont pas accessibles de l'extérieur par des opérations qui ne font pas partie de la transaction, et la propriété de durabilité stipule que les effets des opérations ne peuvent pas être affectés par des défaillances ou des anomalies, par exemple une défaillance du disque dur après la conclusion d’une transaction. 1, record 93, French, - propri%C3%A9t%C3%A9s%20ACID
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 93, French, - propri%C3%A9t%C3%A9s%20ACID
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2002-12-10
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 94, Main entry term, English
- pilot decision-making course
1, record 94, English, pilot%20decision%2Dmaking%20course
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- PDM course 1, record 94, English, PDM%20course
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The company operations manual states that air operators operating an air service under Section 704 of the Canadian Aviation Regulations (CARs) must provide a PDM [pilot decision-making] course during upgrading training and pilot verification checks. 1, record 94, English, - pilot%20decision%2Dmaking%20course
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 94, Main entry term, French
- cours de prise de décision du pilote
1, record 94, French, cours%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20du%20pilote
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- cours de PDM 1, record 94, French, cours%20de%20PDM
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le manuel d’exploitation de la compagnie stipule que les exploitants aériens assurant un service de transport aérien en vertu de la partie 704 du Règlement de l'aviation canadien(RAC) doivent offrir un cours de PDM [prise de décision du pilote] durant la formation en vue d’un avancement et dans le cadre des contrôles de compétence. 1, record 94, French, - cours%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20du%20pilote
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2002-03-20
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 95, Main entry term, English
- advance notice
1, record 95, English, advance%20notice
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 95, Main entry term, French
- préavis
1, record 95, French, pr%C3%A9avis
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Avertissement que la partie qui prend l'initiative d’une rupture de contrat(par exemple un contrat de travail) est tenue de donner à l'autre partie, dans un délai stipulé(délai de préavis) et selon des conditions déterminées. 1, record 95, French, - pr%C3%A9avis
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 95, Main entry term, Spanish
- aviso con anticipación
1, record 95, Spanish, aviso%20con%20anticipaci%C3%B3n
masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2002-03-12
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Record 96, Main entry term, English
- negative provision
1, record 96, English, negative%20provision
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Record 96, Main entry term, French
- clause négative
1, record 96, French, clause%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- disposition négative 2, record 96, French, disposition%20n%C3%A9gative
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Disposition d’une convention collective qui stipule explicitement l'inexistence d’un droit ou la prohibition d’un acte. 3, record 96, French, - clause%20n%C3%A9gative
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des relations du travail. 2, record 96, French, - clause%20n%C3%A9gative
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2002-02-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Record 97, Main entry term, English
- bombing error
1, record 97, English, bombing%20error
correct, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1. 50 percent Circular Error - The radius of a circle, with the centre at a desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 2. 50 percent Deflection Error - Half the distance between two lines, drawn parallel to the aircraft's track and equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. 3. 50 percent Range Error - Half the distance between two lines drawn perpendicular to the aircraft's track equidistant from the desired mean point of impact, which contains half the missiles independently aimed to hit the desired mean point of impact. (Note: Above errors should imply overall errors unless otherwise stipulated by inclusion of the word "Random" or "Systematic" as necessary). 1, record 97, English, - bombing%20error
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
bombing error: term and observation standardized by NATO. 2, record 97, English, - bombing%20error
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Record 97, Main entry term, French
- écart de bombardement
1, record 97, French, %C3%A9cart%20de%20bombardement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1. Écart radial : rayon d’un cercle dont le centre se trouve au point de chute moyen désiré et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 2. Écart en direction : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées parallèlement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. 3. Écart en portée : la moitié de la largeur de l'espace compris entre deux lignes équidistantes du point de chute moyen désiré, tracées perpendiculairement à la route de l'avion et qui contient la moitié des projectiles lancés par visée indépendante pour atteindre ce point de chute moyen désiré. Nota : Ces écarts doivent comprendre la totalité des écarts, à moins qu'il n’ en soit stipulé autrement, avec la mention «Hasard» ou «Systématique» s’il y a lieu. 1, record 97, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
écart de bombardement : terme et observation normalisés par l’OTAN. 2, record 97, French, - %C3%A9cart%20de%20bombardement
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 97, Main entry term, Spanish
- errores de bombardeo
1, record 97, Spanish, errores%20de%20bombardeo
masculine noun, plural
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1. Error circular del 50%. Radio de un círculo, cuyo centro coincide con el centro de impactos, que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 2. Error de dirección del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas paralelas a la ruta de la aeronave, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 3. Error de alcance del 50%. Mitad de la distancia entre dos líneas perpendiculares a la ruta del avión, equidistantes del centro de impactos deseado y que contiene la mitad de los proyectiles dirigidos, independientemente, a dicho centro de impactos. 1, record 97, Spanish, - errores%20de%20bombardeo
Record 98 - internal organization data 2002-02-06
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 98, Main entry term, English
- doctrine of contra proferentem
1, record 98, English, doctrine%20of%20contra%20proferentem
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
... the legal doctrine of contra proferentem ... states that where there is any ambiguity in the wording of a contract, the meaning shall be construed as that less favorable to the person drawing the contract. 1, record 98, English, - doctrine%20of%20contra%20proferentem
Record 98, Key term(s)
- doctrine of contra proferentem
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 98, Main entry term, French
- règle «contra proferentem»
1, record 98, French, r%C3%A8gle%20%C2%ABcontra%20proferentem%C2%BB
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- doctrine contra proferentem 2, record 98, French, doctrine%20contra%20proferentem
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[...] la doctrine contra proferentem [...] stipule que lorsqu'il y a ambiguïté dans le texte d’un contrat, la signification sera interprétée comme étant celle qui est la moins avantageuse pour la personne qui rédige le contrat. 3, record 98, French, - r%C3%A8gle%20%C2%ABcontra%20proferentem%C2%BB
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Contra proferentem. Contre celui qui a exprimé : Le mot latin «proferre» a divers sens, dont celui d’énoncer («proferre sententiam», prononcer un jugement) et celui de produire ou créer. L’expression «contra proferentem» rappelle surtout que tout document, en cas d’ambiguïté, doit être interprété contre celui qui l’a rédigé. On lui donne parfois le sens que le document doit être interprété contre celui qui le produit. La règle est souvent invoquée par l’assuré contre son assureur de même que dans tout contrat d’adhésion. On écrit parfois : «OMNIA PRAESUMUNTUR CONTRA PROFERENTEM». 4, record 98, French, - r%C3%A8gle%20%C2%ABcontra%20proferentem%C2%BB
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
«VERBA CHARTARUM FORTIUS ACCIPIUNTUR CONTRA PROFERENTEM». Les termes du contrat sont interprétés contre celui qui l’a rédigé. 5, record 98, French, - r%C3%A8gle%20%C2%ABcontra%20proferentem%C2%BB
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2002-01-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Statistics
Record 99, Main entry term, English
- heteroscedasticity
1, record 99, English, heteroscedasticity
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A condition in regression analysis where the variance of the error term is not constant across observations. 2, record 99, English, - heteroscedasticity
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Statistique
Record 99, Main entry term, French
- hétéroscédasticité
1, record 99, French, h%C3%A9t%C3%A9rosc%C3%A9dasticit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dans un modèle économétrique, hypothèse qui stipule que les distributions de probabilité des erreurs sont différentes les unes des autres. 1, record 99, French, - h%C3%A9t%C3%A9rosc%C3%A9dasticit%C3%A9
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 99, Main entry term, Spanish
- heteroscedasticidad
1, record 99, Spanish, heteroscedasticidad
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 99, Key term(s)
- heterocedasticidad
Record 100 - internal organization data 2001-12-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Packaging
Record 100, Main entry term, English
- contract packaging
1, record 100, English, contract%20packaging
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- co-packaging 2, record 100, English, co%2Dpackaging
see observation
- co-pack 2, record 100, English, co%2Dpack
see observation
- co-packing 3, record 100, English, co%2Dpacking
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Through contract packaging, a firm packages goods for others and may also process the goods in whole or in part. 4, record 100, English, - contract%20packaging
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
"Co-packaging" and its abbreviated form "co-pack" are currently used in the packaging industry, according to FBI Foods. 5, record 100, English, - contract%20packaging
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Emballages
Record 100, Main entry term, French
- conditionnement à forfait
1, record 100, French, conditionnement%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- mise en bouteille à forfait 2, record 100, French, mise%20en%20bouteille%20%C3%A0%20forfait
proposal, see observation, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
«conditionnement à forfait» et «mise en bouteille à forfait» sont utilisés pour désigner la mise en bouteille faite par la SAQ pour le compte d’un fabricant. La SAQ ne touche pas aux bénéfices qui découlent de la vente du produit mais reçoit une somme fixe pour son travail d’embouteillage. 2, record 100, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
forfait : Convention par laquelle il est stipulé un prix fixe par avance d’une manière invariable. [exemple :] Faire un forfait avec un entrepreneur pour la construction d’une maison. 3, record 100, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
«Conditionnement» a un sens plus large que «mise en bouteille», puisqu’il regroupe tous les types d’emballages. 2, record 100, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: