TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STRUCTURE AUTOPORTANTE [4 records]

Record 1 2012-11-16

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Thermal Insulation
DEF

A panel made of polystyrene or urethane sandwiched between two sheets of OSB (oriented strand board).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Isolation thermique
CONT

Les PSI sont constitués d’un panneau en polystyrène ou uréthane prit en sandwich entre deux panneaux de copeaux orientés.

OBS

Ils sont souvent associés à une structure en bois massif, malgré leur parfaite capacité autoportante.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-11-29

English

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Storage Equipment
DEF

Used to maintain a constant space between a rack row and a wall.

CONT

Each upright is designed for mounting directly to the wall, but with the optional steel wall spacer brackets (anchored at top and bottom), the rack places the upright 16" from the wall, offering alternate plywood storage.

French

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Matériel de stockage
DEF

Composant qui relie l’échelle de palettier à un mur adjacent à celle-ci, qui sert à maintenir un espacement uniforme entre les deux.

OBS

L'utilisation de la barre de raccord au mur n’ est pas recommandée parce que le palettier est une structure autoportante et ne doit pas être fixé au mur du bâtiment.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Federal Administration
DEF

A small structure, often open on one or more sides, used as a newsstand or booth.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Administration fédérale
OBS

Structure autoportante économique prévue pour les opérations marketing avec un conditionnement carton(possibilité d’un sac de transport souple) adaptée pour tous types d’impression : plastifiées, bâches, tyvek, drop paper.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-09

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
CONT

... take shelter in an inner hallway or room, ideally in the basement or the ground floor. Do not use the elevator and stay away from windows. Avoid buildings such as gymnasiums, churches and auditoriums with freespan roofs. These roofs do not have supports in the middle and may collapse if a tornado hits them. If you are in one of these buildings take cover under a sturdy structure.

CONT

He also claimed the roof was stronger and self supporting as it was built like an arch. This self supporting roof also didn't require interior supports. This lack of interior posts allowed for easier storage of hay and grain as many barns were built into the side of a bank or hill, allowing a wagon to be drawn into the maw and unloaded.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
CONT

Le concept porte sur un bâtiment simple, fonctionnellement optimal, de même que très ouvert et accessible au public. La structure est constituée de 21 «arbres» en acier qui supportent le toit et autour desquels la façade se développe librement. [...] La dalle de toiture autoportante avec auvent suggère une continuité spatiale et crée ouverture et accessibilité. À l'intérieur, l'acier constitue le motif principal. Les arbres monumentaux et le développement de la structure du toit sont visibles partout et renforcés par la présence des autres matériaux.

CONT

[...] abritez-vous dans un corridor ou une pièce la plus proche possible du centre de l'immeuble, idéalement au sous-sol ou au rez-de-chaussée. N'utilisez pas l'ascenseur et éloignez-vous des fenêtres. Évitez les immeubles à toiture autoportante comme les gymnases, les églises et les auditoriums. Le toit de ces immeubles n’ est pas supporté au milieu et peut s’effondrer s’il est touché directement par la tornade. Si vous vous trouvez dans un immeuble de ce genre, abritez-vous sous une structure solide.

Key term(s)
  • toiture auto-portante

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: