TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRUCTURE CLASSEMENT [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- classification structure
1, record 1, English, classification%20structure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The hierarchical structure of a specific category of information enabling the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) to appropriately organize information resources of business value by type, subject, activity, and retention schedules. 1, record 1, English, - classification%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All three categories of information, namely operational, employee, and administrative, have an associated classification structure. 1, record 1, English, - classification%20structure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- structure de classification
1, record 1, French, structure%20de%20classification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- structure de classement 1, record 1, French, structure%20de%20classement
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure hiérarchique d’une catégorie particulière d’information permettant à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) d’organiser de façon appropriée les ressources documentaires à valeur opérationnelle par genre, sujet, activité ou calendrier de conservation. 1, record 1, French, - structure%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les trois catégories d’information (opérationnelle, administrative et relative aux employés) ont une structure de classification connexe. 1, record 1, French, - structure%20de%20classification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
structure de classement : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «filing structure». 1, record 1, French, - structure%20de%20classification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- electronic document management
1, record 2, English, electronic%20document%20management
correct
Record 2, Abbreviations, English
- EDM 2, record 2, English, EDM
correct
Record 2, Synonyms, English
- electronic records management 3, record 2, English, electronic%20records%20management
correct
- ERM 3, record 2, English, ERM
correct
- ERM 3, record 2, English, ERM
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The handling of documents and collections of documents through computerized means. 4, record 2, English, - electronic%20document%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It includes the modeling, creation, editing, transformation and dissemination of documents. 4, record 2, English, - electronic%20document%20management
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- gestion électronique de documents
1, record 2, French, gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GED 2, record 2, French, GED
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques informatiques, des matériels et des logiciels, permettant de créer, d’archiver, de récupérer et de faire circuler des documents sous forme électronique. 3, record 2, French, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme «document» désigne un support d’informations composite et structuré. Il comprend du texte, du son, des images fixes ou animées ou un mélange de ces informations, le tout lisible par l'homme ou par une machine. D'un point de vue informatique, il s’oppose aux «données», qui consistent en des informations brutes numériques ou alphanumériques. Naturellement, un document contient des données de toutes sortes. La GED vient donc compléter l'informatique classique, qui ne gérait que des données. But ultime : remplacer la circulation de documents papier par la circulation et le classement de documents sous forme électronique. 3, record 2, French, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- audit file classification structure
1, record 3, English, audit%20file%20classification%20structure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- structure générale de classement des dossiers d'audit
1, record 3, French, structure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classement%20des%20dossiers%20d%27audit
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- structure générale de classement des dossiers de vérification 2, record 3, French, structure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classement%20des%20dossiers%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
structure générale de classement des dossiers d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, record 3, French, - structure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20classement%20des%20dossiers%20d%27audit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- relate
1, record 4, English, relate
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- rattacher 1, record 4, French, rattacher
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un classement fonctionnel vous permet de découvrir la structure du CNPF, les grandes familles professionnelles, la liste de tous les organismes adhérents et rattachés, la composition des bureaux, comités, services et commissions. 1, record 4, French, - rattacher
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cinematography
Record 5, Main entry term, English
- genre
1, record 5, English, genre
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Any] group of motion pictures which express similar stylistic, thematic, and structural interests. 1, record 5, English, - genre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are numerous narrative film genres: the western film, ... the gangster film, the musical film, the screwball comedy. 1, record 5, English, - genre
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 5, Main entry term, French
- genre
1, record 5, French, genre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- genre cinématographique 1, record 5, French, genre%20cin%C3%A9matographique
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Classement d’un film qui se fonde sur le style, le thème et la structure. 2, record 5, French, - genre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un genre est une classe, un groupe d’éléments présentant des caractéristiques communes fondamentales. 1, record 5, French, - genre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 6, Main entry term, English
- defect
1, record 6, English, defect
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- degrader 2, record 6, English, degrader
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In timber, any feature (whether intrinsic, e.g. knots, or developing later, e.g. decay, splits, bad sawing) that lowers its utility and/or commercial value and may therefore lead to its relegation to a lower grade or its rejection as a cull. 1, record 6, English, - defect
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 6, Main entry term, French
- défaut
1, record 6, French, d%C3%A9faut
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- défaut du bois 2, record 6, French, d%C3%A9faut%20du%20bois
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Anomalie de la structure ou de la composition chimique du bois, qui le déprécie soit vis-à-vis d’un emploi prévu, soit vis-à-vis d’un classement préétabli. 1, record 6, French, - d%C3%A9faut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «anomalie», irrégularité de la structure ou de la composition chimique du bois pouvant entraîner une modification des propriétés et possibilités d’emploi, dans un sens favorable ou non. 3, record 6, French, - d%C3%A9faut
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 6, Main entry term, Spanish
- defecto
1, record 6, Spanish, defecto
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-11-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 7, Main entry term, English
- stress system
1, record 7, English, stress%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A system applied to structural timber, in which grades are established on minimum strength requirements, either visually or mechanically, the operation being termed stress grading. 1, record 7, English, - stress%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 7, Main entry term, French
- classement par résistance
1, record 7, French, classement%20par%20r%C3%A9sistance
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Classement du bois de construction d’après des critères visuels ou mécaniques en regard d’un seuil de tolérance déterminé. 1, record 7, French, - classement%20par%20r%C3%A9sistance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machines de classement du bois massif selon sa résistance mécanique. [...] En principe, ces machines intéressent les bois de construction soumis à des contraintes mécaniques. Les essences qui sont habituellement classées mécaniquement sont les résineux en tant que bois de structure. 2, record 7, French, - classement%20par%20r%C3%A9sistance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1979-02-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Work Study
Record 8, Main entry term, English
- pegboard
1, record 8, English, pegboard
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 8, Main entry term, French
- tuilage 1, record 8, French, tuilage
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- méthode pegboard 2, record 8, French, m%C3%A9thode%20pegboard
- méthode synoptique 2, record 8, French, m%C3%A9thode%20synoptique
- méthode à feuillets étagés 2, record 8, French, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20feuillets%20%C3%A9tag%C3%A9s
- méthode du quadrillage 2, record 8, French, m%C3%A9thode%20du%20quadrillage
- classement pegboard 2, record 8, French, classement%20pegboard
- classement synoptique 2, record 8, French, classement%20synoptique
- classement à feuillets étagés 2, record 8, French, classement%20%C3%A0%20feuillets%20%C3%A9tag%C3%A9s
- classement quadrillé 2, record 8, French, classement%20quadrill%C3%A9
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(...) méthode de classement et d’utilisation de documents indépendants et de structure identique. Ces documents sont superposés en "tuiles"; chaque document est ainsi visible suivant une marge d’une certaine largeur. L'ensemble se présente comme un document comptable, où les marges visibles correspondent chacune à une colonne. 1, record 8, French, - tuilage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La proposition qui a été faite de rendre "pegboard" et "to-pegboard" par "tuilage/planche à tuilage" et par "tuiler" est à écarter car elle n’est nullement informative de ce qu’est ce qu’on a décrit comme étant le "rateau-tableau de fiches". 2, record 8, French, - tuilage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: