TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STRUCTURE COMPAGNIE [5 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Non-callable preferred shares cannot be called or redeemed as long as the issuing company is in existence. This feature is restrictive from the issuer's standpoint, in that it freezes a part of the capital structure for the life of the company. The feature nowadays is, therefore, rarely built into the terms of Canadian preferreds. It is advantageous to the purchaser since the investment cannot be redeemed.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les actions privilégiées non rachetables ne peuvent être rachetées tant et aussi longtemps que la compagnie existe. Cette disposition est restrictive du point de vue de l'émetteur, en ce sens qu'elle bloque une partie de la structure du capital pendant toute l'existence de la compagnie. Par conséquent, cette disposition se rencontre très rarement aujourd’hui dans les émissions d’actions privilégiées canadiennes. Par contre, elle est avantageuse pour l'acheteur puisque ses actions ne peuvent être appelées au rachat.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Canadair. Contract go-ahead was received in August 1976. Production started in November 1976 and the first component, a forward radome, was delivered in June 1977. Orders for the Canadian Auroras have been completed, while manufacturing for the Orion is continuing. By October 1983, 98 shipsets had been delivered of 136 on order.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Équivalent proposé par Canadair. «Ship set» semble désigner une pièce, un équipement, un élément de structure, une composante qu'une compagnie doit produire et livrer à son client.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-01-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Courts
OBS

London Court of International Arbitration was established in 1892 as an institution for commercial dispute resolution. The foundation of the LCIA Arbitration Court in 1985 represented a major step towards the internationalisation of the LCIA. The institution administers dispute resolution proceedings for all parties, regardless of their membership, location, and under any system of law. The LCIA is a non-for-profit organisation which operates under a three-tier structure, comprising the Company, the Arbitration Court and the Secretariat, supported by five Users' Councils around the world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tribunaux
OBS

Établie en 1892, la Cour internationale d’arbitrage de Londres a été établie pour résoudre les litiges commerciaux. Le mot «international» a été ajouté au nom de la Cour en 1985 année qui a marqué une étape majeure vers l'internationalisation de la CAIL. L'Institution administre des procédures de résolution de conflits pour toute partie, indépendamment de sa qualité de membre, de son siège, et ce selon tout système juridique. La CAIL est une organisation à but non lucratif qui opère selon une structure à trois niveaux comprenant la Compagnie, la Cour d’arbitrage et le Secrétariat, soutenue par cinq Conseils d’utilisateurs situés à travers le monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Tribunales
Save record 3

Record 4 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Dans certains groupements professionnels, structure regroupant les membres d’une subdivision géographique.

OBS

En France, l'Ordre des experts comptables est structuré en conseils régionaux et la Compagnie des Commissaires aux Comptes, en compagnies régionales.

OBS

Le mot «chapitre» est parfois utilisé abusivement en ce sens.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-09-10

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

Company C-The directors decide the company has enough short and long term debt outstanding, i.e., its debt/equity ratio is high. Preferred shares are issued to add balance to the capital structure and to increase the equity base.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

La Compagnie C-son conseil d’administration estime que la compagnie a une dette à court et à long terme suffisante, c.-à-d. que son ratio d’endettement est élevé. La compagnie émet alors des actions privilégiées afin de mieux équilibrer la structure de son capital et d’augmenter l'avoir des actionnaires.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: