TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRUCTURE FIXE [50 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 1, Main entry term, English
- jacket
1, record 1, English, jacket
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- steel jacket 2, record 1, English, steel%20jacket
correct
- platform jacket 3, record 1, English, platform%20jacket
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A support that is firmly secured to the ocean floor and to which the legs of a platform are anchored. 4, record 1, English, - jacket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[This platform section extends] from the base to the deck [and] encloses all the conductor pipes ... 2, record 1, English, - jacket
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 1, Main entry term, French
- treillis
1, record 1, French, treillis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- treillis en acier 2, record 1, French, treillis%20en%20acier
correct, masculine noun
- treillis métallique 2, record 1, French, treillis%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- jaquette 3, record 1, French, jaquette
feminine noun
- jacket 4, record 1, French, jacket
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique dans une plate-forme fixe, posée sur le fond de la mer et fixée au moyen de piles. 5, record 1, French, - treillis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c’est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C’est un treillis tubulaire (le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché sur le fond marin par des piles en tube d’acier, foncées au travers des membrures d’angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. Le jacket est l’élément raidisseur du système et les piles reprennent les charges imposées à la structure par l’action des éléments extérieurs ainsi que par le poids des équipements. 6, record 1, French, - treillis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Modern Construction Methods
- Protection of Life
Record 2, Main entry term, English
- ballistic wall covering
1, record 2, English, ballistic%20wall%20covering
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This ballistic wall covering can serve as another form of protection for personnel in embassies, consulates, and military barracks, especially in locations that cannot establish ideal security perimeters. 2, record 2, English, - ballistic%20wall%20covering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Procédés de construction modernes
- Sécurité des personnes
Record 2, Main entry term, French
- revêtement mural balistique
1, record 2, French, rev%C3%AAtement%20mural%20balistique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement mural «balistique» [...] a été mis au point pour trouver un remède à l'effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d’un mur [...] en cas d’explosion proche. Le mur doit résister au tir direct d’un obus de 155 mm tiré à cent mètres de distance [...] Ce revêtement mural est un composite hybride constitué d’un double tissu Kevlar/coton [...] que l'on colle sur le mur [...] et que l'on fixe à la structure de la construction(sols et plafonds) [...]. 1, record 2, French, - rev%C3%AAtement%20mural%20balistique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Métodos de construcción modernos
- Protección de las personas
Record 2, Main entry term, Spanish
- revestimiento mural balístico
1, record 2, Spanish, revestimiento%20mural%20bal%C3%ADstico
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 3, Main entry term, English
- coping saw
1, record 3, English, coping%20saw
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, record 3, English, - coping%20saw
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 3, Main entry term, French
- scie à chantourner
1, record 3, French, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, record 3, French, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension(15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite(2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide(11, 5 à 16, 5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre(moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, record 3, French, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Record 3, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 3, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, record 3, Spanish, - sierra%20caladora
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, record 3, Spanish, - sierra%20caladora
Record 4 - internal organization data 2015-11-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Rolling Stock (Railroads)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 4, Main entry term, English
- jack pad
1, record 4, English, jack%20pad
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- jacking pad 2, record 4, English, jacking%20pad
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fixture that attaches to the structure of a vehicle to accomodate the jack that is used to raise the vehicle for servicing. 3, record 4, English, - jack%20pad
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Three jack points are provided on the primary structure for lifting the entire airplane. A jack pad adapter receptacle is located on each wing outboard of the main gear ... Jack pad locations are placarded for maximum jacking load limits at the respective locations. 4, record 4, English, - jack%20pad
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Adjustable jack pad. 5, record 4, English, - jack%20pad
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 4, Main entry term, French
- appui de vérin de levage
1, record 4, French, appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appui cric 2, record 4, French, appui%20cric
masculine noun
- appui de vérin 3, record 4, French, appui%20de%20v%C3%A9rin
correct, masculine noun
- appui pour vérin 4, record 4, French, appui%20pour%20v%C3%A9rin
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui se fixe à la structure d’un véhicule afin de s’adapter au dispositif de levage utilisé pour ledit véhicule. 5, record 4, French, - appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les éléments suivants sont nécessaires [pour un changement de roue de train avant] : Un vérin hydraulique [...], un appui cric [...], une béquille de sécurité au couple 60 [...] 6, record 4, French, - appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
appui de vérin de levage : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, record 4, French, - appui%20de%20v%C3%A9rin%20de%20levage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Airport Runways and Areas
- Helicopters (Military)
Record 5, Main entry term, English
- helideck
1, record 5, English, helideck
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- helicopter landing deck 2, record 5, English, helicopter%20landing%20deck
correct
- helicopter deck 3, record 5, English, helicopter%20deck
correct
- helicopter pad 4, record 5, English, helicopter%20pad
correct
- helipad 5, record 5, English, helipad
- helicopter platform 6, record 5, English, helicopter%20platform
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heliport located on a floating or fixed off-shore structure. 7, record 5, English, - helideck
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After the jackets are securely in place, superstructures built on shore in modular form are added to the top. The topmost section houses the drilling equipment (including a large derrick, a helicopter pad, and living quarters for the men who operate the wells). 4, record 5, English, - helideck
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
helideck: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 5, English, - helideck
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pistes et aires d'aéroport
- Hélicoptères (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- héliplate-forme
1, record 5, French, h%C3%A9liplate%2Dforme
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- hélipont 2, record 5, French, h%C3%A9lipont
correct, masculine noun
- plate-forme d'hélicoptère 3, record 5, French, plate%2Dforme%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, feminine noun
- plateforme d'appontage 4, record 5, French, plateforme%20d%27appontage
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hélistation située sur une structure en mer, flottante ou fixe. 1, record 5, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plate-forme d’hélicoptère : Ordre du Groupe aérien maritime. 5, record 5, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, record 5, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, record 5, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
heliplate-forme : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 5, French, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record 5, Key term(s)
- héliplateforme
- plateforme d'hélicoptère
- plate-forme d'appontage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Helicópteros (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- heliplataforma
1, record 5, Spanish, heliplataforma
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- plataforma para helicópteros 2, record 5, Spanish, plataforma%20para%20helic%C3%B3pteros
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Helipuerto situado en una estructura mar adentro, ya sea flotante o fija. 3, record 5, Spanish, - heliplataforma
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heliplataforma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 5, Spanish, - heliplataforma
Record 6 - internal organization data 2014-11-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- algorithm
1, record 6, English, algorithm
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A finite ordered set of well-defined rules for the solution of a problem. 2, record 6, English, - algorithm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
algorithm: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 6, English, - algorithm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- algorithme
1, record 6, French, algorithme
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné et fini de règles déterminées servant à résoudre un problème. 2, record 6, French, - algorithme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
algorithme : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 6, French, - algorithme
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Un algorithme analyse, assure la cohérence, calcule, compare, se déroule, discrimine, engendre des amas, évalue, génère des images ou des dessins, produit des données, travaille en structure de données, en virgule flottante ou fixe. 4, record 6, French, - algorithme
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Accélérer, adapter, appeler, appliquer, câbler, composer, décomposer, exécuter, implanter, lancer, manipuler, mettre en œuvre, microprogrammer, modifier, optimiser, programmer, réaliser, tester un algorithme. 4, record 6, French, - algorithme
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Algorithme analogique, câblé, collectif, complexe, efficace, élaboré, fixe, génératif, géométrique, graphique, informé, paramétré, performant, puissant; algorithme d’aide à la décision, de balayage, de base, de compression de données, de compromis de contraintes, de détermination des parties cachées, d’extrapolation, de facettisation, d’illumination, d’interpolation, de maillage automatique, de préparation à la visualisation, de profondeur, de recherche, de réduction, de remplissage de polygones, à solution approchée, de suivi de rayon, de traçage, de traitement, de visualisation. 4, record 6, French, - algorithme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- algoritmo
1, record 6, Spanish, algoritmo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto ordenado finito de reglas bien definidas para la solución de un problema. 1, record 6, Spanish, - algoritmo
Record 7 - internal organization data 2013-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 7, Main entry term, English
- shoring
1, record 7, English, shoring
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- staying 2, record 7, English, staying
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Once you've cleared fallen debris -- or if a structure is liable to collapse further -- you should shore it up with timbers. Strutting is the same process applied to doors and windows. There are three main types of shoring -- raking, flying and dead shore. Don't overdo things with shoring. The idea is support, not reconstruction. 3, record 7, English, - shoring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
staying: based on «stay» from the Dictionary of Architecture and Construction, 1993. (source ARCCO) 2, record 7, English, - shoring
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 7, Main entry term, French
- étaiement
1, record 7, French, %C3%A9taiement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- étayage 2, record 7, French, %C3%A9tayage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Entretoisement et étaiement. Après avoir enlevé les décombres--ou si une structure menace de s’effondrer davantage--il faut étayer la surface avec des madriers. Lorsqu'il s’agit de portes et de fenêtres, on parlera d’entretoisement. Il existe trois principales sortes d’étais : la contre-fiche, l'étai volant et l'étai fixe. Ne tombez pas dans l'excès. Il s’agit de soutenir et non de reconstruire. 3, record 7, French, - %C3%A9taiement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmacodynamics
- Immunology
- Lymphatic System
Record 8, Main entry term, English
- active site
1, record 8, English, active%20site
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- catalytic site 2, record 8, English, catalytic%20site
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A portion of an enzyme molecule at which the actual reaction proceeds; considered to consist of one or more residues or atoms in a spatial arrangement that permits interaction with the substance to effect the reaction of the latter. 3, record 8, English, - active%20site
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
- Pharmacodynamie
- Immunologie
- Système lymphatique
Record 8, Main entry term, French
- site actif
1, record 8, French, site%20actif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite portion de l’enzyme impliquée dans la fixation et le positionnement du substrat ainsi que dans la réaction de catalyse. 2, record 8, French, - site%20actif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'enzyme, après avoir fixé le substrat, va ensuite le transformer. À cet effet, sa structure spatiale est telle que dans un même voisinage et à des distances adéquates se trouvent des groupements fonctionnels dont les actions différentes et complémentaires réalisent la réaction. 2, record 8, French, - site%20actif
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Farmacodinámica
- Inmunología
- Sistema linfático
Record 8, Main entry term, Spanish
- sitio catalítico
1, record 8, Spanish, sitio%20catal%C3%ADtico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- centro activo 2, record 8, Spanish, centro%20activo
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte de la superficie de la molécula de una enzima (generalmente sólo una pequeña parte de la total) indispensable para el proceso catalítico. 1, record 8, Spanish, - sitio%20catal%C3%ADtico
Record 9 - internal organization data 2012-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Bioengineering
- Orthopedic Surgery
- Prosthetic Dentistry
Record 9, Main entry term, English
- titanium foam
1, record 9, English, titanium%20foam
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Ti foam 2, record 9, English, Ti%20foam
- Ti-foam 3, record 9, English, Ti%2Dfoam
- Tifoam 2, record 9, English, Tifoam
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... titanium foam is made by mixing titanium powder with a polymer, and then adding foaming agents that expand the polymer when heated. Later, through a high-temperature heat treatment, the polymer is removed and the titanium particles are consolidated to provide mechanical strength to the porous structure. 4, record 9, English, - titanium%20foam
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Among metal foams, titanium foams (Ti-foams) are preferred in many crucial applications including biomedical implants for which biocompatibility is required. 3, record 9, English, - titanium%20foam
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ti: Element symbol of titanium, atomic number 22 of the periodic table of elements. 5, record 9, English, - titanium%20foam
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Technique biologique
- Chirurgie orthopédique
- Dentisterie prothétique
Record 9, Main entry term, French
- mousse de titane
1, record 9, French, mousse%20de%20titane
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mousse Ti 2, record 9, French, mousse%20Ti
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La mousse de titane est produite à partir d’une poudre métallique, par un procédé ayant déjà fait ses preuves pour la production industrielle de filtres céramiques : des mousses en polyuréthane(PU) sont imprégnées d’une solution de liant et d’une fine poudre de titane. La poudre se fixe alors sur la structure cellulaire des mousses. Le PU et le liant sont alors évaporés, et il en résulte un négatif des structures mousseuses, qui est finalement fritté. 3, record 9, French, - mousse%20de%20titane
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[…] la mousse de titane vient du mélange de titane en poudre à un polymère auquel on ajoute des agents moussants qui en entraînent l’expansion à la chaleur. […] La mousse était d’abord destinée à la fabrication d’électrodes. [Cependant] ses applications pouvaient être multiples. Comme implants biomédicaux, par exemple […] en orthopédie [...] en médecine dentaire. 4, record 9, French, - mousse%20de%20titane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ti : Symbole du titane, élément de numéro atomique 22 du tableau périodique. 5, record 9, French, - mousse%20de%20titane
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 10, Main entry term, English
- sign gantry
1, record 10, English, sign%20gantry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- overhead gantry sign 2, record 10, English, overhead%20gantry%20sign
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fixed structure comprising two columns linked at their tops by a beam spanned across the carriageway and permitting the installation of traffic signs above the lanes. 1, record 10, English, - sign%20gantry
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sign gantry: term and definition proposed by the World Road Association. 3, record 10, English, - sign%20gantry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 10, Main entry term, French
- portique de signalisation
1, record 10, French, portique%20de%20signalisation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Structure fixe composée de deux montants et d’une traverse surplombant la chaussée et permettant d’installer des panneaux de signalisation au-dessus des voies. 1, record 10, French, - portique%20de%20signalisation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
portique de signalisation : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, record 10, French, - portique%20de%20signalisation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 11, Main entry term, English
- flooring
1, record 11, English, flooring
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the flooring consists of removable panels. 1, record 11, English, - flooring
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- revêtement de plancher 1, record 11, French, rev%C3%AAtement%20de%20plancher
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Revêtement de plancher. Il est constitué de panneaux du type sandwich, et repose sur la structure où il est fixé par vis. Le code de source complet est MECAR-SE-210F, 1972, 6, 53-20-0, 1. 1, record 11, French, - rev%C3%AAtement%20de%20plancher
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-10-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 12, Main entry term, English
- yoke
1, record 12, English, yoke
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
a lower jury strut attaches to a yoke secured to the eccentric-type knee joint of the drag struts. 1, record 12, English, - yoke
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 12, Main entry term, French
- étrier
1, record 12, French, %C3%A9trier
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
chaque atterrisseur principal(...) est fixé à la structure du fuselage en trois points;(...) étrier de fixation de l'amortisseur contre-fiche. 1, record 12, French, - %C3%A9trier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-03-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 13, Main entry term, English
- inner seal
1, record 13, English, inner%20seal
correct, specific
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- innerseal 2, record 13, English, innerseal
correct, specific
- membrane closure 3, record 13, English, membrane%20closure
correct, specific
- freshness seal 4, record 13, English, freshness%20seal
correct, specific
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An extra seal that comprises a sheet that is resistant to water vapor or vapor from some specific chemical, and adhered to the top end of a container below the regular cover or closure, to give added protection to the contents such as: soluble coffee, spirits of nitre, creams and ointments, etc. 5, record 13, English, - inner%20seal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
At the point of use, the membrane is torn or peeled off, and subsequent reclosure is accomplished by the screw cap or snap-on lid that initially protected the membrane against mechanical damage. Such a membrane provides visual evidence of tampering. 6, record 13, English, - inner%20seal
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In French, the term "opercule" also describes a peel-open aluminum seal that is used alone on a container (e.g. on yogourt containers). 7, record 13, English, - inner%20seal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 13, Main entry term, French
- opercule
1, record 13, French, opercule
correct, masculine noun, generic
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Découpe en aluminium mince, pellicule plastique ou complexe servant à la fermeture de petits récipients (pots de yaourt, petits suisses, etc.). 2, record 13, French, - opercule
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’opercule prend en compte la structure en feuille du matériau de fermeture fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même [...] 3, record 13, French, - opercule
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce système employé seul (cas de certains pots de yaourt par exemple) ou encore sous une capsule ou un couvercle (sens de l’anglais «inner seal» et du français «opercule fraîcheur»), pour préserver la fraîcheur du produit. 2, record 13, French, - opercule
Record 13, Key term(s)
- opercule fraîcheur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-03-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 14, Main entry term, English
- foil lid
1, record 14, English, foil%20lid
correct, specific
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- foil membrane lid 2, record 14, English, foil%20membrane%20lid
correct, specific
- foil-based membrane seal 2, record 14, English, foil%2Dbased%20membrane%20seal
correct, specific
- foil 3, record 14, English, foil
specific
- foil diaphragm 3, record 14, English, foil%20diaphragm
specific
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A seal comprising a membrane of foil adhered to the top end of a container. 3, record 14, English, - foil%20lid
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Besides covering the pouring lip of the container, a heat-sealed foil lid offered a more reliable seal, longer shelf life, and greater protection than other lidding materials. 1, record 14, English, - foil%20lid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The terms "foil" and "foil diaphragm" were taken from the technical documentation supplied in 1986 by REMY, a processing, filling and packaging company located in Dreux, near Paris, France. 3, record 14, English, - foil%20lid
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The French term "opercule" describes a seal that is generally made of aluminum but plastic-based seals are also reported. 3, record 14, English, - foil%20lid
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 14, Main entry term, French
- opercule
1, record 14, French, opercule
correct, masculine noun, generic
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Découpe en aluminium mince, film plastique ou complexe servant à la fermeture de petits contenants (pots de yaourt, petits suisses, etc.). 2, record 14, French, - opercule
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’opercule prend en compte la structure en feuille du matériau de fermeture fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même(...) 3, record 14, French, - opercule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comme l’indique le spécifique «foil» qui entre dans la composition des équivalents anglais d’«opercule», ceux-ci sont fabriqués en aluminium mince. 4, record 14, French, - opercule
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-11-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Record 15, Main entry term, English
- wall spacer
1, record 15, English, wall%20spacer
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- wall connector 2, record 15, English, wall%20connector
correct
- wall spacer bracket 3, record 15, English, wall%20spacer%20bracket
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Used to maintain a constant space between a rack row and a wall. 4, record 15, English, - wall%20spacer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Each upright is designed for mounting directly to the wall, but with the optional steel wall spacer brackets (anchored at top and bottom), the rack places the upright 16" from the wall, offering alternate plywood storage. 3, record 15, English, - wall%20spacer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Record 15, Main entry term, French
- barre de raccord au mur
1, record 15, French, barre%20de%20raccord%20au%20mur
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Composant qui relie l’échelle de palettier à un mur adjacent à celle-ci, qui sert à maintenir un espacement uniforme entre les deux. 1, record 15, French, - barre%20de%20raccord%20au%20mur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de la barre de raccord au mur n’ est pas recommandée parce que le palettier est une structure autoportante et ne doit pas être fixé au mur du bâtiment. 1, record 15, French, - barre%20de%20raccord%20au%20mur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-06-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Waste Management
- Security
- Nuclear Waste Materials
Record 16, Main entry term, English
- hazardous waste facility
1, record 16, English, hazardous%20waste%20facility
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hazardous waste management facility 2, record 16, English, hazardous%20waste%20management%20facility
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any land, excavation, or any fixed or mobile structure or work, whether in whole or in part, that is used to collect, possess, handle, store, treat, process, recycle, dispose, destroy ... hazardous waste. 3, record 16, English, - hazardous%20waste%20facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Sécurité
- Déchets nucléaires
Record 16, Main entry term, French
- installation pour déchets dangereux
1, record 16, French, installation%20pour%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- installation de gestion de déchets dangereux 2, record 16, French, installation%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20dangereux
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Toute terre ou excavation, ou toute structure fixe ou mobile, utilisée, en tout ou en partie, servant à récupérer, détenir, manipuler, entreposer, traiter, recycler, évacuer, éliminer, détruire [...] des déchets dangereux. 3, record 16, French, - installation%20pour%20d%C3%A9chets%20dangereux
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-02-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tanning and Currying By-Products (Leather Ind.)
Record 17, Main entry term, English
- basification
1, record 17, English, basification
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] process of rendering a chrome liquor, or other mineral tanning agent, more basic, either before use or during tannage, by addition of a solution of an alkaline substance (sodium bicarbonate or carbonate). 1, record 17, English, - basification
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tannerie et corroierie (sous-produits) (Ind. du cuir)
Record 17, Main entry term, French
- basification
1, record 17, French, basification
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans un foulon, les peaux sont mises en contact avec des savons biodégradables(ou des solvants) puis rincées pour leur ôter le maximum de matière grasse naturelle. Puis la peau est tannée au chrome. Cette opération se déroule en milieu acide, et le chrome se fixe grâce à une basification(remontée de PH). Le chrome se fixe sur la structure collagénique de la peau, et la stabilise. 1, record 17, French, - basification
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-12-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 18, Main entry term, English
- S-band antenna support assembly
1, record 18, English, S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- SASA 2, record 18, English, SASA
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
- S-band antenna subassembly 2, record 18, English, S%2Dband%20antenna%20subassembly
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the S-Band Antenna Subassembly (SASA) [will be moved from its] temporary stowage location on the starboard side of the Z1 truss to its new location on the top of the P6 array. Tanner will remove the power connections that provide maintenance power to the Z1 truss as he unbolts the SASA. Mike Bloomfield will maneuver the arm to Noriega's location tethered to the Integrated Equipment Assembly (IEA) where, in a series of "leap frog" like exchanges, Tanner and Noriega will alternate possession of the SASA until the antenna assembly is installed in its operating position on the IEA. They will remove its thermal shroud and gimbal locks, readying the SASA for operation. 3, record 18, English, - S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
S-band antenna support assembly; SASA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 18, English, - S%2Dband%20antenna%20support%20assembly
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 18, Main entry term, French
- sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S
1, record 18, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- SASA 2, record 18, French, SASA
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une fois le premier jeu de câbles branché, McArthur et Chiao ont déplacé le sous-système de l'antenne du système de télécommunication en bande S(SASA) de sa position au lancement sur la structure Z1 et l'ont fixé à un endroit temporaire où il restera jusqu'à ce qu'il soit déplacé et activé lors de la mission STS-97, vers la fin du mois de novembre. Au moment du lancement, le SASA occupait l'espace où seront installés deux systèmes d’alimentation électrique lors de la troisième sortie extravéhiculaire [...] 2, record 18, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sous-système de l’antenne du système de télécommunication en bande S; SASA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 18, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20l%27antenne%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20en%20bande%20S
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-06-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 19, Main entry term, English
- pile
1, record 19, English, pile
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pin 1, record 19, English, pin
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy steel pin driven into the sea bed to form a foundation for anchoring a steel platform or other structure to the sea bed. 1, record 19, English, - pile
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
With the structure in position, steel piles or pins are driven into the sea bed by a pile hammer, either alongside the legs or through their centres. When all the piles are firmly seated they are grouted and bolted to the jacket. 1, record 19, English, - pile
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 19, Main entry term, French
- pile
1, record 19, French, pile
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pieu 2, record 19, French, pieu
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme [fixe] la plus utilisée est la plate-forme en acier du type treillis(ou jacket) à piles multiples battues dans le sol. Elle se compose de trois parties : une structure entretoisée, des piles guidées à l'intérieur des colonnes de la structure et soudées à cette structure par leur extrémité supérieure, un ou plusieurs ponts posés sur la structure. 1, record 19, French, - pile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d’une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes : sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d’ancrage pour les plates-formes de type treillis (anglais : «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais : «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais : «column»). 3, record 19, French, - pile
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 19, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 19, Spanish, pilote
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-06-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Containers
Record 20, Main entry term, English
- D ring
1, record 20, English, D%20ring
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- lashing ring 2, record 20, English, lashing%20ring
correct
- lashing eye 3, record 20, English, lashing%20eye
- eye 1, record 20, English, eye
correct
- securing ring 4, record 20, English, securing%20ring
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Conteneurs
Record 20, Main entry term, French
- anneau d'arrimage
1, record 20, French, anneau%20d%27arrimage
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- anneau de saisissage 2, record 20, French, anneau%20de%20saisissage
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Anneau fixé en divers emplacements de la structure d’un navire permettant le saisissage des conteneurs. 3, record 20, French, - anneau%20d%27arrimage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anneau d’arrimage : terme uniformisé par le CN. 4, record 20, French, - anneau%20d%27arrimage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-12-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Record 21, Main entry term, English
- arch
1, record 21, English, arch
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- logging arch 2, record 21, English, logging%20arch
correct
- log arch 3, record 21, English, log%20arch
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A piece of logging equipment consisting of a "U" shaped steel frame with wheels on each leg of the inverted "U". Used to support one end of a log to facilitate skidding it to the landing with a crawler tractor. 4, record 21, English, - arch
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Record 21, Main entry term, French
- arche
1, record 21, French, arche
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- arche de débardage 2, record 21, French, arche%20de%20d%C3%A9bardage
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique fixe ou inclinable, montée sur le châssis du débardeur et qui supporte soit le guide-câble et la flèche de débardage, soit l'un ou l'autre. 3, record 21, French, - arche
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Transporte de la madera
Record 21, Main entry term, Spanish
- arco forestal
1, record 21, Spanish, arco%20forestal
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-11-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Television (Radioelectricity)
Record 22, Main entry term, English
- interframe coding
1, record 22, English, interframe%20coding
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Infographie
- Télévision (Radioélectricité)
Record 22, Main entry term, French
- codage inter-images
1, record 22, French, codage%20inter%2Dimages
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- codage entre trames 2, record 22, French, codage%20entre%20trames
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La plupart des travaux de normalisation des algorithmes de compression des images sont coordonnés au sein du groupe MPEG6(«Motion Picture Expert Group ») réuni sous l'égide de l'ISO(«the International Standardization Organisation ») et de la Commission électrotechnique the Internationale(Commission Électrotechnique the Internationale). [...] Basés sur la structure de la norme H. 261, leurs travaux ont abouti à une première étape fin 1992, par la publication de la norme ISO 11172, habituellement dénommée MPEG-1. Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque bloc de 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloc correspondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe »en anglais). 1, record 22, French, - codage%20inter%2Dimages
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-11-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Field Engineering (Military)
Record 23, Main entry term, English
- fender pile
1, record 23, English, fender%20pile
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- timber fender 2, record 23, English, timber%20fender
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A pile driven on the outside edges of wharf structures to absorb the shock of ships movements and protect the pier structure. 3, record 23, English, - fender%20pile
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Génie civil
- Génie (Militaire)
Record 23, Main entry term, French
- défense de bois
1, record 23, French, d%C3%A9fense%20de%20bois
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pieu de défense 2, record 23, French, pieu%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pieu fixé sur le côté extérieur d’un quai pour absorber le choc des mouvements d’un navire et protéger la structure du quai. 3, record 23, French, - d%C3%A9fense%20de%20bois
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pieu de défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 23, French, - d%C3%A9fense%20de%20bois
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-12-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 24, Main entry term, English
- over-the-top tie
1, record 24, English, over%2Dthe%2Dtop%20tie
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- over the top tie 2, record 24, English, over%20the%20top%20tie
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Two types of ties are needed: An over the top tie, which keeps the unit from overturning, and a frame tie, which prevents the unit from being blown off its supports. For maximum protection, use both over the top ties and frame ties to secure mobile homes between 10 and 14 feet wide. 2, record 24, English, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
In order to protect a mobile home properly against both overturning moment and sliding force, two types of ties are recommended: over-the-top ties, and frame ties ... The number of over-the-top and frame ties required for a given design gust speed depends on a number of variables, particularly the length and width of the mobile home, size and type of tie-down cables or strapes, soil conditions and holding power of ground anchors. 3, record 24, English, - over%2Dthe%2Dtop%20tie
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 24, Main entry term, French
- attache supérieure
1, record 24, French, attache%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de fixation pour maison mobile(bande métallique qui entoure la maison, toit et côtés) qui fixe la maison au sol, à une structure de béton. Ce dispositif empêche la maison de "s’envoler" lors de grands vents, d’ouragans. Surtout utilisé en Nouvelle-Écosse et en Floride. 2, record 24, French, - attache%20sup%C3%A9rieure
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On recommande d’utiliser deux types d’attaches, c’est-à-dire des attaches supérieures et des attaches de châssis, pour protéger les maisons mobiles contre le moment de renversement et la force de glissement [...] Le nombre d’attaches supérieures et d’attaches de châssis nécessaire à une vitesse de rafale de calcul donnée est fonction de nombreux facteurs, plus précisément la longueur et la largeur de la maison mobile, la dimension et le type de câbles ou de bandes de fixation, les conditions du sol et la force de retenue des ancrages. 1, record 24, French, - attache%20sup%C3%A9rieure
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-01-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- freetext 1, record 25, English, freetext
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- free text 1, record 25, English, free%20text
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The system allows several different types of freetext comments to be tracked. 1, record 25, English, - freetext
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- formulation libre
1, record 25, French, formulation%20libre
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- sans structure fixe 1, record 25, French, sans%20structure%20fixe
- texte libre 2, record 25, French, texte%20libre
see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le système permet de consigner divers types de commentaires, sans structure fixe. 1, record 25, French, - formulation%20libre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Texte libre : terminologie utilisé à l’Agence canadienne des douanes et du revenu. 2, record 25, French, - formulation%20libre
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-12-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 26, Main entry term, English
- peg point
1, record 26, English, peg%20point
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a specific occupational rate for a key job in any of the major grouping within the wage structure - unskilled, semi-skilled or skilled job. 1, record 26, English, - peg%20point
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 26, Main entry term, French
- taux de salaire repère
1, record 26, French, taux%20de%20salaire%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- taux de salaire de référence 1, record 26, French, taux%20de%20salaire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Taux fixe, à l'intérieur d’une structure de salaires, pour un emploi clé dans une classe d’emplois [...] 1, record 26, French, - taux%20de%20salaire%20rep%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-12-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Management (General)
Record 27, Main entry term, English
- highly leveraged company
1, record 27, English, highly%20leveraged%20company
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- leveraged company 2, record 27, English, leveraged%20company
correct
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- société à fort levier financier
1, record 27, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20fort%20levier%20financier
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Société largement financée par emprunt plutôt que par instruments de capitaux propres ou autres instruments dont le rendement est lié aux résultats, dans le but de faire bénéficier abondamment ses actionnaires et associés de l’effet de levier financier. 2, record 27, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20fort%20levier%20financier
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans les situations où les titres d’emprunt et les instruments de capitaux propres sont de nature traditionnelle, on utilise surtout les expressions «société fortement endettée» et «société caractérisée par un fort degré d’endettement». Toutefois, la présence de titres ou d’instruments de nature hybride(instruments de capitaux propres à rémunération fixe ou titres d’emprunt dont la rémunération est liée aux résultats) dans la structure du capital de la société rend techniquement inexactes ces expressions fondées sur le mot endettement. 2, record 27, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20fort%20levier%20financier
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-11-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 28, Main entry term, English
- semi-variable cost
1, record 28, English, semi%2Dvariable%20cost
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- semi-variable expense 1, record 28, English, semi%2Dvariable%20expense
correct
- mixed cost 1, record 28, English, mixed%20cost
correct
- semi-fixed cost 1, record 28, English, semi%2Dfixed%20cost
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An indirect cost that varies with production or activity but not in direct proportion to the volume, usually because it contains both fixed and variable elements. 1, record 28, English, - semi%2Dvariable%20cost
Record 28, Key term(s)
- semivariable cost
- semivariable expense
- semi-variable costs
- mixed costs
- semi-fixed costs
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 28, Main entry term, French
- frais semi-variables
1, record 28, French, frais%20semi%2Dvariables
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- coût semi-variable 1, record 28, French, co%C3%BBt%20semi%2Dvariable
correct, masculine noun
- charges semi-variables 2, record 28, French, charges%20semi%2Dvariables
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Charges qui comportent, pour une période donnée, une partie fixe liée à la structure de l'entité et une partie variable dépendant de son niveau d’activité. 1, record 28, French, - frais%20semi%2Dvariables
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comme les coûts semi-variables varient avec la production d’une façon qui est, en partie seulement, proportionnelle au volume d’activité, on les appelle aussi coûts semi-proportionnels, charges semi-proportionnelles et frais semi-proportionnels. 1, record 28, French, - frais%20semi%2Dvariables
Record 28, Key term(s)
- frais semi-proportionnels
- coûts semi-proportionnels
- charges semi-proportionnelles
- frais mixtes
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-04-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organization Planning
- Business and Administrative Documents
Record 29, Main entry term, English
- plan
1, record 29, English, plan
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 29, Main entry term, French
- plan
1, record 29, French, plan
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Texte ou document qui présente l'ensemble structuré des objectifs que se fixe une organisation. 1, record 29, French, - plan
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-04-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 30, Main entry term, English
- plan
1, record 30, English, plan
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 30, Main entry term, French
- plan
1, record 30, French, plan
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble structuré des objectifs que se fixe une organisation privée ou publique, ainsi que des moyens qu'elle se donne pour les atteindre. 1, record 30, French, - plan
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
plan : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF. 2, record 30, French, - plan
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-09-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 31, Main entry term, English
- acrylic cement
1, record 31, English, acrylic%20cement
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An ... ballistic composite. When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials ... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth ... The fabric is glued on the wall with an acrylic cement and then fixed on the construction ... . 1, record 31, English, - acrylic%20cement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 31, Main entry term, French
- ciment acrylique
1, record 31, French, ciment%20acrylique
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement mural «balistique» d’Achidatex a été mis au point pour trouver un remède à I’effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d’un mur [...] en cas d’explosion proche [...] Ce revêtement mural est un composite hybride constitué d’un double tissu Kevlar/coton [...] que l'on colle sur le mur au moyen d’un ciment acrylique et que l'on fixe à la structure de la construction [...]. 1, record 31, French, - ciment%20acrylique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-09-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Technical Textiles
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 32, Main entry term, English
- product efficiency
1, record 32, English, product%20efficiency
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An ... ballistic composite. When a close-by explosion occurs, crumbling walls project their materials ... To answer this problem, Achidatex has developed a wall covering composite made of a Kevlar/cotton double cloth ... The fabric is glued on the wall [...] and then fixed on the construction ... Pictures show the product efficiency. 1, record 32, English, - product%20efficiency
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 32, Main entry term, French
- efficacité du produit
1, record 32, French, efficacit%C3%A9%20du%20produit
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le revêtement mural «balistique» d’Achidatex a été mis au point pour trouver un remède à I’effondrement des bâtiments et à la projection des matériaux constituants d’un mur [...] en cas d’explosion proche. Ce revêtement mural est un composite hybride constitué d’un double tissu Kevlar/coton [...] que l'on colle sur le mur [...] et que l'on fixe à la structure de la construction [...] Les photos montrent l'efficacité du produit. 1, record 32, French, - efficacit%C3%A9%20du%20produit
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-10-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 33, Main entry term, English
- recombinant immunoblot assay
1, record 33, English, recombinant%20immunoblot%20assay
correct
Record 33, Abbreviations, English
- Riba 2, record 33, English, Riba
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 33, Main entry term, French
- technique des immunoblots recombinants
1, record 33, French, technique%20des%20immunoblots%20recombinants
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- technique des immunobuvardages recombinants 2, record 33, French, technique%20des%20immunobuvardages%20recombinants
proposal, feminine noun
- test Riba 1, record 33, French, test%20Riba
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la spécificité de détection des anticorps a été améliorée grâce à la technique des immunoblots recombinants(recombinant immunoblot assay ou Riba) où l'antigène recombinant est fixé sur une bandelette de nitrocellulose. On dispose aujourd’hui de tests de recherche des anticorps dirigés contre les protéines de structure(Riba et Elisa de troisième génération), plus sensibles et plus spécifiques que les précédents. Les tests Riba sont indiqués pour confirmer la positivité des tests Elisa. 1, record 33, French, - technique%20des%20immunoblots%20recombinants
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Selon la source c, «blot» comme équivalent français de «blot» anglais est considéré comme anglicisme et est de ce fait à éviter. On traduit généralement «blot» par «buvardage» dans la plupart des ouvrages scientifiques français. Je suggère donc immunobuvardage comme équivalent français de «immunoblot». 2, record 33, French, - technique%20des%20immunoblots%20recombinants
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-09-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 34, Main entry term, English
- trans-activation response element
1, record 34, English, trans%2Dactivation%20response%20element
correct
Record 34, Abbreviations, English
- TAR 1, record 34, English, TAR
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
TAT binds to a trans-activation response element (TAR) located in the R region of the LTR. 1, record 34, English, - trans%2Dactivation%20response%20element
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 34, Main entry term, French
- séquence TAR
1, record 34, French, s%C3%A9quence%20TAR
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- élément de réponse de TAT 2, record 34, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20r%C3%A9ponse%20de%20TAT
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La protéine Tat se fixe au niveau d’un séquence de 60 nucléotides appelée TAR, débutant au niveau de l'extrémité 5’du RNA viral, là où se trouve la structure tige-boucle déjà évoquée. 1, record 34, French, - s%C3%A9quence%20TAR
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Séquence d’ARN placée à l’extrémité 5’de tous les ARN viraux. 2, record 34, French, - s%C3%A9quence%20TAR
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-02-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
- Fire Prevention
Record 35, Main entry term, English
- fire-prevention structure
1, record 35, English, fire%2Dprevention%20structure
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy. 1, record 35, English, - fire%2Dprevention%20structure
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Prévention des incendies
Record 35, Main entry term, French
- système de prévention des incendies
1, record 35, French, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Structure fixe : système d’électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d’un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d’énergie. 1, record 35, French, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, record 35, French, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incendies
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-02-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 36, Main entry term, English
- heating structure
1, record 36, English, heating%20structure
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy. 1, record 36, English, - heating%20structure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 36, Main entry term, French
- système de chauffage
1, record 36, French, syst%C3%A8me%20de%20chauffage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Structure fixe : système d’électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d’un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d’énergie. 1, record 36, French, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-02-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 37, Main entry term, English
- electrical structure
1, record 37, English, electrical%20structure
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy. 1, record 37, English, - electrical%20structure
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 37, Main entry term, French
- système d'électricité
1, record 37, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Structure fixe : système d’électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d’un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d’énergie. 1, record 37, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, record 37, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-02-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 38, Main entry term, English
- plumbing structure
1, record 38, English, plumbing%20structure
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fixed structure means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy. 1, record 38, English, - plumbing%20structure
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 38, Main entry term, French
- système de plomberie
1, record 38, French, syst%C3%A8me%20de%20plomberie
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Structure fixe : système d’électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d’un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d’énergie. 1, record 38, French, - syst%C3%A8me%20de%20plomberie
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 1994-10-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 39, Main entry term, English
- Reinsurance Agreement
1, record 39, English, Reinsurance%20Agreement
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... an agreement dated October 1, 1976 between the Minister and the Nuclear Insurance Association of Canada .... This agreement establishes the terms and conditions of the operators' insurance policy, risks and coverages undertaken by the private sector insurer and the government, responsibilities of the two parties and the administrative structure for providing insurance to operators under the [Nuclear Liability] Act. 1, record 39, English, - Reinsurance%20Agreement
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 39, Main entry term, French
- Accord de réassurance 1, record 39, French, Accord%20de%20r%C3%A9assurance
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
accord conclu le 1er octobre 1976 entre le Ministre et la Nuclear Insurance Association of Canada [...] qui fixe les conditions de la police d’assurance des exploitants, les risques et les montants assurés par l'assureur du secteur privé et par le gouvernement, les responsabilités des deux parties ainsi que la structure administrative par laquelle les exploitants peuvent bénéficier de l'assurance prévue par la Loi. 1, record 39, French, - Accord%20de%20r%C3%A9assurance
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-07-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 40, Main entry term, English
- lid
1, record 40, English, lid
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- lidding 1, record 40, English, lidding
correct
- membrane seal 2, record 40, English, membrane%20seal
- membrane closure 3, record 40, English, membrane%20closure
- diaphragm 4, record 40, English, diaphragm
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In the field of flexible-packaging technology, a seal comprising a membrane of foil, plastic film or else adhered to the top end of a container as a final means of closure (e.g. food trays and yogurt containers) or as an innerseal. 4, record 40, English, - lid
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "diaphragm" was taken from the technical documentation supplied in 1986 by REMY, a processing, filling and packaging company located in Dreux, near Paris, France. 4, record 40, English, - lid
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 40, Main entry term, French
- opercule
1, record 40, French, opercule
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Découpe en aluminium mince, pellicule plastique ou complexe servant à la fermeture de récipients. On retrouve ce dispositif employé seul (cas de certains pots de yoghourt et de barquettes par exemple) ou encore en combinaison avec une capsule ou un couvercle. 2, record 40, French, - opercule
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’opercule prend en compte la structure en feuille du matériau fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même(...) 3, record 40, French, - opercule
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-06-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 41, Main entry term, English
- foil seal
1, record 41, English, foil%20seal
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- foil closure 2, record 41, English, foil%20closure
correct
- foil membrane lid 1, record 41, English, foil%20membrane%20lid
- aluminum foil closure 1, record 41, English, aluminum%20foil%20closure
- foil-based membrane seal 1, record 41, English, foil%2Dbased%20membrane%20seal
- foil-based lidstock 1, record 41, English, foil%2Dbased%20lidstock
- foil 3, record 41, English, foil
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A peelable closure that comprises a membrane of aluminum foil adhered to the top end of a container used as a final means of closure or as an innerseal. 3, record 41, English, - foil%20seal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
All the terms mentioned after "foil seal" and "foil closure" on this record relate to the same concept but we cannot guarantee that they are official expressions. 3, record 41, English, - foil%20seal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The term "foil" was taken from the technical documentation supplied by REMY, a packaging company from France. 3, record 41, English, - foil%20seal
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 41, Main entry term, French
- opercule en aluminium
1, record 41, French, opercule%20en%20aluminium
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- opercule à base d'aluminium 2, record 41, French, opercule%20%C3%A0%20base%20d%27aluminium
correct, masculine noun
- opercule alu 1, record 41, French, opercule%20alu
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Découpe en aluminium mince servant à la fermeture de petits récipients. On retrouve ce dispositif employé seul (cas de certains pots de yoghourt par exemple) ou encore surmonté d’une capsule ou d’un couvercle. 3, record 41, French, - opercule%20en%20aluminium
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le concept d’opercule prend en compte la structure en feuille du matériau fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même(...) 4, record 41, French, - opercule%20en%20aluminium
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-03-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- strain gauge
1, record 42, English, strain%20gauge
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
System used to determine the chamber pressure of a firearm, without having to drill the chamber. Chamber pressure momentarily affects the molecular structure of the steel and the strain gauge, fastened to the outside wall of the chamber, picks up, amplifies and stores these variations in a cathode-ray oscilloscope for interpolation. 1, record 42, English, - strain%20gauge
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 42, English, - strain%20gauge
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- capteur de contrainte
1, record 42, French, capteur%20de%20contrainte
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- jauge de contrainte 1, record 42, French, jauge%20de%20contrainte
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système utilisé pour mesurer la pression de la chambre d’une arme à feu, sans avoir à en percer la paroi. La pression de la chambre agit momentanément sur la structure moléculaire de l'acier et le capteur de contrainte, fixé à la paroi extérieure de la chambre, capte, amplifie et accumule ces variations dans un oscillographe cathodique pour interpolation. 1, record 42, French, - capteur%20de%20contrainte
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 42, French, - capteur%20de%20contrainte
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-02-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 43, Main entry term, English
- turning joint 1, record 43, English, turning%20joint
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 43, Main entry term, French
- joint tournant
1, record 43, French, joint%20tournant
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Composant pneumatique ou hydraulique destiné au transfert d’un fluide sous pression d’un point fixe à une structure en rotation. 1, record 43, French, - joint%20tournant
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-06-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Record 44, Main entry term, English
- rf accelerating cavity
1, record 44, English, rf%20accelerating%20cavity
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- radio-frequency accelerating cavity 2, record 44, English, radio%2Dfrequency%20accelerating%20cavity
correct
Record 44, Textual support, English
Record 44, Key term(s)
- radio-frequency cavity
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 44, Main entry term, French
- cavité accélératrice rf
1, record 44, French, cavit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice%20rf
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cavité rf 1, record 44, French, cavit%C3%A9%20rf
correct, feminine noun
- cavité radiofréquence 1, record 44, French, cavit%C3%A9%20radiofr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes accélérateurs. Le problème de l'accélération des électrons est très différent de celui des ions. Les électrons deviennent ultrarelativistes pour des énergies voisines de l'énergie d’injection, ce qui permet à la cavité accélératrice rf d’osciller à une fréquence fixe(...) Une cavité rf peut consister en une structure coaxiale d’un quart de longueur d’onde, ouverte à une extrémité. Une tension importante se développe à l'extrémité ouverte lorsque la cavité est excitée à sa fréquence de résonance. 1, record 44, French, - cavit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9ratrice%20rf
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1989-06-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 45, Main entry term, English
- inner foil seal
1, record 45, English, inner%20foil%20seal
correct, specific
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A peelable closure comprising a membrane of aluminum foil adhered to the top end of a container used as an inner seal. 2, record 45, English, - inner%20foil%20seal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
At the point of use, the membrane is torn or peeled off, and subsequent reclosure is accomplished by the screw cap or snap-on lid that initially protected the membrane against mechanical damage. Such a membrane provides visual evidence of tampering. 3, record 45, English, - inner%20foil%20seal
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 45, Main entry term, French
- opercule en aluminium
1, record 45, French, opercule%20en%20aluminium
correct, masculine noun, generic
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- opercule à base d'aluminium 2, record 45, French, opercule%20%C3%A0%20base%20d%27aluminium
correct, masculine noun, generic
- opercule alu 1, record 45, French, opercule%20alu
masculine noun, generic
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Découpe en aluminium mince servant à la fermeture de petits récipients. On retrouve ce dispositif employé seul (cas de certains pots de yoghourt par exemple) ou encore surmonté d’une capsule ou d’un couvercle. 3, record 45, French, - opercule%20en%20aluminium
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le concept d’opercule prend en compte la structure en feuille du matériau fixé généralement par collage ou soudage sur le contenant lui-même(...) 4, record 45, French, - opercule%20en%20aluminium
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1989-02-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 46, Main entry term, English
- universal machine
1, record 46, English, universal%20machine
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 46, Main entry term, French
- machine universelle
1, record 46, French, machine%20universelle
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- machine programmable universelle 1, record 46, French, machine%20programmable%20universelle
correct, feminine noun
- machine universelle programmable 1, record 46, French, machine%20universelle%20programmable
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Machine abstraite inspirée des automates de Babbage, de Turing et de Church, à structure physique fixe mais à comportement variable, qui peut simuler le fonctionnement de n’ importe quel mécanisme physique. Les programmes(suites de symboles élémentaires stockés dans sa mémoire) lui permettent de répondre à une simulation externe en fonction de l'état dans lequel elle se trouve à un moment donné. 1, record 46, French, - machine%20universelle
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-12-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 47, Main entry term, English
- substitution drill 1, record 47, English, substitution%20drill
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Substitution drills: The substitution type requires the student to substitute a given word of the same class for a word in the sentence (noun for noun, verb for verb, etc.). 1, record 47, English, - substitution%20drill
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 47, Main entry term, French
- exercice de substitution
1, record 47, French, exercice%20de%20substitution
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Afin de bien comprendre le mécanisme des exercices de substitution(...), nous considérons une phrase comme composée d’un certain nombre de segments, chacun situé dans une case dont la position par rapport aux autres cases est fixe. Chaque case ne peut recevoir qu'une certaine classe de segments. En substituant un segment à un autre à l'intérieur d’une même case, la structure générale de la phrase reste fixe mais son contenu sémantique change. 1, record 47, French, - exercice%20de%20substitution
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-08-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electric Heating
Record 48, Main entry term, English
- wall-mounted convector
1, record 48, English, wall%2Dmounted%20convector
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Table 2. ... electric space heating systems. Decentralized systems. Convector units: floor furnaces, wall-mounted convectors, baseboard convectors, radiators with electric immersion elements, hydronics. 1, record 48, English, - wall%2Dmounted%20convector
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Record 48, Main entry term, French
- panneau convecteur mural
1, record 48, French, panneau%20convecteur%20mural
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Chauffage électrique. Panneau convecteur mural.(...) Pose et raccordement. L'appareil est fixé au mur en 4 points sur la face arrière de la structure(...) 1, record 48, French, - panneau%20convecteur%20mural
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-01-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 49, Main entry term, English
- forced vibration vibrating conveyor
1, record 49, English, forced%20vibration%20vibrating%20conveyor
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- vibrating conveyor of the forced vibration type 1, record 49, English, vibrating%20conveyor%20of%20the%20forced%20vibration%20type
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of vibrating conveyors: (1) the natural frequency types ... and (2) forced vibration types (those supported by rocker arms or rods pivoted at the through and at the base connections). 1, record 49, English, - forced%20vibration%20vibrating%20conveyor
Record 49, Key term(s)
- vibrating conveyer of the forced vibration type
- forced vibration vibrating conveyer
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 49, Main entry term, French
- transporteur vibrant à simple masse
1, record 49, French, transporteur%20vibrant%20%C3%A0%20simple%20masse
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le transporteur vibrant(...) On distingue deux familles d’appareils vibrants : Les appareils à simple masse. Le générateur de vibrations est fixé rigidement au couloir du transporteur. La liaison avec la structure de support se fait par l'intermédiaire d’éléments élastiques(ressorts à boudin, ressorts à lames, tampons en caoutchouc). Ces appareils travaillent très au-delà de leur fréquence propre.(...) Les appareils à deux masses(...) [lesquels] travaillent au voisinage immédiat de leur fréquence de résonance(...) 2, record 49, French, - transporteur%20vibrant%20%C3%A0%20simple%20masse
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1980-01-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 50, Main entry term, English
- C frame
1, record 50, English, C%20frame
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An X-ray [thickness] gaging system comprises three basic units: (1) a scanning unit that contains the X-ray generator and a detecting unit, (2) an operator control station, and (3) a power unit. The scanning unit generally is a C or 0 frame that is mounted in a stationary position or on a traversing track - as on a rolling mill, process, or inspection line. 1, record 50, English, - C%20frame
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 50, Main entry term, French
- cé
1, record 50, French, c%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un appareil en forme de C (notamment des instruments de mesure et de contrôle des pièces). 2, record 50, French, - c%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Structure du palmer. La douille interne et le cé ne forment qu'une pièce. Au cé est fixée une touche fixe de mesure. 2, record 50, French, - c%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Cette machine appelée Controla V comprend un cé de contrôle portant un système de mesure animé dans le sens transversal et un convoyeur portant la pièce en lui donnant un déplacement longitudinal. 3, record 50, French, - c%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: