TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

STRUCTURE GRAPHIQUE [26 records]

Record 1 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
CONT

Once a wireframe has been approved, designers will often create a more refined visual rendering known as a mockup ... A mockup is a detailed actual-size version of the page, usually created by a graphic designer ... [that] can include either actual copy and artwork or temporary content such as image placeholders and dummy text.

Key term(s)
  • user interface mock-up
  • UI mock-up
  • mock-up

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

La maquette graphique est en quelque sorte une photo du produit. C'est la représentation graphique partielle ou complète du produit. Elle comprend à la fois les notions d’esthétique, la structure et les hiérarchies des contenus, le positionnement et le fonctionnement des systèmes de navigation [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-09

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Outil graphique de formalisation de la structure et des fonctions d’un didacticiel.

DEF

Représentation graphique de la structure et des fonctions du didacticiel qui est généralement fixée à la maquette et qui permet de formaliser les relations existant entre chacune des composantes.

OBS

Le didactogramme permet de visualiser les différents parcours possibles selon les réactions prévues des apprenants et les actions pédagogiques correspondant à chacun de ces parcours.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-11-03

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
OBS

A mechanically produced series of equally-spaced parallel lines, used to distinguish particular areas of a map by providing a paler shade of the full printing colour.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
OBS

Ensemble graphique de structure géométrique à pas constant, formé de traits parallèles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
CONT

Este tipo de rayado puede combinarse con otras formas de representar el relieve, como sombras. El resultado es un mapa sombreado con tramas superpuestas

Save record 3

Record 4 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
DEF

The texture of an igneous rock resulting from the intergrowth of quartz and feldspar crystals which presents on flat surfaces the appearance of Hebrew, cuneiform, runic, or hieroglyphic writing.

OBS

A small-scale graphic texture is more specifically called a micrographic or granophyric texture.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
DEF

[...] texture évoquant une écriture cunéiforme et résultant de l’intercroissance de quartz et de feldspaths alcalins.

CONT

[Les] structures graphiques [...] sont extrêmement fréquentes dans les minerais. [...] Ces structures se forment quelquefois par exsolution, mais plus fréquemment par d’autres processus [dont] le remplacement orienté, par exemple pour certaines associations chalcocite-bornite [...]; le dépôt simultané au point eutectique, par exemple pour certaines associations chalcopyrite-bornite; cette dernière association pouvant aussi se former à partir d’un gel mélangé.

CONT

[...] une structure peut être observable à l'œil nu si les grains minéraux sont gros, par exemple une structure graphique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Econometrics
OBS

Derman-Dupire-Rubinstein models: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • Derman-Dupire-Rubinstein model

French

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

Modèles de valorisation des options s’appuyant sur la représentation graphique de la volatilité dite "en sourire"-"smile" et sur la structure de la volatilité en fonction des échéances.

OBS

modèles de Dupire-Derman-Rubinstein : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • modèle de Dupire-Derman-Rubinstein

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

The component's structure is a description and diagram - a model - of this chain of results, i.e. of how that component is supposed to work: how the activities are expected to produce certain outputs, which result in direct impacts and effects, which in turn typically cause other impacts and effects.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

La structure de la composante est une description et un graphique-un modèle-de cette suite de résultats, c'est-à-dire la façon dont la composante est censée fonctionner : de quelle façon les activités sont censées produire certains extrants, qui entraînent des répercussions et des effets directs, lesquels provoquent habituellement à leur tour d’autres répercussions et effets.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-12-30

English

Subject field(s)
  • Cartography
CONT

An area symbol represents a closed geographic surface feature, two-dimensional geometric region or a polygon.

OBS

area symbol background: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Structure constituée par la répétition régulière, soit d’un élément graphique, soit d’un symbole ou d’un ensemble de symboles, sur une surface délimitée [...]

OBS

Pour désigner : lac intermittent, toundra.

OBS

poncif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-08-10

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
DEF

A chart that shows the relationship between persons or department of any organisation.

Key term(s)
  • organisation chart

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Représentation graphique de la structure hiérarchique et fonctionnelle d’une entreprise ou d’un organisme mettant en évidence ses divers services, les rapports qui les unissent, l'autorité dévolue à chacun et leurs responsabilités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
DEF

Representación gráfica, de carácter sinóptico, en la que esquemáticamente se reflejan los diferentes órganos, departamentos o servicios que integran un determinado sector al que se le encomienda el desarrollo de una actividad concreta o conjunto de ellas.

Save record 8

Record 9 2009-08-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS(ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.)

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Programas y programación (Informática)
  • Lenguaje de programación
Save record 9

Record 10 2005-05-25

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Astronautics
  • Meteorology
OBS

Spatial Data. One of the three kinds of Data (spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types: ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features: primitive lines, strings (multiple nonbranching lines), arcs (mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features: polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Astronautique
  • Météorologie
CONT

Système d’information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d’information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s’y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d’information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs :Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d’information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-05-10

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Computer Graphics
DEF

The separation of letters, words or lines of type by the insertion of space.

CONT

... Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.).

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Infographie
DEF

Action d’insérer entre chaque mot, parfois entre chaque lettre, le blanc convenable.

CONT

[...] les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS(ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

Le terme «espacement», employé seul, est souvent synonyme d’«espacement entre les mots».

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS(ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authoring tools may render the same content in a variety of ways; each rendering is called a view. Some authoring tools will have several different types of view, and some allow views of several documents at once. For instance, one view may show raw markup, a second may show a structured tree, a third may show markup with rendered objects while a final view shows an example of how the document may appear if it were to be rendered by a particular browser. A typical way to distinguish views in a graphic environment is to place each in a separate window.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les outils d’édition peuvent traiter le même contenu de plusieurs façons ;chaque traitement est appelé une vue. Certains outils d’édition auront différents types de vue, et certains permettront les vues de différents documents simultanément. Par exemple, une vue peut montrer le balisage brut, une seconde peut montrer un arbre structuré, une troisième peut montrer le balisage avec les objets traités alors qu'une vue finale montre un exemple de la manière dont le document peut apparaître si il était interprêté par un navigateur particulier. Un moyen typique de distinguer les vues dans un environnement graphique est de les placer chacune dans une fenêtre différente.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS(ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS(ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Authoring tools may render the same content in a variety of ways; each rendering is called a view. Some authoring tools will have several different types of view, and some allow views of several documents at once. For instance, one view may show raw markup, a second may show a structured tree, a third may show markup with rendered objects while a final view shows an example of how the document may appear if it were to be rendered by a particular browser. A typical way to distinguish views in a graphic environment is to place each in a separate window.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les outils d’édition peuvent traiter le même contenu de plusieurs façons ;chaque traitement est appelé une vue. Certains outils d’édition auront différents types de vue, et certains permettront les vues de différents documents simultanément. Par exemple, une vue peut montrer le balisage brut, une seconde peut montrer un arbre structuré, une troisième peut montrer le balisage avec les objets traités alors qu'une vue finale montre un exemple de la manière dont le document peut apparaître si il était interprêté par un navigateur particulier. Un moyen typique de distinguer les vues dans un environnement graphique est de les placer chacune dans une fenêtre différente.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS(ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Presentation markup is markup language that encodes information about the desired presentation or layout of the content. For example, Cascading Style Sheets can be used to control fonts, colors, aural rendering, and graphical positioning. Presentation markup should not be used in place of structural markup to convey structure. For example, authors should mark up lists in HTML with proper list markup and style them with CSS (e.g., to control spacing, bullets, numbering, etc.). Authors should not use other CSS or HTML incorrectly to lay out content graphically so that it resembles a list.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Le balisage de présentation est un langage de balisage qui encode l'information de présentation désirée ou de mise en forme du contenu. Par exemple, les feuilles de style imbriquées peuvent être utilisées pour contrôler les polices, les couleurs, le traitement sonore, et le positionnement graphique. Le balisage de présentation ne devrait pas être utilisé à la place du balisage structurel pour transmettre la structure. Par exemple, les auteurs devraient baliser les listes en HTML avec le balisage de liste approprié et les mettre en forme avec CSS(ex., pour contrôler l'espacement, les puces, le numérotage, etc.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications
OBS

Theory, algorithms, and data analysis tools for 2-dimensional scattered data are being developed, using a strategy which decomposes the data into monotone pieces. The Piecewise Monotone Transform (PMT) converts scattered data to a graph one can approximate, filter, and compress the data.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télécommunications
OBS

Une théorie, des algorithmes et des outils d’analyse de données bidimensionnelles éaprses sont en cours de développement. À cette fin, on utilise une stratégie consistant à décomposer les données en morceaux monotones. Une transformation en morceaux monotones(PMT) convertit les données éparses en une représentation graphique de la structure monotone par morceaux multi-échelle des données. Ce graphique peut servir à l'approximation, au filtrage et à la compression des données.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications
OBS

Theory, algorithms, and data analysis tools for 2-dimensional scattered data are being developed, using a strategy which decomposes the data into monotone pieces. The Piecewise Monotone Transform (PMT) converts scattered data to a graph one can approximate, filter, and compress the data.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télécommunications
OBS

Une théorie, des algorithmes et des outils d’analyse de données bidimensionnelles éaprses sont en cours de développement. À cette fin, on utilise une stratégie consistant à décomposer les données en morceaux monotones. Une transformation en morceaux monotones(PMT) convertit les données éparses en une représentation graphique de la structure monotone par morceaux multi-échelle des données. Ce graphique peut servir à l'approximation, au filtrage et à la compression des données.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Représentation graphique de la déformation d’une structure sous l'effet d’une contrainte.

CONT

La [...] déformée du radier-bêche [...] montre que des tassements importants se produisent sous la bêche. (Annales de l’ITBTP, 8905, no 474, p. 20).

CONT

Voici des exemples de graphes calculés avec les logiciels Pythagore : déformée du 1er mode de flambement de l’arc, Pont ouest à Orléans, solution à dalle béton. Déformée du 4e mode de vibration, Pont Ouest à Orléans, solution à dalle orthotrope.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-06-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
DEF

Physical or conceptual entities that have many attributes. When a collection of attributes or rules are divided into groups, each of the groups is organized around an object. In MYCIN, following medical practice, the basic groups of attributes (parameters) were clustered into contexts, but most recent systems have preferred the term "object".

CONT

The object is a cluster of attributes that describe a thing. It is usually associated with other objects by symbolic inferences (links) in the memory.

Key term(s)
  • context
  • parameter

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
DEF

Entité physique ou conceptuelle décrite au moyen d’une collection de paramètres (attributs) et de règles ou procédures qui lui sont propres. Habituellement associé à d’autres objets en mémoire par des inférences symboliques ou relations

DEF

Composant de base constitué de un ou de plusieurs éléments géométriques traité comme une entité qu’on peut manipuler ou repérer.

CONT

Le terme «objet» est suffisamment général pour recouvrir toutes les connotations des autres appellations (schémas-Bartlett, frames-Minsky, scripts-Schank, prototypes ou unités-Winograd).

CONT

L’objet contient un certain nombre d’aspects ou attributs qui sont les noms des propriétés caractérisant l’objet

CONT

Un objet est un élément de la réalité caractérisé par la valeur de ses attributs. [...] La notion d’objet intervient dans des interfaces graphiques (Windows, X Windows), des langages tels que Visual Basic (rudimentaire) [...], ainsi que dans les systèmes experts.

PHR

Afficher, analyser, appréhender, approcher, approximer, calculer, coder, codifier, composer, connaître, construire, coter, créer, déclasser, décomposer, décrire, dupliquer, effacer, engendrer, évaluer, exploiter, facettiser, hachurer, interpréter, manipuler, mémoriser, modéliser, numériser, organiser, paramétrer, parcourir, prédéfinir, rappeler, renommer, sauvegarder, simuler un objet, transférer, visualiser un objet, raisonner sur un objet, soumettre un objet à des calculs.

PHR

Objet bidimensionnel, cohérent, complet, complexe, composé, concave, convexe, courant, élémentaire, final, géométrique, graphique, hiérarchique, incohérent, incomplet, industriel, intermédiaire, instancié, miroir, modélisable, modélisé, non cohérent, non-transparent, paramétrable, paramétré, précis, primaire, primitif, provisoire, secondaire, simple, structuré, technique, transparent, tridimensionnel, typé, valide, virtuel.

PHR

Objet d’apport, de base, CAO, à facettes (planes), de révolution, de structure incohérente.

PHR

Affichage, animation, caractérisation, codification (informatique), cohérence, conception, connexité, consultation, coordonnées, création, définition, degré de symétrie, description (géométrique, topologique), fonctionnalité, frontières, génération, géométrie, historique de création, image miroir, intersection, manipulation, modélisation, ombrage, orientation, paramètres, peau, répétitivité, représentant, représentation (graphique, logique, perspective), révision, rotation, structuration, topologie, translation, validité, visualisation d’un objet, représentation orientée objets.

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-05-09

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Metals Mining
  • Mineralogy
DEF

Any rock or ore texture with vermicular forms.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
CONT

Structure graphique ou myrmékitique, analogue aux structures observées dans certaines roches cristallines.

OBS

[Dans les roches,] le terme de [...] structure myrmékitique [...] doit être réservé à une structure d’interréaction entre minéraux en contact [....]

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-01-16

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

représentation graphique des formes et de la structure d’un individu

Spanish

Save record 24

Record 25 1991-10-03

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Management Operations (General)
CONT

The progress chart, the man and machine record chart, and the load chart are examples of these early [Gantt] charts.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Graphiques de charge, dits "de Gantt". Un processus régulier de fabrication faisant intervenir successivement plusieurs machines peut être figuré par une série de rectangles d’une longueur proportionnelle à la durée des opérations. Une telle représentation graphique de la structure des processus de fabrication met en évidence :-la durée d’un cycle de fabrication;-la charge des machines.

Spanish

Save record 25

Record 26 1985-09-18

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Programming Languages
DEF

A graphical meta-language to describe the structure of the information entities associated with an man-machine language function.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Langages de programmation
DEF

Métalangage graphique destiné à décrire la structure des entités d’information associées à une fonction langage homme-machine.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: