TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRUCTURE IMMEUBLE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 1, Main entry term, English
- building emergency evacuation plan
1, record 1, English, building%20emergency%20evacuation%20plan
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- BEEP 2, record 1, English, BEEP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A plan] developed to ensure the safest and most efficient [means of evacuating] all occupants of a building or structure in case of an emergency. 3, record 1, English, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Building emergency evacuation plans have been developed for every building which houses ten or more individuals at all campus locations. These plans include evacuation maps which are prominently displayed within each building. 4, record 1, English, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "building emergency and evacuation plan," which encompasses non-evacuation emergencies as well as emergencies requiring an evacuation. 5, record 1, English, - building%20emergency%20evacuation%20plan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 1, Main entry term, French
- plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence
1, record 1, French, plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PEIU 2, record 1, French, PEIU
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré afin de prévoir la façon la plus sécuritaire et efficace d’évacuer tous les occupants d’un immeuble ou d’une structure en cas d’urgence. 3, record 1, French, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «plan d’évacuation de l’immeuble en cas d’urgence», qui englobe les situations d’urgence sans évacuation ainsi que les situations d’urgence nécessitant une évacuation. 4, record 1, French, - plan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20l%27immeuble%20en%20cas%20d%27urgence
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- senior officer
1, record 2, English, senior%20officer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The highest-ranking RCMP (Royal Canadian Mounted Police) official occupying space in a building or facility, and is responsible for its administration. 1, record 2, English, - senior%20officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The person must be located in that building. 1, record 2, English, - senior%20officer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- officier supérieur
1, record 2, French, officier%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- officière supérieure 1, record 2, French, offici%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne au plus haut échelon de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) qui occupe de l'espace dans un immeuble ou une autre structure et qui est responsable de son administration. 1, record 2, French, - officier%20sup%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette personne doit avoir ses bureaux dans l’immeuble en question. 1, record 2, French, - officier%20sup%C3%A9rieur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Finances
Record 3, Main entry term, English
- facility
1, record 3, English, facility
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A real property or immovable consisting of one or more of the following: a building, a structure, a utility system, pavement and underlying land. 2, record 3, English, - facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
facility: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - facility
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
facility: The plural form of this term (facilities) was standardized by NATO in 2017. 3, record 3, English, - facility
Record 3, Key term(s)
- facilities
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Finances militaires
Record 3, Main entry term, French
- installation
1, record 3, French, installation
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Immeuble ou bien réel qui consiste en un ou plusieurs des éléments suivants : un bâtiment, une structure, un réseau de services publics, une chaussée et le terrain sous-jacent. 2, record 3, French, - installation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
installation : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 3, French, - installation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
installation : Le terme au pluriel (installations) a été normalisé par l’OTAN en 2017. 3, record 3, French, - installation
Record 3, Key term(s)
- installations
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 4, Main entry term, English
- jaws of life
1, record 4, English, jaws%20of%20life
correct, trademark, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hydraulic spreader 2, record 4, English, hydraulic%20spreader
correct, standardized
- jaws of life equipment 3, record 4, English, jaws%20of%20life%20equipment
plural
- force multiplying forcible entry tool 4, record 4, English, force%20multiplying%20forcible%20entry%20tool
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hydraulically operated tool capable of spreading, lifting and pulling metal and masonry to facilitate the release of trapped victims. 2, record 4, English, - jaws%20of%20life
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hydraulic spreader : term and definition standardized by ISO. 5, record 4, English, - jaws%20of%20life
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 4, Main entry term, French
- mâchoires de survie
1, record 4, French, m%C3%A2choires%20de%20survie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- écarteur hydraulique 2, record 4, French, %C3%A9carteur%20hydraulique
correct, masculine noun, standardized
- désincarcérateur 2, record 4, French, d%C3%A9sincarc%C3%A9rateur
correct, masculine noun, standardized
- mâchoire de désincarcération 3, record 4, French, m%C3%A2choire%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
feminine noun
- mâchoires hydrauliques 4, record 4, French, m%C3%A2choires%20hydrauliques
feminine noun, plural
- outil de décarcération 5, record 4, French, outil%20de%20d%C3%A9carc%C3%A9ration
masculine noun
- décarcéreuse 6, record 4, French, d%C3%A9carc%C3%A9reuse
feminine noun
- engin hydraulique de désincarcération 7, record 4, French, engin%20hydraulique%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
masculine noun
- outil hydraulique de désincarcération 7, record 4, French, outil%20hydraulique%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désincarcérateur constitué d’un levier hydraulique dont les bras servent à écarter la carcasse métallique qui tient une personne coincée dans un véhicule accidenté ou dans les débris d’un immeuble ou autre structure effondrée. 3, record 4, French, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des accessoires [...] permettent d’utiliser les "Mâchoires de survie" pour toutes les opérations de désincarcération telles que écartement, levage jusqu’à 10 000 kg, coupe et cisaillage, manœuvre de force, traction de colonne de direction, découpage de tôles épaisses, etc. 8, record 4, French, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] «Mâchoires de survie» (marque déposée) [...] 8, record 4, French, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
écarteur hydraulique; désincarcérateur : termes normalisés par l’ISO. 9, record 4, French, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 5, Main entry term, English
- base building
1, record 5, English, base%20building
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Base Building. The building shell including finished floors, exterior walls, interior core and demising walls, finished ceilings complete with lighting, and other building systems consistent with the designed function and planned general use of the building. In the case of office accommodation, for example, the base building would include exterior window coverings and primary identification signage. 1, record 5, English, - base%20building
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 5, Main entry term, French
- immeuble de base
1, record 5, French, immeuble%20de%20base
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- immeuble nu 2, record 5, French, immeuble%20nu
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Immeuble destiné à un usage commercial, industriel ou professionnel, comportant une structure et des équipements minimaux. 2, record 5, French, - immeuble%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Immeuble de base. Enveloppe du bâtiment, dont les planchers finis, les murs extérieurs, les cloisons séparatrices et le noyau central intérieur, les plafonds finis avec l’éclairage et les autres systèmes de bâtiment, conformément à la fonction prévue et à l’utilisation générale planifiée de l’immeuble. Dans le cas des locaux à bureaux, par exemple, l’immeuble de base comprendrait les couvre-fenêtres des murs extérieurs et les panneaux indicateurs principaux. 3, record 5, French, - immeuble%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le locataire peut ajouter les cloisons, les appareils d’éclairage, la moquette, les enseignes, etc., nécessaires à ses besoins. L’immeuble de base comporte les planchers, les murs porteurs, les murs extérieurs, les plafonds et les installations de base nécessaires à ses futures fonctions. 2, record 5, French, - immeuble%20de%20base
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 6, Main entry term, English
- freespan roof
1, record 6, English, freespan%20roof
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- self supporting roof 2, record 6, English, self%20supporting%20roof
correct
- self-supporting roof 3, record 6, English, self%2Dsupporting%20roof
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... take shelter in an inner hallway or room, ideally in the basement or the ground floor. Do not use the elevator and stay away from windows. Avoid buildings such as gymnasiums, churches and auditoriums with freespan roofs. These roofs do not have supports in the middle and may collapse if a tornado hits them. If you are in one of these buildings take cover under a sturdy structure. 4, record 6, English, - freespan%20roof
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
He also claimed the roof was stronger and self supporting as it was built like an arch. This self supporting roof also didn't require interior supports. This lack of interior posts allowed for easier storage of hay and grain as many barns were built into the side of a bank or hill, allowing a wagon to be drawn into the maw and unloaded. 2, record 6, English, - freespan%20roof
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 6, Main entry term, French
- toiture autoportante
1, record 6, French, toiture%20autoportante
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le concept porte sur un bâtiment simple, fonctionnellement optimal, de même que très ouvert et accessible au public. La structure est constituée de 21 «arbres» en acier qui supportent le toit et autour desquels la façade se développe librement. [...] La dalle de toiture autoportante avec auvent suggère une continuité spatiale et crée ouverture et accessibilité. À l’intérieur, l’acier constitue le motif principal. Les arbres monumentaux et le développement de la structure du toit sont visibles partout et renforcés par la présence des autres matériaux. 2, record 6, French, - toiture%20autoportante
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] abritez-vous dans un corridor ou une pièce la plus proche possible du centre de l'immeuble, idéalement au sous-sol ou au rez-de-chaussée. N'utilisez pas l'ascenseur et éloignez-vous des fenêtres. Évitez les immeubles à toiture autoportante comme les gymnases, les églises et les auditoriums. Le toit de ces immeubles n’ est pas supporté au milieu et peut s’effondrer s’il est touché directement par la tornade. Si vous vous trouvez dans un immeuble de ce genre, abritez-vous sous une structure solide. 3, record 6, French, - toiture%20autoportante
Record 6, Key term(s)
- toiture auto-portante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 7, Main entry term, English
- teleport
1, record 7, English, teleport
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A communications centre proposed for businessmen in New York that would link them by satellite to other businesses around the world. Subscribers would be able to communicate by voice, computer or television. 2, record 7, English, - teleport
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- téléport
1, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9port
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble structuré de communication permettant à un groupe privé d’abonnés-immeuble, zone d’affaires, région, etc.-d’accéder à tous les services de transmission existants, par satellites notamment. 2, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9port
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux grandes catégories de téléports : le type "stand alone" [...] le type "telerality" (acronyme de teleport, real estate) [...] 2, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9port
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- top off
1, record 8, English, top%20off
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 8, Main entry term, French
- clouer le sapin 1, record 8, French, clouer%20le%20sapin
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- panacher 1, record 8, French, panacher
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[--action de planter un sapin au sommet de la structure d’un immeuble lorsque la charpente est terminée. ] [fiche topping off] 1, record 8, French, - clouer%20le%20sapin
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: