TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STRUCTURE NAVIRE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Record 1, Main entry term, English
- marine engineering technologist
1, record 1, English, marine%20engineering%20technologist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marine engineering technologists help engineers design and oversee the installation and repair of marine power plants, propulsion systems, heating and ventilating systems, and other mechanical and electrical equipment in ships, docks, and marine facilities. They study and sometimes even create blueprints to perform complex calculations and maintain marine crafts. 2, record 1, English, - marine%20engineering%20technologist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Record 1, Main entry term, French
- technologue en génie naval
1, record 1, French, technologue%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technicien spécialiste en génie naval 2, record 1, French, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, masculine noun
- technicienne spécialiste en génie naval 3, record 1, French, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Personne qui participe à la conception de projets de construction et de réparation de navires en exécutant diverses tâches techniques complexes. Elle effectue notamment différents calculs pour déterminer, entre autres, le poids, le centre de gravité et la structure du navire, toutes choses qu'il est nécessaire de connaître avant de réaliser les dessins détaillés et les plans de fabrication. Elle calcule aussi la quantité de matériaux nécessaires et elle évalue les coûts de réalisation du projet. Elle contribue également aux études, à la planification et à la supervision des tâches, aux inspections de contrôle ainsi qu'aux essais de rendement. Elle doit s’assurer que les travaux respectent les lois, les recommandations techniques et les normes de l'industrie, puis elle doit rédiger les rapports techniques relatifs aux travaux effectués. 2, record 1, French, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20naval
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- ship structure
1, record 2, English, ship%20structure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- vessel structure 2, record 2, English, vessel%20structure
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- structure of the ship
- structure of the vessel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- structure du navire
1, record 2, French, structure%20du%20navire
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La quille est un profilé, ou un montage de profilés, installé longitudinalement, qui forme la base de la structure du navire. 2, record 2, French, - structure%20du%20navire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
structure du navire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - structure%20du%20navire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 2, Main entry term, Spanish
- estructura de una embarcación
1, record 2, Spanish, estructura%20de%20una%20embarcaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- estructura de un buque 1, record 2, Spanish, estructura%20de%20un%20buque
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La estructura de un buque es lo que le da forma y fortaleza. [...] algunos elementos estructurales forman el esqueleto del buque como la quílla, cuadernas, varengas, baos, vagras, puntales, palmejares, roda y codaste). Otros compartimientos estancos (forro exterior, cubiertas y mamparos) que contribuyen con la solidez de la estructura del buque. 1, record 2, Spanish, - estructura%20de%20una%20embarcaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2017-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Shipbuilding
Record 3, Main entry term, English
- antifouling
1, record 3, English, antifouling
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- anti-fouling 2, record 3, English, anti%2Dfouling
correct, adjective, less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a paint or other coating [for] inhibiting the growth of barnacles and other marine organisms on a ship's bottom [or an underwater structure] 3, record 3, English, - antifouling
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The makers now use an antifouling chemical on all marine hulls. 4, record 3, English, - antifouling
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
antifouling coating, antifouling paint, antifouling pigment, antifouling property. 5, record 3, English, - antifouling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Constructions navales
Record 3, Main entry term, French
- antisalissure
1, record 3, French, antisalissure
correct, see observation, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- antifouling 2, record 3, French, antifouling
adjective, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un] revêtement, peinture, traitement de surface, surface ou équipement utilisé sur un navire ou une structure sous-marine pour contrôler ou empêcher la fixation d’organismes non désirés. 3, record 3, French, - antisalissure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antisalissure : invariable selon certains auteurs. 4, record 3, French, - antisalissure
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
peinture antisalissure, pigment antisalissure, propriété antisalissure, traitement antisalissure 4, record 3, French, - antisalissure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Construcción naval
Record 3, Main entry term, Spanish
- antiincrustante
1, record 3, Spanish, antiincrustante
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- antifouling 1, record 3, Spanish, antifouling
anglicism, adjective
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de todo] producto químico que contiene biocidas [...] para prevenir la adherencia y el crecimiento de organismos, microorganismos, flora y fauna marina en general [sobre cascos de barcos y embarcaciones u otras estructuras subacuáticas] 1, record 3, Spanish, - antiincrustante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anti-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que según la Ortografía académica, cuando la última vocal del prefijo ["anti-"] y la primera de la palabra a la que se une son iguales, es aceptable que se simplifiquen, adecuando así la escritura a la pronunciación: antintelectual [...] Esta simplificación, sin embargo, no debe llevarse a cabo cuando pueda generar confusión (por ejemplo, en un término como antiirracional, cuyo significado sería opuesto al simplificar el grupo -ii-). 2, record 3, Spanish, - antiincrustante
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
agente antiincrustante, pigmento antiincrustante, pintura antiincrustante, producto antiincrustante, propiedad antiincrustante, protección antiincrustante 3, record 3, Spanish, - antiincrustante
Record 4 - internal organization data 2017-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 4, Main entry term, English
- upper works
1, record 4, English, upper%20works
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- deadworks 2, record 4, English, deadworks
correct, plural
- upperworks 3, record 4, English, upperworks
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ship's hull structure above the waterline. 4, record 4, English, - upper%20works
Record 4, Key term(s)
- upper work
- deadwork
- upperwork
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 4, Main entry term, French
- œuvres mortes
1, record 4, French, %26oelig%3Buvres%20mortes
correct, plural, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- superstructures 2, record 4, French, superstructures
correct, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la structure du navire au dessus de la ligne de flottaison. 3, record 4, French, - %26oelig%3Buvres%20mortes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
œuvres mortes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 4, French, - %26oelig%3Buvres%20mortes
Record 4, Key term(s)
- œuvre morte
- superstructure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 4, Main entry term, Spanish
- obras mortas
1, record 4, Spanish, obras%20mortas
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término de vela también. 2, record 4, Spanish, - obras%20mortas
Record 4, Key term(s)
- obra muerta
Record 5 - internal organization data 2015-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Glaciology
Record 5, Main entry term, English
- ice draft
1, record 5, English, ice%20draft
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The draft at which the ship must be to take advantage of ice strengthening in the hull structure. 1, record 5, English, - ice%20draft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 5, Main entry term, French
- tirant d'eau glaciel
1, record 5, French, tirant%20d%27eau%20glaciel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tirant d’eau d’un navire qui peut tirer parti du renforcement antiglace de la structure de la coque. 1, record 5, French, - tirant%20d%27eau%20glaciel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-12-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Shipbuilding
- Minesweeping and Minehunting
Record 6, Main entry term, English
- permanent magnetism
1, record 6, English, permanent%20magnetism
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... permanent magnetism caused by the structure of the ship, the fabrication method used and the equipment installed ... 2, record 6, English, - permanent%20magnetism
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Constructions navales
- Dragage et chasse aux mines
Record 6, Main entry term, French
- magnétisme permanent
1, record 6, French, magn%C3%A9tisme%20permanent
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le magnétisme permanent, qui est causé par la structure du navire, la méthode de fabrication employée et le matériel installé [...] 2, record 6, French, - magn%C3%A9tisme%20permanent
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-11-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- ship alteration
1, record 7, English, ship%20alteration
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SHIPALT 1, record 7, English, SHIPALT
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An approved modification to a ship’s structure, or an approved modification whereby ... equipment or [a] system is added, removed or repositioned so as to entail the alteration of ship’s drawings. 2, record 7, English, - ship%20alteration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Record 7, Main entry term, French
- modification structurelle de navire
1, record 7, French, modification%20structurelle%20de%20navire
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- SHIPALT 1, record 7, French, SHIPALT
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- modification structurelle 2, record 7, French, modification%20structurelle
feminine noun
- SHIPALT 2, record 7, French, SHIPALT
correct, feminine noun, officially approved
- SHIPALT 2, record 7, French, SHIPALT
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modification approuvée concernant la structure d’un navire, ou modification approuvée selon laquelle un équipement ou un système est ajouté, retiré ou replacé de manière à nécessiter l'ajustement des dessins du navire. 3, record 7, French, - modification%20structurelle%20de%20navire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
modification structurelle de navire; SHIPALT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 7, French, - modification%20structurelle%20de%20navire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- Canadian naval equipment modification
1, record 8, English, Canadian%20naval%20equipment%20modification
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CANAVMOD 2, record 8, English, CANAVMOD
correct
Record 8, Synonyms, English
- Canadian naval modification 3, record 8, English, Canadian%20naval%20modification
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An approved modification to the design or configuration of an existing CI [configuration item] which does not involve repositioning relative to a ship’s structure or otherwise entail alteration of a ship’s as-fitted drawings. 4, record 8, English, - Canadian%20naval%20equipment%20modification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Record 8, Main entry term, French
- modification apportée à l'équipement naval canadien
1, record 8, French, modification%20apport%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20naval%20canadien
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CANAVMOD 2, record 8, French, CANAVMOD
feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- modification de l'équipement maritime canadien 3, record 8, French, modification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20maritime%20canadien
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modification approuvée à la conception ou à la configuration d’un élément de configuration existant qui ne suppose aucun replacement relativement à la structure du navire ni n’ exige la modification des dessins conformes du navire. 4, record 8, French, - modification%20apport%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipement%20naval%20canadien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Telecommunications
Record 9, Main entry term, English
- sonar dome
1, record 9, English, sonar%20dome
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bow sonar dome 2, record 9, English, bow%20sonar%20dome
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The generally onion-shaped structure at a surface ship's bow which houses the sonar transducer. 1, record 9, English, - sonar%20dome
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- dôme sonar
1, record 9, French, d%C3%B4me%20sonar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure en forme de bulle, aménagée à l'avant d’un navire de surface, qui abrite le transducteur sonar. 2, record 9, French, - d%C3%B4me%20sonar
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 10, Main entry term, English
- scantlings
1, record 10, English, scantlings
correct, see observation, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The dimensions of the structural members in the hull ... 2, record 10, English, - scantlings
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[These dimensions include] the size and thickness of materials, particularly those used in the fabrication of ships and offshore structures. 3, record 10, English, - scantlings
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions navales
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 10, Main entry term, French
- échantillonnage
1, record 10, French, %C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- échantillons 2, record 10, French, %C3%A9chantillons
correct, masculine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dimensions des éléments de structure d’un navire. 3, record 10, French, - %C3%A9chantillonnage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Record 11, Main entry term, English
- surface-effect ship
1, record 11, English, surface%2Deffect%20ship
correct, NATO
Record 11, Abbreviations, English
- SES 2, record 11, English, SES
correct, NATO
Record 11, Synonyms, English
- surface effect ship 3, record 11, English, surface%20effect%20ship
correct
- surface-effect vessel 2, record 11, English, surface%2Deffect%20vessel
correct, NATO
- SEV 2, record 11, English, SEV
correct, NATO
- SEV 2, record 11, English, SEV
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A transportation device with fixed side walls, which is supported by low-pressure, low-velocity air and operates on water only. 4, record 11, English, - surface%2Deffect%20ship
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A ground-effect machine that operates over water. 5, record 11, English, - surface%2Deffect%20ship
Record 11, Key term(s)
- surface effect vessel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Record 11, Main entry term, French
- aéroglisseur marin
1, record 11, French, a%C3%A9roglisseur%20marin
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- navire à effet de surface 2, record 11, French, navire%20%C3%A0%20effet%20de%20surface
correct, masculine noun
- bâtiment à effet de surface 3, record 11, French, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20effet%20de%20surface
correct, masculine noun, NATO
- SEV 4, record 11, French, SEV
correct, masculine noun, NATO
- SEV 4, record 11, French, SEV
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Navire dont la coque possède deux quilles reliées entre elles par une structure continue portant les équipements. À 15 noeuds, il se crée un coussin d’air entre les deux quilles et le navire décolle, seules leurs extrémités restent au contact de l'eau. 5, record 11, French, - a%C3%A9roglisseur%20marin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La sustentation des aéroglisseurs est obtenue par l’application du phénomène d’effet de sol. 1, record 11, French, - a%C3%A9roglisseur%20marin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-06-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Containers
Record 12, Main entry term, English
- D ring
1, record 12, English, D%20ring
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- lashing ring 2, record 12, English, lashing%20ring
correct
- lashing eye 3, record 12, English, lashing%20eye
- eye 1, record 12, English, eye
correct
- securing ring 4, record 12, English, securing%20ring
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Conteneurs
Record 12, Main entry term, French
- anneau d'arrimage
1, record 12, French, anneau%20d%27arrimage
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- anneau de saisissage 2, record 12, French, anneau%20de%20saisissage
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Anneau fixé en divers emplacements de la structure d’un navire permettant le saisissage des conteneurs. 3, record 12, French, - anneau%20d%27arrimage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
anneau d’arrimage : terme uniformisé par le CN. 4, record 12, French, - anneau%20d%27arrimage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-04-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Record 13, Main entry term, English
- loading calculator 1, record 13, English, loading%20calculator
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- ship loading calculator 1, record 13, English, ship%20loading%20calculator
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A cargo distribution instrument (which is also a warning and safety device) for calculating water trim and longitudinal hull bending and shearing forces acting on a ship as her cargo is moved for loading and discharging. 1, record 13, English, - loading%20calculator
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The computer gives a fast and accurate evaluation of displacement, drafts, trim, stability, bending moments distribution, shear force distribution, cargo torque, etc. It allows simulation and prediction of loading and discharging. 1, record 13, English, - loading%20calculator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 13, Main entry term, French
- calculateur de chargement
1, record 13, French, calculateur%20de%20chargement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Micro-ordinateur qui permet de contrôler les conditions de stabilité, le tirant d’eau et l'assiette du navire, de connaître les efforts supportés par sa structure et d’apporter les remèdes nécessaires. 1, record 13, French, - calculateur%20de%20chargement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-11-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Field Engineering (Military)
Record 14, Main entry term, English
- fender pile
1, record 14, English, fender%20pile
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- timber fender 2, record 14, English, timber%20fender
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pile driven on the outside edges of wharf structures to absorb the shock of ships movements and protect the pier structure. 3, record 14, English, - fender%20pile
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Génie civil
- Génie (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- défense de bois
1, record 14, French, d%C3%A9fense%20de%20bois
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pieu de défense 2, record 14, French, pieu%20de%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pieu fixé sur le côté extérieur d’un quai pour absorber le choc des mouvements d’un navire et protéger la structure du quai. 3, record 14, French, - d%C3%A9fense%20de%20bois
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pieu de défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 14, French, - d%C3%A9fense%20de%20bois
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 15, Main entry term, English
- LASH
1, record 15, English, LASH
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- lash 1, record 15, English, lash
correct, noun
- lash system 2, record 15, English, lash%20system
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system of shipping in which barges loaded with cargo are placed on board the ship directly instead of being unloaded. 1, record 15, English, - LASH
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
LASH stands for Lighter Aboard Ship; lighter refers to a 380 ton, 61 foot long barge, which carries the cargo. 1, record 15, English, - LASH
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Often used attributively. 1, record 15, English, - LASH
Record 15, Key term(s)
- Lighter Aboard Ship
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 15, Main entry term, French
- système LASH
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20LASH
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le système LASH(«lighter aboard ship»), le navire, de structure cellulaire comme le porte-conteneurs, embarque des barges standardisées(L=18, 7 m, B=9, 5 m, C=3, 95 m, 350 tpl) par l'arrière à l'aide d’un portique qui les met en place superposées dans des cellules. 1, record 15, French, - syst%C3%A8me%20LASH
Record 15, Key term(s)
- LASH
- L.A.S.H.
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 16, Main entry term, English
- ocean station
1, record 16, English, ocean%20station
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 16, Main entry term, French
- station océanique
1, record 16, French, station%20oc%C3%A9anique
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Établissement ou structure(navire, engin), destiné à fournir des mesures hydrométéorologiques en mer. 1, record 16, French, - station%20oc%C3%A9anique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 16, Main entry term, Spanish
- estación oceánica
1, record 16, Spanish, estaci%C3%B3n%20oce%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: