TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUBSTITUTION INDIVIDUELLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Engineering
- Corporate Security
Record 1, Main entry term, English
- engineering control
1, record 1, English, engineering%20control
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Engineering controls help reduce exposure to potential hazards either by isolating the hazard or by removing it from the work environment. Engineering controls include mechanical ventilation and process enclosure. They are important because they are built into the work process. Engineering controls are usually preferred to other control measures such as the use of personal protective equipment. Substitution of a less hazardous material or industrial process is the best way to reduce a hazard and is often considered to be a type of engineering control. 2, record 1, English, - engineering%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Engineering controls include] substitution, ventilation and isolation. 3, record 1, English, - engineering%20control
Record 1, Key term(s)
- engineering controls
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Ingénierie
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 1, Main entry term, French
- mesure d'ingénierie
1, record 1, French, mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mécanisme technique 2, record 1, French, m%C3%A9canisme%20technique
see observation, masculine noun
- installation technique 3, record 1, French, installation%20technique
see observation, feminine noun
- système de contrôle technique 4, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20technique
masculine noun
- contrôle technique 5, record 1, French, contr%C3%B4le%20technique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les mesures d’ingénierie(parfois appelées mécanismes techniques) aident à réduire l'exposition au danger, que ce soit en isolant l'élément dangereux ou en l'éliminant du milieu de travail. On compte parmi les mesures d’ingénierie la ventilation mécanique et l'isolement du procédé. Ces mesures sont importantes parce qu'elles sont intégrées au procédé de travail. Il est ordinairement préférable d’appliquer des mesures d’ingénierie plutôt que d’autres mesures comme les équipements de protection individuelle. La meilleure façon de réduire le danger que présente une substance ou un procédé industriel est d’y substituer une substance ou un procédé moins dangereux. On considère souvent que la substitution est un genre de mesure d’ingénierie. 2, record 1, French, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Mécanisme» ou «installation technique» constituent des expressions dont le champ sémantique est plus restreint. 6, record 1, French, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Record 1, Key term(s)
- mesures d'ingénierie
- mécanismes techniques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingeniería
- Seguridad general de la empresa
Record 1, Main entry term, Spanish
- control de ingeniería
1, record 1, Spanish, control%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los controles de ingeniería implican la modificación física de una máquina o del ambiente de trabajo. 1, record 1, Spanish, - control%20de%20ingenier%C3%ADa
Record 1, Key term(s)
- controles de ingeniería
Record 2 - internal organization data 1994-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Public Service
Record 2, Main entry term, English
- ministerial answerability
1, record 2, English, ministerial%20answerability
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The substitution of individual ministerial answerability for troublesome files and collective answerability for the character and quality of government as a whole, for the old judicial impeachment of ministers one by one, therefore, can be seen as a reasonably good thing, judged on a scale of normal politics. 1, record 2, English, - ministerial%20answerability
Record 2, Key term(s)
- answerability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fonction publique
Record 2, Main entry term, French
- obligation de rendre compte des ministres
1, record 2, French, obligation%20de%20rendre%20compte%20des%20ministres
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La substitution de l'obligation de rendre compte individuelle des ministres à l'égard des dossiers épineux et de la responsabilité collective pour le caractère et la qualité du gouvernement dans son ensemble à l'ancienne procédure de destitution judiciaire des ministres l'un après l'autre peut donc être vue comme une chose raisonnablement bonne, jugée sur l'échelle des pratiques politiques normales. 1, record 2, French, - obligation%20de%20rendre%20compte%20des%20ministres
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Record 3, Main entry term, English
- self-displacement 1, record 3, English, self%2Ddisplacement
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [National Energy] Board will decide whether the ... gas supply arrangements constitute "self-displacement" ... 1, record 3, English, - self%2Ddisplacement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Domestic Natural Gas Fact Book. 1, record 3, English, - self%2Ddisplacement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Record 3, Main entry term, French
- substitution individuelle
1, record 3, French, substitution%20individuelle
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Office [national de l'énergie] déterminera si les modalités de fourniture de gaz [...] correspondent à une «substitution individuelle» [...] 1, record 3, French, - substitution%20individuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Gaz naturel intérieur, dossier documentaire. 1, record 3, French, - substitution%20individuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: