TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPPLEMENT PREUVE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- consent no defence
1, record 1, English, consent%20no%20defence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- inadmissibilité du consentement du plaignant
1, record 1, French, inadmissibilit%C3%A9%20du%20consentement%20du%20plaignant
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Infractions d’ordre sexuel. Inadmissibilité du consentement du plaignant. Lorsqu'une personne est accusée d’une infraction prévue aux articles 151 ou 152 [...] à l'égard d’un plaignant âgé de moins de quatorze ans, ne constitue pas un moyen de défense le fait que le plaignant a consenti aux actes à l'origine de l'accusation.(Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve, tiré du Chapitre 19, 3e supplément, article 150. 1) 2, record 1, French, - inadmissibilit%C3%A9%20du%20consentement%20du%20plaignant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- inadmisibilidad del consentimiento como defensa
1, record 1, Spanish, inadmisibilidad%20del%20consentimiento%20como%20defensa
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los artículos 151 ó 152 del Código Penal de Canadá no admiten que el consentimiento [de un menor de catorce años] en la actividad que es objeto de la acusación sea presentada como defensa. 1, record 1, Spanish, - inadmisibilidad%20del%20consentimiento%20como%20defensa
Record 2 - internal organization data 2007-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 2, Main entry term, English
- sexual exploitation of a young person
1, record 2, English, sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Every person who is in a position of trust or authority toward a young person or is a person with whom the young person is in a relationship of dependency and who (a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person, or (b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, is guilty of indictable offence. 1, record 2, English, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and observation taken from chapter 19 of the 3rd supplement, section 150 of the act modifying the Criminal Code. 2, record 2, English, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 2, Main entry term, French
- exploitation sexuelle d'un adolescent
1, record 2, French, exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Est coupable d’un acte criminel toute personne qui est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis d’un adolescent ou à l’égard de laquelle l’adolescent est en situation de dépendance et qui, selon les cas : a) à des fins d’ordre sexuel, touche, directement ou indirectement, avec une partie de son corps ou avec un objet, une partie du corps de l’adolescent; b) à des fins d’ordre sexuel, invite, engage ou incite un adolescent à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, directement ou indirectement, avec une partie du corps ou avec un objet. 1, record 2, French, - exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et observation sont tirés du chapitre 19, 3e supplément, section 150 de la Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve au Canada. 2, record 2, French, - exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Record 3, Main entry term, English
- incite
1, record 3, English, incite
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
to urge to action.... 2, record 3, English, - incite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Record 3, Main entry term, French
- inciter
1, record 3, French, inciter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi modifiant le code criminel et la loi sur la preuve au Canada, 3e supplément au chapitre 19, section 150, 1987. 2, record 3, French, - inciter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- incitar
1, record 3, Spanish, incitar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- sexual activity
1, record 4, English, sexual%20activity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Touching a young person for a sexual purpose and inviting a young person to touch his or her own body or someone else's body for a sexual purpose. 1, record 4, English, - sexual%20activity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Definition and term are from Chapter 19 of the 3rd supplement, section 150 of the act modifying the Criminal code. 2, record 4, English, - sexual%20activity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- activité sexuelle
1, record 4, French, activit%C3%A9%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le fait d’attoucher un adolescent ou de l’encourager à toucher son propre corps ou celui de quelqu’un d’autre à des fins d’ordre sexuel. 1, record 4, French, - activit%C3%A9%20sexuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme et la définition sont tirés du chapitre 19 du 3e supplément, section 150 de la Loi modifiant le code criminel et la Loi sur la preuve au Canada. 2, record 4, French, - activit%C3%A9%20sexuelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: