TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPPLEMENT SERVICE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airfields
Record 1, Main entry term, English
- airport of entry
1, record 1, English, airport%20of%20entry
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- AOE 2, record 1, English, AOE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances. 3, record 1, English, - airport%20of%20entry
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e.g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e.g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, record 1, English, - airport%20of%20entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required. 3, record 1, English, - airport%20of%20entry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 1, Main entry term, French
- aéroport d'entrée
1, record 1, French, a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AOE 2, record 1, French, AOE
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’indicatif AOE signifie «aéroports d’entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d’une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu’il s’agit d’un aérodrome douanier autorisé pour l’entrée et la sortie du trafic aérien de l’aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages. 3, record 1, French, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d’entrée(AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...] 2, record 1, French, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 2, Main entry term, English
- seniority benefit
1, record 2, English, seniority%20benefit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- longevity pay 2, record 2, English, longevity%20pay
correct
- long-service pay 1, record 2, English, long%2Dservice%20pay
correct
- service pay allowance 3, record 2, English, service%20pay%20allowance
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- seniority pay
- service pay
- longevity bonus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 2, Main entry term, French
- prime d'ancienneté
1, record 2, French, prime%20d%27anciennet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Supplément consenti à l'employé après un certain nombre d’années de service. 2, record 2, French, - prime%20d%27anciennet%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 2, Main entry term, Spanish
- prima de antigüedad
1, record 2, Spanish, prima%20de%20antig%C3%BCedad
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gratificación concedida a un empleado por sus años de servicio. 2, record 2, Spanish, - prima%20de%20antig%C3%BCedad
Record 3 - internal organization data 2013-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
Record 3, Main entry term, English
- premium text messaging service
1, record 3, English, premium%20text%20messaging%20service
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- premium text message service 2, record 3, English, premium%20text%20message%20service
correct
- premium short message service 2, record 3, English, premium%20short%20message%20service
correct
- premium SMS 2, record 3, English, premium%20SMS
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A text message service that customers may subscribe to for an additional charge, usually on a per-message basis. 1, record 3, English, - premium%20text%20messaging%20service
Record 3, Key term(s)
- premium service
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Record 3, Main entry term, French
- service de messagerie texte à supplément
1, record 3, French, service%20de%20messagerie%20texte%20%C3%A0%20suppl%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- service de messages texte à supplément 2, record 3, French, service%20de%20messages%20texte%20%C3%A0%20suppl%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service de messagerie texte auquel les clients peuvent s’abonner et pour lequel il faut payer un supplément, en général pour chaque message. 1, record 3, French, - service%20de%20messagerie%20texte%20%C3%A0%20suppl%C3%A9ment
Record 3, Key term(s)
- service à supplément
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 4, Main entry term, English
- rush delivery
1, record 4, English, rush%20delivery
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- express delivery 2, record 4, English, express%20delivery
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An accelerated delivery service of mail and parcels for which the customer pays a surcharge and receives faster delivery. 3, record 4, English, - rush%20delivery
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Priority - When you need rush delivery within Canada, Priority has you covered. Priority [trade mark] service is the best choice for time sensitive documents and parcels. ... your urgent items will arrive at the fastest speed possible. 1, record 4, English, - rush%20delivery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 4, Main entry term, French
- livraison express
1, record 4, French, livraison%20express
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- livraison en express 2, record 4, French, livraison%20en%20express
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service accéléré de livraison du courrier et de colis pour lequel le client paie un supplément qui garantit une livraison plus rapide. 3, record 4, French, - livraison%20express
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Priorité - Si vous avez besoin d’une livraison express au Canada, le service Priorité est ce que vous cherchez. Le service Priorité [marque de commerce] est le meilleur choix pour les documents et les colis à délai convenu. [...] vos articles urgents arriveront à destination le plus rapidement possible. 1, record 4, French, - livraison%20express
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, l’on confond les termes «express» et «exprès». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier signifie rapide, accéléré; le deuxième a le sens de spécial, par porteur spécial. Le courrier dit à livraison «par exprès» signifie par porteur spécial et n’a pas bénéficié d’un acheminement accéléré (ou express), contrairement à une idée communément répandue. 3, record 4, French, - livraison%20express
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Relations
- Employment Benefits
- Military Administration
Record 5, Main entry term, English
- foreign-service premium
1, record 5, English, foreign%2Dservice%20premium
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tax-free allowance provided as an incentive to foreign service. 2, record 5, English, - foreign%2Dservice%20premium
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In addition to the basic fee or salary, the cooperant/advisor receives overseas allowances consisting of a post living allowance, a post differential allowance and an overseas service premium. 3, record 5, English, - foreign%2Dservice%20premium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Foreign-Service Premium is not a cost-of-living allowance. 2, record 5, English, - foreign%2Dservice%20premium
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Relations internationales
- Avantages sociaux
- Administration militaire
Record 5, Main entry term, French
- indemnité de service à l'étranger
1, record 5, French, indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prime de service extérieur 2, record 5, French, prime%20de%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Supplément non imposable accordé en tant qu'encouragement au service extérieur. 3, record 5, French, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En plus du traitement de base ou du salaire, le coopérant/conseiller reçoit des indemnités de service à l’étranger qui consiste en une indemnité de subsistance de mission, une indemnité différentielle de mission et une prime de service à l’étranger. 4, record 5, French, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l’indemnité de vie chère. 3, record 5, French, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Beneficios sociales
- Administración militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- indemnización por razón de servicio en el extranjero
1, record 5, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20raz%C3%B3n%20de%20servicio%20en%20el%20extranjero
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Air Terminals
Record 6, Main entry term, English
- passenger facilitation charge 1, record 6, English, passenger%20facilitation%20charge
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- passenger facility charge 3, record 6, English, passenger%20facility%20charge
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- passenger facility charges
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Aérogares
Record 6, Main entry term, French
- frais de supplément de service
1, record 6, French, frais%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20service
proposal, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frais de prestations supplémentaires 1, record 6, French, frais%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires
proposal, masculine noun, plural
- frais d'utilisation par passager 2, record 6, French, frais%20d%27utilisation%20par%20passager
masculine noun, plural
- redevances d'installation passagers 3, record 6, French, redevances%20d%27installation%20passagers
feminine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
frais de supplément de service; frais de prestations supplémentaires : Équivalents proposés avec l'approbation d’une terminologue à Air Canada. 1, record 6, French, - frais%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20service
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 7, Main entry term, English
- extra calories increment allowance
1, record 7, English, extra%20calories%20increment%20allowance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The [extra calories increment allowance] provides for extra nourishment [and] is given in the following specific situations, within the maximum increment allowance as follows: a) 15% of the BFC [basic food cost] when required and authorized by the CO [commanding officer] or Client: (1) during the deployment of operational units, with the exception of naval vessels, and during training exercises involving arduous conditions or high physical demands; (2) for Reserve Force summer camps; (3) for Royal Canadian Air, Army or Sea Cadets engaged in training activities and summer camps; (4) for officer cadets at [the] RMC [Royal Military College] during the academic year only; and (5) for personnel undergoing recruit training [or] basic officer training; and b) 6% of the BFC [basic food cost], for the "at sea allowance" ...] 2, record 7, English, - extra%20calories%20increment%20allowance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 7, Main entry term, French
- allocation de supplément de calories
1, record 7, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- allocation pour suppléments de calories 2, record 7, French, allocation%20pour%20suppl%C3%A9ments%20de%20calories
avoid, see observation, feminine noun
- allocation pour calories supplémentaires 3, record 7, French, allocation%20pour%20calories%20suppl%C3%A9mentaires
avoid, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'allocation [de supplément] de calories permet de fournir des aliments supplémentaires [et elle] est accordée dans des situations bien précises, conformément aux allocations supplémentaires maximales suivantes [: a) ] 15 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], lorsque demandé[ e] et autorisé[ e] par le commandant ou le client [:](1) au cours du déploiement d’unités opérationnelles, à l'exception des navires[, ] et d’exercices d’entraînement [...] lorsque les conditions sont difficiles ou que les exigences sont grandes sur le plan physique;(2) pour les camps d’été de la Réserve;(3) pour les cadets de l'Air, de l'Armée ou de la Marine lors des activités d’instruction et des camps d’été;(4) pour les élèves-officiers du CMR [Collège militaire royal] au cours de l'année universitaire seulement;(5) pour le personnel qui suit le cours d’instruction des recrues [ou] le cours [d’instruction] de base des officiers [et b) ] 6 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], pour l'«allocation [de] service en mer»] 2, record 7, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, record 7, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 1, record 7, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-07-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Record 8, Main entry term, English
- Special Science and Technology Opportunities Fund
1, record 8, English, Special%20Science%20and%20Technology%20Opportunities%20Fund
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Special S&T Opportunities Fund 1, record 8, English, Special%20S%26T%20Opportunities%20Fund
correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Special Science and Technology Opportunities Fund was established to supplement regular operating budgets. Its aim is to support rapidly developing priority research issues and science and technology (S&T) initiatives that promise new ideas. The program is open to all fields of research undertaken at the Canadian Forest Service (CFS) in its 5 research centres. 1, record 8, English, - Special%20Science%20and%20Technology%20Opportunities%20Fund
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 8, Main entry term, French
- Fonds spécial pour les opportunités de recherche en sciences et technologie
1, record 8, French, Fonds%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20opportunit%C3%A9s%20de%20recherche%20en%20sciences%20et%20technologie
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Fonds spécial pour les opportunités de recherche en S&T 1, record 8, French, Fonds%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20opportunit%C3%A9s%20de%20recherche%20en%20S%26T
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds spécial pour les opportunités de recherche en sciences et technologie a été établi afin d’apporter un supplément aux budgets ordinaires d’exploitation, plus particulièrement de financer des activités de recherche devenues rapidement prioritaires ainsi que des initiatives en sciences et technologie(S-T) qui promettent de nouvelles idées. Le programme s’applique à tous les domaines de recherche abordés par le Service canadien des forêts(SCF) dans l'un ou l'autre de ses cinq centres de recherches. 1, record 8, French, - Fonds%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20opportunit%C3%A9s%20de%20recherche%20en%20sciences%20et%20technologie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-06-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Record 9, Main entry term, English
- Pulp Fiction+Forest Facts
1, record 9, English, Pulp%20Fiction%2BForest%20Facts
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Online educational and entertaining newspaper supplement prepared by the Canadian Forest Service of Natural Resources Canada (NRC). 1, record 9, English, - Pulp%20Fiction%2BForest%20Facts
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Record 9, Main entry term, French
- Faits ou fiction : forêt savoir
1, record 9, French, Faits%20ou%20fiction%20%3A%20for%C3%AAt%20savoir
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Supplément instructif offert par voie électronique par le Service canadien des forêts de Ressources naturelles Canada(RNC). 1, record 9, French, - Faits%20ou%20fiction%20%3A%20for%C3%AAt%20savoir
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Pleasure Boating and Yachting
Record 10, Main entry term, English
- inflatable dinghy
1, record 10, English, inflatable%20dinghy
correct, proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 10, Main entry term, French
- annexe pneumatique
1, record 10, French, annexe%20pneumatique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite embarcation de service, pneumatique, qui peut être proposée avec la location d’un bateau de plaisance moyennant éventuellement un supplément. 1, record 10, French, - annexe%20pneumatique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-06-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
- Restaurant Menus
Record 11, Main entry term, English
- extra-charge for substitution 1, record 11, English, extra%2Dcharge%20for%20substitution
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
- Menus (Restauration)
Record 11, Main entry term, French
- supplément au menu
1, record 11, French, suppl%C3%A9ment%20au%20menu
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- supplément au prix fixe 1, record 11, French, suppl%C3%A9ment%20au%20prix%20fixe
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans un tarif(transport, théâtre, etc.), [le supplément est la somme] payée en plus pour obtenir un bien ou un service supplémentaire [...]. Supplément au menu, au prix fixe, dans un restaurant. 1, record 11, French, - suppl%C3%A9ment%20au%20menu
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: