TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPPORT AILE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 1, Main entry term, English
- wing root
1, record 1, English, wing%20root
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- root 2, record 1, English, root
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The wing root is that part of the wing, on a fixed-wing aircraft, that is closest to the fuselage. On simple designs where the wing joins the fuselage in a high wing, mid-wing or low wing monoplane configuration this is usually easy to identify. In parasol wing aircraft or multiple-boom aircraft the wing may not have a clear root area. Wing roots are the part of the wing that usually bears the highest bending forces in flight and on landing. They often have fairings to reduce interference drag between the wing and the fuselage. 3, record 1, English, - wing%20root
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The opposite end of a wing from the wing root is the wing tip. 3, record 1, English, - wing%20root
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- emplanture d'aile
1, record 1, French, emplanture%20d%27aile
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- emplanture 2, record 1, French, emplanture
correct, feminine noun, officially approved
- encastrement 3, record 1, French, encastrement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’emplanture est le point de raccordement d’un élément sur une structure qui le porte. En aéronautique, l’emplanture est la zone de fixation de la voilure sur le fuselage. [...] Au travers de l’emplanture circulent tous les circuits électriques, hydrauliques et pneumatiques destinés à la manœuvre des trains d’atterrissage des gouvernes (ailerons, becs, volets, spoilers etc.), ou de réchauffement du bord d’attaque (antigivrage), éclairage des feux de position. Les tuyauteries de carburant reliant les réservoirs internes au fuselage avec les moteurs fixés aux ailes traversent aussi l’emplanture. 4, record 1, French, - emplanture%20d%27aile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emplanture d’aile; emplanture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 1, French, - emplanture%20d%27aile
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Carénage, corde, joint, Karman, nervure, renfort, réservoir, support de rotule, vis d’emplanture d’aile. 5, record 1, French, - emplanture%20d%27aile
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 1, Main entry term, Spanish
- raíz
1, record 1, Spanish, ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- encastre 1, record 1, Spanish, encastre
correct, masculine noun
- implantación 1, record 1, Spanish, implantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- former
1, record 2, English, former
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- former ring 2, record 2, English, former%20ring
- ring 3, record 2, English, ring
noun
- ring frame 4, record 2, English, ring%20frame
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A former is a structural member of an aircraft fuselage, of which a typical fuselage has a series from the nose to the empennage, typically perpendicular to the roll axis of the aircraft. The formers establish the shape of the fuselage. Formers are typically attached to longerons which support the skin of the aircraft. 5, record 2, English, - former
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The vertical members of the fuselage frame are called frames, or bulkheads. Between the principal vertical members are lighter former, or rings, to maintain the uniform shape of the structure. 3, record 2, English, - former
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- couple secondaire
1, record 2, French, couple%20secondaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- couple courant 2, record 2, French, couple%20courant
correct, masculine noun, officially approved
- cadre secondaire 1, record 2, French, cadre%20secondaire
correct, masculine noun, officially approved
- cadre courant 1, record 2, French, cadre%20courant
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les couples jouent dans le fuselage le même rôle que les nervures dans la voilure, ils assurent :— le maintien du profil(circulaire, ovoïde, ou bi-lobé) ;— la rigidité transversale; — le support d’efforts locaux importants. On trouve, sur un même fuselage, deux types de couples :— les couples courants assurant le maintien de la forme générale du fuselage et le raidissage transversal; — les couples forts [...] Les couples courants sont réalisés à partir de profilés ou de tôle d’alliage léger pliée dont une aile ou des bords tombés permettent la liaison au revêtement. 3, record 2, French, - couple%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] en français, on appelle «cadre» ou «couple» les éléments transversaux du fuselage, qu’ils soient de forme circulaire ou ovoïde. 4, record 2, French, - couple%20secondaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couple secondaire; couple courant; cadre secondaire; cadre courant : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 2, French, - couple%20secondaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- broad-band spiral antenna
1, record 3, English, broad%2Dband%20spiral%20antenna
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The [Electronic Warfare Support Measures] system uses two wing-tip pods which contain pairs of broad-band spiral antennas - one high-band and one low-band mounted one above the other - to provide omnidirectional coverage. 1, record 3, English, - broad%2Dband%20spiral%20antenna
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- antenne spirale à bande large 1, record 3, French, antenne%20spirale%20%C3%A0%20bande%20large
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'équipement [Electronic Warfare Support Measures] est contenu dans deux nacelles situées en extrémité d’aile, dont chacune comporte quatre paires d’antennes spirales à bande large(deux à l'avant et deux à l'arrière). 1, record 3, French, - antenne%20spirale%20%C3%A0%20bande%20large
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: