TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TARIF IMPORTATION [13 records]

Record 1 2019-07-31

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • International Relations
  • Laws and Legal Documents
CONT

The agreement includes substantial market access provisions (a tariff dismantling schedule over three years and non-trade barriers provisions) and a snapback clause for both parties in case of noncompliance with their respective commitments.

OBS

Not to be confused with the term "sunset clause."

Key term(s)
  • snap-back clause
  • snap-back
  • snap-back mechanism

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Relations internationales
  • Lois et documents juridiques
DEF

Disposition exceptionnelle [...] qui permet, quand une des parties ne respecte pas les engagements qu’elle a pris lors d’un accord, de revenir instantanément au statu quo ante.

CONT

Ces instruments de politique commerciale permettent aux membres de la CEDEAO [Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest], à titre transitoire et sous certaines conditions, de dépasser les taux du TEC [tarif extérieur commun] et de percevoir des droits supplémentaires sous la forme d’une taxe d’ajustement à l'importation(qui s’apparente à un droit à clause de caducité permettant de rétablir temporairement le taux de droit antérieur) [...]

OBS

règle de caducité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017.

OBS

Ne pas confondre avec le terme « disposition de temporarisation ».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

With respect to beef, the law is applied in a similar fashion, except that the trigger level is set at 117% of total imports for the corresponding period of the previous year only. This level, totalling 97,244 tonnes of frozen beef for the first quarter of the fiscal year, was reached, and consequently the Japanese import tarif on frozen beef was increased from 46.2% to 50% for the rest of the fiscal year. Imports of chilled beef did not reach the trigger level of 111,541 tonnes for the first quarter, and therefore the import tariff remains at 46.2%.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

En ce qui concerne le bœuf, la loi est appliquée de façon similaire, mais le niveau de déclenchement est fixé à 117% des importations totales pour la période correspondante de l'année précédente seulement. Ce niveau, représentant 97 244 tonnes de bœuf congelé pour le premier trimestre de l'année financière en cours, a été atteint et, en conséquence, le tarif d’importation japonais pour cette denrée est passé de 46, 2% à 50% pour le reste de l'année financière. Les importations de bœuf frigorifié n’ ont pas atteint le niveau de déclenchement de 111 541 tonnes pour le premier trimestre, de sorte que le tarif d’importation est demeuré à 46, 2%.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 2

Record 3 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Revenue from customs import duties consist mainly of ad valorem taxes on the importation of goods levied under the Customs Tariff Act.

OBS

import duties: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • import duties

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les recettes provenant des droits de douane à l'importation comprennent surtout des taxes ad valorem perçues à l'importation de produits en vertu du Tarif des douanes.

OBS

droits d’importation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • droits d'importation
  • droits à l'importation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

derechos de importación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • derechos de entrada
  • derechos de internación
  • derechos de importación
Save record 3

Record 4 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

In Canada, a tariff number consisting of ten digits. The first six digits are standardized or harmonized for all countries using the international tariff. The seventh and eighth digits distinguish breakouts for Canadian trade purposes and the last two digits are the statistical suffix.

CONT

You have to determine the 10-digit tariff classification number for each item you are importing. Classification numbers are found in the Customs Tariff. These numbers are used to determine the customs rate of duty that you must pay when importing, and they also provide precise statistical data on your importation to the Canadian government.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Au Canada, numéro tarifaire constitué de 10 chiffres dont les six premiers sont normalisés ou harmonisés pour tous les pays utilisant le tarif international de classement; les septième et huitième chiffres servent aux fins commerciales du Canada; les deux derniers chiffres sont des subdivisions statistiques.

CONT

Vous devez déterminer le numéro de classement tarifaire de 10 chiffres pour chaque article que vous importez. Ces numéros sont indiqués dans le Tarif des douanes. Ils servent à déterminer le taux de droit que vous devrez payer au moment de l'importation et ils fournissent aussi au gouvernement canadien des données statistiques précises sur votre importation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

En Canadá, número arancelario que consta de 10 dígitos. Los 6 primeros dígitos (conocidos como subpartida) están normalizados o armonizados para todos los países que utilizan la Tarifa Arancelaria. El séptimo y octavo dígitos son utilizados para fines comerciales de Canadá. Los dos últimos dígitos constituyen un sufijo estadístico.

Save record 4

Record 5 2001-10-24

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

A rate established specifically for application on import traffic, and generally less when so published, than domestic rates.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Tarif établi spécialement pour les marchandises d’importation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
Key term(s)
  • tarifa de importación
Save record 5

Record 6 1999-10-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

The long title of the Act is: An Act to amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Canada Pension Plan, the Children's Special Allowances Act, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Conventions Interpretion Act, the Old Age Security Act, the Tax Court of Canada Act, the Tax Rebate Discounting Act, the Unemployment Insurance Act, the Western Grain Transition Payments Act and certains Acts related to the Income Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

Titre au long de la loi : Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur la taxe d’accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Loi sur la cession du droit au remboursement en matière d’impôt, la Loi sur l'assurance-chômage, la Loi sur les paiements de transition du grain de l'Ouest et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu.

OBS

Nous avons dû inscrire le titre de cette loi en Observation car il est trop long pour être inscrit en synonyme au-dessous du titre abrégé. Seul le bloc Justification peut accepter le nombre de caractères requis.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Banking
  • Loans
  • Foreign Trade
OBS

Pursuant to the Canada Pension Plan, Excise Tax Act, Customs Act, Customs Tariff, Special Import Measures Act, Income Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
OBS

En vertu du Régime de pensions du Canada, de la Loi sur la taxe d’accise, Loi sur les douanes, du Tarif des douanes, de la Loi sur les mesures spéciales d’importation et de la Loi de l'impôt sur le revenu.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-05-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA and CIFTA Importation of Goods Exported for Repair Under Warranty (Tariff Item No. 9820.00.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CIFTA means Canada-Israel Free Trade Agreement.

OBS

Repealed on January 1, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation de marchandises exportées pour réparation aux termes d’une garantie--numéro tarifaire 9820. 00. 00--(ALÉNA et ALÉCI), le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCI signifie Accord de libre-échange Canada-Israël.

OBS

Abrogé le 1er janvier 1998.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Advertising Media
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, repealed the NAFTA Importation of Printed Advertising Materials (Tariff item No. 9825.00.00) Regulations, July 5, 1997. NAFTA means North American Free Trade Agreement and CCFTA means Canada-Chile Free Trade Agreement.

OBS

Repealed on January 1, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
  • Supports publicitaires
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation d’imprimés publicitaires--numéro tarifaire 9825. 00. 00--(ALÉNA) le 5 juillet 1997. ALÉNA signifie Accord de libre-échange nord-américain et ALÉCC signifie Accord de libre-échange Canada-Chili.

OBS

Abrogé le 1er janvier 1998.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Trade
OBS

Pursuant to the Customs Tariff, revokes the Temporary Importation Regulations, January 1, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Douanes et accise
  • Commerce
OBS

En vertu du Tarif des douanes, abroge le Règlement sur l'importation temporaire de marchandises, le 1er janvier, 1998.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-07-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Statistics Canada.

OBS

Concordances between the Standard Classification of Good (for import classes only) (SCG-1) and the Canadian Customs Tariff (CT).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Statistique Canada.

OBS

Les concordances entre la Classification type des biens(pour les classes de produits d’importation uniquement)(CTB-1) et le Tarif des douanes(TD) du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Finance
OBS

Customs Act, Customs Tariff, Duties Relief Act, Special Import Measures Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Finances
OBS

Loi sur les douanes, Tarif des douanes, Loi sur l'exonération de droits, Loi sur les mesures spéciales d’importation.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-11-28

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

L'"escalating tariff" ou "tarif à droits progressifs" sont des droits de douane majorés. A l'importation, la Douane perçoit au départ des droits spécifiques; ensuite ces droits sont majorés selon la quantité(poids) et la valeur(ad valorem) de la marchandise. Renseignement donné par le Service de traduction des Douanes.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: