TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TASSE THE [3 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

teacup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tasse à thé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A fluffy white or artificially tinted fudge made usually of sugar, corn syrup, egg whites and flavouring, often with nuts.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

FUDGE BLANC DIVINITY. 2 1/2 tasses de sucre. 1/2 tasse de sirop de maïs. 1/2 tasse d’eau. 2 blancs d’œufs. 1/4 c. à thé de sel.

OBS

Bien que Madame Jehane Benoît soit une spécialiste reconnue en cuisine, le terme français qu’elle utilise est évidemment calqué sur l’anglais.

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-08-14

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

Boiled beets, skinned and quartered or sliced (unless very small). Combined with a sweet-sour sauce of butter, vinegar, water and sugar thickened slightly with cornstarch. May be flavored with grated orange or oranged extract.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Betteraves Harvard. 2 c. à thé de farine de mais. 1/2 tasse de sucre. 1/3 tasse de vinaigre. 1/3 tasse d’eau. 4 tasses de betteraves cuites, coupées en tranches. 3 c. à soupe de beurre. Sel et poivre.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: