TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TASSEMENT FONDATIONS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Geology
Record 1, Main entry term, English
- geotechnical investigation
1, record 1, English, geotechnical%20investigation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- geotechnical site investigation 2, record 1, English, geotechnical%20site%20investigation
correct
- geotechnical study 3, record 1, English, geotechnical%20study
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Geotechnical investigation. For engineering projects these investigations may include preliminary studies, preconstruction or design investigations, consultation during construction, and the maintenance of the completed structure. 1, record 1, English, - geotechnical%20investigation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The scope of the geotechnical site investigation varies with the type of project but typically includes topographic and location surveys, exploratory borings, and groundwater monitoring. Frequently, the borings are supplemented by soundings and test pits. Occasionally, air photo interpretations, in situ testing, and geophysical investigations are conducted. 2, record 1, English, - geotechnical%20investigation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Géologie
Record 1, Main entry term, French
- étude géotechnique
1, record 1, French, %C3%A9tude%20g%C3%A9otechnique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étude de géotechnique 2, record 1, French, %C3%A9tude%20de%20g%C3%A9otechnique
correct, feminine noun
- reconnaissance géotechnique 3, record 1, French, reconnaissance%20g%C3%A9otechnique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étude faite par un géotechnicien au moyen d’enquêtes, de sondages et d’essais se rapportant au sol de fondation, destinée à fournir et à interpréter les données(physiques, mécaniques, hydrogéologiques) indispensables à la conception d’un ouvrage et à sa réalisation. L'interprétation concerne ainsi, non seulement les fondations au sens strict(type, cotes, taux de travail, tassement), mais tout ce qui peut intéresser l'ouvrage en phase de travaux et en phase d’exploitation : stabilité générale du site, mouvements de terre, stabilité des fouilles, réemploi des matériaux, mode de remblaiement, structures de voiries, drainages provisoires et définitifs, soutènements, dallages, etc. 4, record 1, French, - %C3%A9tude%20g%C3%A9otechnique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 2, Main entry term, English
- differential settlement
1, record 2, English, differential%20settlement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- relative settlement 2, record 2, English, relative%20settlement
correct
- unequal settlement 3, record 2, English, unequal%20settlement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uneven sinking of different parts of a building. It endangers the safety of a building if it causes it to tilt (the Leaning Tower of Pisa is a classical example), or if it places severe strain on some of the structural members. Differential settlement may be due to a clay foundation of variable consolidation characteristics, or to grossly uneven load distribution ... on a compressible clay. 4, record 2, English, - differential%20settlement
Record 2, Key term(s)
- foundation failure
- differential settling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Record 2, Main entry term, French
- tassement différentiel
1, record 2, French, tassement%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tassement non uniforme 2, record 2, French, tassement%20non%20uniforme
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
tassement des fondations d’une construction de valeur différente d’une extrémité à l'autre de celle-ci(exemple de la Tour de Pise). 3, record 2, French, - tassement%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tassements différentiels (...) sont provoqués par le poids des constructions sur des formations de structure hétérogène. Il en résulte l’écroulement ou l’inclinaison des édifices (...) Ces tassements peuvent concerner toute une agglomération par suite de l’exploitation exagérée d’une nappe souterraine (...) 4, record 2, French, - tassement%20diff%C3%A9rentiel
Record 2, Key term(s)
- accident de fondation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- isolation joint 1, record 3, English, isolation%20joint
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Break between wall or column and concrete slab to permit slab movement. 1, record 3, English, - isolation%20joint
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- joint de rupture
1, record 3, French, joint%20de%20rupture
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coupure disposée en vue de mouvements ou de déformations provenant soit de causes accidentelles, par exemple d’un tassement inégal des fondations, soit de causes normales. 1, record 3, French, - joint%20de%20rupture
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 4, Main entry term, English
- racking back 1, record 4, English, racking%20back
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 4, Main entry term, French
- joint à gradins
1, record 4, French, joint%20%C3%A0%20gradins
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joint brisé 1, record 4, French, joint%20bris%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode suivie lorsqu'un mur n’ est pas construit sur toute sa longueur à la fois, l'extrémité non terminée est laissée en gradins afin que, lorsque le reste du mur est construit, la ligne de jonction ne soit pas verticale, ce qui pourrait occasionner une fissure dans les fondations, due au tassement inégal des parties. 1, record 4, French, - joint%20%C3%A0%20gradins
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


