TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TATONNEMENT [3 records]

Record 1 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The learning theory of Thorndike represents the original S-R framework of behavioral psychology: Learning is the result of associations forming between stimuli and responses. Such associations or "habits" become strengthened or weakened by the nature and frequency of the S-R pairings. The paradigm for S-R theory was trial and error learning in which certain responses come to dominate others due to rewards.

CONT

Trial and error learning. Students now are rewarded almost exclusively for getting the right answer on a test. A system more in tune with leadership in today's world would involve students more often in trial and error projects, in which one learns from what goes wrong as well as what goes right.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Apprentissage par tâtonnement.

CONT

L’expression «trial and error» fut utilisée primitivement par le philosophe écossais Alexander Bain (1818-1903) pour désigner la méthode d’apprentissage fondée sur l’association : les essais infructueux s’éliminent alors que les essais couronnés de succès se combinent entre eux, se renforcent mutuellement, favorisant ainsi l’apparition d’un nouveau comportement. En d’autres termes, nous dirions avec Alain qu’il faut «chercher et barboter pour raisonner vraiment, car la vraie pensée ne naît jamais que d’erreurs surmontées». (Propos sur l’éducation.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Forma de descubrir la mejor manera de alcanzar el resultado deseado o unas soluciones correctas, probando uno o más modos o medios, observando y eliminando los errores o causas de fracaso.

Save record 1

Record 2 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

The sudden achievement of a meaningful relationship among the various parts of the situation.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

en psychologie de la forme : intelligence directe, concrète, résultant de l’organisation interne spontanée d’une perception ou d’une représentation d’ensemble.

CONT

L'insight est le trait de lumière, le «déclic», en termes plus techniques, la saisie, la découverte d’une intelligibilité. Par lui, on découvre une explication, on saisit une unité possible. Il fait passer de l'obscurité à la lumière, du désordre à l'organisation, du tâtonnement à la simplicité de la solution; en d’autres termes, du niveau sensible à une explication d’ordre intelligible.

OBS

Même si le terme «insight» est souvent utilisé en psychologie en français, le terme «intuition» demeure celui qui correspond le mieux au terme anglais «insight».

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

To have demand equal supply.

CONT

In standard economic theory, the mechanisms which balance aggregate buyers' demand and sellers' supply and which organise the exchanges necessary to clear the market are left unspecified (Adam Smith's "invisible hand", Walrasian tatonnement).

French

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Lois du marché (Économie)
OBS

La théorie économique standard ne spécifie pas les mécanismes responsables pour les ajustements de l'offre et de la demande aboutissant à un équilibre du marché(on y parle de main invisible suivant Adam Smith et de tâtonnement Walrasien).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructura del mercado (Comercio)
  • Leyes del mercado (Economía)
OBS

Por ejemplo, eliminando el exceso de oferta.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: