TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TATOUEUR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Applied Arts
- Cosmetology
Record 1, Main entry term, English
- needle bar
1, record 1, English, needle%20bar
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The needles are soldered to the needle bar. Needle bars are made by soldering small needles to the bars in varied numbers, depending on the desired coverage. For thicker lines and for shading in large areas, an appropriate sized "shader" needle group is used. The tube's size, at the mouth, must be appropriate to accommodate the width of the needle bar. 2, record 1, English, - needle%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two types of needle bars, liners and shaders. Liner bars are round on the end where the needles are soldered while shaders are flat. 3, record 1, English, - needle%20bar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Arts appliqués
- Cosmétologie
Record 1, Main entry term, French
- tige porte-aiguille
1, record 1, French, tige%20porte%2Daiguille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- barre à aiguilles 2, record 1, French, barre%20%C3%A0%20aiguilles
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dermographe est composé d’éléments non stérilisables(électro-aimants), mais aussi d’éléments qui devraient être stérilisés(manchon, tige porte-aiguille et buse). [...] Les aiguilles sont fixées sur la tige du dermographe par une soudure à l'argent ou à l'étain effectuée le plus souvent par le tatoueur lui-même dans son studio. Selon les caractéristiques du tatouage(épaisseur des traits, remplissage avec des couleurs), une ou plusieurs aiguilles sont soudées simultanément sur la tige du dermographe. 1, record 1, French, - tige%20porte%2Daiguille
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les aiguilles à tatouer sont soudées sur une barre à aiguilles mobile. La barre coulisse dans un cylindre, équipé d’un manchon en acier inoxydable qui constitue la zone de préhension du dermographe. À son extrémité distale, la barre porte les aiguilles de tatouage qui pénètrent dans la peau [...] Le nombre d’aiguilles soudées sur la barre à aiguilles varie selon l’effet désiré. 2, record 1, French, - tige%20porte%2Daiguille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Applied Arts
- Cosmetology
Record 2, Main entry term, English
- needle tube
1, record 2, English, needle%20tube
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The needle tube provides a grip for the artist's control, and a small reservoir at the tip for ink. 2, record 2, English, - needle%20tube
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Once the tattoo machine is set up, cleaned and disinfected, clean sterile needles are installed in the needle tube. The needles are not hollow, and are approximately 1 inch long, and soldered upon a needle bar. For outlining a single needle can be used; up to 14 needles soldered together can be used to create a line. The tube in which the needlebar is inserted acts as a guide, and an ink reservoir. 3, record 2, English, - needle%20tube
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English term "needle tube" includes the ink reservoir and the grip, while the French terms "buse de guidage" and "manchon" are considered two separate parts. 4, record 2, English, - needle%20tube
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Arts appliqués
- Cosmétologie
Record 2, Main entry term, French
- buse de guidage
1, record 2, French, buse%20de%20guidage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La première machine à tatouer électrique fut inventée par Samuel O’Reilly en 1891. Depuis le système est resté identique, électro-aimant, ressort et rupteur qui entraînent une aiguille ou un faisceau d’aiguilles. Cette aiguille ou faisceau sont guidés dans un manchon prolongé par une buse de guidage. L'encre réside dans la buse où elle monte par capillarité lorsque le tatoueur la plonge dans le gobelet d’encre. 2, record 2, French, - buse%20de%20guidage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «needle tube» comprend le réservoir d’encre et le manchon, tandis que les termes français «buse de guidage» et «manchon» désignent deux parties distinctes. 3, record 2, French, - buse%20de%20guidage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Science
Record 3, Main entry term, English
- chisel point
1, record 3, English, chisel%20point
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
as opposed to needle point 1, record 3, English, - chisel%20point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 3, Main entry term, French
- pointe traçante
1, record 3, French, pointe%20tra%C3%A7ante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d’un tatoueur d’animaux 1, record 3, French, - pointe%20tra%C3%A7ante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: