TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TAUD [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

boat cover: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

taud d’embarcation : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

taud d’embarcation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

A roof-like covering of canvas or similar material, used as a shelter from sun, rain, etc. especially above the deck of a vessel.

OBS

In French "taud" only applies to boats and ships.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Toile tendue au-dessus des ponts, des embarcations ou des marchandises en pontée pour les mettre à l’abri de la pluie, des embruns, des paquets de mer.

OBS

Les termes anglais «awning», «canopy» et «hatch tent» peuvent s’appliquer à autre chose qu’un navire ou un bateau.

OBS

taud : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Servicio de puente (Fuerzas navales)
Save record 3

Record 4 2005-08-03

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships
CONT

AFT AWNING EXTENSION: An extension to the main awning is fitted, (removable) to provide shelter to the helmsman.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement
CONT

Gréement/Motorisation : 1 grand taud recouvrant le cockpit et salon de pont [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

tarpaulin: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Étui pour protéger les voiles serrées.

OBS

taud : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 5

Record 6 1997-09-23

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

Canvas cover.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Taud en toile.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: