TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TAUX ASSISTANCE [7 records]

Record 1 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Rural Planning (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
DEF

Groupes de localités où un ensemble cohérent de mesures visant à accroître la productivité et la production de l’agriculture sont mises en œuvre depuis 1952.

CONT

L'évolution et la mécanisation de l'agriculture. En 1954, notre secteur bénéficiait d’un avantage appelé «zone témoin» grâce à Claudius Delorme sénateur. Il se créait un groupement de productivité qui bénéficiait d’avantages importants : subventions, prêts à taux réduits, assistance d’un technicien pour changer les méthodes de production : prairies artificielles, nouvelles variétés de céréales, amélioration du cheptel et surtout mécanisation.

CONT

27 zones témoins ont été choisies, englobant chacune, en moyenne, 3 ou 4 communes et de 150 à 200 exploitations agricoles.

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-07-10

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

It also included limiting the growth in Canada Assistance Plan transfers to Ontario, Alberta, and British Columbia (the non-equalization-receiving provinces) beyond 1994-95 increases in the nominal size of the economy.

Key term(s)
  • non equalization receiving province

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Elles prévoyaient aussi de limiter aux taux de croissance nominale de l'économie l'augmentation des transferts du Régime d’assistance publique du Canada à l'Ontario, à l'Alberta et à la Colombie-Britannique(les provinces qui ne bénéficient pas de la péréquation) après 1994-95.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The [Newfoundland Special Child Welfare] allowance is intended to assist families in meeting the cost of drugs, services and medical devices related to the child's disability. For families in receipt of Social Assistance benefits, the allowance is considered to be assistance for a special need. From May 1, 1990, the maximum monthly benefit per child was $415 until April 1992, when the rate increased to $424.

Key term(s)
  • assist a family

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La prestation vise à aider les familles à faire face aux coûts des médicaments, des services ou des appareils et accessoires fonctionnels, occasionnés par l'invalidité de l'enfant. Pour les familles qui touchent les prestations d’assistance sociale, l'allocation est considérée comme étant une aide pour un besoin spécial. À compter du 1er mai 1990, la prestation mensuelle maximale par enfant s’élevait à 415 $; en avril 1992, le taux est passé à 424 $.

Key term(s)
  • aider une famille

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The [Newfoundland Special Child Welfare] allowance is intended to assist families in meeting the cost of drugs, services and medical devices related to the child's disability. For families in receipt of Social Assistance benefits, the allowance is considered to be assistance for a special need. From May 1, 1990, the maximum monthly benefit per child was $415 until April 1992, when the rate increased to $424.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La prestation vise à aider les familles à faire face aux coûts des médicaments, des services ou des appareils et accessoires fonctionnels, occasionnés par l'invalidité de l'enfant. Pour les familles qui touchent les prestations d’assistance sociale, l'allocation est considérée comme étant une aide pour un besoin spécial. À compter du 1er mai 1990, la prestation mensuelle maximale par enfant s’élevait à 415 $; en avril 1992, le taux est passé à 424 $.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The [Newfoundland Special Child Welfare] allowance is intended to assist families in meeting the cost of drugs, services and medical devices related to the child's disability. For families in receipt of Social Assistance benefits, the allowance is considered to be assistance for a special need. From May 1, 1990, the maximum monthly benefit per child was $415 until April 1992, when the rate increased to $424.

Key term(s)
  • special-need assistance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La prestation vise à aider les familles à faire face aux coûts des médicaments, des services ou des appareils et accessoires fonctionnels, occasionnés par l'invalidité de l'enfant. Pour les familles qui touchent les prestations d’assistance sociale, l'allocation est considérée comme étant une aide pour un besoin spécial. À compter du 1er mai 1990, la prestation mensuelle maximale par enfant s’élevait à 415 $; en avril 1992, le taux est passé à 424 $.

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Variety Shows and Circuses
Key term(s)
  • attendance rates

French

Domaine(s)
  • Spectacles de variétés et Cirque
OBS

Taux d’assistance à des spectacles.

Spanish

Save record 6

Record 7 1983-01-25

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI).

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

le taux auquel l'assistance de l'ACDI sera reprêtée(on-lent) à l'utilisateur final(the end user) par le pays bénéficiaire.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: