TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TAUX BANQUE CANADA [26 records]

Record 1 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The target for the overnight rate is the main tool used by the Bank of Canada to conduct monetary policy. It tells major financial institutions the average interest rate the Bank of Canada wants to see in the marketplace where they lend each other money for one day, or "overnight." When the Bank changes the target for the overnight rate, this change usually affects other interest rates, including mortgage rates and prime rates charged by commercial banks.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le taux cible du financement à un jour est le principal instrument dont la Banque du Canada se sert pour mettre en œuvre la politique monétaire. Ce taux indique aux grandes institutions financières à quel taux d’intérêt moyen la Banque désire qu'elles se prêtent des fonds pour une durée d’un jour. Les modifications que la Banque apporte au taux cible du financement à un jour se répercutent généralement sur les autres taux d’intérêt, notamment les taux hypothécaires et les taux de base des prêts des banques commerciales.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Economic Fluctuations
  • Financial Institutions
CONT

The Bank [of Canada] carries out monetary policy by influencing short-term interest rates. It does this by raising and lowering the target for the overnight rate. The overnight rate is the interest rate at which major financial institutions borrow and lend one-day (or "overnight") funds among themselves; the Bank sets a target level for that rate. This target for the overnight rate is often referred to as the Bank's key interest rate or key policy rate.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Fluctuations économiques
  • Institutions financières
CONT

La Banque [du Canada] met en œuvre la politique monétaire en influant sur les taux d’intérêt à court terme. Pour ce faire, elle relève et abaisse le taux cible du financement à un jour. Le taux du financement à un jour est le taux auquel les grandes institutions financières se prêtent des fonds pour une journée. La Banque établit une cible pour ce taux, laquelle est communément appelée taux directeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Fluctuaciones económicas
  • Instituciones financieras
Save record 2

Record 3 2013-08-20

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

An end-of-day balance in the LVTS [Large Value Transfer System] or the ACSS [Automated Clearing and Settlement System] that earns interest at a rate specified by the Bank of Canada.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Solde établi en fin de journée dans le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] ou le SACR [système automatisé de compensation et de règlement] qui produit des intérêts dont le taux est fixé par la Banque du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Economic Fluctuations
  • Currency and Foreign Exchange
Key term(s)
  • inflation control strategy

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Fluctuations économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

L'élément central du cadre de conduite de la politique monétaire de la Banque[ du Canada] est sa stratégie de maîtrise de l'inflation, dont l'objectif consiste à maintenir le taux d’inflation à environ 2 %, c'est-à-dire au point médian d’une fourchette cible, qui va de 1 à 3 %. Cette stratégie permet de mesurerclairement l'efficacité de la politique monétaire et d’améliorer la prévisibilité de l'inflation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar againstthe currencies of Canada's major trading partners.

CONT

A new Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) has been created to replace the C-6 index that the Bank currently uses. The CERI uses multilateral trade weights published by the International Monetary Fund and includes the six currencies of countries or economic zones with the largest share of Canada's international trade.

OBS

The six foreign currencies in the CERI are the [American] dollar, the euro, the Japanese yen, the [pound sterling], the Chinese yuan and the Mexican peso.

Key term(s)
  • canadian dollar effective exchange rate index

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada.

CONT

La Banque du Canada a créé un nouvel indice de taux de change effectifdu dollar canadien, l'indice TCEC, pour remplacer l'indice C-6 qu'elle utilisait jusqu'ici. Fondé sur les pondérations établies par le Fonds monétaire international sur la base du commerce multilatéral, ce nouvel indice comprend les six monnaies des pays ou des zones économiques détenant les plus larges parts des échanges du Canada avec l'étranger.

OBS

Les six devises composant l’indice sont le dollar [américain], l’euro, le yen japonais, la livre sterling, le yuan chinois et le peso mexicain.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The Bank [of Canada] will use the rate on overnight general collateral(overnight loans that are secured by nonspecific government securities, referred to as the GC [Government of Canada] overnight rate) as its guide to conditions in the overnight market ...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La Banque [du Canada] se fondera sur le taux général des pensions à unjour(soit le taux des prêts à un jour garantis par des titres du gouvernement du Canada qui ne font l'objet d’aucune préférence particulière aux fins de nantissement) pour évaluer les conditions du marché des fonds à un jour.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

The rate of consumer price index (CPI) inflation is expected to remain near the mid-point of the Bank of Canada’s one to three per cent inflation target range over the 2010 to 2030 period.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
CONT

Le taux d’inflation de l'indice des prix à la consommation(IPC) devrait rester près du point médian de la fourchette d’inflation prévue par la Banque du Canada, qui va de 1 à 3 % entre 2010 et 2030.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Market Prices
CONT

The Bank [of Canada's] commitment to bringing the rate of change in prices back inside the target range if inflation strays above or below the target range reduces the risk that deflationary expectations would take hold if inflation were to fall momentarily below the target range.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Prix (Commercialisation)
CONT

L'engagement de la Banque [du Canada] de ramener le taux de variation des prix à l'intérieur de la fourchette cible s’il dépasse la limite supérieure ou s’il franchit la limite inférieure réduit le risque de voir les anticipations déflationnistes se répandre si l'inflation descend temporairement au-dessous de la fourchette définie comme objectif.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In the last few years, the Bank of Canada has used the concept of monetary conditions (the combination of the movement of interest rates and the exchange rate) as the operational target of policy, in much the same way as short-term interest rates were used in the past.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Au cours des dernières années, la Banque du Canada a utilisé le concept de conditions monétaires(une combinaison des variations qu'enregistrent les taux d’intérêt et le taux de change) comme cible opérationnelle dans la conduite de la politique monétaire sensiblement de la même manière qu'elle avait utilisé auparavant les taux d’intérêt à court terme.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
Key term(s)
  • short term exchange rate

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Tandis que la Banque du Canada peut, en principe(au nom du gouvernement du Canada) influencer le taux de change à court terme en achetant ou en vendant des devises étrangères, l'effet d’une telle intervention est très limité, en partie à cause de la taille des transactions quotidiennes de devises étrangères sur les marchés des changes internationaux.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

We have discussed why the Bank of Canada focuses on maintaining low and stable inflation. What we have not said is that this policy objective embodies within it a second and related objective of providing some stability to the growth rate of output.

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Nous avons vu pourquoi la Banque du Canada cherche à maintenir l'inflation à un niveau bas et stable. Ce que nous n’ avons pas mentionné, c'est que cet objectif de la politique monétaire englobe un deuxième objectif connexe, celui de stabiliser le taux de croissance de la production.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

One of the main functions of the Bank of Canada concerns interest rates. The Bank of Canada Act, enacted in 1934, stipulates in its preamble that the Bank of Canada shall mitigate “fluctuations in the general level of production, trade, prices and employment, so far as may be possible within the scope of monetary action.”

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

L'une des principales fonctions de la Banque du Canada concerne les taux d’intérêt. Dans son préambule, la Loi sur la Banque du Canada, adoptée en 1934, précise que la Banque doit atténuer «autant que possible par l'action monétaire, les fluctuations du niveau général de la production du commerce, des prix et de l'emploi».

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-12-24

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Private Law
DEF

Evidence of one's regular response to a repeated specific situation.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit privé
CONT

Avec la preuve usuelle, un affidavit d’un gérant de banque à charte du Canada doit être offert en preuve. Cet affidavit sert à établir le taux d’échange à la date mentionnée dans les conclusions de la demande.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

The interest rate charged by a central bank for its short-term advances to financial institutions.

OBS

In Canada, the term "bank rate" refers to the Bank of Canada rate.

OBS

Effective 22 February 1996, the Bank Rate is set at the upper limit of the Bank's operating band (50 basis point wide) for the overnight rate. E.g., when the operating band extends from 4.50 to 5.00 per cent, the Bank Rate is set at 5.00 per cent.

OBS

The Bank of Canada capitalizes "Bank Rate" when referring to its own rate. Otherwise, "bank rate" is not capitalized.

Key term(s)
  • Bank of Canada rate

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Taux d’intérêt de l’argent fixé par la banque centrale d’un pays, que cette dernière applique lorsqu’elle réescompte les effets de commerce et les effets de toute nature qui lui sont présentés par les banques.

CONT

Les fluctuations du taux d’escompte influent sur le taux préférentiel que les banques à charte accordent à leurs emprunteurs les plus solvables et sur les taux d’intérêt des dépôts bancaires, du papier à court terme, des obligations et des hypothèques.

OBS

Depuis le 22 février 1996, le taux officiel d’escompte correspond à la limite supérieure de la fourchette opérationnelle (de 50 points de base) établie pour le taux du financement à un jour. Ainsi, lorsque les limites de la fourchette sont fixées à 4,50 et à 5,00 %, le taux d’escompte est de 5,00 %.

OBS

Au Canada, le terme «taux d’escompte» désigne le taux de la banque.

Key term(s)
  • taux de la Banque du Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Tasa de interés clave en el sistema bancario; tasa a que el banco central de un país presta a sus propias instituciones del mercado monetario. El movimiento de esta tasa, en general, ejercerá un efecto sobre todas las tasas de interés.

OBS

Si el banco central eleva la tasa bancaria, entonces las tasas de interés a corto plazo que los bancos comerciales pagan sobre los depósitos se elevarán, juntamente con el interés sobre títulos, tales como las letras de Tesorería.

OBS

tasa de descuento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 14

Record 15 2004-04-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
DEF

A transaction in which the Bank of Canada offers to sell Government of Canada securities to designated counterparties with an agreement to buy them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
DEF

Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre de vendre des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés, en s’engageant à les leur racheter à un prix fixé à l'avance, le jour ouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour.

OBS

La Banque du Canada procède à des cessions en pension quotidiennement(à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jour se négocient à des taux inférieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux.

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Economics
DEF

The simple arithmetic mean of the Bank Rates in effect at 4:00 p.m. Eastern Standard Time each day during the calendar month which immediately precedes the calendar month in which payment is made, where the "Bank Rate" means the rate of interest established from time to time by the Bank of Canada as the minimum rate at which the Bank of Canada makes short term advances to members of the Canadian Payments Association.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Économique
DEF

Moyenne arithmétique simple des taux bancaires en vigueur à 16 h(heure de l'Est) tous les jours au cours du mois civil qui précède immédiatement celui où le paiement est effectué; on entend par «taux bancaire» le taux d’intérêt établi à l'occasion par la Banque du Canada à titre de taux minimum auquel la Banque du Canada verse des avances à court terme aux membres de l'Association canadienne des paiements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
  • Economía
Save record 16

Record 17 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

The credit view might thus help explain a significant stylized fact identified by Stock and Watson (1989) and Friedman and Kuttner (1992) concerning the predictive power of the spread.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

[...] les modèles simplifiés correspondent-ils aux traits les plus importants de la réalité, à ce que Kaldor appelle les faits stylisés?

CONT

L'approche du crédit viendrait ici expliquer un fait stylisé important identifié par Stock et Watson(1989) et Friedman et Kuttner(1992) au sujet de la qualité provisionnelle de l'écart.(Extrait tiré du document : Le crédit, les écarts entre taux d’intérêt et le mécanisme de transmission de la politique monétaire. Actes d’un colloque tenu à la Banque du Canada en novembre 1994.)

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-05-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Control by the Bank of Canada of settlement balances through increases or decreases in the amount supplied to LVTS [Large Value Transfer System] participants in relation to the amount demanded in order to reinforce the target rate.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Contrôle que la Banque du Canada exerce sur l'offre des soldes de règlement en augmentant ou en diminuant le montant des fonds mis à la disposition des participants au STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] par rapport aux montants demandés, ce qui permet à la Banque de renforcer le taux cible.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-05-17

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

The Bank of Canada's 50-basis-point range (i.e. 1/2 of one percentage point) for the overnight rate.

OBS

The top of the band, the Bank Rate, is the rate charged by the Bank on LVTS [Large Value Transfer System] advances to financial institutions. The bottom of the band is the rate paid by the Bank on any LVTS balances held overnight by those institutions.

Key term(s)
  • operating range

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Fourchette de 50 points de base(soit 1/2 point de pourcentage) établie par la Banque du Canada pour le taux du financement à un jour.

OBS

La limite supérieure de la fourchette correspond au taux officiel d’escompte, soit le taux que la Banque du Canada appliqué aux avances qu'elle accorde aux institutions financières dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] ;la limite inférieure est le taux auquel la Banque rémunère les encaisses que ces institutions tiennent jusqu'au lendemain au sein du STPGV.

OBS

Le terme «fourchette d’intervention» ne convient pas au contexte du STPGV parce que la Banque met des facilités de prêt et de dépôt à la disposition des institutions plutôt que de procéder à des cessions en pension ou prises en pension spéciales.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
DEF

A transaction in which the Bank of Canada offers to purchase Government of Canada securities from designated counterparties with an agreement to sell them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate.

OBS

Also sometimes called a "repo". The Bank initiates SPRAs daily (at 11:45 a.m. and 2:15 p.m.) if overnight funds are generally trading above the target rate. Primary dealers are the designated counterparties.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
DEF

Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre d’acheter des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés en s’engageant à les leur revendre à un prix fixé à l'avance, le jour ouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour.

OBS

La Banque procède à des prises en pension spéciales quotidiennement (à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jour se négocient à des taux supérieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux.

OBS

La Banque du Canada a choisi d’appeler «special purchase and resale agreement» l’opération par laquelle elle achète des titres pour les revendre ultérieurement. Il est toutefois d’usage sur les marchés de se placer du côté du cédant des titres pour décrire la même opération, qu’on nomme alors à juste titre un «repurchase agreement» ou «repo». Donc, un PRA est aussi appelé un «repo».

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-04-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Banking
DEF

An account for balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for the LVTS [Large Value Transfer System] overdraft loans.

OBS

SDAs yield the published overnight money market rate less 1/66 of one per cent.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Banque
DEF

Compte où sont versés les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du marché du financement à un jour.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-04-14

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
  • Investment
DEF

Bank of Canada's estimate of operative market trading levels on the date indicated for major borrowers' paper.

Key term(s)
  • 90 day commercial paper rate

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Estimation, faite à la Banque du Canada, des taux effectivement pratiqués sur le marché par les principaux emprunteurs à la date indiquée.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The purchaser was able to take advantage of the lower interest rate costs available through FINEX, Brazil's export promotion program. Royal Bank of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

L'acheteur a pu bénéficier d’un taux d’intérêt réduit grâce à l'appui du FINEX, programme de promotion des exportations de l'État brésilien. Banque Royale du Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Loans
OBS

Program of the Business Development Bank of Canada. Term loans to increase working capital, to fledgling or established businesses, are available with variable or fixed rates and customized repayment terms.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
OBS

Programme de la Banque de développement du Canada. Des prêts à terme sont offerts aux entreprises en difficulté ou non pour augmenter leur fonds de roulement. Les taux d’intérêt sont fixes ou variables et les modalités de remboursement sont adaptées à chaque entreprise.

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-10-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Technical Report no.50 published in 1988 by the Bank of Canada. Information obtained at the Publication Service, Bank of Canada. NAIRU = non-accelerating inflation rate of unemployment

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rapport technique no. 50 publié en 1988 par la Banque du Canada. Renseignement obtenu au Service des publications, Banque du Canada. TCNA=taux de chômage à inflation stationnaire

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-02-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

An automated system for the administration of the terms and conditions of the domestic Government of Canada debt where, in its role as fiscal agent, the Bank of Canada acts as registrar. The terms and conditions being information such as the loan/series identifier, maturity date, interest rate(s), interest pay date(s), etc.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Système automatisé servant à administrer les termes et conditions de la dette intérieure du gouvernement canadien : à titre d’agent financier, la Banque du Canada tient lieu de registraire. Sont des termes et conditions le code de l'emprunt ou de l'émission, la date d’échéance, le taux d’intérêt, la date de paiement de l'intérêt, etc.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: