TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TAUX CHANGE DOLLAR [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- exchange rate fluctuation
1, record 1, English, exchange%20rate%20fluctuation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- exchange fluctuation 2, record 1, English, exchange%20fluctuation
correct
- fluctuation of exchange rates 2, record 1, English, fluctuation%20of%20exchange%20rates
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
However, such intervention is normally to moderate short-run fluctuations since policy in recent years has usually been to let the dollar find its own level. Hence, direct intervention to change the direction of exchange rate fluctuations is unlikely. 3, record 1, English, - exchange%20rate%20fluctuation
Record 1, Key term(s)
- fluctuation of exchanges
- exchange rate swing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- variation du taux de change
1, record 1, French, variation%20du%20taux%20de%20change
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fluctuation du taux de change 2, record 1, French, fluctuation%20du%20taux%20de%20change
correct, feminine noun
- fluctuation de cours 3, record 1, French, fluctuation%20de%20cours
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, ses interventions sont normalement destinées à modérer les fluctuations à court terme vu qu'au cours des dernières années on a eu pour politique de laisser flotter le dollar. Aussi, il est peu probable d’assister à une intervention directe pour orienter les fluctuations du taux de change. 4, record 1, French, - variation%20du%20taux%20de%20change
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- fluctuación en las tasas de cambio
1, record 1, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20en%20las%20tasas%20de%20cambio
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fluctuación en los tipos de cambio 1, record 1, Spanish, fluctuaci%C3%B3n%20en%20los%20tipos%20de%20cambio
correct, feminine noun, Chile, Spain, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 2, Main entry term, English
- US dollar
1, record 2, English, US%20dollar
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- US$ 2, record 2, English, US%24%20%20
correct
- USD 3, record 2, English, USD
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
- U.S. dollar 4, record 2, English, U%2ES%2E%20dollar
correct
- American dollar 5, record 2, English, American%20dollar
correct
- US$ 6, record 2, English, US%24%20%20
correct
- US$ 6, record 2, English, US%24%20%20
- United States dollar 7, record 2, English, United%20States%20dollar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
USD: international currency code used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. The code is composed of the country code "US," followed by the letter "D" for "dollar." Adding the dollar sign ($) to this code is redundant. 8, record 2, English, - US%20dollar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
US$: The code for the name of the country comes first, immediately followed by the dollar sign ($) and the numerical characters, for example "US$2.50." 8, record 2, English, - US%20dollar
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
US$: symbol recommended by the Translation Bureau. 9, record 2, English, - US%20dollar
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
US dollar; USD: terms standardized by ISO in 2008. 9, record 2, English, - US%20dollar
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
USD: term standardized by NATO in 1974. 9, record 2, English, - US%20dollar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 2, Main entry term, French
- dollar des États-Unis
1, record 2, French, dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- $ US 2, record 2, French, %24%20US%20
correct, masculine noun
- USD 3, record 2, French, USD
correct, masculine noun, NATO, standardized
- $ USA 4, record 2, French, %24%20USA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- dollar américain 5, record 2, French, dollar%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- $ US 6, record 2, French, %24%20US
correct, masculine noun
- USD 7, record 2, French, USD
correct, masculine noun
- $ US 6, record 2, French, %24%20US
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
USD : code de monnaie international employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change. Le code est composé du code de pays(US) suivi de la lettre D pour «dollar». L'ajout du symbole du dollar($) à ce code est redondant. 8, record 2, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
$ US : Le symbole du dollar ($) se place à la droite du nombre. On met une espace insécable après le nombre, de même qu’entre le symbole du dollar et le code de pays. Exemple : 25,99 $ US. 8, record 2, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
$ É.-U. : En 2015, la Banque du Canada a décidé d’employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications. Toutefois, la forme «$ É.-U.» demeure correcte. 8, record 2, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
$ US : symbole recommandé par le Bureau de la traduction. 9, record 2, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
dollar des États-Unis; USD : termes normalisés par l’ISO en 2008. 9, record 2, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
USD : terme normalisé par l’OTAN en 1974. 9, record 2, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 2, Key term(s)
- $ É.-U.
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
- Foreign Trade
- Economics
Record 3, Main entry term, English
- US dollar exchange rate
1, record 3, English, US%20dollar%20exchange%20rate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- U.S. dollar exchange rate 2, record 3, English, U%2ES%2E%20dollar%20exchange%20rate
correct
- US$ exchange rate 3, record 3, English, US%24%20exchange%20rate
correct, see observation
- USD exchange rate 4, record 3, English, USD%20exchange%20rate
correct
- United States dollar exchange rate 4, record 3, English, United%20States%20dollar%20exchange%20rate
correct
- American dollar exchange rate 5, record 3, English, American%20dollar%20exchange%20rate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
US$ exchange rate: In English, the code for the name of the country (US) comes first, immediately followed by the dollar sign ($). The Translation Bureau recommends using the symbol "US$" to represent the American dollar. 6, record 3, English, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
USD: code standardized by ISO. "USD" is the international currency code for the American dollar. It is composed of the country code (US), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. 6, record 3, English, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
American dollar: The official currency name used by ISO is "United States dollar," but "American dollar" is also commonly used and is consistent with "Canadian dollar." 6, record 3, English, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
- Commerce extérieur
- Économique
Record 3, Main entry term, French
- taux de change du $ US
1, record 3, French, taux%20de%20change%20du%20%24%20US
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- taux de change USD 2, record 3, French, taux%20de%20change%20USD
correct, masculine noun
- taux de change du dollar américain 1, record 3, French, taux%20de%20change%20du%20dollar%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- cours du dollar américain 3, record 3, French, cours%20du%20dollar%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- cours du dollar É.-U. 3, record 3, French, cours%20du%20dollar%20%C3%89%2E%2DU%2E
masculine noun
- taux de change du dollar des États-Unis 4, record 3, French, taux%20de%20change%20du%20dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taux de change du $ US : On met une espace insécable entre le symbole du dollar($) et le code de pays(US). Le Bureau de la traduction recommande l'emploi du symbole «$ US» pour représenter le dollar américain. 5, record 3, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
USD : code de monnaie international pour le dollar américain normalisé par l'ISO. Il est composé du code de pays(US) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change. 5, record 3, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En 2015, la Banque du Canada a décidé d’employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications. 5, record 3, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dollar américain : Le nom de la monnaie normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) est «dollar des États-Unis», mais l’emploi de «dollar américain» est attesté dans plusieurs ouvrages et constitue une forme parallèle à celle de «dollar canadien». 5, record 3, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record 3, Key term(s)
- taux de change du $ É.-U.
- taux de change du dollar É.-U.
- taux du dollar américain
- taux du $ US
- taux du USD
- taux du dollar des États-Unis
- cours du dollar US
- cours du $ US
- cours du USD
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Currency and Foreign Exchange
Record 4, Main entry term, English
- Bretton Woods Agreements
1, record 4, English, Bretton%20Woods%20Agreements
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... at a small resort in New Hampshire as the Second World War was drawing to a close, America and its allies sketched out a rough management plan for the world economy and created some institutions to safeguard it ... Despite some flaws, the Bretton Woods Agreements ... helped usher in a long and relatively peaceful period of economic growth. 2, record 4, English, - Bretton%20Woods%20Agreements
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 4, Main entry term, French
- accords de Bretton Woods
1, record 4, French, accords%20de%20Bretton%20Woods
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Accords conclus à la suite d’une conférence monétaire, tenue à Bretton Woods(New Hampshire, États-Unis) en juillet 1944, entre 44 pays, et qui instaurèrent un système monétaire basé sur la libre convertibilité des monnaies et la fixité des taux de change. L'hégémonie du dollar, dont la valeur était définie par rapport à l'or, y fut consacrée. 2, record 4, French, - accords%20de%20Bretton%20Woods
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 4, Main entry term, Spanish
- acuerdos de Bretton Woods
1, record 4, Spanish, acuerdos%20de%20Bretton%20Woods
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Después de terminada la gran guerra, se ciñe una incertidumbre sobre el rumbo de la economía mundial, Gran Bretaña que finalizaba una larga hegemonía y Estados Unidos quien no terminaba de definirse como líder económico del mundo pero que buscaba establecer las bases para tomar lo más pronto posible el papel hegemónico que tanto anhelaba. Aunque desde puntos de vista distintos, empezaron a conceder importancia a los problemas de la economía de la posguerra, impulsados por la necesidad común de una cooperación internacional. El resultado fueron los acuerdos de Bretton Woods. 1, record 4, Spanish, - acuerdos%20de%20Bretton%20Woods
Record 5 - internal organization data 2014-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 5, Main entry term, English
- glider tug
1, record 5, English, glider%20tug
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Norman believes that, with the comparatively low European labour costs, the favourable dollar exchange rate and a continuing market requirement for four-seaters which can double as glider and banner tugs, there is a market to be tapped by a small private-venture company in England. 1, record 5, English, - glider%20tug
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 5, Main entry term, French
- remorqueur de planeur
1, record 5, French, remorqueur%20de%20planeur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
M. Norman estime qu'avec les frais de main d’œuvre relativement faibles qui prévalent en Europe, le taux de change favorable du dollar et la demande persistante en matière de quadriplaces pouvant faire office aussi de remorqueurs de planeurs ou de banderoles, il y a un marché à exploiter par une petite société privée britannique. 1, record 5, French, - remorqueur%20de%20planeur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 6, Main entry term, English
- C-6 index
1, record 6, English, C%2D6%20index
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- C-6 exchange rate 1, record 6, English, C%2D6%20exchange%20rate
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An index of the trade-weighted exchange value of the Canadian dollar against six major foreign currencies. 1, record 6, English, - C%2D6%20index
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The six foreign currencies in the C-6 index are the U.S. dollar, the euro, the yen, the U.K. pound, the Swedish krona, and the Swiss franc. The weights are calculated using the trade flows between Canada and the countries in the index. 1, record 6, English, - C%2D6%20index
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The CERI (Canadian-dollar effective exchange rate index) replaced the C-6 index in October 2006. 2, record 6, English, - C%2D6%20index
Record 6, Key term(s)
- C6 index
- C6 exchange rate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 6, Main entry term, French
- indice C-6
1, record 6, French, indice%20C%2D6
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indice pondéré des cours du dollar canadien par rapport à six grandes devises. 1, record 6, French, - indice%20C%2D6
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les six devises composant l’indice sont le dollar É.-U., l’euro, le yen, la livre sterling, la couronne suédoise et le franc suisse. Les pondérations sont établies en fonction des échanges commerciaux du Canada avec les différents pays composant l’indice. 1, record 6, French, - indice%20C%2D6
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'indice TCEC(indice de taux de change effectif du dollar canadien) a remplacé l'indice C-6 en octobre 2006. 2, record 6, French, - indice%20C%2D6
Record 6, Key term(s)
- indice C6
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-03-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 7, Main entry term, English
- Canadian dollar
1, record 7, English, Canadian%20dollar
correct
Record 7, Abbreviations, English
- Can$ 2, record 7, English, Can%24
correct, see observation
- CAD 3, record 7, English, CAD
correct, see observation, NATO, standardized
- C$ 4, record 7, English, C%24
correct, see observation
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Can$: The Translation Bureau recommends using the symbol "Can$" to represent the Canadian dollar. (REC-14/2013-10) 5, record 7, English, - Canadian%20dollar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Can$: In English, the code for the name of the country comes first, immediately followed by the dollar sign and the numerical characters: Can$285. 6, record 7, English, - Canadian%20dollar
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
CAD: code standardized by ISO [International Organization for Standardization]. CAD is the international currency code established to represent the Canadian dollar. It is composed of the country code (CA), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. 5, record 7, English, - Canadian%20dollar
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
C$: This symbol may be ambiguous, since it is also used to represent other currencies (in particular, the Nicaraguan córdoba oro). (REC-14/2013-10) 5, record 7, English, - Canadian%20dollar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 7, Main entry term, French
- dollar canadien
1, record 7, French, dollar%20canadien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- $ CA 2, record 7, French, %24%20CA
correct, see observation, masculine noun
- $ CAN 3, record 7, French, %24%20CAN
correct, see observation, masculine noun
- CAD 4, record 7, French, CAD
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
$ CA : Le Bureau de la traduction recommande l’emploi du symbole «$ CA» pour représenter le dollar canadien. (REC-14/2013-10) 5, record 7, French, - dollar%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
$ CA; $ CAN : Le symbole du dollar se place à la droite du nombre. On met une espace insécable après le nombre, de même qu’entre le symbole du dollar et le code de pays. Par exemple : 25,99 $ CA. (REC-14/2013-10) 5, record 7, French, - dollar%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
$ CAN : symbole employé par la Banque du Canada. 5, record 7, French, - dollar%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
CAD : code normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. CAD : Code de monnaie international pour le dollar canadien. Il est composé du code de pays(CA) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change. 5, record 7, French, - dollar%20canadien
Record 7, Key term(s)
- $CAN
- $CA
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 7, Main entry term, Spanish
- dólar canadiense
1, record 7, Spanish, d%C3%B3lar%20canadiense
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Divisa de Canadá, denotada C$. 1, record 7, Spanish, - d%C3%B3lar%20canadiense
Record 8 - internal organization data 2012-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Record 8, Main entry term, English
- price discrepancy
1, record 8, English, price%20discrepancy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When an outtrade exists due to a price discrepancy, members making the trade may choose to resolve the discrepancy by electing either of the two prices in question, if they agree that the trade was executed at that price. 2, record 8, English, - price%20discrepancy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Record 8, Main entry term, French
- écart des prix
1, record 8, French, %C3%A9cart%20des%20prix
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comme l'écart des prix est dû au taux de change et que la valeur des livraisons dépend des prix des biens qui sont expédiés, les livraisons prises à leur valeur en dollars courants ont été très sensibles aux mouvements du dollar. 2, record 8, French, - %C3%A9cart%20des%20prix
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 9, Main entry term, English
- canadian-dollar effective exchange rate index
1, record 9, English, canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CERI 1, record 9, English, CERI
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar againstthe currencies of Canada's major trading partners. 2, record 9, English, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A new Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) has been created to replace the C-6 index that the Bank currently uses. The CERI uses multilateral trade weights published by the International Monetary Fund and includes the six currencies of countries or economic zones with the largest share of Canada's international trade. 3, record 9, English, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The six foreign currencies in the CERI are the [American] dollar, the euro, the Japanese yen, the [pound sterling], the Chinese yuan and the Mexican peso. 2, record 9, English, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Record 9, Key term(s)
- canadian dollar effective exchange rate index
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 9, Main entry term, French
- indice de taux de change effectif du dollar canadien
1, record 9, French, indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- indice TCEC 2, record 9, French, indice%20TCEC
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada. 3, record 9, French, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Banque du Canada a créé un nouvel indice de taux de change effectifdu dollar canadien, l'indice TCEC, pour remplacer l'indice C-6 qu'elle utilisait jusqu'ici. Fondé sur les pondérations établies par le Fonds monétaire international sur la base du commerce multilatéral, ce nouvel indice comprend les six monnaies des pays ou des zones économiques détenant les plus larges parts des échanges du Canada avec l'étranger. 4, record 9, French, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les six devises composant l’indice sont le dollar [américain], l’euro, le yen japonais, la livre sterling, le yuan chinois et le peso mexicain. 3, record 9, French, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Market Prices
- Finance
Record 10, Main entry term, English
- nosedive
1, record 10, English, nosedive
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- nose-dive 2, record 10, English, nose%2Ddive
correct, noun
- nose dive 3, record 10, English, nose%20dive
correct, noun
- steep slide 4, record 10, English, steep%20slide
correct
- collapse 5, record 10, English, collapse
noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Commodity prices continued to drift lower in February, although much less rapidly than their 50% nose-dive in the second half of 2008. Most of the weakness was concentrated in natural gas, where weak industrial demand sent prices to $4 per mbtu. Crude oil prices rose above $40 (US) a barrel. Prices for food and metals were little changed. 6, record 10, English, - nosedive
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The steep slide of the Canadian dollar from as high as 91 cents US to the 63 cent range was also a factor – it helped boost Canadian exports to the US – but import growth was almost as vigorous so this exchange rate factor was not a major one. 4, record 10, English, - nosedive
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Prix (Commercialisation)
- Finances
Record 10, Main entry term, French
- série de défaites consécutives
1, record 10, French, s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9faites%20cons%C3%A9cutives
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dégringolade 2, record 10, French, d%C3%A9gringolade
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La dégringolade du dollar canadien, passé de 0, 91 dollar américain à environ 0, 63 dollar, a également constitué un facteur – elle a contribué à stimuler les exportations canadiennes aux États-Unis – la croissance des importations a été presque aussi vigoureuse de sorte que le taux de change n’ a pas constitué un facteur crucial. 3, record 10, French, - s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9faites%20cons%C3%A9cutives
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
En ce qui concerne les entreprises américaines, la croissance de leur PIB [produit intérieur brut] a continué de ralentir au troisième trimestre, en raison principalement de la dégringolade de l’investissement immobilier des ménages (-4,2 %). 4, record 10, French, - s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9faites%20cons%C3%A9cutives
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-04-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Translation (General)
Record 11, Main entry term, English
- leaning against the wind
1, record 11, English, leaning%20against%20the%20wind
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Intervention operations for the Canadian authorities have been conducted for the purpose of smoothing daily variations in the Canadian dollar/US dollar exchange rate. In practice, this has led them to follow a broadly symmetrical approach of "leaning against the wind", intervening almost daily to oppose intra-day rate movements in either direction, usually on a small scale but with growing intensity as the size of daily rate movements increases. 1, record 11, English, - leaning%20against%20the%20wind
Record 11, Key term(s)
- lean against the wind
- approach of leaning against the wind
- policy of leaning against the wind
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Traduction (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- contre-tendance
1, record 11, French, contre%2Dtendance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les opérations d’intervention des autorités canadiennes ont eu pour but de lisser les variations journalières du taux de change dollar canadien/dollar américain. Cela a conduit concrètement les autorités sur une longue période donne des résultats assez symétriques, en intervenant presque quotidiennement pour résister aux fluctuations des taux à la baisse ou à la hausse dans une même journée; ces interventions ont porté généralement sur un faible volume mais se sont accrues au fur et à mesure qu'augmentait l'amplitude des fluctuations journalières des taux de change. 1, record 11, French, - contre%2Dtendance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-04-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistics
Record 12, Main entry term, English
- time series study
1, record 12, English, time%20series%20study
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Time series studies. These suggested that the US dollar might not have been a perfect substitute in international investors' portfolios for the Canadian dollar, French franc, Deutsche Mark, Italian lira, Japanese yen or the pound sterling, thus implying that sterilised intervention is likely to have had a direct impact on exchange rates. 1, record 12, English, - time%20series%20study
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Statistique
Record 12, Main entry term, French
- étude de séries temporelles
1, record 12, French, %C3%A9tude%20de%20s%C3%A9ries%20temporelles
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- étude par séries chronologiques 2, record 12, French, %C3%A9tude%20par%20s%C3%A9ries%20chronologiques
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des études de séries temporelles. Elles ont conduit à penser que le dollar américain peut ne pas avoir été dans les portefeuilles des investisseurs internationaux un substitut parfait du dollar canadien, du franc français, du deutsche mark, de la lire italienne, du yen japonais ou de la livre sterling, ceci signifiant que les interventions stérilisées sont susceptibles d’avoir eu une influence directe sur les taux de change. 1, record 12, French, - %C3%A9tude%20de%20s%C3%A9ries%20temporelles
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


