TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TAUX CHANGE NORMALISE [3 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

The price at which the currency of one country may be bought or sold, stated in the currency of another country.

OBS

exchange rate: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the Government of Canada.

OBS

exchange rate: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

PHR

Official rate of exchange.

PHR

Exchange rate manipulation.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Prix d’une monnaie établi par rapport à une autre, résultant de la confrontation des offres et des demandes de chacune de ces monnaies sur le marché des changes.

OBS

taux de change : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement du Canada.

OBS

taux de change : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993.

PHR

Taux de change officiel.

PHR

Manipulation du taux de change.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Precio de la moneda extranjera expresada en moneda nacional.

CONT

tipo de cambio oficial.

OBS

tipo de cambio; tasa de cambio; cotización de la divisa: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 1

Record 2 2015-12-15

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Economics
OBS

US$ exchange rate: In English, the code for the name of the country (US) comes first, immediately followed by the dollar sign ($). The Translation Bureau recommends using the symbol "US$" to represent the American dollar.

OBS

USD: code standardized by ISO. "USD" is the international currency code for the American dollar. It is composed of the country code (US), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates.

OBS

American dollar: The official currency name used by ISO is "United States dollar," but "American dollar" is also commonly used and is consistent with "Canadian dollar."

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Économique
OBS

taux de change du $ US : On met une espace insécable entre le symbole du dollar ($) et le code de pays (US). Le Bureau de la traduction recommande l’emploi du symbole «$ US» pour représenter le dollar américain.

OBS

USD : code de monnaie international pour le dollar américain normalisé par l'ISO. Il est composé du code de pays(US) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change.

OBS

En 2015, la Banque du Canada a décidé d’employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications.

OBS

dollar américain : Le nom de la monnaie normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) est «dollar des États-Unis», mais l’emploi de «dollar américain» est attesté dans plusieurs ouvrages et constitue une forme parallèle à celle de «dollar canadien».

Key term(s)
  • taux de change du $ É.-U.
  • taux de change du dollar É.-U.
  • taux du dollar américain
  • taux du $ US
  • taux du USD
  • taux du dollar des États-Unis
  • cours du dollar US
  • cours du $ US
  • cours du USD

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-03-21

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Can$: The Translation Bureau recommends using the symbol "Can$" to represent the Canadian dollar. (REC-14/2013-10)

OBS

Can$: In English, the code for the name of the country comes first, immediately followed by the dollar sign and the numerical characters: Can$285.

OBS

CAD: code standardized by ISO [International Organization for Standardization]. CAD is the international currency code established to represent the Canadian dollar. It is composed of the country code (CA), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates.

OBS

C$: This symbol may be ambiguous, since it is also used to represent other currencies (in particular, the Nicaraguan córdoba oro). (REC-14/2013-10)

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

$ CA : Le Bureau de la traduction recommande l’emploi du symbole «$ CA» pour représenter le dollar canadien. (REC-14/2013-10)

OBS

$ CA; $ CAN : Le symbole du dollar se place à la droite du nombre. On met une espace insécable après le nombre, de même qu’entre le symbole du dollar et le code de pays. Par exemple : 25,99 $ CA. (REC-14/2013-10)

OBS

$ CAN : symbole employé par la Banque du Canada.

OBS

CAD : code normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. CAD : Code de monnaie international pour le dollar canadien. Il est composé du code de pays(CA) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change.

Key term(s)
  • $CAN
  • $CA

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Divisa de Canadá, denotada C$.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: