TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TAUX CONVENU [23 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- interest-bearing
1, record 1, English, interest%2Dbearing
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interest bearing 2, record 1, English, interest%20bearing
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of] investments such as bonds and certificates of deposit that pay regular, periodic interest. 3, record 1, English, - interest%2Dbearing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- portant intérêt
1, record 1, French, portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- portant intérêts 2, record 1, French, portant%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, adjective
- productif d'intérêt 3, record 1, French, productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, adjective
- productif d'intérêts 4, record 1, French, productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, adjective
- rémunéré 5, record 1, French, r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9
correct, adjective
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un billet, d’un prêt ou autre instrument financier dont les modalités prévoient un taux d’intérêt convenu. 6, record 1, French, - portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- productivo de intereses
1, record 1, Spanish, productivo%20de%20intereses
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- devengador de intereses 1, record 1, Spanish, devengador%20de%20intereses
correct, adjective
- que devenga interés 2, record 1, Spanish, que%20devenga%20inter%C3%A9s
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dice de las sumas invertidas a las que se añaden pagos periódicos por el uso del dinero invertido. 2, record 1, Spanish, - productivo%20de%20intereses
Record 2 - internal organization data 2025-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- binding
1, record 2, English, binding
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- concession 2, record 2, English, concession
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A legal obligation not to raise tariffs on particular products above the specified rate agreed in WTO [World Trade Organization] negotiations and incorporated in a country's schedule of concessions. 2, record 2, English, - binding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- consolidation
1, record 2, French, consolidation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- concession 2, record 2, French, concession
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obligation juridique de ne pas relever les droits de douane sur des produits particuliers au-delà du taux spécifié convenu dans les négociations dans le cadre de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et inscrit dans la liste de concessions. 2, record 2, French, - consolidation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- salary
1, record 3, English, salary
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wage 2, record 3, English, wage
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fixed recurring portion of an employee's cash compensation received for the performance of the regular duties of his or her position, exclusive of allowances, performance awards or other compensation or gratuities. 3, record 3, English, - salary
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day, or week ... 2, record 3, English, - salary
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
wage: term usually used in the plural. 4, record 3, English, - salary
Record 3, Key term(s)
- wages
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- salaire
1, record 3, French, salaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe et régulière de la rémunération en argent qu’un employé touche, pour l’exercice des fonctions normales de son poste, mis à part les allocations, les primes de rendement, les gratifications ou autres formes de rémunération. 2, record 3, French, - salaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La rémunération est un terme d’une portée plus générale que le salaire qui s’emploie lorsque le taux de la rémunération est convenu d’avance et que celle-ci constitue le paiement du travail fourni par un employé. Tout salaire est une rémunération, mais non le contraire. 3, record 3, French, - salaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- sueldo
1, record 3, Spanish, sueldo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Retribución de un empleado. Viene fijada por mes o por año, y es independiente de las horas efectivamente trabajadas o de la cantidad de producto fabricado. 2, record 3, Spanish, - sueldo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El término salario es más general y con un matiz de remuneración del trabajo manual, justo al revés que en inglés. 2, record 3, Spanish, - sueldo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A diferencia de los salarios que se pagan a los obreros de cuello azul, los sueldos remuneran a empleados de cuello blanco. 3, record 3, Spanish, - sueldo
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sueldo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - sueldo
Record 4 - internal organization data 2015-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 4, Main entry term, English
- wage increase
1, record 4, English, wage%20increase
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- salary increase 2, record 4, English, salary%20increase
correct
- pay hike 3, record 4, English, pay%20hike
correct
- wage hike 4, record 4, English, wage%20hike
correct
- salary increment 5, record 4, English, salary%20increment
correct
- wage raise 6, record 4, English, wage%20raise
correct
- pay increment 7, record 4, English, pay%20increment
correct
- pay increase 8, record 4, English, pay%20increase
correct
- wage increment 4, record 4, English, wage%20increment
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The government is prepared to continue collective bargaining on terms and conditions of employment including salary increases ... 9, record 4, English, - wage%20increase
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Scheduled pay increment, withholding of pay increment. 8, record 4, English, - wage%20increase
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
Record 4, Main entry term, French
- augmentation de salaire
1, record 4, French, augmentation%20de%20salaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- hausse de salaire 2, record 4, French, hausse%20de%20salaire
correct, feminine noun
- majoration de salaire 3, record 4, French, majoration%20de%20salaire
correct, feminine noun
- augmentation salariale 4, record 4, French, augmentation%20salariale
correct, feminine noun
- hausse salariale 5, record 4, French, hausse%20salariale
correct, feminine noun
- relèvement de salaire 6, record 4, French, rel%C3%A8vement%20de%20salaire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Majoration de salaire généralement basée sur des critères préétablis, que l’employeur accorde de sa propre initiative ou à la suite de pressions économiques, à une partie ou à l’ensemble de ses employés. 6, record 4, French, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. 7, record 4, French, - augmentation%20de%20salaire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Augmentation de salaire prévue, retenue des augmentations de salaire. 8, record 4, French, - augmentation%20de%20salaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- incremento salarial
1, record 4, Spanish, incremento%20salarial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- aumento salarial 2, record 4, Spanish, aumento%20salarial
correct, masculine noun
- subida salarial 3, record 4, Spanish, subida%20salarial
correct, feminine noun
- incremento de salario 4, record 4, Spanish, incremento%20de%20salario
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 5, Main entry term, English
- time-phased contract
1, record 5, English, time%2Dphased%20contract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a multi-year or time-phased contract should clearly indicate in the terms of payment the cost for each phase. If this is not feasible, the contract should provide for adjustments to the contract price on the basis of an agreed rate or formula set out in the same section. 2, record 5, English, - time%2Dphased%20contract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 5, Main entry term, French
- marché comportant plusieurs étapes
1, record 5, French, march%C3%A9%20comportant%20plusieurs%20%C3%A9tapes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] un marché étalé sur plusieurs années ou comportant plusieurs étapes doit mentionner clairement, dans la section relative aux modalités de paiement, le coût de chaque étape. Si cela n’ est pas possible, le contrat doit prévoir des rajustements au prix contractuel selon une formule ou un taux convenu énoncé dans la même section. 2, record 5, French, - march%C3%A9%20comportant%20plusieurs%20%C3%A9tapes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- forward rate agreement
1, record 6, English, forward%20rate%20agreement
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FRA 2, record 6, English, FRA
correct
Record 6, Synonyms, English
- future rate agreement 3, record 6, English, future%20rate%20agreement
correct
- FRA 4, record 6, English, FRA
correct
- FRA 4, record 6, English, FRA
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount. 5, record 6, English, - forward%20rate%20agreement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 6, English, - forward%20rate%20agreement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- garantie de taux d'intérêt
1, record 6, French, garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- garantie de taux 1, record 6, French, garantie%20de%20taux
correct, feminine noun
- contrat de garantie de taux 1, record 6, French, contrat%20de%20garantie%20de%20taux
correct, masculine noun
- accord de taux futurs 2, record 6, French, accord%20de%20taux%20futurs
correct, masculine noun
- ATF 3, record 6, French, ATF
correct, masculine noun
- ATF 3, record 6, French, ATF
- contrat à terme de taux d'intérêt 4, record 6, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- accord de taux futur 5, record 6, French, accord%20de%20taux%20futur
correct, masculine noun
- ATF 6, record 6, French, ATF
correct, masculine noun
- ATF 6, record 6, French, ATF
- contrat de garantie de taux d'intérêt 7, record 6, French, contrat%20de%20garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- contrat à terme de taux 8, record 6, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux
correct, see observation, masculine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d’intérêt convenu pour le prêt(ou l'emprunt) théorique d’une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée. 3, record 6, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le montant du prêt (le notionnel) n’est qu’un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l’opération de garantie du taux d’intérêt de l’obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d’effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d’intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d’intérêt. 3, record 6, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, record 6, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 6, Key term(s)
- contrat sur taux d'intérêt à terme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- acuerdo a término sobre tasas de interés
1, record 6, Spanish, acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- acuerdo a plazo sobre tasas de interés 1, record 6, Spanish, acuerdo%20a%20plazo%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
- acuerdo de interés futuro 2, record 6, Spanish, acuerdo%20de%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, masculine noun
- acuerdo sobre interés futuro 3, record 6, Spanish, acuerdo%20sobre%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar. 2, record 6, Spanish, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 6, Spanish, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record 7 - internal organization data 2011-06-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 7, Main entry term, English
- forward commitment
1, record 7, English, forward%20commitment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where the bank commits to granting a facility at a future date (a forward commitment), the original maturity of the commitment is to be measured from the date the commitment is accepted until the final date that drawdowns are permitted. 1, record 7, English, - forward%20commitment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 7, Main entry term, French
- engagement à terme
1, record 7, French, engagement%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'engagement à terme consiste en un accord bilatéral : obligation du banquier de prêter à un taux convenu, un montant convenu, à une date convenue; obligation pour l'emprunteur d’effectuer ce tirage aux conditions convenues. On notera que la liquidité est garantie, ainsi que le taux. 2, record 7, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Outil] de gestion des taux fixes [dont le] but est de s’assurer un taux fixe connu aujourd’hui pour un emprunt dont le tirage est prévu pour le futur. 3, record 7, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 7, Main entry term, Spanish
- compromiso futuro
1, record 7, Spanish, compromiso%20futuro
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 8, Main entry term, English
- retroactive pay increase
1, record 8, English, retroactive%20pay%20increase
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- retroactive increase in pay 2, record 8, English, retroactive%20increase%20in%20pay
correct
- retroactive salary increase 3, record 8, English, retroactive%20salary%20increase
correct
- retroactive wage increase 4, record 8, English, retroactive%20wage%20increase
correct
- retroactive increase in salary 5, record 8, English, retroactive%20increase%20in%20salary
correct
- retroactive increase 6, record 8, English, retroactive%20increase
correct
- retroactive increase in wages 7, record 8, English, retroactive%20increase%20in%20wages
correct
- retroactive raise 8, record 8, English, retroactive%20raise
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings. 5, record 8, English, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services. 9, record 8, English, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week .... 9, record 8, English, - retroactive%20pay%20increase
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
wage: term usually used in the plural. 10, record 8, English, - retroactive%20pay%20increase
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 8, Main entry term, French
- augmentation rétroactive de salaire
1, record 8, French, augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- augmentation rétroactive 2, record 8, French, augmentation%20r%C3%A9troactive
correct, feminine noun
- augmentation de salaire à effet rétroactif 3, record 8, French, augmentation%20de%20salaire%20%C3%A0%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, feminine noun
- augmentation de salaire rétroactive 4, record 8, French, augmentation%20de%20salaire%20r%C3%A9troactive
correct, feminine noun
- augmentation de salaire avec effet rétroactif 5, record 8, French, augmentation%20de%20salaire%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, feminine noun
- augmentation avec effet rétroactif 6, record 8, French, augmentation%20avec%20effet%20r%C3%A9troactif
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d’exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d’autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération. 7, record 8, French, - augmentation%20r%C3%A9troactive%20de%20salaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- power to receive money on deposit
1, record 9, English, power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A Court, into which money is paid by parties or is brought by order or judgment, may by order direct the money to be deposited with any such company as aforesaid that agrees to accept it, if the company has by its charter power to receive money on deposit, and the company may pay any lawful rate of interest on such money as is agreed upon, and when no special arrangement is made, interest shall be allowed by the company at the rate of not less than three per cent annually. 1, record 9, English, - power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- pouvoir de recevoir des sommes en dépôt
1, record 9, French, pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] somme d’argent est versée par des parties ou est apportée en exécution d’une ordonnance ou d’un jugement, peut, par ordonnance, prescrire que la somme soit déposée auprès d’une compagnie du genre mentionné plus haut qui veut l'accepter, si la compagnie a le pouvoir, en vertu de sa charte, de recevoir des sommes en dépôt, et la compagnie peut payer sur ces sommes tout taux d’intérêt légal convenu, et si aucun arrangement particulier n’ est intervenu, l'intérêt doit être accordé par la compagnie au taux d’au moins trois pour cent l'an. 2, record 9, French, - pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-04-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
Record 10, Main entry term, English
- forward spread agreement
1, record 10, English, forward%20spread%20agreement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 10, Main entry term, French
- garantie d'écart de taux
1, record 10, French, garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- garantie d'écart de taux d'intérêt 1, record 10, French, garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
- contrat de garantie d'écart de taux d'intérêt 1, record 10, French, contrat%20de%20garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclut de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un écart entre deux taux d’intérêt variables(par exemple, l'écart entre deux taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] pour deux monnaies différentes) convenu pour le prêt(ou emprunt) théorique d’une somme déterminée pour une période préétablie. 1, record 10, French, - garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Investment
Record 11, Main entry term, English
- interest-bearing instrument
1, record 11, English, interest%2Dbearing%20instrument
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 11, Main entry term, French
- instrument productif d'intérêts
1, record 11, French, instrument%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- instrument portant intérêt 2, record 11, French, instrument%20portant%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument financier dont les modalités comportent un taux d’intérêt convenu entre le débiteur et le créancier. 2, record 11, French, - instrument%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- fixed-rate receiver
1, record 12, English, fixed%2Drate%20receiver
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- fixed rate receiver
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- receveur de taux fixe
1, record 12, French, receveur%20de%20taux%20fixe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de recevoir des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de payer en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux de référence, c'est-à-dire d’être un «payeur de taux variable». 1, record 12, French, - receveur%20de%20taux%20fixe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-02-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- fixed-rate payer
1, record 13, English, fixed%2Drate%20payer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- fixed rate payer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- payeur de taux fixe
1, record 13, French, payeur%20de%20taux%20fixe
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de recevoir en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, c'est-à-dire d’être un «receveur de taux variable». 1, record 13, French, - payeur%20de%20taux%20fixe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-11-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Market Prices
Record 14, Main entry term, English
- conference rate
1, record 14, English, conference%20rate
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rate arrived at by conference of carriers applicable to transportation, generally water transportation. 2, record 14, English, - conference%20rate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Prix (Commercialisation)
Record 14, Main entry term, French
- taux de conférence
1, record 14, French, taux%20de%20conf%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- prix de conférence 2, record 14, French, prix%20de%20conf%C3%A9rence
masculine noun
- taux de fret de la conférence 3, record 14, French, taux%20de%20fret%20de%20la%20conf%C3%A9rence
masculine noun
- tarif de la conférence 3, record 14, French, tarif%20de%20la%20conf%C3%A9rence
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Taux convenu par un groupe de transporteurs, généralement applicable au transport par bateau. 1, record 14, French, - taux%20de%20conf%C3%A9rence
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-07-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Government Accounting
Record 15, Main entry term, English
- interest
1, record 15, English, interest
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Payment made at a specified rate for the use of borrowed money. 2, record 15, English, - interest
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
interest ceases to accrue. 3, record 15, English, - interest
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Record 15, Main entry term, French
- intérêt
1, record 15, French, int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rémunération servie en contrepartie de l’utilisation d’un capital appartenant à autrui. 2, record 15, French, - int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'intérêt est le loyer de l'argent et il est directement proportionnel au montant du capital emprunté, à la durée de l'emprunt et au taux d’intérêt convenu entre le prêteur et l'emprunteur. 2, record 15, French, - int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
l’intérêt cesse de courir, de s’accumuler. 3, record 15, French, - int%C3%A9r%C3%AAt
Record 15, Key term(s)
- intérêts
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Contabilidad pública
Record 15, Main entry term, Spanish
- interés
1, record 15, Spanish, inter%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que se paga como remuneración por la disponibilidad de una suma de dinero tomada en concepto de crédito. 2, record 15, Spanish, - inter%C3%A9s
Record 16 - internal organization data 1999-02-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Loans
Record 16, Main entry term, English
- fixed rate of interest
1, record 16, English, fixed%20rate%20of%20interest
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- fixed interest rate 2, record 16, English, fixed%20interest%20rate
correct
- set rate of interest 1, record 16, English, set%20rate%20of%20interest
- set interest rate 1, record 16, English, set%20interest%20rate
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Interest that does not vary from that agreed upon and which does not depend upon the behaviour of other economic factors, as is the case with variable interest. A loan can have various layers with different fixed interest rates, normally higher for longer terms. 2, record 16, English, - fixed%20rate%20of%20interest
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fixed interest rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 16, English, - fixed%20rate%20of%20interest
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 16, Main entry term, French
- taux d'intérêt fixe
1, record 16, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20fixe
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Intérêt dans lequel le taux ne varie pas par rapport à celui qui avait été convenu à l'origine, et qui ne dépend pas non plus, d’autres facteurs économiques, comme dans le cas de l'intérêt variable. Un prêt peut avoir plusieurs tranches avec des taux d’intérêt fixe différents, normalement plus élevés pour des échéances plus longues. 2, record 16, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20fixe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
taux d’intérêt fixe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 16, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20fixe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 16, Main entry term, Spanish
- tipo de interés fijo
1, record 16, Spanish, tipo%20de%20inter%C3%A9s%20fijo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- tasa fija de interés 2, record 16, Spanish, tasa%20fija%20de%20inter%C3%A9s
feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Interés en el que el tipo no varía sobre el originalmente pactado ni depende del comportamiento de otros factores económicos, como en el caso de interés variable. Un préstamo puede tener varios tramos con tipos de interés fijo distintos, normalmente más altos para plazos más largos. 3, record 16, Spanish, - tipo%20de%20inter%C3%A9s%20fijo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tipo de interés fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 16, Spanish, - tipo%20de%20inter%C3%A9s%20fijo
Record 16, Key term(s)
- tipo fijo de interés
Record 17 - internal organization data 1998-06-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 17, Main entry term, English
- coupon rate
1, record 17, English, coupon%20rate
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- coupon rate of interest 2, record 17, English, coupon%20rate%20of%20interest
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The rate of interest that is to be paid on a coupon bond as specified in the indenture. 3, record 17, English, - coupon%20rate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compare to "effective rate"and "yield to maturity". 4, record 17, English, - coupon%20rate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bourse
Record 17, Main entry term, French
- taux d'intérêt nominal
1, record 17, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- taux d'intérêt contractuel 1, record 17, French, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20contractuel
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Taux d’intérêt annuel stipulé dans un contrat d’émission d’obligations à coupons et que l'émetteur a convenu de payer aux obligataires. 1, record 17, French, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20nominal
Record 17, Key term(s)
- taux de coupon
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 17, Main entry term, Spanish
- interés nominal
1, record 17, Spanish, inter%C3%A9s%20nominal
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-02-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 18, Main entry term, English
- cap rate
1, record 18, English, cap%20rate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cap 2, record 18, English, cap
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The maximum rate of interest that may be charged on a variable or floating rate loan, irrespective of how high the money market index may fluctuate. 2, record 18, English, - cap%20rate
Record 18, Key term(s)
- capped rate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 18, Main entry term, French
- taux plafond
1, record 18, French, taux%20plafond
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] si le taux du marché dépasse le plafond convenu dans le cap, la banque paye la différence entre le taux du marché et le taux plafond garanti [...] Mais si les taux sont inférieurs au plafond, l'entreprise continue de bénéficier des taux plus faibles que le plafond et ne doit rien reverser à la banque [...] 2, record 18, French, - taux%20plafond
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-09-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Financial and Budgetary Management
Record 19, Main entry term, English
- loan
1, record 19, English, loan
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion budgétaire et financière
Record 19, Main entry term, French
- prêt
1, record 19, French, pr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Contrat à titre onéreux ou gratuit par lequel une personne(le prêteur) remet à une autre personne(l'emprunteur) un bien(généralement de l'argent), à charge pour cette dernière de restituer dans un délai déterminé le bien(ou la somme reçue) plus, le cas échéant, les intérêts calculés au taux convenu. 1, record 19, French, - pr%C3%AAt
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-06-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Transportation
- Transportation Law
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- consecutive voyage charter 1, record 20, English, consecutive%20voyage%20charter
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The vessel is chartered for a number of voyages or a period of time with the cargo transported being paid for at agreed rates per ton. 1, record 20, English, - consecutive%20voyage%20charter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transports
- Droit des transports
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- affrètement pour plusieurs voyages consécutifs
1, record 20, French, affr%C3%A8tement%20pour%20plusieurs%20voyages%20cons%C3%A9cutifs
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- affrètement en voyages consécutifs 2, record 20, French, affr%C3%A8tement%20en%20voyages%20cons%C3%A9cutifs
masculine noun
- AVC 2, record 20, French, AVC
masculine noun
- AVC 2, record 20, French, AVC
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le navire est affrété pour un certain nombre de voyages ou pour une période, la cargaison transportée acquittant un taux convenu sur la base du tonnage. 1, record 20, French, - affr%C3%A8tement%20pour%20plusieurs%20voyages%20cons%C3%A9cutifs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source : Les transports maritimes 1987, OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques]. 1, record 20, French, - affr%C3%A8tement%20pour%20plusieurs%20voyages%20cons%C3%A9cutifs
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-11-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Banking
Record 21, Main entry term, English
- forward forward deposit
1, record 21, English, forward%20forward%20deposit
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- forward forward 1, record 21, English, forward%20forward
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties whereby one will pay and the other receive an agreed rate of interest on a deposit to be placed by one party with the other at some predetermined date in the future. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, record 21, English, - forward%20forward%20deposit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Such deposits are distinct from forward rate agreements in that with forward forwards the deposit is actually placed. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary] 2, record 21, English, - forward%20forward%20deposit
Record 21, Key term(s)
- forward/forward deposit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Banque
Record 21, Main entry term, French
- dépôt terme contre terme
1, record 21, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Accord entre deux parties en vertu duquel l'une paie et l'autre reçoit un taux d’intérêt convenu sur un dépôt qui doit être placé par une partie auprès de l'autre à une date prédéterminée dans l'avenir. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, record 21, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces dépôts se distinguent des opérations à terme sur taux d’intérêt en ce que dans le cas des dépôts terme contre terme, le dépôt est effectivement fait. [Bureau du Surintendant des institutions financières-Glossaire]. 2, record 21, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20terme%20contre%20terme
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-08-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Loans
Record 22, Main entry term, English
- window
1, record 22, English, window
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 22, Main entry term, French
- fenêtre
1, record 22, French, fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La] cotation est effective pour le jour convenu de dénouement du contrat. Malheur donc à celui qui tire son emprunt ou achète ses devises quelques jours avant ou après la date prévue.(...) Pour échapper à cette contrainte de dates, dans certains cas, on peut négocier une fenêtre pendant laquelle il sera possible d’exercer le [contrat à terme de taux d’intérêt]. 1, record 22, French, - fen%C3%AAtre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-06-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 23, Main entry term, English
- contract rate
1, record 23, English, contract%20rate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rate specified by contract for referenced goods/services contracted for. 2, record 23, English, - contract%20rate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 23, Main entry term, French
- taux du marché
1, record 23, French, taux%20du%20march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Taux convenu dans un marché à l'égard des biens ou des services visés par ce marché. 2, record 23, French, - taux%20du%20march%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


