TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TAUX COTISATION ASSURANCE-CHOMAGE [28 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The UI [unemployment insurance] measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program.

OBS

premium rate: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage, lesquelles feront immédiatement l'objet d’un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime.

OBS

taux de cotisation : Loi sur l'assurance-chômage, 1985(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

demande de réduction du taux de la cotisation patronale : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
CONT

The government contribution to the Unemployment Insurance Account is affected by changes in the employer/employee contribution rates as well as by unemployment rates.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
OBS

Dans l’administration publique fédérale, on rend "employer contribution rate" par "taux de cotisation d’employeur".

OBS

taux de la cotisation patronale : Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

application for renewal of the reduction of the employer's premium rate: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

demande de renouvellement de la réduction du taux de la cotisation patronale : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Premium reduction: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

Key term(s)
  • rollback in the premium rate

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Réduction du taux de cotisation : Loi sur l'assurance-chômage, 1985(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

OBS

Réduction de la cotisation : Loi sur l’assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 5

Record 6 2015-05-22

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

To allow for paid absences from work where such absences are occasioned by legal or societal obligations, or are deemed by the employer to be situations where the employee should not suffer a loss of income.

CONT

At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3.07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3.30 but would be frozen at $3.07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Accorder un congé de travail rémunéré lorsque ce congé est fondé sur des obligations juridiques ou sociales, ou jugé par l’employeur comme constituant un cas où l’employé ne devrait pas subir une perte de revenu.

CONT

À la fin de 1993, le Compte d’assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d’environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3, 07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s’agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d’établir un climat économique propice à la création d’emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3, 07$ alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3, 30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995.

Key term(s)
  • perte de revenus

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
CONT

La prestación por jubilación, en su modalidad contributiva, cubre la pérdida de ingresos que sufre una persona cuando, alcanzada la edad establecida, cesa en el trabajo [...] poniendo fin a su vida laboral, o reduce su jornada de trabajo y su salario en los términos legalmente establecidos.

Save record 6

Record 7 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
DEF

In a government cash flow account for a project, the difference between cash inflow and cash outflow from the beginning of the project through a given year.

OBS

Compare with current surplus.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Sans augmentation des taux de cotisation, le surplus cumulatif du compte d’assurance-chômage s’élèvera à plus de $5 milliards d’ici la fin de 1996.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

En una cuenta de flujo de caja en efectivo del gobierno para un proyecto, es la diferencia entre las entradas en efectivo y las salidas en efectivo desde el comienzo del proyecto en el curso de un año dado.

OBS

Compárese con superávit corriente.

Save record 7

Record 8 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Key term(s)
  • roll back the unemployment insurance premium rate
  • roll back the premium rate

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3, 00$ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d’assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2, 4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3, 00$ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d’assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d’autres diminutions.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Translation (General)
CONT

Payroll taxes - such as unemployment insurance premiums - can pose a barrier to job creation. That is why the budget is taking action to reduce unemployment insurance expenditures and roll back premium rates starting in 1995.

Key term(s)
  • constrain job creation
  • curtail job creation, curb job creation

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les prélèvements sur la masse salariale-les cotisations d’assurance-chômage par exemple-peuvent freiner la création d’emplois. C'est la raison pour laquelle le budget propose de réduire les dépenses d’assurance-chômage et d’abaisser les taux de cotisation à partir de 1995.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The UI [Unemployment Insurance] measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program. The proposed actions also begin a process of reforming UI, a process which will be continued in the broader reform of the social security system.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage lesquelles feront immédiatement l'objet d’un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime. Les mesures proposées amorcent également une refonte du Régime d’assurance-chômage, laquelle se poursuivra par une réforme plus vaste du système de sécurité sociale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 10

Record 11 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The Premium Reduction Program reduces unemployment insurance premiums for employers who have approved salary/wage replacement plans for their workers who are absent for reasons of illness, injury or pregnancy. To receive a reduction, the employeur must satisfy the Commission that it will be shared with the workers covered by the plan in the same proportion as the UI premiums are paid.

Key term(s)
  • Unemployment Insurance Premium Rate Reduction Plan
  • Premium Reduction Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Le programme de réduction du taux de cotisation permet aux employeuses et employeurs ayant établi à l'égard de leurs travailleuses et travailleurs un régime d’assurance-salaire qui remplit les conditions requises visant les absences pour raison de maladie, blessure ou grossesse de bénéficier d’une réduction de leur taux de cotisation d’assurance-chômage s’ils établissent, à la satisfaction de la Commission, que cette dernière sera partagée avec leurs travailleuses et travailleurs dans une proportion correspondant à celle des cotisations d’assurance-chômage versées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 11

Record 12 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3, 00$ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d’assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2, 4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3, 00$ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d’assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d’autres diminutions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Save record 12

Record 13 1996-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

In November each year, Human Resources Development Canada send to employers a Conditional Rate Notice advising them of the reduced rate they may use in the coming year, if they meet all the requirements for a reduction allowed by the Unemployment Insurance Premium Reduction Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Tous les ans, en novembre, Développement des ressources humaines Canada fait parvenir aux employeurs un «Avis de taux conditionnel» qui les informe du taux réduit dont ils peuvent tirer parti au cours de l'année qui vient, dans le cadre du Programme de réduction du taux de cotisation d’assurance-chômage, pourvu qu'ils répondent à toutes les exigences liées à la réduction.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

During the first half of the new year, Human Resources Development Canada send this form to employers to verify that they continue to meet the requirements of the Unemployment Insurance Premium Reduction Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Au cours de la première moitié de la nouvelle année, Développement des ressources humaines Canada transmet ce formulaire aux employeurs afin de vérifier s’ils continuent de satisfaire aux conditions du Programme de réduction du taux de cotisation d’assurance-chômage.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The proposal to rebuild the social security system will result in incremental savings in 1996-97 which, coupled with the impact of the other measures, should result in a decline in program spending in 1996-97. The second phase of UI reform will secure additional savings, which have not been incorporated in the deficit projection, as they go to lowering premiums.

Key term(s)
  • projected deficit

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La proposition de refonte du système de sécurité sociale se traduira en 1996-97 par des économies supplémentaires qui, combinées à l'influence des autres mesures, devraient se solder par une baisse des dépenses de programmes en 1996-97. La deuxième phase de la réforme de l'assurance-chômage entraînera d’autres économies qui n’ ont pas été incorporées aux prévisions de déficit, car elles permettront d’abaisser les taux de cotisation.

Key term(s)
  • déficit projeté
  • prévisions de déficit

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-01-10

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

Human Resources Development Canada, Premium Reduction Program, are located in this building in Bathurst, New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
OBS

Les locaux du Programme de réduction du taux de cotisation d’assurance-chômage du ministère du Développement des ressources humaines se trouvent dans cet édifice situé à Bathurst(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-12-07

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Planning
DEF

In a government cash flow account for a project, the difference between cash inflow and cash outflow from the beginning of the project through a given year.

CONT

At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3.07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3.00 but would be frozen at $3.07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate.

OBS

Compare with current deficit.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification économique
CONT

À la fin de 1993, le Compte d’assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d’environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3, 07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s’agissait du taux de cotisation minimum prescrit par la loi afin d’établir un climat économique propice à la création d’emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3, 07$, alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3, 30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995.

Key term(s)
  • déficit accumulé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Planificación económica
DEF

En una cuenta de flujo de caja en efectivo del gobierno para un proyecto, es la diferencia entre las entradas en efectivo y las salidas en efectivo desde el comienzo del proyecto en el curso de un año dado.

OBS

Compárese con déficit corriente.

Save record 17

Record 18 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

On January 1, 1995, the premium rate will be set at $3.00. This rate will apply to the two full calendar years 1995 and 1996 rather than the anticipated statutory rates of approximately $3.30 and $3.25 respectively. However, if better than anticipated economic performance and the state of the [Unemployment Insurance] Account permit further reductions, the 1996 premium rate could be even lower.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Le 1er janvier 1995, le taux de cotisation sera fixé à 3, 00 $. Ce taux s’appliquera pour les deux années civiles 1995 et 1996, au lieu des taux réglementaires prévus soit environ 3, 30 $ et 3, 25 $ respectivement. Toutefois, une performance économique et un état du Compte d’assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d’autres diminutions, le taux de cotisation en 1996 pourrait être encore plus bas.

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

The UI [unemployment insurance] measures proposed in the Budget will enable the [federal] government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3, 00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d’assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2, 4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3, 00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d’assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d’autres diminutions.

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Translation (General)
CONT

The UI measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage, lesquelles feront immédiatement l'objet d’un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime d’assurance-chômage.

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Translation (General)
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Key term(s)
  • better than expected economic performance

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3, 00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d’assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2, 4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3, 00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d’assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d’autres diminutions.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Translation (General)
CONT

The UI measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program. The proposed actions also begin a process of reforming UI, a process which will be continued in the broader reform of the social security system. In that context, the proposed UI changes may be regarded as interim and could be superseded by the results of the broader reform.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage, lesquelles feront immédiatement l'objet d’un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime. Les mesures proposées amorcent également une refonte du Régime d’assurance-chômage, laquelle se poursuivra par une réforme plus vaste du système de sécurité sociale. Dans ce contexte, les modifications apportées à l'assurance-chômage peuvent être considérées comme étant provisoires et pourraient être remplacées dans le cadre de la réforme plus générale.

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Key term(s)
  • unemployment insurance measure
  • UI measure

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3, 00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d’assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2, 4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3, 00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d’assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d’autres diminutions.

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3.07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3.00 but would be frozen at $3.07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

À la fin de 1993, le Compte d’assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d’environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3, 07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s’agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d’établir un climat économique propice à la création d’emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3, 07$, alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3, 30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI Program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3, 00$ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d’assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2, 4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3, 00$ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d’assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d’autres diminutions.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-10-07

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Translation (General)
CONT

This budget proposes to roll back the 1995 [unemployment insurance] premium rates to their 1993 levels. For employees, the rate in 1995 will be $3.00 per $100 of insurable earnings. These rates will also apply in 1996, unless the overall position of the Unemployment Insurance Account allows for further reductions.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ce budget propose de ramener les taux de cotisation [de l'assurance-chômage] de 1995 à leur niveau de 1993. Pour les employés, le taux applicable en 1995 sera de 3, 00 $ par 100 $ de gains assurables. Ces taux s’appliqueront également en 1996, à moins que la situation générale du Compte d’assurance-chômage ne permette de les réduire de nouveau.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-10-07

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
CONT

In December 1993, the 1994 unemployment insurance premium rate for employees was set at $3.07 per $100 of insurable earnings. The government announced that the rate for 1995 would not be allowed to increase.

Key term(s)
  • UI premium rate

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
CONT

En décembre 1993, le taux de cotisation de l'assurance-chômage pour 1994 a été fixé à $3. 07 par $100 de gains assurables pour les employés. Le gouvernement a annoncé que le taux de 1995 n’ augmenterait pas.

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-12-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

... above the UI premium statutory rate/... au-dessus du taux statutaire de la cotisation d’assurance-chômage

OBS

Source : proposition du traducteur

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: