TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TAUX FACTURATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
Record 1, Main entry term, English
- differential pricing
1, record 1, English, differential%20pricing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One practice that has emerged among [Internet service providers] in recent years is differential pricing, which occurs when the same or a similar product or service is sold to customers at different prices, such as in the context of a sale, a discount, or a promotion. 2, record 1, English, - differential%20pricing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
Record 1, Main entry term, French
- différenciation de prix
1, record 1, French, diff%C3%A9renciation%20de%20prix
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tarification différentielle 2, record 1, French, tarification%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
- application de prix différenciés 3, record 1, French, application%20de%20prix%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
correct, feminine noun
- fixation de prix différenciés 4, record 1, French, fixation%20de%20prix%20diff%C3%A9renci%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à faire varier les taux de facturation en fonction d’une condition donnée. 5, record 1, French, - diff%C3%A9renciation%20de%20prix
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 2, Main entry term, English
- cardholder billing conversion rate
1, record 2, English, cardholder%20billing%20conversion%20rate
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The factor used in the conversion from the transaction amount to the cardholder billing amount. 1, record 2, English, - cardholder%20billing%20conversion%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The transaction amount is multiplied by cardholder billing conversion rate to determine cardholder billing amount. 1, record 2, English, - cardholder%20billing%20conversion%20rate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cardholder billing conversion rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - cardholder%20billing%20conversion%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 2, Main entry term, French
- taux de change de facturation du titulaire de carte
1, record 2, French, taux%20de%20change%20de%20facturation%20du%20titulaire%20de%20carte
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facteur utilisé pour la conversion entre le montant de la transaction et le montant facturé au titulaire de carte. 1, record 2, French, - taux%20de%20change%20de%20facturation%20du%20titulaire%20de%20carte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le montant de la transaction est multiplié par le taux de change de facturation du titulaire de carte pour déterminer le montant de facturation du titulaire de carte. 1, record 2, French, - taux%20de%20change%20de%20facturation%20du%20titulaire%20de%20carte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
taux de change de facturation du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, record 2, French, - taux%20de%20change%20de%20facturation%20du%20titulaire%20de%20carte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
- occupancy instrument
1, record 3, English, occupancy%20instrument
correct
Record 3, Abbreviations, English
- OI 2, record 3, English, OI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formal agreement covering occupancy by a government client of specific PWC [Public Works Canada] administered accommodation; identifies the premises, the term, the rental rate, the conditions of escalation and any amendments to standard provisions. Provides the basis for PWC billing of rent. 3, record 3, English, - occupancy%20instrument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
- accord d'occupation de locaux
1, record 3, French, accord%20d%27occupation%20de%20locaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- AO 2, record 3, French, AO
correct
Record 3, Synonyms, French
- accord d'occupation 3, record 3, French, accord%20d%27occupation
correct, masculine noun
- AO 4, record 3, French, AO
correct
- AO 4, record 3, French, AO
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accord officiel régissant l'occupation, par un client du gouvernement, de locaux administrés par T. P. C. [Travaux publics Canada] ;précise l'emplacement des locaux, la durée d’occupation, le taux de location, les critères de révision et toute modification aux conditions générales. Sert de base pour la facturation du loyer par T. P. C. 1, record 3, French, - accord%20d%27occupation%20de%20locaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 4, Main entry term, English
- charging practice
1, record 4, English, charging%20practice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For OGD [other government departments] projects, harmonized charging practices that came into effect on 1 April 1998 will continue to apply (i.e. fixed price, fixed fee charging, marked up billable rate, etc.) 2, record 4, English, - charging%20practice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 4, English, - charging%20practice
Record 4, Key term(s)
- charging practices
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 4, Main entry term, French
- pratique d'imputation des frais
1, record 4, French, pratique%20d%27imputation%20des%20frais
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour ce qui est des projets des AM [autres ministères], on continuera d’appliquer les pratiques d’imputation [des frais] harmonisées qui sont entrées en vigueur le 1er avril 1998(soit le prix fixe, l'imputation des honoraires fixes et les taux de facturation majorés, entre autres). 2, record 4, French, - pratique%20d%27imputation%20des%20frais
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 4, French, - pratique%20d%27imputation%20des%20frais
Record 4, Key term(s)
- pratiques d'imputation des frais
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


