TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TAUX GARANTI [24 records]

Record 1 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

guaranteed-minimum reinvestment rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Technique de titrisation.

OBS

taux de réinvestissement minimum garanti : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Regarding the design and implementation of low risk financial products to enhance the levels of financial inclusion among the population in Mexico, the authorities have identified the risks, based on an assessment of product characteristics and considering its potential vulnerabilities.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Les faibles taux d’intérêt peuvent également avoir incité de nombreuses personnes à déplacer leurs économies à long terme de produits financiers à faible risque, comme les certificats de placement garanti, à des placements plus risqués qui peuvent offrir un taux de rendement supérieur, mais qui peuvent être plus instables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
CONT

[…] se daría inicio a una segunda etapa en la creación y comercialización de productos financieros de bajo riesgo que sean accesibles principalmente a la población no bancarizada, considerando los avances de las tecnologías de información y de los distintos medios de comunicación existentes al día de hoy.

Save record 2

Record 3 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The subsequent monetary policy meetings (MPM) on February 14, 2013 and March 7, 2013 did not give rise to a change in the overnight unsecured call rate and interest rate on excess reserves which remain at 0 to 0.1%, and 0.1%, respectively.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

En 1999, la politique monétaire a continué de soutenir l'activité économique, la Banque du Japon ramenant son objectif opérationnel(le taux cible au jour le jour non garanti) à un niveau proche de zéro.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Economic Fluctuations
CONT

With an inflation-indexed bond, the real rate of return is known in advance, and the nominal return varies with the rate of inflation realized over the life of the bond. Hence, neither the purchaser nor the issuer faces a risk that an unanticipated increase or decrease in inflation will erode or boost the purchasing power of the bond's payments.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Fluctuations économiques
DEF

Titre obligataire dont les intérêts sont déterminés périodiquement selon un taux fixé, soit le taux de rendement réel établi à l’avance, majoré du pourcentage d’augmentation de l’indice des prix à la consommation (IPC) ou d’un autre indice mesurant la variation du niveau général des prix.

OBS

Si l'indice diminue au cours d’une période, l'obligation rapporte au moins le taux fixe garanti, ce qui constitue une protection contre les baisses de prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
  • Fluctuaciones económicas
Save record 4

Record 5 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
DEF

A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount.

OBS

forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d’intérêt convenu pour le prêt (ou l’emprunt) théorique d’une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée.

OBS

Le montant du prêt(le notionnel) n’ est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d’intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d’effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d’intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d’intérêt.

OBS

contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Key term(s)
  • contrat sur taux d'intérêt à terme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar.

OBS

acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 5

Record 6 2008-12-15

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
  • Banking
DEF

The rate promised by a lender at the time of loan application.

CONT

A fixed-term investment, such as a guaranteed investment certificate, can have a locked-in interest rate for the term of the certificate.

CONT

This product (mutual fund) is the best of its kind in Canada providing locked-in or cashable interest rates in any type of term that one might imagine.

Key term(s)
  • locked in interest rate

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
  • Banque
CONT

Un prêt hypothécaire à taux fixe procure la sécurité d’un taux d’intérêt immobilisé durant une période déterminée (habituellement cinq ans).

CONT

Un placement à terme fixe, comme un certificat de placement garanti, peut avoir un taux d’intérêt immobilisé pour la durée du certificat.

OBS

Le taux hypothécaire peut être fixe, variable ou révisable. Dans le cas d’un prêt à taux fixe, le taux d’intérêt est bloqué, c’est-à-dire qu’il n’augmentera pas pendant le terme du prêt.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-07-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The minimum rate of interest that will be paid on a variable or floating rate loan.

CONT

In the early 1960's the trend moved to a floating rate with "collars", i.e., prime + ¼ percent with a floor of 3 percent and a ceiling of 6 percent.

Key term(s)
  • rate floor

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Contrat d’option sur taux d’intérêt, qui fixe à l’avance une limite inférieure au taux d’intérêt et qui, moyennant le versement d’une prime au vendeur, confère à l’acheteur le droit d’encaisser, et impose au vendeur l’obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d’intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plancher fixé par le contrat, si ce dernier taux est supérieur.

CONT

[Le taux plancher garanti] permet à l'acheteur de se protéger contre une baisse des taux d’intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d’une hausse éventuelle des taux d’intérêt. Ainsi, l'acheteur se trouve assuré qu'un minimum correspondant à la limite plancher du taux d’intérêt.

OBS

L’emprunt «floor» est souvent utilisé en français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
DEF

Instrumento financiero que cubre el riesgo de que el tipo de interés baje de un nivel fijado. Se utiliza por acreedores fuertes en préstamos a interés variable. El proveedor del suelo a cambio de una comisión cubre la diferencia, si la hay, entre el tipo de referencia y el fijado. Igual que en el techo se fijan plazos (hasta 20 años) y porcentajes de protección.

OBS

suelo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
OBS

Under U.S. Farm Bill. Not to be confused with "loan rate", "taux minimum de prêt".

OBS

Term adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC).

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

Le taux de prêt permet à l'agriculteur américain participant au programme de toucher un prêt gagé sur sa récolte pour une période de 9 à 12 mois. Le taux de prêt joue donc le rôle de prix plancher, de prix garanti.

OBS

Terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture (CULSEC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
Save record 8

Record 9 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Developed by Roy F. Harrold and Evsey Domar in the late 1940s, the Harrod-Domar model follows a Keynesian framework that emphasizes factors believed responsible for economic growth (among them, the capital stock, investment, the marginal propensity to save and so forth).

French

Domaine(s)
  • Économique
CONT

En effet, l'égalité nécessaire entre les taux de croissance effectif(G), garanti(GW, nécessaire pour que l'équilibre macro-économique entre l'épargne et l'investissement) et naturel(Gn, somme de la productivité du travail, m, et du taux de croissance de la population, n) ne peut se faire que sur le «fil du rasoir». Le modèle de Harrod et Domar tend ainsi à mettre en évidence l'instabilité de la croissance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
DEF

Modelo que analiza los determinantes de la tasa de crecimiento del ingreso nacional en una economía.

Save record 9

Record 10 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

... benefit from the guaranteed rate of return with the flexibility to access your money without incurring fees.

OBS

Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] bénéficier d’un taux de rendement garanti, avec la possibilité d’encaisser leur argent sans débourser de frais.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

OBS

Source : Annonce des taux d’intérêt sur l’émission 58 des Obligations d’épargne du Canada et l’émission 7 des Obligations à prime du Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

... benefit from the guaranteed rate of return with the flexibility to access your money without incurring fees.

OBS

Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Key term(s)
  • guaranteed return rate

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

[...] bénéficier d’un taux de rendement garanti, avec la possibilité d’encaisser leur argent sans débourser de frais.

OBS

Source : Annonce des taux d’intérêt sur l’émission 58 des Obligations d’épargne du Canada et l’émission 7 des Obligations à prime du Canada.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The maximum rate of interest that may be charged on a variable or floating rate loan, irrespective of how high the money market index may fluctuate.

Key term(s)
  • capped rate

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] si le taux du marché dépasse le plafond convenu dans le cap, la banque paye la différence entre le taux du marché et le taux plafond garanti [...] Mais si les taux sont inférieurs au plafond, l'entreprise continue de bénéficier des taux plus faibles que le plafond et ne doit rien reverser à la banque [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Taxation
CONT

For workers in general, the guaranteed level of benefit would be set fairly low, and in order to maintain work incentives the tax-back rate would be only 20% of the income of the recipient (that is the payment would be reduced by 20% of the outside income received).

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
CONT

Le niveau garanti de prestations serait assez bas pour les travailleurs en général et, de façon à inciter au travail, le taux de récupération fiscale se situerait à 20%(autrement dit, seulement 20% du revenu en provenance d’autres sources serait déduit des prestations).

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-03-11

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The OAS/GIS/SPA rates are escalated quarterly at the full rate of increase in the Consumer Price Index (CPI). OAS benefits are considered as taxable income under the Income Tax Act. Unlike OAS benefits, GIS (Guaranteed Income Supplement) benefits and SPA (Spouse's Allowance) benefits are not classed as taxable income.

Key term(s)
  • OAS benefits
  • Old Age Security benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les taux de la SV(Sécurité de la vieillesse), du SRG(Supplément de revenu garanti) et de l'AC(Allocation au conjoint) sont majorés chaque trimestre suivant la hausse réelle de l'Indice des prix à la consommation(IPC). Aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu, les prestations de la SV sont considérées comme revenu imposable, contrairement aux prestations du SRG et de l'AC.

Key term(s)
  • prestations de la SV
  • prestations de la Sécurité de la vieillesse

Spanish

Save record 14

Record 15 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The maximum full monthly SPA (Spouse's Allowance) is payable if residence criteria for OAS (Old Age Security) are met, and is equal to the full basic OAS pension plus maximum GIS (Guaranteed Income Supplement) at the married rate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le montant mensuel maximal de l'Allocation au conjoint complète est payable si les conditions de résidence pour la pension complète de la SV(Sécurité de la vieillesse) sont respectées, et est égal au plein montant de la pension de la SV plus le maximum du SRG(Supplément de revenu garanti) selon le taux accordé aux personnes mariées.

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

A special provision applies in the case of a married couple in which only one spouse is a pensioner and the other is not eligible for either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance). In this instance, the pensioner is entitled to receive GIS (Guaranteed Income Supplement) at the higher rate paid to single persons; moreover, the maximum monthly Supplement is reduced by $1 for every $4 of the couple's combined monthly income. The first reduction of $1 is made only when the combined yearly income of the couple reaches 12 times the basic monthly OAS pension plus $48.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Une disposition spéciale s’applique aux couples mariés dont un seul des conjoints est pensionné et dont le deuxième conjoint n’ est admissible ni à la pension de vieillesse de base, ni à l'Allocation au conjoint. Dans ce cas, le pensionné a droit de recevoir le taux le plus élevé du Supplément de revenu garanti qui est payé aux personnes seules. Par ailleurs, le supplément mensuel est réduit de 1 $ pour chaque tranche de 4 $ de revenu combiné du couple. La première réduction de 1 $ n’ est appliquée que lorsque le revenu annuel combiné du couple atteint un montant égal à 12 fois la pension de vieillesse mensuelle de base plus 48 $.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

There are two rates for GIS (Guaranteed Income Supplement). One applies to single pensioners (which includes widowed, divorced or separated persons as well as individuals who have never married and also to married pensioners whose spouses are not in receipt of either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Il existe deux taux du Supplément de revenu garanti. Le premier vise les pensionnés seuls, soit veufs, divorcés, séparés ou célibataires, ainsi que les pensionnés mariés dont les conjoints ne sont admissibles ni à la Sécurité de la vieillesse, ni à l'Allocation au conjoint.

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The maximum full monthly SPA (Spouse's Allowance) is payable if residence criteria for OAS (Old Age Security) are met, and is equal to the full basic OAS pension plus maximum GIS (Guaranteed Income Supplement) at the married rate.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le montant mensuel maximal de l'Allocation au conjoint complète est payable si les conditions de résidence pour la pension complète de la SV(Sécurité de la vieillesse) sont respectées, et est égal au plein montant de la pension de la SV plus le maximum du SRG(Supplément de revenu garanti) selon le taux accordé aux personnes mariées.

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

There are two rates for GIS (Guaranteed Income Supplement). One applies to single pensioners (which includes widowed, divorced or separated persons as well as individuals who have never married and also to married pensioners whose spouses are not in receipt of either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Il existe deux taux du Supplément de revenu garanti. Le premier vise les pensionnés seuls, soit veufs, divorcés, séparés ou célibataires, ainsi que les pensionnés mariés dont les conjoints ne sont admissibles ni à la Sécurité de la vieillesse, ni à l'Allocation au conjoint.

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The OAS/GIS/SPA rates are escalated quarterly at the full rate of increase in the Consumer Price Index (CPI). OAS benefits are considered as taxable income under the Income Tax Act. Unlike OAS benefits, GIS (Guaranteed Income Supplement) benefits and SPA (Spouse's Allowance) benefits are not classed as taxable income.

Key term(s)
  • GIS benefits
  • Guaranteed Income Supplement benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les taux de la SV(Sécurité de la vieillesse), du SRG(Supplément de revenu garanti) et de l'AC(Allocation au conjoint) sont majorés chaque trimestre suivant la hausse réelle de l'Indice des prix à la consommation(IPC). Aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu, les prestations de la SV sont considérées comme revenu imposable, contrairement aux prestations du SRG et de l'AC.

Key term(s)
  • prestations du SRG
  • prestations du Supplément de revenu garanti

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The OAS/GIS/SPA rates are escalated quarterly at the full rate of increase in the Consumer Price Index (CPI). OAS benefits are considered as taxable income under the Income Tax Act. Unlike OAS benefits, GIS (Guaranteed Income Supplement) benefits and SPA (Spouse's Allowance) benefits are not classed as taxable income.

Key term(s)
  • SPA benefits
  • Spouse's Allowance benefits

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les taux de la SV(Sécurité de la vieillesse), du SRG(Supplément de revenu garanti) et de l'AC(Allocation au conjoint) sont majorés chaque trimestre suivant la hausse réelle de l'Indice des prix à la consommation(IPC). Aux termes de la Loi de l'impôt sur le revenu, les prestations de la SV sont considérées comme revenu imposable, contrairement aux prestations du SRG et de l'AC.

Key term(s)
  • prestations de l'AC
  • prestations de l'Allocation au conjoint

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

A special provision applies in the case of a married couple in which only one spouse is a pensioner and the other is not eligible for either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance). In this instance, the pensioner is entitled to receive GIS (Guaranteed Income Supplement) at the higher rate paid to single persons; moreover, the maximum monthly Supplement is reduced by $1 for every $4 of the couple's combined monthly income. The first reduction of $1 is made only when the combined yearly income of the couple reaches 12 times the basic monthly OAS pension plus $48.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Une disposition spéciale s’applique aux couples mariés dont un seul des conjoints est pensionné et dont le deuxième conjoint n’ est admissible ni à la pension de vieillesse de base, ni à l'Allocation au conjoint. Dans ce cas, le pensionné a droit de recevoir le taux le plus élevé du Supplément de revenu garanti qui est payé aux personnes seules. Par ailleurs, le supplément mensuel est réduit de 1 $ pour chaque tranche de 4 $ de revenu combiné du couple. La première réduction de 1 $ n’ est appliquée que lorsque le revenu annuel combiné du couple atteint un montant égal à 12 fois la pension de vieillesse mensuelle de base plus 48 $.

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

A special provision applies in the case of a married couple in which only one spouse is a pensioner and the other is not eligible for either the basic OAS (Old Age Security) pension or SPA (Spouse's Allowance). In this instance, the pensioner is entitled to receive GIS (Guaranteed Income Supplement) at the higher rate paid to single persons; moreover, the maximum monthly Supplement is reduced by $1 for every $4 of the couple's combined monthly income. The first reduction of $1 is made only when the combined yearly income of the couple reaches 12 times the basic monthly OAS pension plus $48.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Une disposition spéciale s’applique aux couples mariés dont un seul des conjoints est pensionné et dont le deuxième conjoint n’ est admissible ni à la pension de vieillesse de base, ni à l'Allocation au conjoint. Dans ce cas, le pensionné a droit de recevoir le taux le plus élevé du Supplément de revenu garanti qui est payé aux personnes seules. Par ailleurs, le supplément mensuel est réduit de 1 $ pour chaque tranche de 4 $ de revenu combiné du couple. La première réduction de 1 $ n’ est appliquée que lorsque le revenu annuel combiné du couple atteint un montant égal à 12 fois la pension de vieillesse mensuelle de base plus 48 $.

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-07-01

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate
Key term(s)
  • blanket mortgage
  • WAM

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
OBS

Prêt garanti par hypothèque de deuxième ou de troisième rang dont le montant est égal au déboursé réel du prêteur, plus le solde de la(des) créance(s) hypothécaire(s) existante(s) que le prêteur assume vis-à-vis son emprunteur, en payant lui-même les versements mensuels pendant la durée du terme du prêt et portant intérêt au taux moyen de l'hypothèque existante et de celui du marché au moment du prêt. Le prêt «enveloppe» ou «couverture» est mieux connu sous le nom américain de «Blanket Mortgage» ou «Wrap Around Mortgage»(WAM).

OBS

Source(s) : [1983] C.P. du N. no 1, pp. 329-330.

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: