TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TAUX JOUR JOUR [66 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Système d’enregistrement où sont indiqués pour chacun des salariés, ses nom, prénoms, résidence et numéro d’assurance sociale, l'identification de son emploi et la date de son entrée au service de l'employeur ainsi que d’autres renseignements touchant le nombre total d’heures de travail par jouret par semaine, le nombre d’heures supplémentaires, le nombre de jours de travail par semaine, le taux du salaire, le montant du salaire brut, la nature et le montant des déductions opérées, le montant du salaire net, la nature et le montant des primes, indemnités, allocations ou commissions versées, la période de travail qui correspond au paiement, la date du paiement, l'année de référence, la durée des vacances, la date du départ pour son congé annuel payé, la date à laquelle le salarié a bénéficié d’un jour férié, y compris les congés compensatoires afférents aux jours fériés, chômés et payés

OBS

Ce registre doit être conservé pendant une période de trois ans.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

Money that banks lend to each other one day for repayment the following day.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Sommes d’argent que les banques se prêtent les unes aux autres pour une durée d’un jour, et qui deviennent exigibles dès le lendemain.

OBS

Pour ce type de prêt, on parle de taux au jourle jourou taux JJ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Save record 2

Record 3 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

In order to reduce exploitation rates, measures to decrease fishing effort by 12.5 [percent] were proposed to the industry. If the effort reduction is not counterbalanced by changes in gear (size of traps) and in fishing practices (increase in the number of hauls per day), this reduction could help reduce fishing mortality.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Afin de diminuer les taux d’exploitation, des mesures de réduction de l'effort de pêche de 12, 5 [pour cent] ont été proposées à l'industrie. Si la réduction de l'effort n’ est pas contrebalancée par des changements apportés aux caractéristiques(grosseur ou type de casiers) des engins et aux pratiques de pêche(augmentation du nombre de levées par jour), cette réduction permettrait effectivement de diminuer la mortalité de la pêche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

Una reducción del esfuerzo de pesca (e.g. a través de programas de reducción de la capacidad de la flota, épocas de veda, días en el mar) puede tener un impacto significativo sobre las prácticas de descarte.

Save record 3

Record 4 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Cet écran est utilisé pour mettre à jourou corriger le taux/montant ou le numéro de contrat(référence) d’une retenue couramment en vigueur.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Unbroken periods of service in the public service, as defined in the PSSA (Public Service Superannuation Act), including both RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian Forces service.

OBS

continuous service: Not to be confused with "continuous employment." This definition is used to establish the rate of pay upon appointment, the entitlement to a pay increment, and vacation entitlements. For these purposes, a designated paid holiday is considered to be a compensation day, not a break in continuous service.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Périodes de service ininterrompu dans la fonction publique, au sens de la LPFP (Loi sur la pension de la fonction publique), y compris le service dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les Forces canadiennes.

OBS

service continu : Ne pas confondre avec «emploi continu ». Le service continu sert à déterminer le taux de rémunération à la nomination, l'admissibilité à une augmentation de salaire et les crédits de congés annuels. À ces fins, un jourférié payé est considéré comme un jourde rémunération et non comme une interruption du service continu.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The movement of a substance into, through, and out of a place; the rate at which a material is depleted and replaced.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Le taux de renouvellement du collagène dans les tissus normaux peut être rapide : dans la peau, le taux moyen de renouvellement se situe entre 3 et 5 % par jour, dans le poumon il peut dépasser 10 % et dans le cœur, plus de 5 % du collagène est renouvelé par jour. La moitié de ce collagène serait dégradé immédiatement après sa synthèse, par voie intracellulaire, avant même que ce collagène ne soit sécrété. De plus, les collagènes récemment synthétisés sont plus susceptibles à la dégradation que les collagènes anciens.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions.

OBS

A day of supply may also be expressed in terms of a factor, that is, rounds of ammunition per weapon per day.

OBS

day of supply; DOS: term and abbreviation standardized by NATO; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Unité ou quantité d’approvisionnement adoptée comme unité de mesure et utilisée pour l’estimation de la consommation quotidienne moyenne dans des conditions données.

OBS

Un jour d’approvisionnement peut aussi s’exprimer sous forme de facteur ou de taux, par exemple, nombre de munitions par arme par jour.

OBS

jour d’approvisionnement; DOS : terme et abréviation normalisés par l’OTAN.

OBS

jour d’approvisionnement; JA; DOS : terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

jour d’approvisionnement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The target for the overnight rate is the main tool used by the Bank of Canada to conduct monetary policy. It tells major financial institutions the average interest rate the Bank of Canada wants to see in the marketplace where they lend each other money for one day, or "overnight." When the Bank changes the target for the overnight rate, this change usually affects other interest rates, including mortgage rates and prime rates charged by commercial banks.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le taux cible du financement à un jourest le principal instrument dont la Banque du Canada se sert pour mettre en œuvre la politique monétaire. Ce taux indique aux grandes institutions financières à quel taux d’intérêt moyen la Banque désire qu'elles se prêtent des fonds pour une durée d’un jour. Les modifications que la Banque apporte au taux cible du financement à un jourse répercutent généralement sur les autres taux d’intérêt, notamment les taux hypothécaires et les taux de base des prêts des banques commerciales.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Economic Fluctuations
  • Financial Institutions
CONT

The Bank [of Canada] carries out monetary policy by influencing short-term interest rates. It does this by raising and lowering the target for the overnight rate. The overnight rate is the interest rate at which major financial institutions borrow and lend one-day (or "overnight") funds among themselves; the Bank sets a target level for that rate. This target for the overnight rate is often referred to as the Bank's key interest rate or key policy rate.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Fluctuations économiques
  • Institutions financières
CONT

La Banque [du Canada] met en œuvre la politique monétaire en influant sur les taux d’intérêt à court terme. Pour ce faire, elle relève et abaisse le taux cible du financement à un jour. Le taux du financement à un jourest le taux auquel les grandes institutions financières se prêtent des fonds pour une journée. La Banque établit une cible pour ce taux, laquelle est communément appelée taux directeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Fluctuaciones económicas
  • Instituciones financieras
Save record 9

Record 10 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

An advance to a LVTS (Large Value Transfer System) participant to cover a deficit in its end-of-day cash position.

OBS

The LVTS advance is commonly referred to as an overdraft loan. The interest rate on the one-business-day loan is set at the Bank Rate.

OBS

See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm</a> (The framework for the implementation of monetary policy in the Large Value Transfer System environment).

Key term(s)
  • Large Value Transfer System overdraft loan
  • LVTS overdraft loan
  • overdraft loan

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Avance consentie à un participant au STPGV (Système de transfert de paiements de grande valeur) pour couvrir sa position débitrice en fin de journée au sein du STPGV.

OBS

L'avance STPGV est souvent appelée «prêt pour découvert». Le taux d’intérêt applicable à ce prêt à un jourest le taux officiel d’escompte.

OBS

Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm</a> (Le cadre de mise en œuvre de la politique monétaire après l’entrée en fonction du Système de transfert de paiements de grande valeur).

Key term(s)
  • prêt pour découvert du Système de transfert de paiements de grande valeur
  • prêt pour découvert STPGV
  • prêt pour découvert

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The month and day the conversion rate used to convert the transaction amount from the original to the settlement currency is effective.

OBS

conversion date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Mois et jourauxquels le taux de change est à considérer pour convertir le montant de la transaction de la monnaie originale dans la monnaie de règlement.

OBS

date de change : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Museums
CONT

In this document, enclosures are categorized as one of three types depending on their typical air exchange rates: airtight enclosures (l air exchange per day); leaky enclosures (10 air exchanges per day); and open enclosures (l00 air exchanges per day).

French

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Dans ce document, on classe les enceintes dans l'un de trois types selon leur taux d’échange de l'air typique : enceintes hermétiques(1 échange d’air par jour) ;enceintes non étanches(10 échanges d’air par jour) et enceintes ouvertes(100 échanges d’air par jour).

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Museums
CONT

In this document, enclosures are categorized as one of three types depending on their typical air exchange rates: airtight enclosures (l air exchange per day); leaky enclosures (10 air exchanges per day); and open enclosures (l00 air exchanges per day).

French

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Dans ce document, on classe les enceintes dans l'un de trois types selon leur taux d’échange de l'air typique : enceintes hermétiques(1 échange d’air par jour) ;enceintes non étanches(lO échanges d’air par jour) et enceintes ouvertes(1OO échanges d’air par jour).

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-12-16

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. It may also be expressed in terms of a factor, e.g. rounds of ammunition per weapon per day.

OBS

one day's supply: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Unité de ravitaillement(ou quantité de ravitaillement) adoptée comme unité de mesure, utilisée pour l'estimation de la consommation journalière moyenne dans des conditions données. Peut aussi s’exprimer sous forme de facteur, ou de taux(par exemple : nombre de coups par arme et par jour).

OBS

jour de ravitaillement : terme et définition normalisés par l’OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l’édition de 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
DEF

Unidad de abastecimiento (o cantidad de abastecimientos) que se emplea como unidad de medida para la estimación del consumo diario medio en unas condiciones determinadas. Puede expresarse también en forma de factor, por ejemplo: disparos completos de arma por día.

Save record 14

Record 15 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A weighted average of rates on overnight general collateral repo transactions conducted through designated interdealer brokers between 06:00 and 16:00.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Moyenne pondérée des taux auxquels les opérations générales de pension à un jourexécutées par l'entremise de courtiers intermédiaires désignés entre 6 h et 16 h se sont négociées.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-09-09

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

A paper tape or magnetic tape carrying information that is to be used to update filed information; the latter is often on a master tape.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les plaignantes expliqueront à l'arbitre qu'elles ont toujours été laissées à elles-mêmes; qu'elles n’ ont pas agi de façon malhonnête; que les gestes posés n’ ont causé aucun préjudice à l'employeur et peuvent s’expliquer par les contraintes particulières du bureau de change, tandis qu'elles informaient régulièrement leurs patrons des taux de change et que les rouleaux de transaction étaient transmis à chaque jourau centre administratif.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-09-04

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Le taux de la redevance pour dépassement du délai de séjour sur les embranchements particuliers est fixé : par période indivisible de 24 heures pour les embranchements desservis plusieurs fois par jour.

CONT

Délai de séjour des wagons et redevances pour retard. [...] Ce délai varie suivant que les embranchements sont desservis une seule fois ou plusieurs fois par jour. [...] Le délai de séjour des wagons est de 22 heures, y compris les heures de nuit, mais non compris les jours non ouvrables.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The subsequent monetary policy meetings (MPM) on February 14, 2013 and March 7, 2013 did not give rise to a change in the overnight unsecured call rate and interest rate on excess reserves which remain at 0 to 0.1%, and 0.1%, respectively.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

En 1999, la politique monétaire a continué de soutenir l'activité économique, la Banque du Japon ramenant son objectif opérationnel(le taux cible au jourle journon garanti) à un niveau proche de zéro.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-02-10

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
DEF

The arithmetic mean of the 15-year amortized consolidated revenue fund lending rates for each month for the period commencing on the first day of the month of the signing of the First Yukon First Nation Final Agreement, and ending on the second anniversary of such day (25 months).

OBS

average discount rate: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik).

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
DEF

Moyenne arithmétique des taux des prêts consentis sur le Trésor amortis sur 15 ans pour chaque mois au cours de la période commençant le premier jourdu mois de la signature de la première entente définitive conclue par une Première Nation du Yukon et se terminant au deuxième anniversaire de cette date(25 mois).

OBS

taux d’actualisation moyen : terme et définition relevés dans l’Accord -cadre - Premières Nations du Yukon (Champagne et Aishihik).

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Physics
CONT

More quantitatively, in the case that no control rods are foreseen in the SC [sub-critical core], the level of subcriticality should be such that the core stays sub-critical when going from a “hot” state (i.e. normal operation) to a “cold” state (i.e. reactor shut-down). Since thermal feed-back induces generally (e.g. in standard fast reactors) a positive reactivity effect … going from “hot” to “cold”, one can require that the “cold” core should stay sub-critical even in the case of an accidental reactivity insertion … due for example to coolant voidage.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Physique nucléaire
CONT

Les combustibles MOX [oxyde mixte] actuels peuvent atteindre des taux de combustion de 55 GWj/t [gigawatt jourpar tonne] les démonstrations à faire concernent toutes les situations de fonctionnement normal ou accidentel; parmi celles-ci il faut noter […] — l'insertion accidentelle de réactivité […] pour laquelle des essais spécifiques sont exigés sur des installations expérimentales(CABRI à Cadarache) […]

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The Bank [of Canada] will use the rate on overnight general collateral(overnight loans that are secured by nonspecific government securities, referred to as the GC [Government of Canada] overnight rate) as its guide to conditions in the overnight market ...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La Banque [du Canada] se fondera sur le taux général des pensions à unjour(soit le taux des prêts à un jourgarantis par des titres du gouvernement du Canada qui ne font l'objet d’aucune préférence particulière aux fins de nantissement) pour évaluer les conditions du marché des fonds à un jour.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Immunology
OBS

The goal of this project is to reduce illness and deaths among children due to vaccine-preventable diseases in Latin America and the Caribbean by focussing on municipalities with vaccine coverage under 95%. The project aims to increase vaccination coverage with quality supplies and surveillance by strengthening the Regional Expanded Program on Immunization in ways that protect the achievements to date and meet new challenges in immunization programming.

Key term(s)
  • Support to Regional Routine Immunization Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
OBS

Ce projet vise à réduire l'incidence des maladies et des décès chez les enfants provoqués par une contagion évitable au moyen de vaccins. Il vise à accroître le taux de couverture vaccinale dans les collectivités d’Amérique latine et des Caraïbes où ce taux est inférieur à 95 %, en favorisant le recours à du matériel de qualité et à des mesures de surveillance efficaces pour renforcer le programme régional d’immunisation, et ce, de manière à maintenir les progrès accomplis à ce jouret à relever les nouveaux défis à l'égard des programmes de vaccination.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

For the purposes of Part I of the Act [Public Service Superannuation Act], the effective date upon which a prevailing rate employee employed on a seasonal basis, or a seasonal employee to whom the Act applies, ceases to be employed in the Public Service shall be deemed to be the first day he is required to return to duty following the season in which he was actively employed ...

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Pour l'application de la partie I de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], la date à compter de laquelle un employé au taux régnant occupé à titre saisonnier ou un employé saisonnier à qui s’appliquer la Loi cesse d’être employé à la fonction publique, est censé être le premier jourauquel il est tenu de réintégrer ses fonctions après la saison pendant laquelle il a été employé activement [...]

OBS

employé au taux régnant : terme qui figure dans le Règlement sur la pension de la fonction publique.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Pensions and Annuities
CONT

The annuity may commence prior to age 55 if the participant is totally and permanently disabled. ... The annuity rate formula used to determine the annuity shall be calculated in accordance with assumptions provided by the actuary from time to time and shall vary with changes in interest rates. The accumulated value of the participant's account used to provide the annuity shall be calculated on the last day of the month prior to the month in which annuity payment commences to an annuity reserve which shall be part of the reserve for present and future benefits of the fund.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Pensions et rentes
DEF

Versement des arrérages au titulaire à chaque échéance périodique en exécution du régime ou du contrat de rente.

CONT

Le service de la rente peut commencer avant le 55e anniversaire de naissance du participant si ce dernier est atteint d’une invalidité totale et permanente. [...] La formule de taux de rente utilisée pour calculer la rente est déterminée en conformité avec les hypothèses que fournit l'actuaire et varie suivant les changements des taux d’intérêt. La valeur cumulative du compte du participant qui est utilisée pour constituer la rente est calculée le dernier jourdu mois qui précède celui au cours duquel débute le service de la rente à une réserve de rente qui fait partie de la réserve pour les prestations actuelles et futures de la Caisse.

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The overnight loan is a short-term debt instrument available to commercial banks. It is a fully collateralized loan, which is used to satisfy commercial banks overnight liquidity needs. Under normal circumstances, the interest rate on the loan facility provides a ceiling for the overnight market interest rate.

CONT

Granting overnight loan shall be the very last transaction of the day and repayment shall be the very first transaction of the next working day for the borrowing bank.

CONT

Granting and repayment of the overnight loan shall transfer through bank’s current account with [the] central bank.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] la banque centrale accorde des prêts à un jouraux banques et aux firmes de courtage afin que les taux du marché au jourle jourrestent sensiblement fidèles à son taux directeur.

CONT

Les prêts à un jour que la Banque [du Canada] a octroyés aux participants au jour T doivent être remboursés, intérêts compris, au plus tard à 18 h (HE) au jour T+1. Enfin, les participants qui affichaient un solde positif net au jour T se voient remettre au jour T+1, au début de la période d’échange général de paiements, les sommes qu’ils avaient dû laisser en dépôt à la Banque.

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
CONT

Maltreatment awards at the rate of one dollar per diem to or in respect of former prisoners of war of the Japanese eligible therefore under the Report of the Advisory Commission on War Claims may be paid in a lump sum as in the case of such awards to or in respect of civilians, and such payments shall include any benefit for which the recipients may be eligible pursuant to Article 16 of the Treaty of Peace with Japan.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
CONT

Les indemnités pour sévices au taux de un dollar par jourà des anciens prisonniers de guerre japonais qui y sont admissibles en vertu du Rapport de la Commission consultative sur les réclamations de guerre, ou ces indemnités à leur égard, peuvent être payées en une somme globale comme dans le cas de telles indemnités payées à des civils ou à leur égard, et ces paiements doivent comprendre tout avantage auquel les bénéficiaires peuvent être admissibles en vertu de l'Article 16 du Traité de paix avec le Japon.

Spanish

Save record 26

Record 27 2009-03-23

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Pensions and Annuities
CONT

A fee shall be paid for the registration of a pension plan by the Superintendent (a) at the time the plan is filed for registration pursuant to section 10 of the Act, in an amount that is equal to the plan fee base multiplied by the basic rate that is in effect at that time; and (b) where the last day of a plan year of that plan occurs after the plan is filed for registration and before the plan is registered, on filing an information return pursuant to section 12 of the Act [Pension Benefits Standards Act, 1985], in an amount that is equal to the plan fee base multiplied by the basic rate that is in effect six months after the last day of the plan year in respect of which the information return is filed.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Pensions et rentes
CONT

Pour l'agrément d’un régime de pension par le surintendant : a) il doit être payé, au moment où le régime est déposé pour agrément conformément à l'article 10 de la Loi, un droit égal au produit de la multiplication de l'assiette de droits du régime par le taux de base en vigueur à ce moment; b) dans le cas où le dernier jourde l'exercice du régime est postérieur au dépôt du régime pour agrément et antérieur à l'agrément, il doit être payé, au moment où un état relatif au régime est déposé conformément à l'article 12 de la Loi [Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension], un droit égal au produit de la multiplication de l'assiette de droits du régime par le taux de base en vigueur six mois après le dernier jourde l'exercice à l'égard duquel l'état est déposé.

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

The interest rate charged by a central bank for its short-term advances to financial institutions.

OBS

In Canada, the term "bank rate" refers to the Bank of Canada rate.

OBS

Effective 22 February 1996, the Bank Rate is set at the upper limit of the Bank's operating band (50 basis point wide) for the overnight rate. E.g., when the operating band extends from 4.50 to 5.00 per cent, the Bank Rate is set at 5.00 per cent.

OBS

The Bank of Canada capitalizes "Bank Rate" when referring to its own rate. Otherwise, "bank rate" is not capitalized.

Key term(s)
  • Bank of Canada rate

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Taux d’intérêt de l’argent fixé par la banque centrale d’un pays, que cette dernière applique lorsqu’elle réescompte les effets de commerce et les effets de toute nature qui lui sont présentés par les banques.

CONT

Les fluctuations du taux d’escompte influent sur le taux préférentiel que les banques à charte accordent à leurs emprunteurs les plus solvables et sur les taux d’intérêt des dépôts bancaires, du papier à court terme, des obligations et des hypothèques.

OBS

Depuis le 22 février 1996, le taux officiel d’escompte correspond à la limite supérieure de la fourchette opérationnelle(de 50 points de base) établie pour le taux du financement à un jour. Ainsi, lorsque les limites de la fourchette sont fixées à 4, 50 et à 5, 00 %, le taux d’escompte est de 5, 00 %.

OBS

Au Canada, le terme «taux d’escompte» désigne le taux de la banque.

Key term(s)
  • taux de la Banque du Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Tasa de interés clave en el sistema bancario; tasa a que el banco central de un país presta a sus propias instituciones del mercado monetario. El movimiento de esta tasa, en general, ejercerá un efecto sobre todas las tasas de interés.

OBS

Si el banco central eleva la tasa bancaria, entonces las tasas de interés a corto plazo que los bancos comerciales pagan sobre los depósitos se elevarán, juntamente con el interés sobre títulos, tales como las letras de Tesorería.

OBS

tasa de descuento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 28

Record 29 2007-10-10

English

Subject field(s)
  • Heating
  • Solar Energy
CONT

In Europe, three countries, Germany, Greece and Austria stand out from the rest, alone representing 74.3% of the solar collector surface installed as of today. Germany is in first place with a total of 2 630 000 m2 at the end 1998. Since 1991, the date which marked the real boom in thermal solar power in Germany, the country has experienced literally no interruption in the pace of its domestic market. For all of the 1990s, the average annual growth rate for surfaces installed in Germany has been 30%. Greece, with 2 493 000 m2 of installed solar collectors, has risen to second place in Europe ... Among the other E.U. countries, France posts a total capacity of 654 600 m2 of solar collectors installed. If the surfaces installed in the different countries are expressed in terms of the number of inhabitants, then the hierarchical order observed in Table 1 is completely changed ... Germany disappears from the group of frontrunners, where only Austria and Greece remain.

French

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Énergie solaire
CONT

En Europe, trois pays, l'Allemagne, la Grèce et l'Autriche se détachent nettement du reste des autres nations en représentant à eux seuls 74, 3 % des surfaces de capteurs solaires installées à ce jour. La première place revient à l'Allemagne avec un total de 2 630 000 m2 fin 1998. Depuis 1991, date qui a marqué le véritable boom du solaire thermique en Allemagne, le pays n’ a quasiment pas connu d’interruption du rythme de son marché intérieur. Sur l'ensemble des années 90, le taux annuel moyen de croissance des surfaces installées en Allemagne a été de 30 %. La Grèce, avec 2 493 000 m2 de capteurs solaires installés, se hisse au deuxième rang européen [...]. Parmi les autres pays de l'UE, la France affiche une surface totale de 654 000 m2 de capteurs solaires installés. Si on ramène les surfaces installées dans les différents pays au nombre d’habitants, la hiérarchie observée dans le tableau 1 est totalement bouleversée [...]. L'Allemagne disparaît du groupe de tête où seules restent l'Autriche et la Grèce.

CONT

Depuis 1989, ce marché augmente selon une moyenne de 18 % par an. En 1997, environ un million de m2 de capteurs ont été fabriqués en Europe pour une surface totale installée dépassant les sept millions de m2, réalisés en majeure partie avec des capteurs plans vitrés.

Key term(s)
  • surfaces installées
  • surfaces de capteurs solaires installés
  • surfaces de capteurs solaires installées

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
  • Energía solar
CONT

En Cataluña en el año 2003 la superficie de colectores solares instalados aproximadamente era de 40.000 m² que representan el 0,4 % del consumo total de energías renovables.

Save record 29

Record 30 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
  • Immunology
OBS

National Immunization Coverage Surveys (NICS) are implemented every 2 years by Immunization and Respiratory Infections Division (IRID) of the Public Health Agency of Canada (PHAC) in order to assess national coverage rates for routine childhood immunizations and for select adult immunizations during alternating years. Questions on knowledge, attitudes and beliefs (KAB) towards immunization were added to the Surveys from 1998 onwards. The purpose of these surveys is to monitor immunization coverage levels over a number of years; to assess up-to-date and on-time immunization coverage levels; to evaluate changes in KAB; and to monitor progress towards national immunization coverage goals.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Immunologie
OBS

Tous les 2 ans, la Division de l'immunisation et des infections respiratoires(DIIR) de l'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) effectue une Enquête nationale sur la vaccination(ENV) pour évaluer, à l'échelle nationale, les taux de couverture dans le cas de la vaccination systématique des enfants et de l'immunisation de certains adultes durant cette période. Les Enquêtes nationales sur la vaccination effectuées depuis 1998 contiennent des questions sur les connaissances, les attitudes et les croyances(CAC) concernant l'immunisation. Le but de ces enquêtes est de surveiller les taux de couverture vaccinale au cours d’un certain nombre d’années, d’évaluer les taux de couverture vaccinale «à jour»et «conforme au calendrier», d’évaluer l'évolution des CAC et de constater les progrès accomplis vers l'atteinte des objectifs nationaux en matière de couverture vaccinale.

Spanish

Save record 30

Record 31 2006-03-02

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

Measure of the effective interest rate prevailing in the euro interbank overnight market.

CONT

[The EONIA] is computed as a weighted average of the interest rates on unsecured overnight contracts on deposits denominated in euro, as reported by a panel of contributing banks.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Taux moyen, pondéré par les volumes traités, des opérations interbancaires au jourle jouren euros.

CONT

[L'EONIA] est calculé par le Système Européen de Banques Centrales. Il s’agit d’un taux effectif moyen auquel les banques du panel EURIBOR effectuent leurs transactions en blanc au jourle jour, pondérées par les montants.

OBS

[L’EONIA] s’est substitué au TMP [taux moyen pondéré] à partir du 4 janvier 1999 et en assure la continuité sur le plan juridique.

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-11-26

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

The percentage of newsstand copies that were actually sold and did not come back as returns.

CONT

The average sell-through rate for Canadian magazines is between 35-38%. Current CMPA [Center for Media and Public Affairs] distribution sell-through is around 50%.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Presse écrite
DEF

Pourcentage des exemplaires distribués qui sont réellement vendus et qui ne sont pas retournés au grossiste en tant qu’«invendus».

CONT

Le marché [ivoirien]. Il est trop petit pour le nombre de journaux existants. 16 quotidiens et 62 périodiques pour 400 000 exemplaires distribués chaque jouravec un taux de vente de 55 % soit un peu plus de la moitié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • La prensa (Noticias y periodismo)
Save record 32

Record 33 2004-04-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
DEF

A transaction in which the Bank of Canada offers to sell Government of Canada securities to designated counterparties with an agreement to buy them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
DEF

Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre de vendre des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés, en s’engageant à les leur racheter à un prix fixé à l'avance, le jourouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour.

OBS

La Banque du Canada procède à des cessions en pension quotidiennement(à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jourse négocient à des taux inférieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux.

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-04-06

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

The average interest rate that banks charge for a loan that is repayable immediately.

Key term(s)
  • daily money rate

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Taux moyen des opérations de prêt interbancaire au jourle jourpondéré par le volume des transactions.

Key term(s)
  • taux au jour le jour

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 34

Record 35 2004-01-07

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Waste Management
DEF

Decomposition of organic material through biological processes which use oxygen, as of microorganisms.

CONT

The [TVX] company's first selection for the oxidation of the ore was bio-oxidation, a fairly cheap method which poses serious threats to the environment, as it demands huge quantities of sodium cyanide (15-150 kg per tonne of concentrate!), its gaseous emissions are difficult to control and the arsenic is left in a water-soluble form.

CONT

As the richer ores of gold (and other metals) are depleted, it is necessary for mining companies to focus on low-grade refractory gold-bearing ores in which the gold is encapsulated in the crystal structure of a sulphide matrix (typically pyrite). These ores cannot be broken down by cyanidation without an oxidative pre-treatment such as nitric acid oxidation, roasting, pressure oxidation or biological oxidation using microorganisms. Biological oxidation is currently achieved in slurry bioreactors which have certain disadvantages.

Key term(s)
  • bioxidation
  • bio-oxydation
  • biooxydation
  • bioxydation
  • biological oxydation

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Gestion des déchets
CONT

La contribution de la biotechnologie à une production plus propre dans le secteur minier touche principalement l’extraction des métaux que contiennent divers types de minerais au moyen de techniques de biolixiviation ou de biooxydation, et la prévention du drainage minier acide (DMA). Comme la biolixiviation et l’oxydation biologique s’effectuent surtout à température et pression ambiantes ou peu élevées, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et les économies potentielles d’énergie qu’elles génèrent sont plus faibles comparativement au grillage et à la fusion, qui sont des procédés de traitement à haute température.

CONT

Des essais métallurgiques exhaustifs se poursuivent afin de confirmer les taux de récupération du minerai lixivié ou des concentrés de sulfures après bio-oxydation. Les résultats à ce joursont encourageants et démontrent que le procédé par bio-oxydation du minerai de Metates et sur le concentré s’est avéré une méthode de pré-traitement efficace, avec des taux de récupération des métaux précieux régulièrement obtenus en laboratoire de plus de 80 %.

CONT

Le traitement, en particulier par compostage, des boues de station d’épuration avant épandage agricole devient une pratique de plus en plus fréquente. Le procédé de compostage est un procédé biologique aérobie qui comporte deux grandes étapes : une étape pendant laquelle la biooxydation est prédominante et une étape pendant laquelle le processus de réarrangement moléculaire et d’humification devient prépondérant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
  • Gestión de los desechos
DEF

Oxidación de la materia orgánica.

Save record 35

Record 36 2003-12-19

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Internet and Telematics
CONT

Form input defines text entry fields, checkboxes, radio buttons, or pushbuttons.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Internet et télématique
CONT

Pour connaître le taux du jouravant de partir ou pour une transaction, entrez le montant en devise source dans le champ d’entrée de données.

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biotechnology
OBS

Among the proteins so far investigated the highest evolutionary rate has been found in fibrinopeptides, which appear to have little function, if any, after they become separated from fibrinogen to yield fibrin, a protein that plays a role in blood clotting.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biotechnologie
OBS

Pour [les protéines] étudiées jusqu'à ce jour, le taux le plus important a été découvert chez les fibrinopeptides qui, une fois séparés du fibrinogène pour produire la fibrine(protéine intervenant lors de la coagulation du sang) ne semblent avoir qu'une fonction très limitée, voire inexistante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Save record 37

Record 38 2002-04-19

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

An interest rate that on the day of consolidation is charged by a participating lender.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Taux d’intérêt imposé par un prêteur participant le jourde la consolidation.

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Personnel Management (General)
CONT

Time evaluation is a batch process that will run 3 times a week. This batch process evaluates all of the time entries approved in CATS to determine rates of overtime; update absence quotas (e.g. compensation quota); generate monthly sick leave quotas; etc. This process calculates the expanded hours for overtime and passes the result to SAP payroll for further processing.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

L'exploitation du temps est un processus par lot exécuté 3 fois par semaine. Ce processus évalue toutes les entrées de temps approuvées dans le CATS afin de déterminer les taux de rémunération supplémentaire; de mettre à jourles contingents d’absences; de générer les contingents mensuels de congés de maladie. Ce processus calcule les heures majorées du service supplémentaire et transfère le résultat au calcul de la paye SAP.

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-05-23

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

The rate at which major participants in the money market borrow and lend one-day funds to each other.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Taux auquel les principaux acteurs du marché monétaire empruntent et prêtent des fonds à un jour.

Spanish

Save record 40

Record 41 2000-05-17

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

The Bank of Canada's 50-basis-point range (i.e. 1/2 of one percentage point) for the overnight rate.

OBS

The top of the band, the Bank Rate, is the rate charged by the Bank on LVTS [Large Value Transfer System] advances to financial institutions. The bottom of the band is the rate paid by the Bank on any LVTS balances held overnight by those institutions.

Key term(s)
  • operating range

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Fourchette de 50 points de base(soit 1/2 point de pourcentage) établie par la Banque du Canada pour le taux du financement à un jour.

OBS

La limite supérieure de la fourchette correspond au taux officiel d’escompte, soit le taux que la Banque du Canada appliqué aux avances qu’elle accorde aux institutions financières dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]; la limite inférieure est le taux auquel la Banque rémunère les encaisses que ces institutions tiennent jusqu’au lendemain au sein du STPGV.

OBS

Le terme «fourchette d’intervention» ne convient pas au contexte du STPGV parce que la Banque met des facilités de prêt et de dépôt à la disposition des institutions plutôt que de procéder à des cessions en pension ou prises en pension spéciales.

Spanish

Save record 41

Record 42 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
DEF

A transaction in which the Bank of Canada offers to purchase Government of Canada securities from designated counterparties with an agreement to sell them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate.

OBS

Also sometimes called a "repo". The Bank initiates SPRAs daily (at 11:45 a.m. and 2:15 p.m.) if overnight funds are generally trading above the target rate. Primary dealers are the designated counterparties.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
DEF

Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre d’acheter des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés en s’engageant à les leur revendre à un prix fixé à l'avance, le jourouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour.

OBS

La Banque procède à des prises en pension spéciales quotidiennement(à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jourse négocient à des taux supérieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux.

OBS

La Banque du Canada a choisi d’appeler «special purchase and resale agreement» l’opération par laquelle elle achète des titres pour les revendre ultérieurement. Il est toutefois d’usage sur les marchés de se placer du côté du cédant des titres pour décrire la même opération, qu’on nomme alors à juste titre un «repurchase agreement» ou «repo». Donc, un PRA est aussi appelé un «repo».

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-04-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Banking
DEF

An account for balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for the LVTS [Large Value Transfer System] overdraft loans.

OBS

SDAs yield the published overnight money market rate less 1/66 of one per cent.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Banque
DEF

Compte où sont versés les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du marché du financement à un jour.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Climatology
CONT

Fears have been expressed that an increase in the concentration of carbon dioxide in the atmosphere could lead to an enhancement of the greenhouse effect with a consequent rise in temperature.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Climatologie
CONT

Ce sont les activités humaines qui ont provoqué la croissance rapide du taux des gaz à effet de serre dans l'atmosphère, introduisant même de nouvelles espèces chimiques comme les CFC. Les scientifiques ont l'intime conviction que l'augmentation de l'effet de serre se manifestera un jour. Mais pas avant une dizaine d’années.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-04-08

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In accordance with Article 1091 (4) of the Treaty, the irrevocable conversion rates for the euro will be adopted by the Council, upon a proposal from the Commission and after consultation of the European Central Bank (ECB), on the first day of Stage Three, i.e. on 1 January 1999.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Conformément à l'article 109 L, paragraphe 4, du traité, les taux de conversion irrévocables de l'euro seront arrêtés par le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation avec la Banque centrale européenne(BCE), le premier jourde la troisième phase de l'Union économique et monétaire, c'est-à-dire le 1er janvier 1999.

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-03-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Gail Logan and Heather Pearl. Issued by the Prices Division. Ottawa: Statistics Canada, 1996. Contents: What is the CPI? --Misconceptions About the CPI. --How the CPI relates to you? --The goods and services contained in the CPI Basket. --The relative importance of commodities in the CPI Basket. --Updating the CPI Basket. --Collecting prices. --Dealing with quality change. --Calculating indexes. --The CPI Time Base. --Calculating percentage changes. --Using the CPI to adjust payments. --Using the CPI to compare dollar values over time. --CPI and other related publications. --Glossary of terms.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Par Gail Logan et Heather Pearl. Ottawa : Division des prix, Statistique Canada, 1996. Sommaire : Qu'est-ce que l'IPC?--Méprises concernant l'IPC.--L'IPC et vous.--Les biens et les services contenus dans le panier de l'IPC.--L'importance relative des produits dans le panier de l'IPC.--La mise à jourdu panier de l'IPC.--Le relevé des prix.--Les changements de qualité--Le calcul des indices.--La période de base de l'IPC.--Le calcul des taux de variation.--L'utilisation de l'IPC pour ajuster des paiements.--L'utilisation de l'IPC pour comparer des valeurs en dollars à travers le temps.--L'IPC et autres publications connexes.--Glossaire de termes.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-02-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Real Estate
OBS

Up-to-date reports on house construction activities, sales, new house prices, vacancy and rental rates published by the Market Analysis Centre, Canada Mortgage and Housing Corporation.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Immobilier
OBS

Rapports à joursur les activités de construction résidentielle, les ventes, les prix des maisons neuves, les taux d’inoccupation et les loyers publiés par le Centre d’analyse du marché, Société canadienne d’hypothèques et de logement.

Spanish

Save record 47

Record 48 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The increase is somewhat less than had been expected in the October 1994 Update, as the spike in rates came somewhat later, and financing requirements were somewhat lower, than expected.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Cette hausse est un peu moins forte que ne le laissait attendre la mise à jour d’octobre 1994, étant donné que la montée des taux d’intérêt est survenue un peu plus tard et que les besoins de financement ont été légèrement plus faibles que prévu.

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Hourly Rates (Day Work Schedule).

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Taux horaires(échelle applicable au travail de jour).

Spanish

Save record 49

Record 50 1995-05-02

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Economic and Fiscal Update, released on October 18, showed that owing to higher-than-anticipated interest rates, greater fiscal action would be required to achieve the deficit targets in 1995-96 and 1996-97.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

La mise à jouréconomique et financière publiée le 18 octobre dernier montrait que, en raison de taux d’intérêt plus élevés que prévu, des mesures budgétaires plus énergiques seraient nécessaires pour atteindre les objectifs de déficit prévus pour 1995-96 et 1996-97.

Spanish

Save record 50

Record 51 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
OBS

Système informatique qui met à jourles taux de droits de douane, les droits et taxes d’accise et les droits, taxes et prélèvements provinciaux que doivent acquitter les voyageurs.

Spanish

Save record 51

Record 52 1995-05-01

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
  • Phraseology
CONT

The Economic and Fiscal Update, released on October 18, showed that owing to higher-than-anticipated interest rates, greater fiscal action would be required to achieve the deficit targets in 1995-96 and 1996-97.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie
CONT

La mise à jouréconomique et financière publiée le 18 octobre dernier montrait que, en raison de taux d’intérêt plus élevés que prévu, des mesures budgétaires plus énergiques seraient nécessaires pour atteindre les objectifs de déficit prévus pour 1995-96 et 1996-97.

Spanish

Save record 52

Record 53 1995-03-02

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

Furthermore, in the 1950's and 1960's a product reject rate of 40 percent was nothing unusual. Suddenly, the customers were talking about reject rates of only 10 percent and about zero defects as a strategic goal.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Autre exemple encore plus éloquent, des taux de rejet de 40% pour certains produits n’ avaient rien d’inhabituel au cours des années 1950 et 1960; du jourau lendemain, les consommateurs se sont mis à parler d’un objectif stratégique fondé sur des taux de rejet de seulement 10% et des taux de pièces défectueuses pratiquement nuls.

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-07-01

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

The bank rate at the end of the first day of the last month of the quarter preceding the quarter in which the date of the order falls, rounded to the next higher whole number where the bank rate includes a fraction, plus 1 per cent.

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Le taux d’escompte à la fin du premier jourdu dernier mois du trimestre précédant le trimestre au cours duquel se situe la date de l'ordonnance, arrondi au nombre entier supérieur si le taux comprend une fraction, plus 1 pour cent.

OBS

Source(s) : Loi de 1984 sur les tribunaux judiciaires; L.O. 1984, ch. 11, alinéa 137c).

Spanish

Save record 54

Record 55 1988-08-12

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le [dépôt terme contre terme] pourrait être comparé à l'avance en devise pour couvrir du risque de change sur un encaissement futur en devises. On empruntera en effet aujourd’hui des devises à un taux de change donné pour les revendre le jourde la livraison des devises, annihilant ainsi le risque de change.

Spanish

Save record 55

Record 56 1988-08-12

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

[La] cotation est effective pour le jourconvenu de dénouement du contrat. Malheur donc à celui qui tire son emprunt ou achète ses devises quelques jours avant ou après la date prévue.(...) Pour échapper à cette contrainte de dates, dans certains cas, on peut négocier une fenêtre pendant laquelle il sera possible d’exercer le [contrat à terme de taux d’intérêt].

Spanish

Save record 56

Record 57 1988-08-12

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

... the Black-Scholes formula gives the exact subjective valuation if traders have logarithmic utility functions; ...

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Une fois qu'on introduit dans la formule de Black & Scholes(...) des données telles que la volatilité, le taux d’intérêt à court terme, la date du jour, celle de l'échéance de l'option, une série de prix de levée et du prix du support, on obtient des tables(...)

Spanish

Save record 57

Record 58 1987-04-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In their day-to-day intervention policy, the French authorities endeavour to dampen exchange rate volatility and to forestall erratic exchange rate fluctuations due to sudden changes in market psychology triggered by unexpected economic or political events.

Key term(s)
  • volatility of exchange rates

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Dans leurs interventions au jourle jour, les autorités françaises s’efforcent de limiter la volatilité des taux et d’empêcher des fluctuations erratiques des taux de change dues à des changements soudains de la psychologie du marché déclenchés par des événements politiques ou économiques imprévus.

Spanish

Save record 58

Record 59 1984-07-03

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions
DEF

The payment of overtime on overtime. It may result from payment of both daily and weekly overtime for the same hours of work.

Key term(s)
  • overtime-on-overtime

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Salaire dont le taux de base connaît des majorations successives en raison du temps et des conditions particulières de l'exécution du travail. Ainsi, un individu qui travaille à taux double un jourférié peut recevoir pour les heures de travail supplémentaires faites ce jour-là jusqu'au quadruple du taux de salaire régulier.

Spanish

Save record 59

Record 60 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biochemistry
CONT

Kehr defines the degree of stabilization in terms of the maximum rate of sludge respiration. This limit, corresponding to the endogenous respiration rate, ranges from 0.10 to 0.15 kg 02 / kg of organic matter per day.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biochimie
CONT

Kehr définit le degré de stabilisation par une limite maximale du taux de respiration de la boue. Cette limite correspondant au taux de respiration endogène est comprise entre 0, 10 et 0, 15 kg 02/kg de matières organiques et par jour.

Spanish

Save record 60

Record 61 1981-03-30

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
OBS

Eventually everything has to be renewed - whole factories, plants, machines, tools, vehicles, even staff. As they age so their efficiency usually declines. But precisely when one should replace these things depends upon a fairly complex list of factors, including their value as scrap or second hand, the cost of the item that replaces them, the rate of interest on capital, cost of maintenance, cost of making the change-over (including loss of output during the change) technological advances, taxation and capital grants, etc.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Tout doit un jourou l'autre être renouvelé, tous les équipements et même le personnel. Le vieillissement diminue l'efficacité. Mais le moment précis de remplacement dépend d’une série complexe de facteurs, qui inclut la valeur d’occasion ou de mise à la casse des biens, leur coût de remplacement, le taux d’intérêt du capital, le coût d’entretien, le coût de réalisation du remplacement(qui comprend un arrêt temporaire de production), le progrès technologique, les impôts et les subventions, etc.

Spanish

Save record 61

Record 62 1981-03-20

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

(...) the amount of dry weight volatile solids of raw material fed into a digester at regular intervals.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

(...) le taux de charge, en poids de solides volatils par mètre cube de cuverie et par jour, paramètre dont dépend le rendement en méthane.

Spanish

Save record 62

Record 63 1978-07-24

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Pertaining to the decreasing concentration of oxygen or other chemicals in the hypolimnion of a lake.

CONT

As the temperature curve falls to some limiting value near 4 ° C., so the oxygen curve in extreme cases falls off to zero. Such an extreme distribution is termed by Aberg and Rodhe clinograde.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Se dit d’une répartition inégale de l’oxygène dans les couches trophogène et tropholytique d’une masse d’eau.

CONT

Si, au contraire, la biomasse présente, grâce à des conditions particulièrement favorables, se développe beaucoup, elle provoque une augmentation spectaculaire du taux d’oxygène dissous dans la zone trophogène le jouret simultanément une diminution, voire une disparition de ce gaz dans la zone tropholytique bien que la distribution de la température tende à contrarier cette répartition. La distribution de l'oxygène sera clinograde.

Spanish

Save record 63

Record 64 1977-04-20

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

For calves on forage alone, a combination of 50% of dry matter from corn silage and 50% from alfalfa or alfalfa silage will provide the required protein and energy for a rate of gain in excess of 1 lb/day.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Pour les veaux se nourrissant seulement de fourrage, un mélange de 50% de matière sèche, provenant d’ensilage de maïs, de 50% de luzerne ou d’ensilage de luzerne fournira les protéines et l'énergie requises pour obtenir un taux de gain dépassant 1 lb par jour(453 gr).

Spanish

Save record 64

Record 65 1977-03-01

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The field hydraulic conductivity, k, is defined as the rate of flow of water in gal./day, through a cross-sectional area of 1 sq.ft. of the aquifer under a hydraulic gradient of 1 ft./ft. at the prevailing temperature of the water.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La conductivité hydraulique spécifique "k" est définie par le taux d’écoulement d’eau(gallons/jour), à travers une section transversale unitaire de 1 pied carré, à la température actuelle de l'eau.

Spanish

Save record 65

Record 66 1977-03-01

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The field coefficient of vertical conductivity (...) is defined as the rate of vertical flow of water, (usually in gal./day in groundwater work) through a horizontal cross-sectional area of 1 sq.ft. of the confining bed under a hydraulic gradient of 1 ft./ft. at the prevailing temperature of the water.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le coefficient spécifique de conductivité verticale,(...), est défini comme le taux d’écoulement verticale de l'eau(habituellement gallons/jour, dans les travaux d’eau souterraine) au travers d’une section transversale horizontale de 1 pied carré du substratum, sous un gradient hydraulique de 1 pied/pied, à la température actuelle de l'eau.

Spanish

Save record 66

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: