TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TAUX MORBIDITE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demography
- Epidemiology
Record 1, Main entry term, English
- crude rate
1, record 1, English, crude%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Crude rates] are calculated by dividing the total number of cases in a given time period by the total number of persons in the population. ... the crude rate is an overall average rate of disease, but it doesn't take into account possible confounding factors. 2, record 1, English, - crude%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Démographie
- Épidémiologie
Record 1, Main entry term, French
- taux brut
1, record 1, French, taux%20brut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mortalité et la morbidité sont présentées sous forme de taux bruts ou de taux standardisés. Les taux bruts décrivent un phénomène(maladie) dans l'ensemble d’une population sans tenir compte de sa composition(âge, race, etc.). 2, record 1, French, - taux%20brut
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Record 2, Main entry term, English
- perceived morbidity
1, record 2, English, perceived%20morbidity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- subjective morbidity 1, record 2, English, subjective%20morbidity
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Perceived morbidity," also called "subjective morbidity," enables a population's perceived needs and therefore health care demands to be estimated. However, it only partially reflects the degree of health care demand. Perceived morbidity can be determined through health surveys of a population or a sample population. 1, record 2, English, - perceived%20morbidity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Record 2, Main entry term, French
- morbidité ressentie
1, record 2, French, morbidit%C3%A9%20ressentie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- morbidité subjective 2, record 2, French, morbidit%C3%A9%20subjective
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La morbidité mesure la fréquence de la maladie(mais aussi, par extension, de la déficience, de l'incapacité, du handicap ou de la dépendance) dans une population donnée. Les indicateurs de morbidité, taux d’incidence, de prévalence, en sont des outils de base. On peut distinguer : la morbidité diagnostiquée, enregistrée, codée au cours du parcours de soins; la morbidité ressentie, auto-déclarée par l'individu selon sa perception de son état de santé, évaluée par des enquêtes de santé; la morbidité objective correspondant à l'état de santé réel d’un échantillon de population mesuré par des examens systématiques de dépistage. 3, record 2, French, - morbidit%C3%A9%20ressentie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- Improved Health for Women, Children and Marginalized Populations
1, record 3, English, Improved%20Health%20for%20Women%2C%20Children%20and%20Marginalized%20Populations
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This project is funded through [Canadian International Development Agency] CIDA's Inter-American Program. The project aims to help reduce the mortality and morbidity rates of women, newborns, children, and vulnerable populations in select Latin American and Caribbean countries. It is designed to strengthen basic primary healthcare systems and service delivery, as well as increase protection from communicable diseases. 1, record 3, English, - Improved%20Health%20for%20Women%2C%20Children%20and%20Marginalized%20Populations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- Santé améliorée pour les femmes, les enfants et les populations marginalisées
1, record 3, French, Sant%C3%A9%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20pour%20les%20femmes%2C%20les%20enfants%20et%20les%20populations%20marginalis%C3%A9es
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce projet est financé dans le cadre du Programme interaméricain de l'ACDI [Agence canadienne de développement international]. Le projet a pour objectif de réduire le taux de mortalité et de morbidité des femmes, des nouveau-nés, des enfants et des populations vulnérables dans certains pays d’Amérique latine et des Caraïbes. Il vise à renforcer les systèmes de soins de santé primaires et la prestation de services, de même qu'à offrir une protection accrue contre les maladies transmissibles. 1, record 3, French, - Sant%C3%A9%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20pour%20les%20femmes%2C%20les%20enfants%20et%20les%20populations%20marginalis%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Statistics
Record 4, Main entry term, English
- survival rate
1, record 4, English, survival%20rate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Even the best of her physicians can only quote percentages and survival rates. 1, record 4, English, - survival%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Statistique
Record 4, Main entry term, French
- taux de survie
1, record 4, French, taux%20de%20survie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Étude de cohorte sur la morbidité, la mortalité et le taux de survie au cancer chez les patientes ayant reçu des implants mammaires cosmétiques au Québec. 1, record 4, French, - taux%20de%20survie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Estadística
Record 4, Main entry term, Spanish
- tasa de supervivencia
1, record 4, Spanish, tasa%20de%20supervivencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- excessive demand
1, record 5, English, excessive%20demand
correct, federal regulation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A demand on health services or social services for which the anticipated costs would likely exceed average Canadian per capita health services and social services costs over a period of five consecutive years immediately following the most recent medical examination required by these Regulations, unless there is evidence that significant costs are likely to be incurred beyond that period, in which case the period is no more than 10 consecutive years; or a demand on health services or social services that would add to existing waiting lists and would increase the rate of mortality and morbidity in Canada as a result of the denial or delay in the provision of those services to Canadian citizens or permanent residents. 1, record 5, English, - excessive%20demand
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 5, English, - excessive%20demand
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- fardeau excessif
1, record 5, French, fardeau%20excessif
correct, federal regulation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit : de toute charge pour les services sociaux ou les services de santé dont le coût prévisible dépasse la moyenne, par habitant au Canada, des dépenses pour les services de santé et pour les services sociaux sur une période de cinq années consécutives suivant la plus récente visite médicale exigée par le présent règlement ou, s’il y a lieu de croire que des dépenses importantes devront probablement être faites après cette période, sur une période d’au plus dix années consécutives; de toute charge pour les services sociaux ou les services de santé qui viendrait allonger les listes d’attente actuelles et qui augmenterait le taux de mortalité et de morbidité au Canada vu l'impossibilité d’offrir en temps voulu ces services aux citoyens canadiens ou aux résidents permanents. 1, record 5, French, - fardeau%20excessif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 5, French, - fardeau%20excessif
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- demanda excesiva
1, record 5, Spanish, demanda%20excesiva
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Usted y sus miembros de la familia, así no lo acompañen, deben pasar un examen médico para poder ir a Canadá. Para pasar el examen médico usted o sus miembros de la familia no pueden tener una condición que sea un peligro para la salud o seguridad pública, o que cause una demanda excesiva en los servicios de salud o servicios sociales del Canadá. Ejemplos de "demanda excesiva" incluyen enfermedades que requieran hospitalizaciones constantes o cuidado institucional para enfermedades físicas o mentales. 1, record 5, Spanish, - demanda%20excesiva
Record 6 - internal organization data 2006-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- morbidity
1, record 6, English, morbidity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mortality refers to the incidence of deaths whereas morbidity refers to the incidence of sickness or accident. Thus, to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected. 2, record 6, English, - morbidity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- morbidité
1, record 6, French, morbidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mortalité a trait à l'incidence des décès tandis que la morbidité a trait à l'incidence des maladies ou des accidents. Par conséquent, lorsqu'on dit qu'un groupe accuse une morbidité élevée, cela signifie que le taux des maladies ou des accidents qui ressort des demandes de prestations reçues par la compagnie dépasse celui qu'on avait prévu. 2, record 6, French, - morbidit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 6, Main entry term, Spanish
- morbididad
1, record 6, Spanish, morbididad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-07-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 7, Main entry term, English
- mucosal disease
1, record 7, English, mucosal%20disease
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- virus diarrhoea 2, record 7, English, virus%20diarrhoea
avoid, see observation
- MD 3, record 7, English, MD
correct
- MD 3, record 7, English, MD
- virus diarrhea 4, record 7, English, virus%20diarrhea
avoid, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mucosal disease is an infectious disease of cattle caused by a virus and manifested clinically by erosions of the alimentary mucosa and by diarrhoea. Until recent years two disease entities, virus diarrhoea with a high morbidity but low mortality rate, and mucosal disease characterized by a low morbidity but a high mortality rate, were recognized. 2, record 7, English, - mucosal%20disease
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A virus disease of cattle caused by the same virus as that of BVD [bovine virus diarrhoea]. 3, record 7, English, - mucosal%20disease
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The common identity of the two diseases [mucosal disease and virus diarrhoea] on etiological grounds now appears to be established and it is proposed to refer to the disease as mucosal disease. 2, record 7, English, - mucosal%20disease
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 7, Main entry term, French
- maladie des muqueuses
1, record 7, French, maladie%20des%20muqueuses
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- diarrhée à virus 2, record 7, French, diarrh%C3%A9e%20%C3%A0%20virus
avoid, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La maladie des muqueuses est une maladie infectieuse des bovins, provoquée par un virus et traduit cliniquement par des érosions de la muqueuse digestive et de la diarrhée. Jusqu'à ces dernières années on distinguait deux maladies, la diarrhée à virus qui a un taux de morbidité maximal et un taux de mortalité quasi nul et la maladie des muqueuses caractérisée par une faible morbidité mais une mortalité des plus élevée. 2, record 7, French, - maladie%20des%20muqueuses
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Maladie virale causée par le même virus que celui de la diarrhée virale des bovins (BVD). 3, record 7, French, - maladie%20des%20muqueuses
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’identité de l’une à l’autre [maladie des muqueuses et diarrhée à virus] a été établie et nous proposons d’en traiter sous le vocable unique de maladie des muqueuses. 2, record 7, French, - maladie%20des%20muqueuses
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 7, Main entry term, Spanish
- diarrea viral bovina
1, record 7, Spanish, diarrea%20viral%20bovina
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- enfermedad de las mucosas 1, record 7, Spanish, enfermedad%20de%20las%20mucosas
correct, feminine noun
- enfermedad mucosal 2, record 7, Spanish, enfermedad%20mucosal
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
Record 8, Main entry term, English
- intensity
1, record 8, English, intensity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vague term often loosely applied in malariology with reference to the degree of severity of symptoms, the level of parasite density, morbidity or parasite rates, vector densities, etc. 1, record 8, English, - intensity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Should preferably be replaced by a precise term indicating the relevant measurement. 1, record 8, English, - intensity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
Record 8, Main entry term, French
- intensité
1, record 8, French, intensit%C3%A9
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme vague, souvent utilisé de façon imprécise en paludologie pour qualifier la gravité des symptômes, la densité parasitaire, le taux de morbidité, l'indice plasmodique, la densité anophélienne etc. 1, record 8, French, - intensit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il y a avantage à le remplacer par une expression précisant le phénomène en cause. 1, record 8, French, - intensit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Microbiología y parasitología
Record 8, Main entry term, Spanish
- intensidad
1, record 8, Spanish, intensidad
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Actuarial Practice
Record 9, Main entry term, English
- sickness rate
1, record 9, English, sickness%20rate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- rate of sickness 1, record 9, English, rate%20of%20sickness
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected. 1, record 9, English, - sickness%20rate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Actuariat
Record 9, Main entry term, French
- taux des maladies
1, record 9, French, taux%20des%20maladies
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'on dit qu'un groupe accuse une morbidité élevée, cela signifie que le taux des maladies ou des accidents qui ressort des demandes de prestations reçues par la compagnie dépasse celui qu'on avait prévu. 1, record 9, French, - taux%20des%20maladies
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 10, Main entry term, English
- relative increase
1, record 10, English, relative%20increase
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 10, Main entry term, French
- accroissement relatif
1, record 10, French, accroissement%20relatif
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit d’un accroissement de l’importance d’un phénomène à la suite du déclin d’un autre ("principe de l’oignon" de Morris). 1, record 10, French, - accroissement%20relatif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Exemple :] Si le taux de décès d’une maladie baisse, la morbidité due à cette maladie et aux autres prend une importance relative plus grande. 1, record 10, French, - accroissement%20relatif
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-07-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Demography
- Epidemiology
Record 11, Main entry term, English
- standardized rate
1, record 11, English, standardized%20rate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- adjusted rate 1, record 11, English, adjusted%20rate
correct
- corrected rate 2, record 11, English, corrected%20rate
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Démographie
- Épidémiologie
Record 11, Main entry term, French
- taux standardisé
1, record 11, French, taux%20standardis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- taux normalisé 1, record 11, French, taux%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun
- taux comparatif 1, record 11, French, taux%20comparatif
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La mortalité et la morbidité sont présentées sous forme de taux brut ou de taux standardisé. 1, record 11, French, - taux%20standardis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La standardisation représente un des procédés pour éliminer d’une comparaison de séries d’observation le lien entre l’effet et une ou plusieurs de ses causes, autre(s) que celle(s) qui est (sont) le sujet propre de l’étude. 1, record 11, French, - taux%20standardis%C3%A9
Record 11, Key term(s)
- taux type
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


