TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TAUX MOYEN MORTALITE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 1, Main entry term, English
- fishing pressure
1, record 1, English, fishing%20pressure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The total mortality rate estimated from the lengths in the scientific surveys, the number of fishing days of a fleet per season, the percentage of immature individuals as well as the amount of gear per fishing area are indicators of fishing pressure on a population. For example, a mean total mortality rate estimated during a period when fishing would not have had an impact on the health of the population can serve as a target reference point. Recommendations aimed at reducing the level of withdrawal can then be issued when this target reference is exceeded. 2, record 1, English, - fishing%20pressure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 1, Main entry term, French
- pression de pêche
1, record 1, French, pression%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le taux de mortalité totale moyen estimé à partir des longueurs dans les relevés scientifiques, le nombre de jours de pêche d’une flotte par saison, le pourcentage d’individus immatures ainsi que le nombre annuel d’engins par zone de pêche sont des indicateurs pertinents de la pression de pêche sur une population. Certains peuvent servir au développement de points de référence. Par exemple, un taux de mortalité totale moyen estimé au cours d’une période où la pêche n’ aurait pas eu d’impact sur la santé de la population peut servir de point de référence cible. Des recommandations qui visent la diminution du niveau de prélèvement peuvent alors être émises lorsque ce taux de référence cible est dépassé. 2, record 1, French, - pression%20de%20p%C3%AAche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 2, Main entry term, English
- contribution by instalments
1, record 2, English, contribution%20by%20instalments
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contribution in one sum or by instalments. A contribution made under this section may be made in one sum or by instalments of equivalent value payable by reservation from salary or otherwise for life or for a period of years or for life, whichever is the shorter, which instalments shall be computed on such basis as to mortality and rate of interest as the Governor in Council may by regulation prescribe. 1, record 2, English, - contribution%20by%20instalments
Record 2, Key term(s)
- instalments contribution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 2, Main entry term, French
- contribution par versements
1, record 2, French, contribution%20par%20versements
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contribution en une somme globale ou par versements. Une contribution prévue au présent article peut être faite en une somme globale ou par versements d’égale valeur, payables au moyen de retenues sur le traitement ou autrement pendant la vie entière, ou pendant une période d’années ou la vie durant, selon la plus courte de ces périodes, les versements en question devant être calculés sur la base que le gouverneur en conseil peut prescrire par règlement quant à la mortalité et au taux d’intérêt. 1, record 2, French, - contribution%20par%20versements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- average extrication time
1, record 3, English, average%20extrication%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Using an avalanche beacon to locate a buried victim reduces the average extrication time from 120 to 35 minutes, but it only decreases the mortality rate from 76% to 66%. 1, record 3, English, - average%20extrication%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- temps moyen d'extraction
1, record 3, French, temps%20moyen%20d%27extraction
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps moyen de dégagement 2, record 3, French, temps%20moyen%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
- durée moyenne de dégagement 3, record 3, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20d%C3%A9gagement
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'emploi de l'ARVA [appareil de recherche] pour localiser les victimes d’avalanches permet de ramener le temps moyen d’extraction d’une personne ensevelie de 120 à 35 minutes, mais le taux de mortalité ne s’en trouve pas réduit de manière spectaculaire. 1, record 3, French, - temps%20moyen%20d%27extraction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


