TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TECHNIQUE BLOC BLOC [25 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- single buffering 1, record 1, English, single%20buffering
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technique for controlling buffers in such a way that the buffers are assigned to a single data control block and remain so assigned until the data control block is closed. 1, record 1, English, - single%20buffering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- contrôle statique des tampons
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20statique%20des%20tampons
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de contrôle des tampons; elle consiste à affecter chaque tampon à un seul blocde contrôle de données et à le laisser dans cet état tant que ce blocn’ est pas traité. 1, record 1, French, - contr%C3%B4le%20statique%20des%20tampons
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- padding
1, record 2, English, padding
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique used to fill a block with dummy data. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 2, English, - padding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
padding: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 2, English, - padding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- remplissage
1, record 2, French, remplissage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour compléter un blocavec des mots ou des caractères factices qui disparaîtront au cours du traitement. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, record 2, French, - remplissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remplissage : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - remplissage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 2, Spanish, relleno
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- securitization
1, record 3, English, securitization
correct, North America
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- asset securitization 2, record 3, English, asset%20securitization
correct
- securitisation 3, record 3, English, securitisation
correct, Great Britain
- securitization of receivables 4, record 3, English, securitization%20of%20receivables
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a narrow sense, the process of converting loans of various sorts into marketable securities by packaging the loans into pools, and issuing securities collateralized by the pools of loans. 5, record 3, English, - securitization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
securitization; securitisation: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 3, English, - securitization
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
securitization of bank loans. 7, record 3, English, - securitization
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
increased securitization. 7, record 3, English, - securitization
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
securitization mechanism. 8, record 3, English, - securitization
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- titrisation
1, record 3, French, titrisation
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- titrisation de créances 2, record 3, French, titrisation%20de%20cr%C3%A9ances
correct, feminine noun
- titrisation des créances 3, record 3, French, titrisation%20des%20cr%C3%A9ances
correct, feminine noun
- titrisation de crédits 2, record 3, French, titrisation%20de%20cr%C3%A9dits
correct, feminine noun
- titrisation des crédits 3, record 3, French, titrisation%20des%20cr%C3%A9dits
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique financière qui consiste à regrouper des créances(prêts hypothécaires ou commerciaux, soldes de cartes de crédit, prêts pour achat d’automobile ou autres créances résultant d’opérations de crédit) sous forme de titres négociables sur le marché des capitaux. L'initiateur cède le blocde créances à titriser à une structure d’accueil qui finance l'acquisition de ces créances par l'émission de titres négociables sur le marché des capitaux. Les flux en capital et en intérêts des titres émis en représentation des créances sont constitués des flux en principal et en intérêts issus des créances cédées, avec ou sans transformation. 2, record 3, French, - titrisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«titrisation» : Équivalent retenu par la Commission ministérielle de terminologie de l’économie (France). 4, record 3, French, - titrisation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] l’anglicisme «sécuritisation» est à éviter. 5, record 3, French, - titrisation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
titrisation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 3, French, - titrisation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
titrisation croissante des créances des banques. 7, record 3, French, - titrisation
Record 3, Key term(s)
- mobiliérisation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- titularización
1, record 3, Spanish, titularizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- titulización 2, record 3, Spanish, titulizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que unos activos financieros, normalmente un conjunto de préstamos a personas físicas, se transforman, desde el punto de vista financiero, en títulos que son vendidos a una compañía especial (emisora) que emite los títulos para su colocación en el mercado secundario. 3, record 3, Spanish, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aunque no es fácil conseguir datos pormenorizados de balances, los organismos de evaluación bancaria confirman que la banca internacional se encuentra actualmente más diversificada, en parte debido a que la mayor titularización de los préstamos ha permitido a los bancos conseguir una mejor distribución geográfica y sectorial de sus riesgos crediticios. 4, record 3, Spanish, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
titulización: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 3, Spanish, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
mecanismo de titulización; titularización de préstamos 5, record 3, Spanish, - titularizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
mayor titularización 4, record 3, Spanish, - titularizaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2009-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Record 4, Main entry term, English
- crane hall
1, record 4, English, crane%20hall
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Power block consists of 2 reactor buildings, 2 reactor auxiliary buildings, 2 turbine buildings, 1 service building, 1 main control building, 1 maintenance building, 1 crane hall, 2 secondary control buildings and four diesel generator buildings. 1, record 4, English, - crane%20hall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 4, Main entry term, French
- salle de pont roulant
1, record 4, French, salle%20de%20pont%20roulant
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le blocde puissance est composé de 2 bâtiments de réacteur, 2 bâtiments de réacteur auxiliaires, 2 bâtiments de turbo-alternateur, 1 bâtiment de service, 1 bâtiment de commande principale, 1 bâtiment technique, 1 salle de pont roulant, 2 salles de commande secondaires et 4 bâtiments de groupes électrogènes. 1, record 4, French, - salle%20de%20pont%20roulant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Record 5, Main entry term, English
- diesel generator building
1, record 5, English, diesel%20generator%20building
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Power block consists of 2 reactor buildings, 2 reactor auxiliary buildings, 2 turbine buildings, 1 service building, 1 main control building, 1 maintenance building, 1 crane hall, 2 secondary control buildings and four diesel generator buildings. 1, record 5, English, - diesel%20generator%20building
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 5, Main entry term, French
- bâtiment de groupes électrogènes
1, record 5, French, b%C3%A2timent%20de%20groupes%20%C3%A9lectrog%C3%A8nes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le blocde puissance est composé de 2 bâtiments de réacteur, 2 bâtiments de réacteur auxiliaires, 2 bâtiments de turbo-alternateur, 1 bâtiment de service, 1 bâtiment de commande principale, 1 bâtiment technique, 1 salle de pont roulant, 2 salles de commande secondaires et 4 bâtiments de groupes électrogènes. 1, record 5, French, - b%C3%A2timent%20de%20groupes%20%C3%A9lectrog%C3%A8nes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Record 6, Main entry term, English
- power block
1, record 6, English, power%20block
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Power block consists of 2 reactor buildings, 2 reactor auxiliary buildings, 2 turbine buildings, 1 service building, 1 main control building, 1 maintenance building, 1 crane hall, 2 secondary control buildings and four diesel generator buildings. 1, record 6, English, - power%20block
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 6, Main entry term, French
- bloc de puissance
1, record 6, French, bloc%20de%20puissance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le blocde puissance est composé de 2 bâtiments de réacteur, 2 bâtiments de réacteur auxiliaires, 2 bâtiments de turbo-alternateur, 1 bâtiment de service, 1 bâtiment de commande principale, 1 bâtiment technique, 1 salle de pont roulant, 2 salles de commande secondaires et 4 bâtiments de groupes électrogènes. 1, record 6, French, - bloc%20de%20puissance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
- Intaglio Printing
Record 7, Main entry term, English
- chiaroscuro woodcut
1, record 7, English, chiaroscuro%20woodcut
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A colour woodcut with a different block for each colour, suggesting the effect of a tonal drawing. 2, record 7, English, - chiaroscuro%20woodcut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The chiaroscuro woodcut is one of the intaglio techniques. 2, record 7, English, - chiaroscuro%20woodcut
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gravure d'art
- Impression en creux (héliogravure)
Record 7, Main entry term, French
- gravure sur bois clair-obscur
1, record 7, French, gravure%20sur%20bois%20clair%2Dobscur
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gravure en clair-obscur 2, record 7, French, gravure%20en%20clair%2Dobscur
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Technique de] gravure sur bois [...] qui utilise un blocpour chaque couleur, suggérant ainsi des variations de tonalités. 1, record 7, French, - gravure%20sur%20bois%20clair%2Dobscur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gravure en clair-obscur consiste à superposer plusieurs matrices différentes taillées dans le bois pour obtenir, à l’impression, des effets de lumière et de couleurs (généralement de tons voisins) propres à imiter le dessin lavé ou rehaussé. 3, record 7, French, - gravure%20sur%20bois%20clair%2Dobscur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La gravure sur bois clair-obscur est un des procédés de la gravure en creux. 1, record 7, French, - gravure%20sur%20bois%20clair%2Dobscur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-03-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- dithering
1, record 8, English, dithering
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
technique for varying raster color or intensity by assigning values from a restricted range available to pixels in patterns 1, record 8, English, - dithering
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Example: Simulating a gray scale by using a group of pixels each capable of displaying only black and white. 1, record 8, English, - dithering
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dithering is used to create a wide variety of patterns for use as backgrounds, fills and shadings, as well as for creating halftones, and for correcting aliasing. 1, record 8, English, - dithering
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
dithering: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 8, English, - dithering
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- juxtaposition
1, record 8, French, juxtaposition
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
technique permettant de varier la gamme de couleurs ou d’intensité d’une trame en assignant des valeurs d’une gamme limitée aux pixels d’un bloc 1, record 8, French, - juxtaposition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Simulation d’une échelle de gris en utilisant un groupe de pixels noirs et blancs. 1, record 8, French, - juxtaposition
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La juxtaposition permet de créer une grande variété de motifs utilisables comme fonds d’image, remplissages et ombrages, ainsi que pour produire des demi-teintes, ou pour atténuer le crénelage. 1, record 8, French, - juxtaposition
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
juxtaposition : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 8, French, - juxtaposition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-09-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Non-impact Printing
Record 9, Main entry term, English
- dithering
1, record 9, English, dithering
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- electronic screening 2, record 9, English, electronic%20screening
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A technique for varying raster color or intensity by assigning values from a restricted range available to pixels in patterns. 3, record 9, English, - dithering
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Example: simulating a gray scale by using a group of pixels each capable of displaying only black and white. 3, record 9, English, - dithering
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
NOTE - Dithering is used to create a wide variety of patterns for use as backgrounds, fills and shadings, as well as for creating halftones, and for correcting aliasing. 3, record 9, English, - dithering
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
dithering: term standardized by ISO and CSA International. 4, record 9, English, - dithering
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infographie
- Impression sans impact
Record 9, Main entry term, French
- juxtaposition
1, record 9, French, juxtaposition
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- juxtaposition de pixels 2, record 9, French, juxtaposition%20de%20pixels
correct, feminine noun
- simulation de couleurs 3, record 9, French, simulation%20de%20couleurs
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de varier la gamme de couleurs ou d’intensité d’une trame en assignant des valeurs d’une gamme limitée aux pixels d’un bloc. 4, record 9, French, - juxtaposition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : simulation d’une échelle de gris en utilisant un groupe de pixels noirs et blancs. 4, record 9, French, - juxtaposition
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La juxtaposition permet de créer une grande variété de motifs utilisables comme fonds d’image, remplissages et ombrages, ainsi que pour produire des demi-teintes, ou pour atténuer le crénelage. 4, record 9, French, - juxtaposition
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
juxtaposition : terme normalisé par l’ISO et la CSA International. 5, record 9, French, - juxtaposition
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Impresión sin impacto
Record 9, Main entry term, Spanish
- oscilación
1, record 9, Spanish, oscilaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- vibración 1, record 9, Spanish, vibraci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En una pantalla en blanco y negro es el proceso de yuxtaponer, en una proporción variable los puntos negros y blancos de modo que dichos grupos de puntos crean la ilusión de una tonalidad en la escala del gris. 1, record 9, Spanish, - oscilaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En una pantalla de colres, la oscilación o vibración describe el proceso de utilizar una combinación de puntos de colores diferentes y yuxtapuestos que al combinarse entre sí crean la ilusión de otro color único. 1, record 9, Spanish, - oscilaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2003-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Terminals
Record 10, Main entry term, English
- weather station
1, record 10, English, weather%20station
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thus, a transportation terminal must include such operational aids as an airport control tower and a weather station. 1, record 10, English, - weather%20station
Record 10, Key term(s)
- meteorological station
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Aérogares
Record 10, Main entry term, French
- installation météorologique
1, record 10, French, installation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Outre le bloctechnique, un aéroport doit [...] être pourvu de bâtiments destinés à assurer les besoins suivants : poste sécurité incendie, sauvetage; contrôle de secours [...], installation météorologique. 1, record 10, French, - installation%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-11-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 11, Main entry term, English
- scatter/gather
1, record 11, English, scatter%2Fgather
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ability to transfer in one I/O operation data from discontiguous pages in memory to contiguous blocks on disk, or data from contiguous blocks on disk to discontiguous pages in memory. 1, record 11, English, - scatter%2Fgather
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 11, Main entry term, French
- dispersion - regroupement
1, record 11, French, dispersion%20%2D%20regroupement
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- éclatement - regroupement 2, record 11, French, %C3%A9clatement%20%2D%20regroupement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique concernant les entrées et les sorties. «Scatter-read» lit un blocde données et le ventile en plusieurs emplacements de la mémoire. «Gather-write» combine des données venant de plusieurs emplacements mémoire et écrit les données regroupées comme un bloc, en direction d’un appareil de stockage périphérique. 3, record 11, French, - dispersion%20%2D%20regroupement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Voir «lecture dispersée». 1, record 11, French, - dispersion%20%2D%20regroupement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 11, Main entry term, Spanish
- difusión/agrupamiento
1, record 11, Spanish, difusi%C3%B3n%2Fagrupamiento
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Técnica de entrada/salida; la lectura dispersa lee un bloque de datos (desde un dispositivo periférico de almacenamiento) y lo divide en dos o más áreas separadas en la memoria; la escritura colectora combina los datos desde dos o más áreas de la memoria y escribe los datos recogidos como un bloque en el dispositivo periférico de almacenamiento. 2, record 11, Spanish, - difusi%C3%B3n%2Fagrupamiento
Record 11, Key term(s)
- difusión-agrupamiento
Record 12 - internal organization data 2001-07-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Airfields
Record 12, Main entry term, English
- seasonal airport
1, record 12, English, seasonal%20airport
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Yellowstone Park] can be reached by air to Cody or Jackson, 50 miles from the entrances, or to a small seasonal airport in West Yellowstone. 1, record 12, English, - seasonal%20airport
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 12, Main entry term, French
- aéroport saisonnier
1, record 12, French, a%C3%A9roport%20saisonnier
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
C'est un bloctechnique pour petits aéroports saisonniers ou pour aérodromes d’aviation légère. 2, record 12, French, - a%C3%A9roport%20saisonnier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-11-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 13, Main entry term, English
- Guerin process
1, record 13, English, Guerin%20process
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- rubber-die-forming 2, record 13, English, rubber%2Ddie%2Dforming
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rubber-pad forming process for forming sheet metal. The principal tools are the rubber pad and form block, or punch. 3, record 13, English, - Guerin%20process
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rubber-die forming was first commercially offered early in the century, under the name of the "Guerin Process". Its niche was established primarily in the aircraft industry. The basic idea of the process was to use rubber to form thin-gage aluminum, shallow flanged an ribbed parts on single die tools. 2, record 13, English, - Guerin%20process
Record 13, Key term(s)
- Guerin forming
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 13, Main entry term, French
- procédé Guérin
1, record 13, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20Gu%C3%A9rin
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à faire épouser par la feuille de métal une forme(ou poinçon) en bois ou en métal, sous l'effet de la pression d’un bloc déformable(coussin de caoutchouc). 1, record 13, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Gu%C3%A9rin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-09-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 14, Main entry term, English
- block coding
1, record 14, English, block%20coding
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 14, Main entry term, French
- codage de bloc
1, record 14, French, codage%20de%20bloc
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une technique simple de codage de blocest présentée pour réduire la redondance des images à deux niveaux. 1, record 14, French, - codage%20de%20bloc
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 14, Main entry term, Spanish
- codificación por bloques
1, record 14, Spanish, codificaci%C3%B3n%20por%20bloques
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-01-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 15, Main entry term, English
- die-making
1, record 15, English, die%2Dmaking
correct, noun, specific
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- die making
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 15, Main entry term, French
- matriçage
1, record 15, French, matri%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- poinçonnage 1, record 15, French, poin%C3%A7onnage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Technique de fabrication des coins par percussion ou pression d’un motif dans un bloc d’acier qui sera ensuite durci par la trempe. 1, record 15, French, - matri%C3%A7age
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-05-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 16, Main entry term, English
- low cost tier
1, record 16, English, low%20cost%20tier
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- extended basic 1, record 16, English, extended%20basic
correct
- expanded basic service 2, record 16, English, expanded%20basic%20service
correct
- extended basic service 2, record 16, English, extended%20basic%20service
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Refers to services offered in addition to the basic service package, in unscrambled form and on a discretionary basis, often using the "negative option" marketing technique - licensee delivers the basic service and discretionary tier(s) to subscriber's premise in non-encrypted form as a package deal, and the onus is on the subscriber to advise the licensee should he/she not wish to take the discretionary tier(s). Should the subscriber opt out of the discretionary tier(s), the licensee blocks (traps out) only the discretionary signals (usually located on 8 consecutive channels in the mid-band) to that household through a trapping device (a negative trap) located outside the subscriber's household, thus requiring a "truck roll". This encryption system is beneficial to a cable licensee only if there is a high penetration in discretionary service subscription. 2, record 16, English, - low%20cost%20tier
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Record 16, Main entry term, French
- service de base élargi
1, record 16, French, service%20de%20base%20%C3%A9largi
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- service de base étendu 1, record 16, French, service%20de%20base%20%C3%A9tendu
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit des services offerts en sus du service de base, en clair et de façon facultative, souvent employant la technique de marketing «abonnement par défaut»-le titulaire livre en clair, et en un bloc, le service de base ainsi qu'un volet facultatif à l'abonné, laissant la responsabilité à ce dernier de l'aviser s’il ne veut pas le volet facultatif. Si l'abonné décide de ne pas prendre le volet facultatif, le titulaire filtrera(bloquera), à l'entrée du domicile dudit abonné, seulement les signaux facultatifs(offerts normalement sur 8 canaux consécutifs de la bande moyenne), à l'aide d’un interrupteur(un filtre négatif) situé à l'extérieur du domicile de l'abonné, nécessitant la visite d’un technicien. Ce système d’encodage est avantageux seulement pour les systèmes ayant une forte pénétration d’abonnements aux services facultatifs. 1, record 16, French, - service%20de%20base%20%C3%A9largi
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-09-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Dance
Record 17, Main entry term, English
- tilt
1, record 17, English, tilt
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A variety of fall in which the tensed body tilts usually forward or sideward and then is caught by a thrust of the foot before the fall is completed. It may be likened to a vertical straight line moving toward a horizontal position. 1, record 17, English, - tilt
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Danse
Record 17, Main entry term, French
- oblique
1, record 17, French, oblique
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- buste penché 2, record 17, French, buste%20pench%C3%A9
masculine noun
- tilt 2, record 17, French, tilt
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le battement à la seconde position, avec buste penché, ou «tilt» est caractéristique de la technique Graham [...]. Noter que la colonne vertébrale reste droite et que c'est ensemble et d’un blocque le bassin et le buste se désaxent, quittant la verticale pour une oblique qui souligne le rapport de la danseuse avec le sol. 2, record 17, French, - oblique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-09-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 18, Main entry term, English
- intrapicture
1, record 18, English, intrapicture
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infographie
Record 18, Main entry term, French
- image de type I
1, record 18, French, image%20de%20type%20I
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque blocde 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloccorrespondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope(notion de «keyframe» dans Quicktime) ;-la «predicted picture»(image de type P) [...] l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) [...] 1, record 18, French, - image%20de%20type%20I
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-09-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 19, Main entry term, English
- bidirectional image
1, record 19, English, bidirectional%20image
proposal
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Infographie
Record 19, Main entry term, French
- image interpolée
1, record 19, French, image%20interpol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- image bi-directionnelle 1, record 19, French, image%20bi%2Ddirectionnelle
correct, feminine noun
- image de type B 1, record 19, French, image%20de%20type%20B
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d’images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1, 5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. Le principe de compression est le même que celui employé pour JPEG, à base de transformée par cosinus discrète(DCT en anglais), mais au lieu de compresser chaque image comme une entité unique, on transmet pour chaque blocde 8 X 8 pixels les différences d’information avec le bloccorrespondant de l'image précédente. Le codage est alors dit «inter-images»(ou «interframe» en anglais). Pour être encore plus efficace, l'algorithme MPEG emploie une technique de compensation de mouvement(«motion compensation») par laquelle une image prédictive est définie à partir des vecteurs de déplacement des blocs de 8 X 8 pixels évalués à partir des images précédentes. Même avec la technique de compensation de mouvement, le débit numérique obtenu est encore trop élevé. Trois statuts d’images ont donc été définis :-l'«intrapicture»,(image de type I) [...]-la «predicted picture»(image de type P) [...]-l'image interpolée ou bi-directionnelle(image de type B) qui est reconstruite au niveau du décodeur à partir des images prédites, précédentes et suivantes, uniquement grâce à l'interpolation de mouvement. Le contenu de ces images n’ est pas transmis sur le réseau. 1, record 19, French, - image%20interpol%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 20, Main entry term, English
- lead block test
1, record 20, English, lead%20block%20test
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a test in which an explosive is detonated on a lead block; the amount of deformation is related to the energy by the explosion. 1, record 20, English, - lead%20block%20test
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 20, Main entry term, French
- épreuve au bloc de plomb
1, record 20, French, %C3%A9preuve%20au%20bloc%20de%20plomb
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique d’évaluation des explosifs basée sur la mesure de la déformation produite par la détonation sur un blocde plomb. 1, record 20, French, - %C3%A9preuve%20au%20bloc%20de%20plomb
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est décrite dans AUTEC, vol. 5, p.509, et dans "Les explosifs occasionnels," de Médard, 1979, vol. 1, p. 427. 2, record 20, French, - %C3%A9preuve%20au%20bloc%20de%20plomb
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-11-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport
Record 21, Main entry term, English
- Technical facility
1, record 21, English, Technical%20facility
proposal
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 21, Main entry term, French
- installation technique
1, record 21, French, installation%20technique
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ces installations comprennent : le bloctechnique [...] les bâtiments annexes. 1, record 21, French, - installation%20technique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-11-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Record 22, Main entry term, English
- femoral nerve block
1, record 22, English, femoral%20nerve%20block
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An anesthetic procedure used for knee surgery. 1, record 22, English, - femoral%20nerve%20block
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Record 22, Main entry term, French
- bloc fémoral
1, record 22, French, bloc%20f%C3%A9moral
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Technique du blocfémoral : On fait un bouton dermique à un travers de doigt en dehors de l'artère fémorale, juste au-dessous de l'arcade crurale. On enfonce une aiguille sur une longueur de 3 à 4cm de façon à ce qu'elle batte avec l'artère et on injecte 20 ml d’une solution de lignococaine à 2%. Le nerf se trouve au-dessous de l'aponévrose profonde. 1, record 22, French, - bloc%20f%C3%A9moral
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-07-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cryogenics
Record 23, Main entry term, English
- freeze-fracture 1, record 23, English, freeze%2Dfracture
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cryogénie
Record 23, Main entry term, French
- cryofracture
1, record 23, French, cryofracture
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Technique de pelage des membranes biologiques que l'on fracture sous un vide poussé après congélation d’un blocde tissu biologique(D'après Sciences et Avenir, avril 1984, p. 49-57). 2, record 23, French, - cryofracture
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-02-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Airfields
Record 24, Main entry term, English
- airport facilities
1, record 24, English, airport%20facilities
correct, plural
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Provision for good communications systems within cargo terminals and related airport facilities are essential features to ensure efficient operations. 2, record 24, English, - airport%20facilities
Record 24, Key term(s)
- airport facility
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 24, Main entry term, French
- installations aéroportuaires
1, record 24, French, installations%20a%C3%A9roportuaires
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- infrastructure aéroportuaire 2, record 24, French, infrastructure%20a%C3%A9roportuaire
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les installations aéroportuaires [comprennent] les aérogares(...) l'aérogare de fret(...) le bloctechnique(...) les installations industrielles. 3, record 24, French, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
infrastructure : ensemble des ouvrages constituant la fondation et l’implantation sur le sol d’une construction ou d’un plus ou moins vaste ensemble d’installations, par exemple routes, voie ferrées, aéroports. 4, record 24, French, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le terme "installations aéroportuaires" a été uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, record 24, French, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1975-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Airfields
- Stationary Airport Facilities
Record 25, Main entry term, English
- facilities for air traffic control 1, record 25, English, facilities%20for%20air%20traffic%20control
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
the planning of airports must include provisions for facilities located at airports which support the air traffic control system. 1, record 25, English, - facilities%20for%20air%20traffic%20control
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations fixes d'aéroport
Record 25, Main entry term, French
- bloc technique 1, record 25, French, bloc%20technique
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
le bloctechnique(...) groupe les installations, notamment la tour de contrôle, nécessaires à la régulation de la circulation des aéronefs. 1, record 25, French, - bloc%20technique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: