TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TECHNIQUE CHEF [23 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Secondary school teachers
1, record 1, English, Secondary%20school%20teachers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secondary school teachers prepare and teach academic, technical, vocational or specialized subjects at public and private secondary schools. Secondary school teachers who are heads of departments are included in this group. 1, record 1, English, - Secondary%20school%20teachers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4031: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Secondary%20school%20teachers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Enseignants/enseignantes au niveau secondaire
1, record 1, French, Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20secondaire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les enseignants au niveau secondaire préparent et enseignent des matières de formation générale, technique, spécialisée ou professionnel dans des établissements d’enseignement secondaire, publics ou privés. Les enseignants au niveau secondaire qui occupent des postes de chef de département sont inclus dans ce groupe de base. 1, record 1, French, - Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20secondaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4031 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Enseignants%2Fenseignantes%20au%20niveau%20secondaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 2, Main entry term, English
- full dump
1, record 2, English, full%20dump
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- salvo drop 2, record 2, English, salvo%20drop
correct
- salvo 3, record 2, English, salvo
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The drop pattern, type of drop, and drop technique can usually be varied, depending on the aircraft type, to suit the particular fire situation. There are three types of drops possible. l. Full Dump - the whole air tanker load of retardant is released to produce a concentrated drop in a compact area in order to penetrate a thick canopy or knock down an intense fire. 2. Split Load ... 3. String Drop .... 1, record 2, English, - full%20dump
Record 2, Key term(s)
- full drop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 2, Main entry term, French
- largage total
1, record 2, French, largage%20total
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Largage de toute la charge d’un avion-citerne en ouvrant simultanément les portes à eau. 2, record 2, French, - largage%20total
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La principale préoccupation d’un équipage d’avion-citerne est de larguer la charge à l'endroit précis et dans la forme exigée par le chef de lutte.(...) Le largage total est le type le plus utilisé; toute la charge contenue dans les réservoirs de l'avion-citerne est alors libérée d’un seul coup grâce à l'ouverture simultanée des deux trappes d’évacuation. Cette technique permet de former une charge relativement compacte, laquelle peut mieux pénétrer un épais couvert ou d’attaquer au feu depuis la cime des arbres jusqu'au sol(...) 3, record 2, French, - largage%20total
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-12-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- time-out
1, record 3, English, time%2Dout
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- time out 2, record 3, English, time%20out
correct, noun
- stoppage of play 3, record 3, English, stoppage%20of%20play
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In many sports, a short period during which play is stopped by the referee or umpire and no playing time is recorded. The suspension of play is called either by a decision of an official or at the request of a captain in team sports, or of one of the athletes in individual sports. 4, record 3, English, - time%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Usually the rules set the number of time-outs allowed to a player or team and state the length in seconds or minutes. 4, record 3, English, - time%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or (as judged by him) according to the situation. 4, record 3, English, - time%2Dout
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- temps mort
1, record 3, French, temps%20mort
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps d'arrêt 2, record 3, French, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
- arrêt de jeu 3, record 3, French, arr%C3%AAt%20de%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- arrêt du jeu 2, record 3, French, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- interruption du temps de jeu 4, record 3, French, interruption%20du%20temps%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l’arbitre à son initiative ou à la demande du capitaine de l’équipe en possession du ballon. 5, record 3, French, - temps%20mort
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le règlement stipule le nombre de temps morts alloués à un joueur ou à une équipe et en établit la durée en secondes ou en minutes. 3, record 3, French, - temps%20mort
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L’expression «arrêt de jeu», l’entrée lexicale, cède souvent le pas à l’entrée contextuelle, «arrêt du jeu». 3, record 3, French, - temps%20mort
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, une interférence d’un joueur, une infraction punissable de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 3, record 3, French, - temps%20mort
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto
1, record 3, Spanish, tiempo%20muerto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tiempo fuera 1, record 3, Spanish, tiempo%20fuera
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El primero término se encuentra para los deportes de patines sobre ruedas, el segundo para la lucha y los dos para el baloncesto. 2, record 3, Spanish, - tiempo%20muerto
Record 4 - internal organization data 2012-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- chief programmer
1, record 4, English, chief%20programmer
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The leader of a chief programmer team; a senior-level programmer whose responsibilities include producing key portions of the software assigned to the team, coordinating the activities of the team, reviewing the work of the other team members, and having an overall technical understanding of the software being developed. 2, record 4, English, - chief%20programmer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chief programmer: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, record 4, English, - chief%20programmer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- chef programmeur
1, record 4, French, chef%20programmeur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- programmeur en chef 2, record 4, French, programmeur%20en%20chef
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chef d’une équipe de programmation structurée; programmeur de niveau supérieur dont les responsabilités comprennent la production de parties importantes du logiciel assigné à l’équipe, la coordination des activités de celle-ci et l’examen du travail des autres membres de l’équipe. 2, record 4, French, - chef%20programmeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le chef programmeur doit de plus avoir une compréhension technique globale du logiciel en voie d’élaboration. 2, record 4, French, - chef%20programmeur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- programador en jefe
1, record 4, Spanish, programador%20en%20jefe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Individuo designado como líder de un equipo de programación y que tiene la responsabilidad de que todo el proyecto se complete con éxito. 1, record 4, Spanish, - programador%20en%20jefe
Record 5 - internal organization data 2012-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- back-up programmer
1, record 5, English, back%2Dup%20programmer
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The assistant leader of a chief programmer team; a senior-level programmer whose responsibilities include contributing significant portions of the software being developed by the team, aiding the chief programmer in reviewing the work of the other team members, substituting for the chief programmer when necessary, and having an overall technical understanding of the software being developed. 1, record 5, English, - back%2Dup%20programmer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
back-up programmer: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 5, English, - back%2Dup%20programmer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- programmeur-assistant
1, record 5, French, programmeur%2Dassistant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- assistant programmeur 2, record 5, French, assistant%20programmeur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chef adjoint d’une équipe de programmation structurée; programmeur de niveau supérieur dont les responsabilités comportent un apport important dans l'élaboration des logiciels par l'équipe, l'aide apportée au chef programmeur dans l'examen du travail des autres membres de l'équipe et le remplacement de celui-ci au besoin. De plus, le programmeur-assistant doit avoir une compréhension technique globale des logiciels créés. 2, record 5, French, - programmeur%2Dassistant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
méthode du Chief Programmer Team. 1, record 5, French, - programmeur%2Dassistant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 6, Main entry term, English
- advanced fuel cycle
1, record 6, English, advanced%20fuel%20cycle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"This commercial demonstration of NUE fuel is a first-of-a-kind advanced fuel collaborative effort for the parties and highlights the beginning of the engineering application of CANDU advanced fuel cycles,” stated AECL President and Chief Executive Officer ... 1, record 6, English, - advanced%20fuel%20cycle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 6, Main entry term, French
- cycle de combustible avancé
1, record 6, French, cycle%20de%20combustible%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
«Cette démonstration commerciale du combustible d’équivalent d’uranium naturel marque le premier effort de collaboration du genre pour un cycle de combustible avancé pour les parties et souligne le début de l'application technique des cycles de combustible avancés des réacteurs CANDU», a déclaré le président et chef de la direction d’EACL [...] 1, record 6, French, - cycle%20de%20combustible%20avanc%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-10-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 7, Main entry term, English
- finish referee
1, record 7, English, finish%20referee
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the event that the finish referee disagrees with the order of finish as determined by times, the finish referee's decision shall be final. 2, record 7, English, - finish%20referee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 7, Main entry term, French
- juge d'arrivée
1, record 7, French, juge%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- juge à l'arrivée 2, record 7, French, juge%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Composition du comité de course et rôle. 1-le délégué technique [...] 2-le chef de piste [...] 4-un juge de départ et un juge d’arrivée [...] 3, record 7, French, - juge%20d%27arriv%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 8, Main entry term, English
- communications-electronics standing instructions
1, record 8, English, communications%2Delectronics%20standing%20instructions
correct, plural, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- CESI 2, record 8, English, CESI
correct, plural, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technical instructions issued periodically by a formation signal officer in order to facilitate signal operation, engineering, coordination and maintenance. 3, record 8, English, - communications%2Delectronics%20standing%20instructions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
communications-electronics standing instructions; CESI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 8, English, - communications%2Delectronics%20standing%20instructions
Record 8, Key term(s)
- communications electronics standing instructions
- communication electronic standing instruction
- communication-electronic standing instruction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- instructions permanentes des transmissions
1, record 8, French, instructions%20permanentes%20des%20transmissions
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- IPT 1, record 8, French, IPT
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- instruction permanente des transmissions 2, record 8, French, instruction%20permanente%20des%20transmissions
correct, feminine noun, officially approved
- IPT 2, record 8, French, IPT
correct, feminine noun, officially approved
- IPT 2, record 8, French, IPT
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instruction technique émise au besoin par un chef des transmissions pour faciliter l'exploitation, l'ingénierie, la coordination ou la maintenance des systèmes de transmissions. 2, record 8, French, - instructions%20permanentes%20des%20transmissions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
instruction permanente des transmissions; IPT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 8, French, - instructions%20permanentes%20des%20transmissions
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
instructions permanentes des transmissions; IPT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 8, French, - instructions%20permanentes%20des%20transmissions
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-10-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- Regulatory Standards Division
1, record 9, English, Regulatory%20Standards%20Division
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Regulatory Standards Division is headed by the Chief, Regulatory Standards who reports to the Director, Aircraft Certification. The Division is composed of three sections and a Technical Reference Centre. There are five major areas of activity, each covering one major segment of the Canadian aviation regulatory needs. 1, record 9, English, - Regulatory%20Standards%20Division
Record 9, Key term(s)
- RSD
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 9, Main entry term, French
- Division des normes réglementaires
1, record 9, French, Division%20des%20normes%20r%C3%A9glementaires
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Division est dirigée par le chef des Normes réglementaires, qui lui relève du directeur de la Certification des aéronefs. La Division comporte trois sections en plus d’un centre de référence technique. Elle touche cinq grands secteurs d’activité afin de répondre aux besoins de l'aviation canadienne en matière de réglementation. 1, record 9, French, - Division%20des%20normes%20r%C3%A9glementaires
Record 9, Key term(s)
- DNR
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-10-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 10, Main entry term, English
- delay the game
1, record 10, English, delay%20the%20game
correct, verb phrase
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To accidentally or deliberately interfere or hinder the progress of play. 2, record 10, English, - delay%20the%20game
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 2, record 10, English, - delay%20the%20game
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 2, record 10, English, - delay%20the%20game
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
To intentionally/accidentally delay the game. 3, record 10, English, - delay%20the%20game
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 10, Main entry term, French
- retarder le jeu
1, record 10, French, retarder%20le%20jeu
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- arrêter le jeu 1, record 10, French, arr%C3%AAter%20le%20jeu
correct, see observation
- ralentir le jeu 2, record 10, French, ralentir%20le%20jeu
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Interférer accidentellement ou délibérément de façon à forcer l’arrêt de l’action qui se déroule. 1, record 10, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêter le jeu» ou «retarder le jeu», l’incident survenu nécessitant qu’on mette fin momentanément à l’action, «arrêter le jeu», ce qui a comme conséquence de le retarder. 1, record 10, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 10, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 10, French, - retarder%20le%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Retarder intentionnellement/accidentellement le jeu. 3, record 10, French, - retarder%20le%20jeu
Record 10, Key term(s)
- arrêt du jeu
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 10, Main entry term, Spanish
- retardar el juego
1, record 10, Spanish, retardar%20el%20juego
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- demorar el juego 2, record 10, Spanish, demorar%20el%20juego
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Retardar el juego intencionalmente. 1, record 10, Spanish, - retardar%20el%20juego
Record 11 - internal organization data 2006-10-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 11, Main entry term, English
- delay of the game
1, record 11, English, delay%20of%20the%20game
correct, noun phrase
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An accidental or deliberate interference that hinders the progress of play. 1, record 11, English, - delay%20of%20the%20game
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 11, English, - delay%20of%20the%20game
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 11, English, - delay%20of%20the%20game
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Intentional/accidental delay of the game. 2, record 11, English, - delay%20of%20the%20game
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 11, Main entry term, French
- retard du jeu
1, record 11, French, retard%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- arrêt du jeu 1, record 11, French, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Interférence accidentelle ou délibérée qui force l’arrêt de l’action qui se déroule. 1, record 11, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilise «arrêt du jeu» ou «retard du jeu», l’incident survenu nécessitant qu’on mette fin momentanément à l’action, «un arrêt du jeu», occasionnant un «retard du jeu». 1, record 11, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 11, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 11, French, - retard%20du%20jeu
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Retard du jeu intentional/accidentel. 2, record 11, French, - retard%20du%20jeu
Record 11, Key term(s)
- arrêt du jeu
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-10-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- delay of a game
1, record 12, English, delay%20of%20a%20game
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- delay of a match 1, record 12, English, delay%20of%20a%20match
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The postponement or holding off of a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, record 12, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rain can force the delay of a baseball game, and a lack of electricity, the delay of a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, record 12, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 12, English, - delay%20of%20a%20game
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 12, English, - delay%20of%20a%20game
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- retard d'un match
1, record 12, French, retard%20d%27un%20match
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- retard d'une partie 1, record 12, French, retard%20d%27une%20partie
correct, see observation, masculine noun
- retard d'une rencontre 1, record 12, French, retard%20d%27une%20rencontre
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Remise d’un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, record 12, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut être la cause du retard du début d’un match de baseball, l’absence d’électricité, celui du retard de la mise au jeu initiale d’un match de hockey. Après une période donnée, l’officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, record 12, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 12, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 12, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 12, French, - retard%20d%27un%20match
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 12, French, - retard%20d%27un%20match
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-10-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- delay a game
1, record 13, English, delay%20a%20game
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- delay a match 1, record 13, English, delay%20a%20match
correct
- delay a meet 1, record 13, English, delay%20a%20meet
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To postpone or hold off a game or match for a reason usually stated in the rules. 1, record 13, English, - delay%20a%20game
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rain can delay a baseball game, and a lack of electricity, delay a hockey game; after a certain period of time, the referee in charge will decide if the game is to be played later that day or rescheduled. 1, record 13, English, - delay%20a%20game
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties. 1, record 13, English, - delay%20a%20game
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation. 1, record 13, English, - delay%20a%20game
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- retarder un match
1, record 13, French, retarder%20un%20match
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- retarder une partie 1, record 13, French, retarder%20une%20partie
correct, see observation
- retarder une rencontre 1, record 13, French, retarder%20une%20rencontre
correct, see observation
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Remettre un match, une partie ou une rencontre pour une raison habituellement prévue au règlement. 1, record 13, French, - retarder%20un%20match
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La pluie peut retarder le début d’un match de baseball, l’absence d’électricité, retarder la mise au jeu initiale d’un match de hockey. Après une période donnée, l’officiel en charge décide si le match sera disputé plus tard le même jour ou reporté à une date ultérieure. 1, record 13, French, - retarder%20un%20match
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties. 1, record 13, French, - retarder%20un%20match
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l'interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d’après la situation. 1, record 13, French, - retarder%20un%20match
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 13, French, - retarder%20un%20match
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 13, French, - retarder%20un%20match
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Record 14, Main entry term, English
- chief projectionist
1, record 14, English, chief%20projectionist
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chief projectionist: term linked with the conception and development of large-format film technology. 2, record 14, English, - chief%20projectionist
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Record 14, Main entry term, French
- projectionniste en chef
1, record 14, French, projectionniste%20en%20chef
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
projectionniste en chef : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, record 14, French, - projectionniste%20en%20chef
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-11-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 15, Main entry term, English
- department
1, record 15, English, department
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A cost center, operating unit, or area. 2, record 15, English, - department
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 15, Main entry term, French
- service
1, record 15, French, service
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- atelier 2, record 15, French, atelier
correct, masculine noun
- section 2, record 15, French, section
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant une division administrative ou technique d’une entreprise ou d’un organisme constituée par un ensemble de personnes travaillant sous l'autorité d’un même chef, et généralement délimitée géographiquement. 2, record 15, French, - service
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le service, l’atelier ou la section est qualifié par la nature de ses travaux ou de sa fonction (par exemple service des achats, service de livraison, service du personnel, section ou atelier de production). 2, record 15, French, - service
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Record 15, Main entry term, Spanish
- departamento
1, record 15, Spanish, departamento
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Órgano o servicio de una empresa al que se encomienda la ejecución y/o control de determinadas actividades. 1, record 15, Spanish, - departamento
Record 16 - internal organization data 1996-07-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Genetics
Record 16, Main entry term, English
- contour-clamped homogeneous electric fields technique
1, record 16, English, contour%2Dclamped%20homogeneous%20electric%20fields%20technique
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- CHEF technique 2, record 16, English, CHEF%20technique
proposal
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Molecular karyohypses for eight-strains of four Chlorella species were obtained by using an alternating-field gel elechrophoresis system which employs contour-clamped homogeneous electric field (CHEF). The number and pattern of the chromosomal DNA molecules varied greatly from strain to strain. 1, record 16, English, - contour%2Dclamped%20homogeneous%20electric%20fields%20technique
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génétique
Record 16, Main entry term, French
- technique CHEF
1, record 16, French, technique%20CHEF
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- technique d'électrophorèse en champ clampé 2, record 16, French, technique%20d%27%C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20champ%20clamp%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La technique CHEF utilise des champs alternatifs strictement homogènes et orientés à 90° ou 120°. C'est cette dernière configuration qui donne les meilleurs résultats d’homogénéité des champs, l'angle de réorientation de 120° et la disposition des électrodes par rapport au gel entraînent des trajectoires de migration droites et permettent des comparaisons précises des divers échantillons. 1, record 16, French, - technique%20CHEF
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-05-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 17, Main entry term, English
- contour clamped homogeneous electric field electrophoresis
1, record 17, English, contour%20clamped%20homogeneous%20electric%20field%20electrophoresis
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CHEFE 1, record 17, English, CHEFE
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 17, Main entry term, French
- électrophorèse en champs alternés homogènes fixés
1, record 17, French, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20champs%20altern%C3%A9s%20homog%C3%A8nes%20fix%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un des appareils d’électrophorèse en champs. 1, record 17, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20champs%20altern%C3%A9s%20homog%C3%A8nes%20fix%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Champs alternés homogènes fixés(CHEF : contour clamped homogeneous electric fields). Cette technique a été utilisée pour la détermination de la taille des méga-YAC ayant servi à la cartographie physique du génome humain(voir encadré). 24 à 36 électrodes ponctuelles sont distribuées autour d’un périmètre hexagonal et sont activées de manière à obtenir deux champs homogènes séparés par un angle de 120°, un potentiel prédéterminé étant fixé à chaque électrode. À chaque impulsion, toutes les électrodes sont activées et le potentiel électrique décroissant des électrodes positives «clampées» deux à deux permet d’obtenir un champs homogène en tout point de la cuve d’électrophorèse. 1, record 17, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20champs%20altern%C3%A9s%20homog%C3%A8nes%20fix%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Tiré de la p. 9 du cahier 61 (Technoscope). 2, record 17, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20en%20champs%20altern%C3%A9s%20homog%C3%A8nes%20fix%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-08-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Helicopters (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 18, Main entry term, English
- parade formation
1, record 18, English, parade%20formation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique whereby the helicopter wingman maintain a fixed distance and bearing from the leader at all times. Except when in line aster, the wingman maintain a bearing of 45 degrees on either side of the leader's tail. In turns the wingman maintain the same plane and same position relative to the leader as in straight and level flight. 1, record 18, English, - parade%20formation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 18, Main entry term, French
- formation de défilé
1, record 18, French, formation%20de%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique de vol dans laquelle l'ailier maintien constamment une distance et un relèvement fixes par rapport au chef de patrouille. Excepté en échelon refusé, l'ailier se maintien décalé dans les 45 degrés de part et d’autre de la poutre de queue du chef de patrouille et dans le même plan qu'en vol rectiligne et horizontal. 1, record 18, French, - formation%20de%20d%C3%A9fil%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-05-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 19, Main entry term, English
- free cruise
1, record 19, English, free%20cruise
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Free cruise is a technique whereby the wingman maintains a specified distance from the leader but may vary the bearing from the leader during turns. (CFACM-40-34) 1, record 19, English, - free%20cruise
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- formation lâche
1, record 19, French, formation%20l%C3%A2che
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La formation lâche est une technique de vol utilisée par l'ailier pour se maintenir à une distance donnée de son chef de formation. L'ailier peut cependant faire varier son gisement par rapport au chef de formation dans les virages. 2, record 19, French, - formation%20l%C3%A2che
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le comité du GTTAVN 1, record 19, French, - formation%20l%C3%A2che
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-07-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Heating
Record 20, Main entry term, English
- D.O.P. test 1, record 20, English, D%2EO%2EP%2E%20test
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chauffage
Record 20, Main entry term, French
- test au D.O.P.
1, record 20, French, test%20au%20D%2EO%2EP%2E
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Conditionnement d’air-La filtration de l'air dans les installations de conditionnement d’air par Jean-Claude Lucas, Chef du service technique de la Sofiltra. 1, record 20, French, - test%20au%20D%2EO%2EP%2E
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-06-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 21, Main entry term, English
- vice-consulate
1, record 21, English, vice%2Dconsulate
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- detached chancery 2, record 21, English, detached%20chancery
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vice-consulates are posts, headed by a career officer, answerable to the consul-general or consul in whose area they fall. 1, record 21, English, - vice%2Dconsulate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 21, Main entry term, French
- vice-consulat
1, record 21, French, vice%2Dconsulat
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chancellerie détachée 1, record 21, French, chancellerie%20d%C3%A9tach%C3%A9e
correct, feminine noun, France
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les vice-consulats sont des postes consulaires ouverts dans la circonscription d’un consulat général ou d’un consulat et dont le chef demeure sous l'autorité du consul. Le terme technique français est "chancellerie détachée". 1, record 21, French, - vice%2Dconsulat
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-04-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 22, Main entry term, English
- provisional recognition
1, record 22, English, provisional%20recognition
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- provisional admission 1, record 22, English, provisional%20admission
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It is now generally accepted that pending delivery of the exequatur, the head of a consular post may be admitted by the receiving state on a provisional basis to the exercise of his functions. ... As formalities connected with the issue of an exequatur may take some time and consular functions may have to be performed immediately, especially in places where the local conditions are disturbed, provisional recognition serves a very useful purpose. 1, record 22, English, - provisional%20recognition
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Article 13 of the Vienna Convention 1963 [on Consular Relations] provides for provisional admission of consuls pending delivery of the exequatur. 1, record 22, English, - provisional%20recognition
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 22, Main entry term, French
- admission provisoire
1, record 22, French, admission%20provisoire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le chef de poste consulaire qui n’ a pas encore reçu son exequatur peut être autorisé provisoirement à l'exercice de ses fonctions jusqu'à ce que l'exequatur lui soit délivré. Dans la pratique internationale, l'admission provisoire est généralement reconnue. Elle fournit une solution très pratique au consul. Souvent, l'exequatur est délivré par l'État de résidence avec un certain retard, pour des raisons d’ordre technique ou politique. 1, record 22, French, - admission%20provisoire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1977-03-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 23, Main entry term, English
- Reddler 1, record 23, English, Reddler
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- Reddler distributor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Record 23, Main entry term, French
- distributeur - Reddler 1, record 23, French, distributeur%20%2D%20Reddler
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par M. G. Montgomery-chef-Section de l'information technique-min. de l'Agriculture-qui le définit comme un convoyeur à chaîne ininterrompue, probablement inventé ou mis au point par M. Reddler. 1, record 23, French, - distributeur%20%2D%20Reddler
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: