TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENEUR ALCOOL [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Beverages
Record 1, Main entry term, English
- juice grape
1, record 1, English, juice%20grape
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Even though wine grape prices are on average about four times the price of juice grapes, because of the high expense of inputs and labor for wine grapes, a juice grape grower in a good year can earn nearly as much as he or she would for wine grapes. 2, record 1, English, - juice%20grape
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- raisin à jus
1, record 1, French, raisin%20%C3%A0%20jus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut savoir qu'un raisin à jus ne donnera pas un bon vin : en effet, pour faire un bon jus, il faut limiter la teneur en sucre à 140 ou 150 g/l, ce qui correspondrait à un vin au degré d’alcool de 8 % vol. et au goût trop fade et acide. 2, record 1, French, - raisin%20%C3%A0%20jus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 2, Main entry term, English
- fruit eau-de-vie
1, record 2, English, fruit%20eau%2Dde%2Dvie
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fruit spirits 2, record 2, English, fruit%20spirits
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many fruit eaux-de-vie don't benefit from the oak-aging process because the fruit eau-de-vie is so lovely and delicate on its own. Pears, cherries, apricots, strawberries, and raspberries are examples of the fruits usually marketed unaged. That's why the brandy from these fruits is clear. 1, record 2, English, - fruit%20eau%2Dde%2Dvie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- eau-de-vie de fruit
1, record 2, French, eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'eau-de-vie de fruit est une boisson spiritueuse : a. obtenue exclusivement par la fermentation alcoolique et la distillation d’un fruit charnu frais ou d’un moût de ce fruit en présence ou non de noyaux, et b. distillée à moins de 86 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant du fruit. Elle doit avoir une teneur en substances volatiles d’au moins 2, 0 g par litre d’alcool pur. 1, record 2, French, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux ou plusieurs espèces de fruits sont distillées ensemble, le produit est dénommé «eau-de-vie de fruits». Cette mention peut être complétée par le nom de chacune des espèces dans l’ordre décroissant selon les quantités mises en œuvre. 2, record 2, French, - eau%2Dde%2Dvie%20de%20fruit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Winemaking
Record 3, Main entry term, English
- proof
1, record 3, English, proof
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... system of expressing the alcohol content of beverages in most of the Commonwealth countries. 2, record 3, English, - proof
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... 1 percent equals 2 proof; 100 percent equals 200 proof. 3, record 3, English, - proof
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 3, Main entry term, French
- preuve
1, record 3, French, preuve
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé compliqué et archaïque qui sert à déterminer la teneur en alcool des boissons dans la plupart des pays du Commonwealth. 1, record 3, French, - preuve
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Winemaking
Record 4, Main entry term, English
- chaptalisation
1, record 4, English, chaptalisation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Process of adding sugar to the must, or grape juice, before it ferments. 2, record 4, English, - chaptalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose is not to make sweet wine, but one with a proper minimum alcoholic content. 2, record 4, English, - chaptalisation
Record 4, Key term(s)
- chaplilization
- sugaring
- addition of sugar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 4, Main entry term, French
- chaptalisation
1, record 4, French, chaptalisation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sucrage 2, record 4, French, sucrage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à ajouter du sucre au moût. 3, record 4, French, - chaptalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La chaptalisation [...] [augmente] la teneur en alcool des vins [...] 4, record 4, French, - chaptalisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- chaptalización
1, record 4, Spanish, chaptalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- azucarado 2, record 4, Spanish, azucarado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Práctica que consiste en la adición de azúcar al mosto para su enriquecimiento. 3, record 4, Spanish, - chaptalizaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Método desarrollado por el francés Chaptal. 3, record 4, Spanish, - chaptalizaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2011-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Winemaking
Record 5, Main entry term, English
- starter
1, record 5, English, starter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fermenting must used to seed the rest of the must in the fermenters, to start the fermentation. 1, record 5, English, - starter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 5, Main entry term, French
- pied-de-cuve
1, record 5, French, pied%2Dde%2Dcuve
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ensuite se déroulent deux opérations simultanées, la fermentation, et la macération. La fermentation alcoolique peut se déclencher naturellement ou bien être provoquée. Dans ce cas, on ensemence le moût avec des levures, soit avec un pied de cuve, soit par levurage. Lorsqu'elle est nécessaire, la chaptalisation se fait au début de la fermentation, en ajoutant du sucre au moût, à la dose de 17 grammes par litre pour augmenter d’un degré la teneur du vin en alcool. 1, record 5, French, - pied%2Dde%2Dcuve
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Winemaking
Record 6, Main entry term, English
- light wine
1, record 6, English, light%20wine
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Wine low in alcohol content. 2, record 6, English, - light%20wine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"light-bodied" refers to wine or liquors with relatively delicate flavor. 2, record 6, English, - light%20wine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 6, Main entry term, French
- vin léger
1, record 6, French, vin%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vin dont la teneur en alcool(de 6 à 9 degrés) est inférieure à la norme usuelle. 2, record 6, French, - vin%20l%C3%A9ger
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 6, Main entry term, Spanish
- vino ligero
1, record 6, Spanish, vino%20ligero
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vino débil [...] que puede ser agradable pero que tiene poco alcohol y poco extracto. 1, record 6, Spanish, - vino%20ligero
Record 7 - internal organization data 2010-08-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Winemaking
- Wine Service
Record 7, Main entry term, English
- leg
1, record 7, English, leg
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Literally, "tears", although English use the term "legs" Describes the traces left on the side of a glass by the wine. Often taken to denote a wine of high alcoholic content. 2, record 7, English, - leg
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Service des vins
Record 7, Main entry term, French
- jambe
1, record 7, French, jambe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- larme 2, record 7, French, larme
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) en tenant le verre par le pied, on l'agitera et on remarquera, une fois le vin revenu en place, si des traînées visqueuses apparaissent le long de la paroi. Ces "jambes" contenues dans le vin, indiquent en général un vin riche, d’une bonne teneur en alcool. 3, record 7, French, - jambe
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A l’examen des "Jambes" : on appelle "Jambes" ou "Larmes" les traînées obtenues le long des parois du verre après rotation de celui-ci. Dues à la présence de glycérol, de sucre et d’alcool, elles laissent une certaine "rondeur" du vin. 4, record 7, French, - jambe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cours présenté par le Collège Marie-Victorin en collaboration avec le journal La Presse. 4, record 7, French, - jambe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 8, Main entry term, English
- dark beer
1, record 8, English, dark%20beer
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- brown ale 2, record 8, English, brown%20ale
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the south of England, a dark brown ale, sweet in palate, low in alcohol (3 - 3.5 per volume). In the northeast, a reddish brown ale, drier of 4-4.5. 3, record 8, English, - dark%20beer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Another of the main types of British beer is draught mild or bottled brown ale, generally not brown in colour, lightly hopped, often sweetish and on the average the least alcoholic. 4, record 8, English, - dark%20beer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 8, Main entry term, French
- bière brune
1, record 8, French, bi%C3%A8re%20brune
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ale brune 2, record 8, French, ale%20brune
feminine noun
- bière foncée 3, record 8, French, bi%C3%A8re%20fonc%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les bières brunes anglaises ont une saveur douce et ont habituellement une bonne teneur en alcool. 4, record 8, French, - bi%C3%A8re%20brune
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Record 8, Main entry term, Spanish
- cerveza negra
1, record 8, Spanish, cerveza%20negra
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Police
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Record 9, Main entry term, English
- breath sample
1, record 9, English, breath%20sample
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sample of the breath 2, record 9, English, sample%20of%20the%20breath
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... "approved container" means (a) in respect of breath samples, a container of a kind that is designed to receive a sample of the breath of a person for analysis ... 1, record 9, English, - breath%20sample
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Samples of breath or blood where reasonable belief of commission of offence 1, record 9, English, - breath%20sample
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Police
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Record 9, Main entry term, French
- échantillon d'haleine
1, record 9, French, %C3%A9chantillon%20d%27haleine
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d’air expiré pour évaluer la teneur du sang en alcool. 2, record 9, French, - %C3%A9chantillon%20d%27haleine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«contenant approuvé» selon le cas : a) contenant d’un type destiné à recueillir un échantillon de l’haleine d’une personne et approuvé comme contenant approprié pour l’article 258 par un arrêté du procureur général du Canada. 3, record 9, French, - %C3%A9chantillon%20d%27haleine
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Prélèvement d’échantillon d’haleine ou de sang lorsqu’il y a motif raisonnable de croire qu’une infraction a été commise. 3, record 9, French, - %C3%A9chantillon%20d%27haleine
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-03-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- lab charges 1, record 10, English, lab%20charges
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The importation of one dozen containers of beer, regardless of the size of the container, will be allowed, as long as the total duty tax and lab charges are less than five dollars. 1, record 10, English, - lab%20charges
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- frais de laboratoire
1, record 10, French, frais%20de%20laboratoire
masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de frais pour les tests effectués en laboratoire afin de déterminer la teneur en alcool de la bière avant l'importation ou l'exportation. 1, record 10, French, - frais%20de%20laboratoire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-09-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Winemaking
Record 11, Main entry term, English
- alcoholometry
1, record 11, English, alcoholometry
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... determining of the alcoholic strength of liquids. 1, record 11, English, - alcoholometry
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie vinicole
Record 11, Main entry term, French
- alcoométrie
1, record 11, French, alcoom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la teneur en alcool des eaux-de-vie et des vins. 2, record 11, French, - alcoom%C3%A9trie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-08-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 12, Main entry term, English
- British ale
1, record 12, English, British%20ale
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Most Canadian malt beverages contain approximately 4% alcohol by weight or 5% by volume. This level is about the same as that of premium British ales and somewhat higher than regular British beers. Less hops are used in both lager and ale than is common in Europe. A number of lower-alcohol, lower-calorie beers have been produced in Canada in recent years and these now account for a small, but apparently increasing, fraction of total sales. 1, record 12, English, - British%20ale
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Record 12, Main entry term, French
- ale anglaise
1, record 12, French, ale%20anglaise
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La teneur en alcool de la plupart des boissons de malt fabriquées au Canada est d’environ 4% en poids ou de 5% en volume. Cette teneur est à peu près la même que celle des ales anglaises de première qualité et légèrement plus élevée que celle des bières anglaises ordinaires. Les ales et les lagers canadiennes contiennent moins de houblon que les bières européennes de même catégorie. Depuis quelques années, les brasseries canadiennes fabriquent un certain nombre de bières à teneur moins élevée en alcool et en calories qui interviennent pour une proportion peu importante mais néanmoins croissante des ventes totales. 1, record 12, French, - ale%20anglaise
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-07-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Police
Record 13, Main entry term, English
- breath sampling
1, record 13, English, breath%20sampling
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Police
Record 13, Main entry term, French
- prélèvement d'haleine
1, record 13, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27haleine
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
échantillon d’haleine : Prélèvement d’air expiré pour évaluer la teneur du sang en alcool. 2, record 13, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27haleine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-07-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Beverages
Record 14, Main entry term, English
- low-calorie wine 1, record 14, English, low%2Dcalorie%20wine
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 14, Main entry term, French
- vin à faible teneur en calories
1, record 14, French, vin%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20calories
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un vin à faible teneur en calories.(...) Opal, un vin blanc très léger, à faible teneur en calories et contenant 8 p. cent d’alcool. 1, record 14, French, - vin%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20calories
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1981-05-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Winemaking
Record 15, Main entry term, English
- ebulliometer 1, record 15, English, ebulliometer
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ebullioscope 1, record 15, English, ebullioscope
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Apparatus for determining the alcohol content of wine from its boiling point (- Maligand, - Salleron). 1, record 15, English, - ebulliometer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 15, Main entry term, French
- ébulliomètre 1, record 15, French, %C3%A9bulliom%C3%A8tre
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ébullioscope 1, record 15, French, %C3%A9bullioscope
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appareil donnant la teneur en alcool d’un vin par la mesure de la température à laquelle celui-ci entre en ébullition(-Malligand,-Salleron). 1, record 15, French, - %C3%A9bulliom%C3%A8tre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: