TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TENEUR SEL [21 records]

Record 1 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Oyster of the family Ostreidae.

OBS

European flat oyster: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

On trouve deux types d’huîtres, les huîtres creuses (genre : Crassostrea) et les huîtres plates (genre : Ostrea).

OBS

huître plate : Nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

On appelle souvent «belon» l’huître plate à chair blanche et «marennes» l’huître plate à chair verte.

OBS

Ne pas confondre avec l’huître de Belon (en anglais : «Belon oyster»), qui est une huître du nom d’une rivière près de Riec-sur-Belon et qui désigne toutes les huître plates bretonnes.

CONT

Il existe des centaines de sortes d’huîtres. Elles appartiennent à la famille des Ostréidés et sont réparties dans deux grands groupes : les Ostrea plates et les Crassostrea creuses. Jusqu'au dix-neuvième siècle, l'Ostrea plate était la seule huître européenne. Elle a ensuite été concurrencée par la Crassostrea creuse, en forme de poire. Celle-ci a été introduite après le naufrage d’un bateau portugais transportant une cargaison de Crassostrea dans la baie d’Arcachon, dans le Golfe de Gascogne. […] Les différences de fond, de substances nutritives, de teneur en sel et de température de l'eau influencent le goût, la forme et la composition de l'huître. Dans les huîtres plates, la Colchester anglaise a un goût légèrement salin et proche de la noix, la plate de Zélande est poivrée et légèrement sucrée, l'huître française de Belon présente une forte saveur iodée, la Bouzigues est fruitée et salée et la Marennes a une saveur raffinée. L'Ostendaise, élevée dans le Spuikom d’Ostende, présente une chair ferme et une saveur saline et épicée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Fish roe prepared like caviar, sometimes dyed; the final salt content usually 6% or more; principal species used are lumpsucker, bream, coalfish, cod, carp, herring, mullet, pike, tuna.

OBS

The designation usually is preceded by the name of the fish, e.g. cod caviar, lumpsucker caviar; in some countries the country of origin is indicated, e.g. German caviar (Deutscher kaviar).

OBS

Packed and marketed like caviar.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Œufs de poisson préparés comme le caviar, au besoin colorés; la teneur finale en sel est généralement d’environ 6 %; les principales espèces utilisées sont : le lompe, le pagre, le lieu, le cabillaud, la carpe, le hareng, la muge, le brochet, le thon; elles doivent figurer sur l'étiquette.

OBS

Par exemple, caviar de cabillaud, caviar de lompe, etc; certains pays indiquent la contrée d’origine: caviar allemand («Deutscher kaviar»).

OBS

Commercialisé comme le caviar.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Save record 2

Record 3 2015-07-10

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

[Referring to an organism that is] able to grow in the absence as well as in the presence of NaCl.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Se dit d’un organisme vivant, capable de se développer aussi bien dans un milieu où la teneur en sel(NaCl) est élevée que dans un milieu où la quantité de NaCl est nulle.

OBS

Chez les [organismes] halotolérants, nous avons donc affaire à un mécanisme adaptatif : la cellule se défend contre un environnement extérieur extrême par une modification de son métabolisme. Contrairement aux halotolérants, les bactéries dites halophiles ont un besoin absolu de fortes concentrations en sel pour vivre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-08-12

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A smooth paste ... made from soybeans, a grain such as rice, salt and a mold culture, then aged in cedar vats for one to three years.

OBS

In Japanese cooking, miso paste is traditionally made into miso soup though it can also flavor sauces, dressings, marinades and patés.

OBS

miso: term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Pâte fermentée japonaise, à haute teneur en protéines, composée de fèves de soya, de riz ou d’orge, de sel, d’eau et d’un champignon du genre Aspergillus, utilisée le plus souvent comme condiment.

OBS

miso : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
OBS

Pasta de soya fermentada.

Save record 4

Record 5 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Dietetics
CONT

There are many different kinds of dietetic breads: low sugar, or "no sugar added," no cholesterol, low calorie, no gluten, etc.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Diététique
CONT

Le pain au gluten peut être présenté comme un pain de régime mais il doit répondre à la réglementation des pains à teneur réduite en glucides. [...] Les principaux pains de régime fabriqués actuellement en France sont : le pain sans sel, le pain complet, le pain au son, le pain au gluten, le pain de gluten [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Dietética
CONT

El pan dietético no es necesariamente un pan para bajar de peso, pues puede referirse a los panes relacionados con las dietas para diabéticos, hipertensos, celíacos, etcétera. Todos los alimentos reducidos en calorías son dietéticos, pero no todos los alimentos dietéticos son reducidos en calorías.

Save record 5

Record 6 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Se dit du poisson traité par salage et séchage.

OBS

Régionalement, on appelle parfois «poisson salé», le poisson «salé-séché».

OBS

La réglementation fédérale définit des catégories de produits salés-séchés d’après leur teneur en eau et en sel.

OBS

Terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
CONT

The Belon oyster. This is an oyster is the name of a river near Riec-sur-Belon, which means all flat Breton various shapes with rounded ends White flesh tinged with gray or brown soil flavor a little wild.

OBS

belon oyster: Though indigenous to France, this tender, sweet oyster is now being aquacultured in California, Maine and Washington.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
CONT

L’huitre de Belon.C’est une huître du nom d’une rivière près de Riec-sur-Belon qui désigne toutes les plates bretonne. Formes diverses à extrêmités arrondies. Chair blanche nuancée de gris ou de brun Saveur de terroir un peu sauvage.

CONT

Il existe des centaines de sortes d’huîtres. Elles appartiennent à la famille des Ostréidés et sont réparties dans deux grands groupes : les Ostrea plates et les Crassostrea creuses. Jusqu'au dix-neuvième siècle, l'Ostrea plate était la seule huître européenne. Elle a ensuite été concurrencée par la Crassostrea creuse, en forme de poire. Celle-ci a été introduite après le naufrage d’un bateau portugais transportant une cargaison de Crassostrea dans la baie d’Arcachon, dans le Golfe de Gascogne. […] Les différences de fond, de substances nutritives, de teneur en sel et de température de l'eau influencent le goût, la forme et la composition de l'huître. Dans les huîtres plates, la Colchester anglaise a un goût légèrement salin et proche de la noix, la plate de Zélande est poivrée et légèrement sucrée, l'huître française de Belon présente une forte saveur iodée, la Bouzigues est fruitée et salée et la Marennes a une saveur raffinée. L'Ostendaise, élevée dans le Spuikom d’Ostende, présente une chair ferme et une saveur saline et épicée.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-05-13

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Where iron particles are present in the soil or the water, they can ... be the source of another potential hazard ... Oxidation and other chemical reactions can change the size of the ferruginous particles with time, giving rise to unexpected clogging of the geotextile ... A ... rare form of ferric clogging due to the presence of certain bacteria in geotextile-wrapped drains, has been reported ... These bacteria may be subdivided into two groups, one of which oxidizes dissolved iron in the drain water to form a precipitate, and the other of which acts on dissolved organic matter in the drain water, to release iron which may then be oxidized. The result of this bacterial activity is a deposit of bacterial gel containing rusty layers in the drain core.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Colmatage chimique. Selon la nature des eaux et leur teneur en matières dissoutes il n’ est pas à exclure la précipitation sur le géotextile de divers sels, principalement le carbonate de calcium [...] On notera que des eaux chargées en sel de fer peuvent, sous l'action de micro-organismes, déposer sur les géotextiles de l'hydroxyde ferrique qui à terme obturera totalement le géotextile.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Sciences biologiques
DEF

[Se dit d’un] organisme vivant dans des sols ayant une forte teneur en sel.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

"Dietetic" on a food label means that something has been changed or replaced. There may be less salt, less fat, or less sugar, but dietetic food is not necessarily sugar-free or calorie-free.

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les algues possèdent une forte teneur en carotène et en minéraux. Elles absorbent le cholestérol, l'excédent de sel et les substances minérales nocives qui s’accumulent dans le corps, éliminant ainsi ou réduisant le niveau de ces substances nocives dans le corps. Les algues ont également une faible teneur en calories et en alcali, d’où leur intérêt comme aliment diététique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Industria alimentaria
DEF

Producto formulado y preparado para usarse en regímenes específicos (bajos en calorías, grasas, sodio, colesterol, etc.) y que es modificado en su contenido de sustancias nutricias, así como en su composición general.

OBS

[Los alimentos dietéticos] están adecuados para normalizar organismos enfermos que sufren alguna deficiencia.

Save record 10

Record 11 2008-02-19

English

Subject field(s)
  • Heating
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
DEF

A solar pond that consists of three main layers.

OBS

The top layer is near ambient temperature and has a low salt content. The bottom layer is hot - typically 160-212°F (71-100°C) - and is very salty. The important gradient zone separates these zones. The gradient zone acts as a transparent insulator, permitting sunlight to be trapped in the hot bottom layer (from which useful heat is withdrawn).

French

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
DEF

Bassin solaire composé de trois couches principales.

OBS

La couche supérieure est à température quasi ambiante et possède une faible teneur en sel. La couche inférieure est très chaude, généralement entre 160-212 °F(71-100 °C) et très salée. Enfin, la zone de gradient, d’une importance capitale, sépare ces couches. Elle joue un rôle de matériau isolant transparent qui capte le soleil dans la couche chaude inférieure de laquelle on extrait la chaleur utile.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-02-14

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Pastries
  • Breadmaking
DEF

A blend of low-fat cocoa powder, milk solids, sugar, salt and fat that has similar characteristics to chocolate.

OBS

Used for coating various cookie and wafer products.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pâtisserie
  • Boulangerie
DEF

Mélange de cacao en poudre à faible teneur en matières grasses, d’extraits secs du lait, de sucre, de sel et de matières grasses qui présente les mêmes caractéristiques que le chocolat.

OBS

Ce mélange sert à enrober divers biscuits et gaufrettes.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-10-18

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

A salted fish product must meet a minimum standard of salt and moisture content; however, the use of product designations and classes is voluntary.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Tout produit de poisson salé doit respecter une norme minimale en ce qui a trait à la teneur en sel et au taux d’humidité.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-10-05

English

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
OBS

Pizza made with flat bread instead of the conventional pizza dough.

OBS

flatbread: Any of various breads made from usually unleavened dough and baked in flat, often round loaves.

French

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
CONT

Voici maintenant quelques suggestions de menus vite faits : Salade froide de macaroni, thon en conserve, légumes crus, [...] Pizza sur pain pita avec charcuteries à faible teneur en gras et en sel, poivron, brocoli, olives noires et champignons frais.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
CONT

Dr. D.S. Pasternack ... was hired to assist Clark with the problem of dehydrating the wet oil produced by the plant ... The answer they found was to mix the bitumen with salt in a steam-jacketed mixing and kneading machine, with the temperature precisely controlled. Using this method, they were able to reduce the total water and mineral content to less than two percent.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

D. S. Pasternack [...] fut embauché pour aider Clark à résoudre le problème de la déshydratation du pétrole brut produit par l'installation [...]. La solution à laquelle ils sont arrivés consistait à mélanger le bitume à du sel dans un malaxeur à manchon de vapeur, à une température minutieusement contrôlée. Cette méthode leur permit d’abaisser à moins de deux pour cent la teneur totale du pétrole en eau et en minéraux.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Physics
  • Meteorology
DEF

Capacity of a substance to absorb atmospheric moisture in an atmosphere which is unsaturated with respect to a surface of pure water.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique
  • Météorologie
DEF

Capacité d’une substance d’absorber l’humidité atmosphérique dans une atmosphère non saturée par rapport à une surface d’eau pure.

CONT

Un très grand nombre de substances(terre, matières organiques et alimentaires, ciment et surtout certains sels) présentent une hygroscopicité plus ou moins marquée. À toute humidité relative de l'air correspond un potentiel en équilibre de l'eau absorbée par le corps et par conséquent une certaine teneur en eau. Si l'équilibre d’humidité entre l'air et la substance est réalisé, toute augmentation de l'humidité relative de l'air entraîne une augmentation de teneur en eau du corps et inversement. La très forte hygroscopicité de certains sels comme le chlorure de calcium est utilisée pour maintenir l'air sec, dans des enceintes. On se sert également du fait que la solution saturée en tel sel est en équilibre avec une humidité relative particulière pour maintenir dans des enceintes l'humidité relative constante. Enfin l'hygroscopicité est à la base du principe de fonctionnement de certains hygromètres.

PHR

Hygroscopicité de l’air, de la laine.

OBS

En météorologie, la capacité hygrométrique de l’air varie dans de grandes proportions de l’équateur aux régions polaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Física
  • Meteorología
DEF

Cualidad de las substancias orgánicas y de algunas inorgánicas (como la tierra, el cemento y la sal, entre otros) de absorber humedad del ambiente o cederla a él según las circunstancias.

Save record 16

Record 17 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

dont la teneur en sel est comprise entre 0, 5 et 3 p. 1000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
Save record 17

Record 18 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Portuguese salt cod that have been made whiter by stacking in piles (water hosed) for several days after washing; final salt content is about 20 %.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Morue salée portugaise qui a été blanchie par stockage en tas pendant plusieurs jours après lavage; la teneur finale en sel est d’environ 20%.

OBS

Produit du Portugal.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Salt curing of fish on shore as opposed to salted on board.

OBS

In North America light salted Kench cured cod, hard dried to content of 32-36% moisture and containing about 12% salt.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Salage du poisson à terre, par opposition à salage à bord.

OBS

En Amérique du Nord, s’applique à la morue légèrement salée à sec, séchée à une teneur en eau de 32 à 36 %, et contenant environ 12 % de sel.

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-02-16

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Se dit des produits, des régimes à faible teneur en sel.

CONT

Suivre un régime hyposodique. Consommer des préparations hyposodiques.

OBS

Terme entériné par le comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-07-18

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Industries
DEF

A canned product usually made with low quality meat and/or meat by-products. Product is cooked prior to canning. There is a moisture restriction on finished product.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La viande en pot, le pâté de viande ou la viande à tartiner sont faits de viande fraîche ou conservée, hachée finement et cuite et peuvent renfermer un liant à viande, du sel, des agents édulcorants, des épices ou d’autres condiments ainsi qu'un agent gélatinisant; leur teneur totale en protéines doit être d’au moins 9 pour cent.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: