TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TENIR CHAUD [9 records]

Record 1 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
CONT

... hammer tongs ... for making hammers, axes and other eyed tools. Usually ... designed to fit into the eye vertically so that the smith can hold work tightly while he turns it from one side to the other in shaping blade or face on the anvil.

CONT

Hammer tongs [are] used for holding hammers being forged or reshaped.

French

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
DEF

Pinces utilisées pour manœuvrer les têtes de marteaux, de masses ou de haches. [...] [Elles] existent en dimensions diverses.

CONT

Les pinces sont utilisées pour tenir le métal chaud lors des trois opérations de base du forgeron : lorsqu'il chauffe le métal, le travaille sur l'enclume et lors du trempage. [...] Les plus connues et les plus utilisées sont les pinces à marteaux [...]

OBS

Selon la source GENAR (Arthur Tremblay : forgeron de village), «tenailles pour fers de haches» serait populaire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
DEF

... smith's pliers or light tongs, used for picking up little pieces of iron, small tools and punches ... they are also convenient in the hardening of small tools.

CONT

Pick up tongs are used for general pick up work, where items have to be taken from the fire and put in a vise or transferred to other tongs .... They are not intended for holding work being hammered.

French

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
CONT

[...] pinces de manœuvre [...] Ce modèle possède des mâchoires graciles et étroites. C’est le modèle généralement employé pour manœuvrer les têtes de poinçons et les tranches.

CONT

Les pinces sont utilisées pour tenir le métal chaud lors des trois opérations de base du forgeron : lorsqu'il chauffe le métal, le travaille sur l'enclume et lors du trempage. [...] Les plus connues et les plus utilisées sont les pinces à marteaux [...] et les pinces de manœuvre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment
  • Metal Forging
OBS

There are different models, the tongs most frequently used in horseshoeing may also be called shoe tongs or flat-jawed tongs, they are intended to hold the horseshoe during its fabrication.

Key term(s)
  • shoe tongs
  • flat-jawed tongs

French

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
  • Forgeage
DEF

Outil de métal, formé de deux pièces assemblées en croix, dont une extrémité sert de manche et l’autre forme mâchoire.

OBS

Il en existe différents types, en maréchalerie on utilise le plus couramment celles qu'on pourrait aussi appeler «tenailles(à main) justes», bien adaptées pour tenir le fer chaud durant sa fabrication.

Key term(s)
  • pince de forge
  • tenaille de forge
  • tenaille de forgeron
  • tenailles à main justes

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

... a neutral occlusion, results when there is no appreciable temperature difference between the cold air masses of the cold and warm fronts. In this case frontal characteristics at the earth's surface consist mainly of a pressure trough, a wind-shift line, and a band of cloudiness and precipitation.

OBS

The three basic types [of occluded front] are: Cold occlusion ... Warm occlusion ... and, Neutral occlusion ...

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Le terme «occlusion» est utilisé pour désigner la structure frontale qui se développe lorsqu'une masse d’air froid qui s’avance rejoint une masse d’air froid qui s’éloigne; en d’autres termes, le phénomène qui se produit lorsqu'un front froid rejoint un front chaud. Pour étudier ce phénomène nous devons tenir compte des températures de trois masses d’air : l'air froid antérieur, l'air chaud et l'air froid postérieur. [...] Occlusion neutre. Dans certains cas, il n’ est pas possible de différencier les masses d’air antérieur et postérieur. On parle alors d’occlusion neutre. Dans ces cas, on a simplement occlusion et la projection de la vallée chaude se représente par un trait violet ou par des demi-cercles et des triangles blancs alternés et dirigés dans le sens du déplacement de l'occlusion.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-02-22

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bedding

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Literie
CONT

Couverture de lit, et absolt, couverture : pièce(souvent de laine) qu'on place sur les draps, qu'on borde sous le matelas, et qui recouvre le lit, pour tenir chaud.

CONT

Couverture : Tissu moelleux et lourd en laine cardée, réalisé avec une armure sergé, toile ou à motifs Jacquard. Utilisé comme couvertures de lit.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-07-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
Key term(s)
  • foot warmer

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Boîte ou sac ouvert, fourré à l'intérieur, et servant à tenir les pieds au chaud.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-06-01

English

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils

French

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

couvercle dont on recouvre un plat, pour le tenir au chaud.

OBS

Source : Petit Robert 1.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-02-12

English

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
OBS

Insert: Something inserted or to be inserted.

OBS

In the restaurant and hotel industry the inserts are used mostly with buffet servers (steam table).

French

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
OBS

Récipient amovible pour table chauffante équipement qu'on utilise dans les cuisines de collectivité pour tenir au chaud les aliments.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-04-28

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A zippered bag for sleeping in, usually waterproof and warmly lined, used especially when camping.

OBS

snug (adjective): At rest, warmly cove red, and safe from cold.

OBS

"Snug bag" refers to the comfort and the warmth of a bag and thus could be used, in writing, to convey feelings. "Sack" could be used to refer to a "bed", but would be the appropriate synonym of "hammock" and "bunk", temporary substitute-type beds. "Bedroll", a "bedding often of blankets only that is rolled up for ready carrying", (WEBIN, 1981,,,196), is not a synonym of "sleeping bag", even if a sleeping could be rolled for easy carrying.

Key term(s)
  • bedroll
  • bed roll

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Sac de tissu matelassé garni de fibres synthétiques (polyester) ou de duvet animal (oie, canard) qui sert aux campeurs pour dormir.

CONT

Parmi le «matériel» nécessaire pour une «bonne nuit», le sac de couchage est de loin le plus important, si ce n’ est «L'indispensable». C'est lui qui tient chaud. La chaleur que «procure» un sac de couchage est fonction de la couche d’air contenue parmi le garnissage. En effet la chaleur est en réalité produite par le corps, le sac la maintenant dans un volume réduit. Il est donc très important pour juger de la qualité d’un sac de couchage de tenir compte de son gonflant. De plus il faut savoir que le «dessus» d’un sac est toujours plus chaud que le «dessous», ce dernier étant comprimé par le poids du corps, d’où l'importance sur sol froid ou humide de l'isolant si possible peu compressible.

OBS

sleeping bag : sac de couchage (abrégeable en «sac» dans les cas où on abrège en «sleeping».

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: