TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TENIR PISTE VERIFICATION [3 records]

Record 1 2013-02-15

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The route by which data can be traced either forward or backward through the processing cycle.

CONT

The audit trail must permit the tracing of any transaction from its inception to the final outcome and from the accounting records to the original transaction.

PHR

Maintain an audit trail.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Piste permettant au vérificateur de retracer les données depuis leur entrée dans le système jusqu’à leur sortie, ou vice versa.

CONT

La piste de vérification doit permettre, de suivre toute l’opération du début jusqu’à la fin, et de retracer toute inscription comptable jusqu’à la transaction d’origine.

OBS

piste d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

PHR

Tenir une piste de vérification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Save record 1

Record 2 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

Each department should determine the appropriate documentation or information required to support the verification process for each type of payment in order to ensure an adequate audit trail is maintained.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

Il appartient à chaque ministère de déterminer le type de documentation ou d’information dont il aura besoin pour effectuer la vérification de chaque catégorie de paiement et pour tenir une piste de vérification convenable.

OBS

tenir une piste d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

The reversing process populates a field in the Header data of the original document to inform users that the document was reversed and of the number of the new document. A field is also populated in the new document stating that it reverses the old document. A 2-digit code to identify reason for the transaction.

OBS

The original document number exists in its original form to maintain an audit trail of posting to the general ledger.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La contre-passation alimente une zone dans les données de l’en-tête du document original, servant à informer les utilisateurs que le document a été annulé et à leur indiquer le numéro du nouveau document. Le système alimente aussi une zone du nouveau document dans laquelle il indique qu’il annule l’ancien document. Code à deux chiffres servant à indiquer la raison de la transaction.

OBS

Le numéro du document original se trouve dans sa forme originale, ce qui permet de tenir à jour une piste de vérification du report au compte général

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: