TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENIR PISTE VERIFICATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- audit trail
1, record 1, English, audit%20trail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The route by which data can be traced either forward or backward through the processing cycle. 2, record 1, English, - audit%20trail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The audit trail must permit the tracing of any transaction from its inception to the final outcome and from the accounting records to the original transaction. 3, record 1, English, - audit%20trail
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Maintain an audit trail. 4, record 1, English, - audit%20trail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- piste d'audit
1, record 1, French, piste%20d%27audit
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- piste de vérification 2, record 1, French, piste%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
- piste de révision 3, record 1, French, piste%20de%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun, Belgium
- chemin de vérification 3, record 1, French, chemin%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, Canada
- chemin de révision 4, record 1, French, chemin%20de%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun, Belgium
- filière de vérification 3, record 1, French, fili%C3%A8re%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piste permettant au vérificateur de retracer les données depuis leur entrée dans le système jusqu’à leur sortie, ou vice versa. 3, record 1, French, - piste%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La piste de vérification doit permettre, de suivre toute l’opération du début jusqu’à la fin, et de retracer toute inscription comptable jusqu’à la transaction d’origine. 5, record 1, French, - piste%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
piste d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 6, record 1, French, - piste%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tenir une piste de vérification. 7, record 1, French, - piste%20d%27audit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- itinerario de la auditoría
1, record 1, Spanish, itinerario%20de%20la%20auditor%C3%ADa
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- itinerario de la fiscalización 1, record 1, Spanish, itinerario%20de%20la%20fiscalizaci%C3%B3n
masculine noun
- pista de verificación 1, record 1, Spanish, pista%20de%20verificaci%C3%B3n
feminine noun
- pista de auditoría 1, record 1, Spanish, pista%20de%20auditor%C3%ADa
feminine noun
- itinerario del control 1, record 1, Spanish, itinerario%20del%20control
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 2, Main entry term, English
- maintain an audit trail
1, record 2, English, maintain%20an%20audit%20trail
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each department should determine the appropriate documentation or information required to support the verification process for each type of payment in order to ensure an adequate audit trail is maintained. 2, record 2, English, - maintain%20an%20audit%20trail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 2, Main entry term, French
- tenir une piste d'audit
1, record 2, French, tenir%20une%20piste%20d%27audit
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tenir une piste de vérification 2, record 2, French, tenir%20une%20piste%20de%20v%C3%A9rification
correct, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il appartient à chaque ministère de déterminer le type de documentation ou d’information dont il aura besoin pour effectuer la vérification de chaque catégorie de paiement et pour tenir une piste de vérification convenable. 3, record 2, French, - tenir%20une%20piste%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tenir une piste d’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 2, French, - tenir%20une%20piste%20d%27audit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 3, Main entry term, English
- reversal
1, record 3, English, reversal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- reversing process 1, record 3, English, reversing%20process
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The reversing process populates a field in the Header data of the original document to inform users that the document was reversed and of the number of the new document. A field is also populated in the new document stating that it reverses the old document. A 2-digit code to identify reason for the transaction. 1, record 3, English, - reversal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The original document number exists in its original form to maintain an audit trail of posting to the general ledger. 1, record 3, English, - reversal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- contre-passation
1, record 3, French, contre%2Dpassation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La contre-passation alimente une zone dans les données de l’en-tête du document original, servant à informer les utilisateurs que le document a été annulé et à leur indiquer le numéro du nouveau document. Le système alimente aussi une zone du nouveau document dans laquelle il indique qu’il annule l’ancien document. Code à deux chiffres servant à indiquer la raison de la transaction. 1, record 3, French, - contre%2Dpassation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le numéro du document original se trouve dans sa forme originale, ce qui permet de tenir à jour une piste de vérification du report au compte général 1, record 3, French, - contre%2Dpassation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: