TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENIR QUELUN [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Record 1, Main entry term, English
- risk taking
1, record 1, English, risk%20taking
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A facet of personality characterized by the] engagement in dangerous, risky, and potentially self-damaging activities, unnecessarily and without regard to consequences; [a] lack of concern for one's limitations and denial of the reality of personal danger; [the] reckless pursuit of goals regardless of the level of risk involved. 1, record 1, English, - risk%20taking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Record 1, Main entry term, French
- prise de risque
1, record 1, French, prise%20de%20risque
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Facette de la personnalité de quelqu’un qui] s’engage dans des activités dangereuses, risquées, potentiellement auto-dommageables, superflues, sans considération pour les conséquences; ne se sent pas concerné par ses propres limitations et [nie] la réalité d’un danger personnel; [poursuit des] objectifs [de manière imprudente] sans tenir compte du niveau de risque encouru. 1, record 1, French, - prise%20de%20risque
Record 1, Key term(s)
- prise de risques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Record 1, Main entry term, Spanish
- asunción de riesgos
1, record 1, Spanish, asunci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cualquier caso, y a pesar de las diferencias, el modelo del exceso coincide con el del déficit en predecir un aumento de las conductas de asunción de riesgos a partir de la pubertad, aunque en este caso sería la sobreexcitación del circuito mesolímbico dopaminérgico la que llevaría al adolescente a la búsqueda de la novedad y el riesgo [...] 1, record 1, Spanish, - asunci%C3%B3n%20de%20riesgos
Record 2 - internal organization data 2022-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Record 2, Main entry term, English
- part-time service
1, record 2, English, part%2Dtime%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If [someone has] periods of part-time pensionable service, [the] benefits are adjusted to take into account [the] assigned hours of part-time work compared to the full-time hours of the position. 2, record 2, English, - part%2Dtime%20service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Record 2, Main entry term, French
- service à temps partiel
1, record 2, French, service%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si [quelqu’un] a des périodes de services à temps partiel ouvrant droit à pension, [les] prestations sont rajustées pour tenir compte des heures à temps partiel attribuées comparativement aux heures à temps plein du poste. 2, record 2, French, - service%20%C3%A0%20temps%20partiel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Record 3, Main entry term, English
- part-time pensionable service
1, record 3, English, part%2Dtime%20pensionable%20service
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If [someone has] periods of part-time pensionable service, [the] pension benefits are calculated to take into account [the] assigned hours of part-time work compared to the full-time hours of the position. 2, record 3, English, - part%2Dtime%20pensionable%20service
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Record 3, Main entry term, French
- service à temps partiel ouvrant droit à pension
1, record 3, French, service%20%C3%A0%20temps%20partiel%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si [quelqu’un a] des périodes de service à temps partiel ouvrant droit à pension, [les] prestations sont rajustées pour tenir compte des heures à temps partiel attribuées comparativement aux heures à temps plein du poste. 2, record 3, French, - service%20%C3%A0%20temps%20partiel%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 4, Main entry term, English
- face the music
1, record 4, English, face%20the%20music
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To meet difficulties or punishment resulting from one's actions. 1, record 4, English, - face%20the%20music
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 4, Main entry term, French
- faire face
1, record 4, French, faire%20face
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tenir tête 1, record 4, French, tenir%20t%C3%AAte
correct, verb phrase
- résister 1, record 4, French, r%C3%A9sister
correct, verb
- affronter 1, record 4, French, affronter
correct, verb
- faire front 1, record 4, French, faire%20front
correct, verb phrase
- faire face à la musique 2, record 4, French, faire%20face%20%C3%A0%20la%20musique
avoid, verb phrase
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Faire face à la musique est une traduction littérale de la locution américaine : to face the music. La locution faire face à la musique n’a pas cours en France. On y dit, pour exprimer la même idée : faire face ou tenir tête à l’orage, à quelqu’un; braver les reproches, les conséquences, être prêt à subir les conséquences de ses actes, etc. 2, record 4, French, - faire%20face
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il a su affronter l’épreuve. Dans la vie, il faut souvent faire face aux difficultés. Seul contre dix, il dut faire front. 1, record 4, French, - faire%20face
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Sociology of Human Relations
Record 5, Main entry term, English
- bondage
1, record 5, English, bondage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A state of subjection to a force, power, or influence. 1, record 5, English, - bondage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Record 5, Main entry term, French
- asservissement
1, record 5, French, asservissement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d’asservir ou état de ce qui est asservi. 2, record 5, French, - asservissement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tenir des hommes dans l’asservissement, sous la contrainte, le joug, la tyrannie de quelqu’un. 2, record 5, French, - asservissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- course evaluation
1, record 6, English, course%20evaluation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What is a course evaluation? The course evaluation is an opportunity to evaluate the course you are taking, the instructor, the platform, specific questions about eLearning and your own performance. 2, record 6, English, - course%20evaluation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- évaluation de cours
1, record 6, French, %C3%A9valuation%20de%20cours
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Saviez-vous que vous avez le droit de consulter les évaluations de cours qui ont été faites par les étudiants dans la plupart des classes? [...]. Celles-ci sont des outils utiles dont vous devriez tenir compte quand vous choisirez vos cours pour le prochain semestre. Rappelez-vous que les évaluations représentent les opinions des étudiants. La prochaine fois que vous ferez vous-même l’évaluation d’un cours, soyez sincère et consciencieux, quelqu’un pourrait se fier à vous pour choisir ses propres cours. 2, record 6, French, - %C3%A9valuation%20de%20cours
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- evaluación del curso
1, record 6, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20del%20curso
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- roast
1, record 7, English, roast
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A facetious ceremonial tribute, usually concluding a banquet, in which the guest of honor is both praised and good naturally insulted in a succession of speeches by friends and acquaintances. 1, record 7, English, - roast
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- bien cuit
1, record 7, French, bien%20cuit
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mise en boîte 2, record 7, French, mise%20en%20bo%C3%AEte
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réception donnée en l’honneur de quelqu’un et où des invités sont appelés à tenir à l’adresse de l’invité d’honneur des propos humoristiques ou sarcastiques. 2, record 7, French, - bien%20cuit
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 8, Main entry term, English
- briefed
1, record 8, English, briefed
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When the final programme is printed, send the speaker a copy. Then keep him briefed as thoroughly as necessary, until the date of the conference. 1, record 8, English, - briefed
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 8, Main entry term, French
- au courant
1, record 8, French, au%20courant
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- informé 1, record 8, French, inform%C3%A9
correct, adjective
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelqu’un qui est informé de quelque chose (...) : Un homme au courant. 2, record 8, French, - au%20courant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mettre, tenir quelqu’un au courant de quelque chose. 1, record 8, French, - au%20courant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: