TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENIR TETE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 1, Main entry term, English
- Kjelland's forceps
1, record 1, English, Kjelland%27s%20forceps
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Kjelland forceps 2, record 1, English, Kjelland%20forceps
correct
- Kielland forceps 3, record 1, English, Kielland%20forceps
correct
- Kielland's forceps 4, record 1, English, Kielland%27s%20forceps
correct
- Kielland's rotational forceps 5, record 1, English, Kielland%27s%20rotational%20forceps
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An obstetrical forceps having a sliding lock and little pelvic curve. 1, record 1, English, - Kjelland%27s%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Kielland's forceps [were] originally designed to deliver the fetal head at or above the pelvic brim, lying in the transverse axis of the pelvis and rotating it when it had reached the pelvic cavity. The forceps is used today for rotation and extraction of the head which is arrested in the deep transverse or occipito-posterior position. The blades have very little pelvic curve and are virtually an axis traction forceps. A large episiotomy is needed. The shallowness of the curve allows safe rotation in the vagina. Downward traction encourages rotation of the head. The claw lock allows the blades to slide on each other and correct or encourage synclitism of the fetal head as required. The range of movement allowed by the lock makes it possible to apply lethal compression to the fetal head if the instrument is used improperly 6, record 1, English, - Kjelland%27s%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the fetus's head needs to be rotated, there is now a tendency to use manual rotation, rotation with a vacuum extractor, or caesarean section in preference to Kielland's rotational forceps. This change in practice arose in the 1980s after high rates of neonatal morbidity and mortality were associated with Kielland's forceps ... Kielland's forceps are only used for select cases and by experienced obstetricians. 7, record 1, English, - Kjelland%27s%20forceps
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Kielland's forceps" (Christian Kielland or Kjelland, Norwegian obstetrician) often disappears over the years. For that reason, the written forms "Kjelland forceps" and "Kielland forceps"are also found. 8, record 1, English, - Kjelland%27s%20forceps
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- forceps Kielland
1, record 1, French, forceps%20Kielland
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- forceps de Kielland 2, record 1, French, forceps%20de%20Kielland
correct, masculine noun
- forceps de Kjelland 3, record 1, French, forceps%20de%20Kjelland
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Kielland invente un pivot mobile à glissière qui permet de tenir compte de l'asynclitisme de la tête fœtale. [...] forceps de Kielland caractérisé par son articulation mobile. 4, record 1, French, - forceps%20Kielland
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- wrist
1, record 2, English, wrist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 2, English, - wrist
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 3, record 2, English, - wrist
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist. 4, record 2, English, - wrist
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Wrist action, layback, snap. 4, record 2, English, - wrist
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To contort, snap, work one's wrist; flick the wrist (out); firm, lock, loosen, uncock the wrist. 4, record 2, English, - wrist
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Roll one's wrist over the ball. 4, record 2, English, - wrist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- poignet
1, record 2, French, poignet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette. 2, record 2, French, - poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou. 3, record 2, French, - poignet
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Blocage, claquement, tenue du poignet. 3, record 2, French, - poignet
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme. 3, record 2, French, - poignet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- muñeca
1, record 2, Spanish, mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 2, record 2, Spanish, - mu%C3%B1eca
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Muñeca firme, suelta. 3, record 2, Spanish, - mu%C3%B1eca
Record 3 - internal organization data 2012-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- racket handle
1, record 3, English, racket%20handle
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- racquet handle 2, record 3, English, racquet%20handle
correct, see observation, noun
- handle 3, record 3, English, handle
correct, noun
- grip 4, record 3, English, grip
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft": "... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, record 3, English, - racket%20handle
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, record 3, English, - racket%20handle
Record 3, Key term(s)
- racket handle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- manche
1, record 3, French, manche
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- manche de raquette 2, record 3, French, manche%20de%20raquette
correct, masculine noun
- manche de la raquette 3, record 3, French, manche%20de%20la%20raquette
correct, masculine noun
- poignée 4, record 3, French, poign%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- poignée de la raquette 3, record 3, French, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l’on tient dans sa main. 2, record 3, French, - manche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l’ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, record 3, French, - manche
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, record 3, French, - manche
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, record 3, French, - manche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, record 3, French, - manche
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, record 3, French, - manche
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, record 3, French, - manche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 3, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- mango 2, record 3, Spanish, mango
correct, masculine noun
- presa 3, record 3, Spanish, presa
correct, feminine noun
- puño 4, record 3, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
- puño de la raqueta 5, record 3, Spanish, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, record 3, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 4 - internal organization data 2012-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- punch
1, record 4, English, punch
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Punch your racket head forwards to meet the ball in front of your body between waist and shoulder height ... punch down and through the ball. 1, record 4, English, - punch
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To punch the ball. 2, record 4, English, - punch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- donner de la puissance
1, record 4, French, donner%20de%20la%20puissance
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- braquer 2, record 4, French, braquer
correct
- taper 2, record 4, French, taper
correct
- frapper énergiquement 2, record 4, French, frapper%20%C3%A9nergiquement
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Balle haute. Situation où l’on peut contrôler une trajectoire descendante. Donc, dans ce cas, on peut se permettre de donner de la puissance, d’où l’expression anglaise de «punch-volley». Coup droit «punch volée». Légère flexion de l’avant-bras pour donner de la puissance sans avoir à reculer tout le bras. 1, record 4, French, - donner%20de%20la%20puissance
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Braquer solidement la tête de la raquette de manière à rencontrer la balle devant soi, entre la taille et les épaules [...] Au moment de frapper, tendre l'avant-bras. Frapper énergiquement vers le bas et dans la balle [...] Se tenir à 2 m d’un mur et pratiquer les mouvements requis : pivoter, avancer et taper la balle contre le mur avec la raquette. 2, record 4, French, - donner%20de%20la%20puissance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- impulsar
1, record 4, Spanish, impulsar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Impulse la cabeza de la raqueta hacia adelante para golpear la pelota delante suyo y a media alta entre cintura y hombro. 1, record 4, Spanish, - impulsar
Record 5 - internal organization data 2011-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 5, Main entry term, English
- Hugga Bunch/Tickles & Gigglet™
1, record 5, English, Hugga%20Bunch%2FTickles%20%26%20Gigglet%26trade%3B
correct, trademark
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Kenner (Canada). 2, record 5, English, - Hugga%20Bunch%2FTickles%20%26%20Gigglet%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Description: Soft-bodied plush doll with head that turns. About 45 cm long. Has removable clothes and Velcro on hands to hold another, smaller plush doll (app. 17 cm). 1, record 5, English, - Hugga%20Bunch%2FTickles%20%26%20Gigglet%26trade%3B
Record 5, Key term(s)
- Hugga Bunch/Tickles & Gigglet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Les Cajoleurs/Coquine & Bouffon
1, record 5, French, Les%20Cajoleurs%2FCoquine%20%26%20Bouffon
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les Cajoleurs/Coquine & BouffonMC : Marque de commerce de Kenner, Canada 2, record 5, French, - Les%20Cajoleurs%2FCoquine%20%26%20Bouffon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Description : Poupée en peluche au corps mou et à la tête qui tourne, d’environ 45 cm, avec vêtement amovibles et velcros au bout des mains pour y faire tenir une mini-poupée de 17 cm environ, en peluche elle aussi. 1, record 5, French, - Les%20Cajoleurs%2FCoquine%20%26%20Bouffon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 6, Main entry term, English
- face the music
1, record 6, English, face%20the%20music
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To meet difficulties or punishment resulting from one's actions. 1, record 6, English, - face%20the%20music
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 6, Main entry term, French
- faire face
1, record 6, French, faire%20face
correct, verb phrase
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tenir tête 1, record 6, French, tenir%20t%C3%AAte
correct, verb phrase
- résister 1, record 6, French, r%C3%A9sister
correct, verb
- affronter 1, record 6, French, affronter
correct, verb
- faire front 1, record 6, French, faire%20front
correct, verb phrase
- faire face à la musique 2, record 6, French, faire%20face%20%C3%A0%20la%20musique
avoid, verb phrase
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Faire face à la musique est une traduction littérale de la locution américaine : to face the music. La locution faire face à la musique n’ a pas cours en France. On y dit, pour exprimer la même idée : faire face ou tenir tête à l'orage, à quelqu'un; braver les reproches, les conséquences, être prêt à subir les conséquences de ses actes, etc. 2, record 6, French, - faire%20face
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il a su affronter l’épreuve. Dans la vie, il faut souvent faire face aux difficultés. Seul contre dix, il dut faire front. 1, record 6, French, - faire%20face
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 7, Main entry term, English
- branch pipe
1, record 7, English, branch%20pipe
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pipe which diverges from another line. 2, record 7, English, - branch%20pipe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
From each well a steam branch pipe, sized to the output of the well and to allow for the pressure-drop over its length, will conduct the almost dry steam to the nearest convenient point in the steam mains that carry the steam from the field to the power station or other utilization plant. These branch pipes must be anchored at certain points by means of solid ground supports ... 3, record 7, English, - branch%20pipe
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Steam branch pipe. 3, record 7, English, - branch%20pipe
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 7, Main entry term, French
- tuyau de dérivation
1, record 7, French, tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tuyau d'embranchement 2, record 7, French, tuyau%20d%27embranchement
correct, masculine noun
- tubulure d'embranchement 3, record 7, French, tubulure%20d%27embranchement
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de tube partant d’une conduite principale. 3, record 7, French, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À partir de chaque puits, un tuyau de dérivation de vapeur dimensionné pour tenir compte du débit du puits et de la chute de pression sur sa longueur, conduit la vapeur presque sèche depuis la tête de puits jusqu'au point adéquat le plus proche dans les conduites de vapeur transportant celle-ci du champ à la centrale énergétique ou à une autre installation utilisatrice. Ces tuyaux de dérivation doivent être ancrés au sol au moyen de supports résistants [...] 4, record 7, French, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Tuyau d’embranchement de vapeur. 4, record 7, French, - tuyau%20de%20d%C3%A9rivation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-01-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- squeeze the grip
1, record 8, English, squeeze%20the%20grip
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 1, record 8, English, - squeeze%20the%20grip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- tenir solidement la poignée
1, record 8, French, tenir%20solidement%20la%20poign%C3%A9e
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- serrer le manche 2, record 8, French, serrer%20le%20manche
correct, verb phrase
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 1, record 8, French, - tenir%20solidement%20la%20poign%C3%A9e
Record 8, Key term(s)
- serrer le manche de la raquette
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- apretar el puño
1, record 8, Spanish, apretar%20el%20pu%C3%B1o
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 1, record 8, Spanish, - apretar%20el%20pu%C3%B1o
Record 9 - internal organization data 1994-03-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 9, Main entry term, English
- reversible robot
1, record 9, English, reversible%20robot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 9, Main entry term, French
- robot réversible
1, record 9, French, robot%20r%C3%A9versible
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Robot manipulateur dont le système mécanique peut être installé tête en bas et dont le système de commande peut tenir compte de ce type de montage dans le calcul des déplacements de l'organe terminal effecteur. 1, record 9, French, - robot%20r%C3%A9versible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-12-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- String Instruments
Record 10, Main entry term, English
- frog
1, record 10, English, frog
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
bow, in music, curved stick with rosined horsehair stretched between the ends, used to produce sound by friction in stringed instruments of the rebec, viol, and violin groups. Since the 16th century the tension of the hair has been controlled by means of a "frog" (nut) at the end of the bow held by the player. 2, record 10, English, - frog
Record 10, Key term(s)
- nut
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 10, Main entry term, French
- hausse
1, record 10, French, hausse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans l’archet, pièce de bois ou d’ivoire maintenant les crins de la mèche éloignés de la baguette. 2, record 10, French, - hausse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Archet(...) La mèche est attachée d’une part à la tête, de l'autre à la hausse d’ébène qui sert à tenir l'archet et à régler sa tension. La fixation en ces deux points est dissimulée sous une plaque de recouvrement. La tension de la mèche s’effectue grâce à une vis à écrou placée au bout de la hausse qui fait avancer ou reculer celle-ci. 3, record 10, French, - hausse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-12-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- String Instruments
Record 11, Main entry term, English
- hair
1, record 11, English, hair
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Bow ..., in music, the implement used to stroke and thereby vibrate the strings of instruments of the viol and violin families. It consists of a curved wooden stick with horsehair stretched from end to end.... The "nut", a device at the lower end of the stick that regulates the tension of the hair, first appeared in the 16th century. 2, record 11, English, - hair
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 11, Main entry term, French
- mèche
1, record 11, French, m%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Archet.(...) De nos jours, il se compose d’une mèche en crins de cheval et d’une baguette au profil concave(...) La mèche est attachée d’une part à la tête, de l'autre à la hausse d’ébène qui sert à tenir l'archet et à régler sa tension(..) La tension de la mèche s’effectue grâce à une vis à écrou placée au bout de la hausse qui fait avancer ou reculer celle-ci. 2, record 11, French, - m%C3%A8che
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-07-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skating
Record 12, Main entry term, English
- Kilian
1, record 12, English, Kilian
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
International dance-optional pattern .... The Kilian is a test of close and accurate footwork, unison of rotation and control. Upright body posture is required throughout the dance and the partners should look up, not down. 2, record 12, English, - Kilian
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 3, record 12, English, - Kilian
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patinage
Record 12, Main entry term, French
- Kilian
1, record 12, French, Kilian
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Danse internationale sur tracé facultatif [...]. Le kilian est un travail de jeux de pieds serré et précis, de rotation à l'unisson et de maîtrise. Les exécutants doivent se tenir droit tout au long de cette danse et garder la tête levée, non penchée. 2, record 12, French, - Kilian
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 12, French, - Kilian
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1979-06-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 13, Main entry term, English
- sharp turn
1, record 13, English, sharp%20turn
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When executing a sharp turn, the following steps should be followed: 1) the head is held up and looking in the direction the player is turning, 2) the shoulder on the inside is turned into the circle leading the way through the turn, 3) the skates are positioned as in the two-foot front stop, close together, but staggered, 4) the body should lean forward, 5) the weight should be kept back on the heels. 1, record 13, English, - sharp%20turn
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 13, Main entry term, French
- virage serré 1, record 13, French, virage%20serr%C3%A9
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on exécute un tel virage, il faut appliquer les principes suivants : 1) tenir la tête droite, le regard fixé dans la direction du virage, 2) l'épaule située du côté interne du cercle décrit guide le mouvement, 3) les patins sont placés comme pour l'arrêt avant des deux pieds, rapprochés l'un de l'autre mais décollés, 4) le corps doit être incliné vers l'avant, 5) le poids du corps doit porter sur les talons. 1, record 13, French, - virage%20serr%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: