TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TENNIS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- padel
1, record 1, English, padel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- padel tennis 2, record 1, English, padel%20tennis
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Padel (pronounced pa-delle) is a racquet sport that was invented in Mexico and enjoys huge popularity in Europe and Latin America. ... Padel combines all the best elements of tennis, squash and badminton in an enclosed space that is slightly smaller than a regular tennis court. Usually, padel is played in doubles team format and the scoring is the same as tennis. The balls can bounce off the back and side walls allowing for unexpected bounces and exciting rallies. 3, record 1, English, - padel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- padel
1, record 1, French, padel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le padel, qui ressemble au squash, se joue sur un court plus petit(20 m de long et 10 m de large) avec un filet qui délimite les deux côtés du terrain et des grillages ou des vitres. [...] Le padel se joue par équipe de 2. Les règles sont les mêmes qu'au tennis [...] Par ailleurs, les services doivent être effectués uniquement à la cuillère et les joueurs peuvent se servir des grillages ou des murs pour renvoyer la balle au-dessus du filet. 1, record 1, French, - padel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- forehand drive
1, record 2, English, forehand%20drive
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hard straight return made on the forehand side. 2, record 2, English, - forehand%20drive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forehand drive: term used in badminton, tennis or squash. 3, record 2, English, - forehand%20drive
Record 2, Key term(s)
- fore-hand drive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- coup droit tendu
1, record 2, French, coup%20droit%20tendu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- drive coup droit 2, record 2, French, drive%20coup%20droit
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] un coup droit tendu [...] a pour but de surprendre les adversaires par un volant rapide dirigé sur eux. 3, record 2, French, - coup%20droit%20tendu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coup droit tendu : terme utilisé en badminton, tennis ou squash. 4, record 2, French, - coup%20droit%20tendu
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
drive coup droit : Bien que l’anglicisme «drive» soit bien implanté dans l’usage, il est préférable de privilégier l’emploi du terme français «coup droit tendu». 4, record 2, French, - coup%20droit%20tendu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 2, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- drive 1, record 2, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
Record 3, Main entry term, English
- para table tennis
1, record 3, English, para%20table%20tennis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- adaptive table tennis 2, record 3, English, adaptive%20table%20tennis
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Adaptive table tennis is played with many of the same rules and regulations as the able-bodied version of the sport. 2, record 3, English, - para%20table%20tennis
Record 3, Key term(s)
- paratable tennis
- para-table tennis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
Record 3, Main entry term, French
- paratennis de table
1, record 3, French, paratennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tennis de table adapté 2, record 3, French, tennis%20de%20table%20adapt%C3%A9
correct, masculine noun
- tennis de table handisport 3, record 3, French, tennis%20de%20table%20handisport
correct, masculine noun
- para tennis de table 1, record 3, French, para%20tennis%20de%20table
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variante du tennis de table pratiquée par des sportifs en situation de handicap. 4, record 3, French, - paratennis%20de%20table
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
para tennis de table : L'élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l'élément «para-»en tant que préfixe, c'est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, record 3, French, - paratennis%20de%20table
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- smooth
1, record 4, English, smooth
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Make sure that your swing is smooth and consistent so that your racket head follows through in order to impart maximum spin on the ball. 2, record 4, English, - smooth
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
You may have admired some pros hitting the ball with very smooth strokes and at the same time generating powerful shots with high consistency – all with seemingly no effort. 3, record 4, English, - smooth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- fluide
1, record 4, French, fluide
adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur de tennis se doit d’être efficient, c'est-à-dire de minimiser l'énergie dépensée en produisant des mouvements fluides, rythmés et dépourvus de toute action parasite. 1, record 4, French, - fluide
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- elástico
1, record 4, Spanish, el%C3%A1stico
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Debemos tener en cuenta que este golpe por el revés ha de ser elástico, como en una secuencia, y nunca un golpe de muñeca. 1, record 4, Spanish, - el%C3%A1stico
Record 5 - internal organization data 2022-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Team Sports
Record 5, Main entry term, English
- soccer tennis
1, record 5, English, soccer%20tennis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- football tennis 2, record 5, English, football%20tennis
correct
- futnet 3, record 5, English, futnet
correct
- football-tennis 4, record 5, English, football%2Dtennis
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Soccer tennis ... combines aspects of soccer and tennis. ... It is played using a soccer ball and a reduced size tennis court and net with specific rules. You can use any part of the body, except for the hands and arms, just like soccer. 1, record 5, English, - soccer%20tennis
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Football tennis, also known as futnet, … is basically a ball game that can be played indoors and outdoors in a court which is divided by a low height net with two opposing teams. The teams can consist of one, two or three players, who will score a point by hitting the ball with any part of their body except the hands and also [by] making it bounce in the opponent's court area in a manner that it makes it almost impossible for the other team to return it over the net. 3, record 5, English, - soccer%20tennis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Record 5, Main entry term, French
- tennis-ballon
1, record 5, French, tennis%2Dballon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- futnet 2, record 5, French, futnet
correct, masculine noun
- tennis ballon 2, record 5, French, tennis%20ballon
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur un court de tennis avec un ballon de football que les joueurs se renvoient de la tête ou du pied au-dessus du filet. 3, record 5, French, - tennis%2Dballon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le futnet, connu aussi sous le nom de tennis ballon, oppose deux équipes d’une à trois personnes [...], séparées par un filet, sur un terrain rectangulaire constitué d’une aire de jeu et d’une zone de dégagement. L'objectif est de faire rebondir le ballon dans les limites du camp adverse sans que l'équipe ne parvienne à le renvoyer après deux rebonds. 2, record 5, French, - tennis%2Dballon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Record 5, Main entry term, Spanish
- fútbol tenis
1, record 5, Spanish, f%C3%BAtbol%20tenis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es fútbol tenis? Es un deporte sumamente práctico que fomenta la inclusión y que se puede jugar en cualquier superficie plana superior a los 7 metros de largo por 4 [metros] de ancho. Puede practicarse de manera individual, un jugador por cada lado o de manera colectiva en la que generalmente participan 2 o 3 jugadores por equipo. 2, record 5, Spanish, - f%C3%BAtbol%20tenis
Record 6 - internal organization data 2022-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 6, Main entry term, English
- chalk stripe
1, record 6, English, chalk%20stripe
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- chalkstripe 2, record 6, English, chalkstripe
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A light- to medium-weight wool flannel or worsted suiting fabric, often navy blue or dark grey, distinguished by a pattern of light-colored woven stripes that resemble chalk lines. 3, record 6, English, - chalk%20stripe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 6, Main entry term, French
- rayure tennis
1, record 6, French, rayure%20tennis
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étoffe qui présente de fines rayures longitudinales, espacées de 1 à 3 cm, à l'origine tissu de prédilection pour les tenues des joueurs de tennis. 1, record 6, French, - rayure%20tennis
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 7, Main entry term, English
- pause
1, record 7, English, pause
correct, see observation, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rest 2, record 7, English, rest
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stop in play or in the action allowed by the rules of certain sports (as weightlifting, tennis, synchronized swimming, etc.) as a time of rest for the athletes. 3, record 7, English, - pause
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Such a time of rest must not be confused with the intermission between two periods or units of play. It intends to allow the athletes not to have to perform twice in a very short period of time when just a few competitors are registered or when they are getting to the final events, or to recuperate when they have to perform in very hot weathers. 3, record 7, English, - pause
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 7, Main entry term, French
- temps d'arrêt
1, record 7, French, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- arrêt 1, record 7, French, arr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
- pause 2, record 7, French, pause
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période de cessation du jeu ou de l'activité accordée par le règlement de certains sports(comme l'haltérophilie, le tennis, la nage synchronisée, etc.) comme temps de repos ou de récupération pour les athlètes. 3, record 7, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre ce temps de repos avec la pause ou entracte entre deux périodes ou unités de jeu. Cet arrêt vise à permettre aux athlètes de ne pas devoir performer deux fois en peu de temps s’il y a peu de compétiteurs inscrits ou s’ils en sont aux dernières épreuves de la finale, ou de mieux récupérer en période de canicule. 3, record 7, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 7, Main entry term, Spanish
- pausa
1, record 7, Spanish, pausa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cada vez que un jugador deje la cancha para ir al baño o cambios de ropa, se considerará que están en una de sus dos (2) pausas sin importar que su(s) oponente(s) haya(n) dejado la pista o no. 1, record 7, Spanish, - pausa
Record 8 - internal organization data 2021-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 8, Main entry term, English
- set the table
1, record 8, English, set%20the%20table
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The beleaguered [tennis player] wasn't able to make the third set quite as competitive as the first two. Eleven unforced errors, compared to only one by [his opponent], set the table for ... a feast [by his opponent]. 1, record 8, English, - set%20the%20table
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 8, Main entry term, French
- mettre la table
1, record 8, French, mettre%20la%20table
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, la journée de lundi pourrait mettre la table à une confrontation entre le [joueur de tennis suisse] et le [joueur de tennis serbe] en quarts de finale. 2, record 8, French, - mettre%20la%20table
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’expression est suivie de la préposition «à» lorsqu’elle désigne une action qui en précède une autre. 3, record 8, French, - mettre%20la%20table
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- table tennis gear
1, record 9, English, table%20tennis%20gear
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
table tennis gear: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 9, English, - table%20tennis%20gear
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- équipement de tennis de table
1, record 9, French, %C3%A9quipement%20de%20tennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
équipement de tennis de table : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 9, French, - %C3%A9quipement%20de%20tennis%20de%20table
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- table tennis paddle
1, record 10, English, table%20tennis%20paddle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
table tennis paddle: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 10, English, - table%20tennis%20paddle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- raquette de tennis de table
1, record 10, French, raquette%20de%20tennis%20de%20table
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
raquette de tennis de table : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 10, French, - raquette%20de%20tennis%20de%20table
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- tennis shoe
1, record 11, English, tennis%20shoe
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tennis shoe: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 11, English, - tennis%20shoe
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- chaussure de tennis
1, record 11, French, chaussure%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chaussure de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 11, French, - chaussure%20de%20tennis
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- paddle tennis ball
1, record 12, English, paddle%20tennis%20ball
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
paddle tennis ball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 12, English, - paddle%20tennis%20ball
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- balle de tennis à batte
1, record 12, French, balle%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
balle de tennis à batte : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 12, French, - balle%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- tennis post
1, record 13, English, tennis%20post
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tennis post: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 13, English, - tennis%20post
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- poteau de filet de tennis
1, record 13, French, poteau%20de%20filet%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
poteau de filet de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 13, French, - poteau%20de%20filet%20de%20tennis
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- tennis racket press
1, record 14, English, tennis%20racket%20press
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tennis racket press: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 14, English, - tennis%20racket%20press
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- presse à raquette de tennis
1, record 14, French, presse%20%C3%A0%20raquette%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
presse à raquette de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 14, French, - presse%20%C3%A0%20raquette%20de%20tennis
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- tennis ball
1, record 15, English, tennis%20ball
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tennis ball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 15, English, - tennis%20ball
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- balle de tennis
1, record 15, French, balle%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
balle de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 15, French, - balle%20de%20tennis
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- tennis gear
1, record 16, English, tennis%20gear
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tennis gear: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 16, English, - tennis%20gear
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- équipement de tennis
1, record 16, French, %C3%A9quipement%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
équipement de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 16, French, - %C3%A9quipement%20de%20tennis
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- table tennis net
1, record 17, English, table%20tennis%20net
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
table tennis net: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 17, English, - table%20tennis%20net
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- filet de tennis de table
1, record 17, French, filet%20de%20tennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
filet de tennis de table : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 17, French, - filet%20de%20tennis%20de%20table
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- tennis net
1, record 18, English, tennis%20net
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tennis net: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 18, English, - tennis%20net
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- filet de tennis
1, record 18, French, filet%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
filet de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 18, French, - filet%20de%20tennis
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- table tennis table
1, record 19, English, table%20tennis%20table
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
table tennis table: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 19, English, - table%20tennis%20table
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- table de tennis de table
1, record 19, French, table%20de%20tennis%20de%20table
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
table de tennis de table : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 19, French, - table%20de%20tennis%20de%20table
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- tennis paddle
1, record 20, English, tennis%20paddle
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tennis paddle: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 20, English, - tennis%20paddle
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- raquette de tennis à batte
1, record 20, French, raquette%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
raquette de tennis à batte : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 20, French, - raquette%20de%20tennis%20%C3%A0%20batte
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- table tennis ball
1, record 21, English, table%20tennis%20ball
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
table tennis ball: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 21, English, - table%20tennis%20ball
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- balle de tennis de table
1, record 21, French, balle%20de%20tennis%20de%20table
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
balle de tennis de table : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 21, French, - balle%20de%20tennis%20de%20table
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- tennis racket
1, record 22, English, tennis%20racket
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tennis racket: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 22, English, - tennis%20racket
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- raquette de tennis
1, record 22, French, raquette%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
raquette de tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 22, French, - raquette%20de%20tennis
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- table tennis set
1, record 23, English, table%20tennis%20set
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
table tennis set: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 23, English, - table%20tennis%20set
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- jeu de tennis de table
1, record 23, French, jeu%20de%20tennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
jeu de tennis de table : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 23, French, - jeu%20de%20tennis%20de%20table
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2020-11-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- tennis racquet
1, record 24, English, tennis%20racquet
correct, Canada, United States
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- tennis racket 2, record 24, English, tennis%20racket
correct, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The parts of a tennis racquet are the head, rim, face, neck, butt/butt cap, handle, and strings. 3, record 24, English, - tennis%20racquet
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Changes in the game have been directly linked to changes in the tennis racket itself, which have made strokes more powerful and accurate with more pronounced spin effects. The interaction of the racket's components and the size of the frame, the strings, and the grip influence the accuracy of the stroke, absorption of vibration, and speed of stroke execution. 4, record 24, English, - tennis%20racquet
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- raquette de tennis
1, record 24, French, raquette%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tennis utilisé pour frapper les balles et formé d’un manche au bout duquel un cadre ovale est garni d’un tamis cordé. 2, record 24, French, - raquette%20de%20tennis
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'évolution du jeu est directement liée à l'évolution de la raquette de tennis elle-même. Les coups sont devenus plus puissants, plus précis avec des effets de balle plus prononcés. Ainsi, l'interaction des composantes et des dimensions du cadre, du tamis et du manche influence la précision de la frappe, l'absorption des vibrations et la vitesse d’exécution d’une technique. 3, record 24, French, - raquette%20de%20tennis
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- raqueta de tenis
1, record 24, Spanish, raqueta%20de%20tenis
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- raqueta 2, record 24, Spanish, raqueta
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2020-11-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- table tennis
1, record 25, English, table%20tennis
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- ping pong 2, record 25, English, ping%20pong
correct, see observation
- ping-pong 3, record 25, English, ping%2Dpong
correct, see observation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An indoor game based on lawn tennis, played with small bats and a ball bounced on a table divided by a net. 4, record 25, English, - table%20tennis
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ping-pong; ping pong: these terms used to be a trademark. The prefered term is "table tennis." 5, record 25, English, - table%20tennis
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
table tennis: official term of the Pan American Games. 6, record 25, English, - table%20tennis
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- tennis de table
1, record 25, French, tennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ping-pong 2, record 25, French, ping%2Dpong
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tennis qui se joue sur une table avec des balles de celluloïd très élastiques et de petites raquettes rondes et pleines. 3, record 25, French, - tennis%20de%20table
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pratiqué avec des balles légères, sur le plus petit espace de jeu connu, le tennis de table est un sport de raquette rapide et offensif. 4, record 25, French, - tennis%20de%20table
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d’une mention de marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table». 5, record 25, French, - tennis%20de%20table
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 25, Main entry term, Spanish
- tenis de mesa
1, record 25, Spanish, tenis%20de%20mesa
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- ping pong 2, record 25, Spanish, ping%20pong
correct, masculine noun
- ping-pong 3, record 25, Spanish, ping%2Dpong
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Juego que practican sobre una mesa [...] dos o cuatro jugadores que usan una pequeña raqueta o pala y una pelotita ligera de celuloide. 2, record 25, Spanish, - tenis%20de%20mesa
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tenis de mesa: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 25, Spanish, - tenis%20de%20mesa
Record 26 - internal organization data 2020-11-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- table tennis table
1, record 26, English, table%20tennis%20table
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- ping-pong table 2, record 26, English, ping%2Dpong%20table
correct
- ping pong table 3, record 26, English, ping%20pong%20table
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The table is 2.74 m (9 ft) long, 1.525 m (5 ft) wide, and 76 cm (30 inch) high with a masonite (a type of hardboard) or similarly manufactured timber, layered with a smooth, low-friction coating. 4, record 26, English, - table%20tennis%20table
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
ping-pong; ping pong: These terms used to be a trademark. The prefered term is "table tennis." 5, record 26, English, - table%20tennis%20table
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- table de tennis de table
1, record 26, French, table%20de%20tennis%20de%20table
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- table de ping-pong 1, record 26, French, table%20de%20ping%2Dpong
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les tables de ping-pong doivent présenter certaines caractéristiques pour être homologuées par la Fédération Internationale de Tennis de Table(IFTT). [...] La surface de jeu doit être rectangulaire avec une longueur de 274 cm et une largeur de 152, 5 cm. 2, record 26, French, - table%20de%20tennis%20de%20table
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d’une marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table». 3, record 26, French, - table%20de%20tennis%20de%20table
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-11-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- table tennis equipment
1, record 27, English, table%20tennis%20equipment
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- ping pong equipment 2, record 27, English, ping%20pong%20equipment
correct
- ping-pong equipment 3, record 27, English, ping%2Dpong%20equipment
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The ITTF [International Table Tennis Federation] has passed some rules relating to table tennis equipment in accordance with the correct and established process. 4, record 27, English, - table%20tennis%20equipment
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ping pong; ping-pong: these terms used to be a trademark. The preferred term is "table tennis." 5, record 27, English, - table%20tennis%20equipment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- équipement de tennis de table
1, record 27, French, %C3%A9quipement%20de%20tennis%20de%20table
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- matériel de tennis de table 2, record 27, French, mat%C3%A9riel%20de%20tennis%20de%20table
correct, masculine noun
- équipement de ping-pong 3, record 27, French, %C3%A9quipement%20de%20ping%2Dpong
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La FITT [Fédération Internationale de Tennis de Table] a adopté certaines règles qui régissent l'équipement de tennis de table selon un processus correct et établi. 1, record 27, French, - %C3%A9quipement%20de%20tennis%20de%20table
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ping-pong : Ce terme a déjà fait l'objet d’une mention de marque de commerce. Le terme à privilégier est «tennis de table». 4, record 27, French, - %C3%A9quipement%20de%20tennis%20de%20table
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2020-11-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- table tennis racquet
1, record 28, English, table%20tennis%20racquet
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- table tennis racket 2, record 28, English, table%20tennis%20racket
correct, see observation
- ping pong racquet 3, record 28, English, ping%20pong%20racquet
correct, see observation
- ping pong racket 4, record 28, English, ping%20pong%20racket
correct, see observation
- racquet 5, record 28, English, racquet
correct, see observation, noun
- racket 6, record 28, English, racket
correct, see observation, noun
- table tennis paddle 7, record 28, English, table%20tennis%20paddle
correct
- ping pong paddle 8, record 28, English, ping%20pong%20paddle
correct
- paddle 9, record 28, English, paddle
correct, noun
- table tennis bat 10, record 28, English, table%20tennis%20bat
correct
- ping pong bat 10, record 28, English, ping%20pong%20bat
correct
- bat 11, record 28, English, bat
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The racket may be of any size, shape or weight but the blade shall be flat and rigid. 6, record 28, English, - table%20tennis%20racquet
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Before the start of a match and whenever he or she changes his or her racket during a match, a player shall show his or her opponent and the umpire the racket he or she is about to use and shall allow them to examine it. 6, record 28, English, - table%20tennis%20racquet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The International Table Tennis Federation (ITTF) uses the term "racket" in its Laws of Table Tennis. 12, record 28, English, - table%20tennis%20racquet
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
racquet; racket: The preferred spelling in North America is "racquet" whereas the preferred spelling in Great Britain is "racket." 12, record 28, English, - table%20tennis%20racquet
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- raquette de tennis de table
1, record 28, French, raquette%20de%20tennis%20de%20table
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- raquette de ping-pong 2, record 28, French, raquette%20de%20ping%2Dpong
correct, feminine noun
- raquette 3, record 28, French, raquette
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une raquette de tennis de table se compose d’un bois et de deux revêtements en caoutchouc(un noir et un rouge). 2, record 28, French, - raquette%20de%20tennis%20de%20table
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La raquette peut être de n’importe quels poids, forme et dimensions, mais la palette doit être plate et rigide. 4, record 28, French, - raquette%20de%20tennis%20de%20table
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Au début d’une partie et chaque fois qu’il change de raquette au cours d’une partie, le joueur doit montrer à son adversaire et à l’arbitre la raquette qu’il va utiliser et il doit leur permettre de l’examiner. 4, record 28, French, - raquette%20de%20tennis%20de%20table
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- paleta
1, record 28, Spanish, paleta
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- raqueta 2, record 28, Spanish, raqueta
correct, feminine noun
- pala 3, record 28, Spanish, pala
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El equipo básico para jugar ping-pong es muy sencillo: una mesa con su red, las raquetas y la pelota. 2, record 28, Spanish, - paleta
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
En el tenis de mesa la pieza esencial es la pala, compuesta por sus dos gomas y la madera básicamente. 3, record 28, Spanish, - paleta
Record 29 - internal organization data 2020-11-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- blade
1, record 29, English, blade
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The wide, flat, rigid and round part of a paddle. 2, record 29, English, - blade
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A side of the blade used for striking the ball shall be covered with either ordinary pimpled rubber, with pimples outwards having a total thickness including adhesive of not more than 2.0 mm, or sandwich rubber, with pimples inwards or outwards, having a total thickness including adhesive of not more than 4.0 mm. 3, record 29, English, - blade
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Lighter table tennis blades can usually be swung more quickly, but heavier blades have more mass to use when hitting the ball. 4, record 29, English, - blade
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In table tennis. 5, record 29, English, - blade
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- palette
1, record 29, French, palette
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie large, plate, rigide et arrondie d’une raquette. 2, record 29, French, - palette
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une face de la palette utilisée pour frapper la balle doit être recouverte soit de caoutchouc ordinaire à picots avec les picots vers l’extérieur ayant une épaisseur totale, matière adhésive comprise, ne dépassant pas 2,0 mm, soit de caoutchouc sandwich avec les picots vers l’intérieur ou vers l’extérieur ayant une épaisseur totale, matière adhésive comprise, ne dépassant pas 4,0 mm. 3, record 29, French, - palette
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
[Au tennis de table, ] la palette de la raquette est tenue entre le pouce et l'index, les 3 autres doigts se replient autour du manche. 4, record 29, French, - palette
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En tennis de table. 5, record 29, French, - palette
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- hoja
1, record 29, Spanish, hoja
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parte plana de la paleta usada para golpear la pelota. 2, record 29, Spanish, - hoja
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La hoja está recubierta por una capa de goma no celular, natural o sintética, con los picos hacia fuera o hacia dentro. 1, record 29, Spanish, - hoja
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa. 3, record 29, Spanish, - hoja
Record 30 - internal organization data 2020-07-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 30, Main entry term, English
- paralympic table tennis
1, record 30, English, paralympic%20table%20tennis
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket. 1, record 30, English, - paralympic%20table%20tennis
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Table tennis ... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history. 1, record 30, English, - paralympic%20table%20tennis
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 30, Main entry term, French
- tennis de table paralympique
1, record 30, French, tennis%20de%20table%20paralympique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d’être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n’ est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette. 1, record 30, French, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l'origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980. 2, record 30, French, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2020-06-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
Record 31, Main entry term, English
- wheelchair tennis
1, record 31, English, wheelchair%20tennis
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Wheelchair tennis is tennis. ... The rules of the game (with the exception of the 2 bounce rule), the fundamental tactics and techniques as well as the physical and mental preparations applied to coaching able-bodied players all transfer over to wheelchair tennis. The major new skill a tennis coach has to master is teaching mobility. Being able to move a wheelchair around the tennis court in the most efficient way mirrors the footwork an able-bodied player needs to master in order to maximize his/her tennis game. 2, record 31, English, - wheelchair%20tennis
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Competition in wheelchair tennis is held in singles and doubles and is comprised of two sport classes. The open class is for athletes with lower limb impairment, while the quad class is for those with additional upper limb impairment. 3, record 31, English, - wheelchair%20tennis
Record 31, Key term(s)
- wheel-chair tennis
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
Record 31, Main entry term, French
- tennis en fauteuil roulant
1, record 31, French, tennis%20en%20fauteuil%20roulant
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[…] handisport dérivé du tennis. 2, record 31, French, - tennis%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les règles de jeu du tennis en fauteuil roulant sont les mêmes que le tennis habituel, sauf qu'on peut laisser la balle faire deux bonds avant de la frapper. Le jeu est très spectaculaire et très étonnant pour les amateurs de cette discipline! C'est ce qui en fait un sport universel, puisque les athlètes peuvent facilement échanger avec des partenaires non handicapés. 3, record 31, French, - tennis%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La compétition en tennis en fauteuil roulant s’effectue en simples et en doubles et est composée de deux catégories sportives. La catégorie ouverte est pour les athlètes ayant une déficience dans les membres inférieurs, tandis que la catégorie quad est pour ceux qui ont aussi une déficience dans les membres supérieurs. 4, record 31, French, - tennis%20en%20fauteuil%20roulant
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes para personas con discapacidad
Record 31, Main entry term, Spanish
- tenis en silla de ruedas
1, record 31, Spanish, tenis%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tenis en silla de ruedas. La principal diferencia con el tenis convencional es que la pelota puede dar dos botes, siempre y cuando el primero haya sido dentro de los límites establecidos [para] la cancha. 2, record 31, Spanish, - tenis%20en%20silla%20de%20ruedas
Record 32 - internal organization data 2019-06-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sports (General)
Record 32, Main entry term, English
- Sport Participation Canada
1, record 32, English, Sport%20Participation%20Canada
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Fitness Amateur Sport] supports Sport Participation Canada, known by the slogan ParticipAction. This promotes virtually every physical among Canadians including jogging, bicycling, walking, skating, tennis, squash, sailing and cross-country skiing. 2, record 32, English, - Sport%20Participation%20Canada
Record 32, Key term(s)
- ParticipAction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- Sport Participation Canada
1, record 32, French, Sport%20Participation%20Canada
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] Sport Participation Canada, connue sous le slogan ParticipAction. Cette initiative encourage presque toutes les formes d’activités physiques chez les Canadiens, y compris le jogging, la bicyclette, la marche, le patin, le tennis, le squash, la voile et le ski de fond. 2, record 32, French, - Sport%20Participation%20Canada
Record 32, Key term(s)
- ParticipAction
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Deportes (Generalidades)
Record 32, Main entry term, Spanish
- Participación Deportiva Activa Canadá
1, record 32, Spanish, Participaci%C3%B3n%20Deportiva%20Activa%20Canad%C3%A1
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2018-10-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- winner
1, record 33, English, winner
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A shot in a court game that is not returned and that scores for the player making it. 2, record 33, English, - winner
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- coup gagnant
1, record 33, French, coup%20gagnant
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- point gagnant 2, record 33, French, point%20gagnant
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Action qui permet à un joueur de tennis, mais aussi de badminton, de marquer un point, car son adversaire n’ a pas pu toucher la balle ou le volant. 3, record 33, French, - coup%20gagnant
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 33, Main entry term, Spanish
- golpe ganador
1, record 33, Spanish, golpe%20ganador
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- punto decisivo 2, record 33, Spanish, punto%20decisivo
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster. 1, record 33, Spanish, - golpe%20ganador
Record 34 - internal organization data 2018-04-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- table tennis player
1, record 34, English, table%20tennis%20player
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- ping-pong player 2, record 34, English, ping%2Dpong%20player
avoid, see observation
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In English, players in many sports are named after the sport itself: tennis player, baseball player, hockey player; "ping-pong player" must not be used since "Ping-Pong" is a trademark. Information from la Fédération de tennis de table du Québec. 3, record 34, English, - table%20tennis%20player
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- pongiste
1, record 34, French, pongiste
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- joueur de tennis de table 2, record 34, French, joueur%20de%20tennis%20de%20table
correct, masculine noun
- joueuse de tennis de table 3, record 34, French, joueuse%20de%20tennis%20de%20table
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Joueur, joueuse de tennis de table. 4, record 34, French, - pongiste
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas dire «joueur (euse) de ping-pong» puisque «Ping-Pong» est une marque de commerce. 5, record 34, French, - pongiste
Record 34, Key term(s)
- joueur de ping-pong
- joueuse de ping-pong
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- stringing
1, record 35, English, stringing
correct, see observation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- strings 2, record 35, English, strings
correct, plural
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Stringing" (i.e. the set of strings as a unit) is not to be confused with the process of putting strings onto a racquet frame, also called "stringing". Often in English, the plural (strings) is sufficient to render the French "cordage" (collective term). 3, record 35, English, - stringing
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The strings shall be free of attached objects and protrusions other than those utilised solely and specifically to limit or prevent wear and tear or vibration, and which are reasonable in size and placement for such purposes ... The strung surface shall not exceed 39.37 cm in overall length, and 29.21 in overall width. 4, record 35, English, - stringing
Record 35, Key term(s)
- string
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- tamis
1, record 35, French, tamis
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie cordée d’une raquette. 2, record 35, French, - tamis
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d’impact (sweet spot) parce qu’il s’agit là d’un point névralgique. 3, record 35, French, - tamis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme polysémique dans le monde du tennis, d’où trois équivalences possibles en anglais, selon le contexte : 1) string bed; 2) string pattern; 3) stringing [procédé]. On retrouve aussi souvent dans les brochures de publicité le terme «tamis», en forme absolue, ce qui veut dire «surface de tamis» ou «grosseur de tamis»(racquet size). 4, record 35, French, - tamis
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La surface cordée (en Nylon ou en boyau naturel de bœuf ou de mouton), le tamis, a des dimensions variant dans certaines limites [...] La frappe [du coup droit] s’opère avec une raquette dont le tamis est alors perpendiculaire au sol. 5, record 35, French, - tamis
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Le tamis ne comporte aucun objet saillant et aucun ajout, autres que ceux dont la seule utilité est de limiter ou de prévenir l’usure ou les vibrations, à condition qu’ils aient une taille raisonnable et qu’ils soient placés à des endroits appropriés au rôle qu’ils jouent [...] le tamis a une longueur maximale de 39,37 et sa largeur ne peut excéder 29,21 cm. 6, record 35, French, - tamis
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
grosseur du tamis, surface du tamis; tamis allongé, tamis d’une raquette 4, record 35, French, - tamis
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
raquette à (grand) tamis (classique/traditionnel); super tamis 4, record 35, French, - tamis
Record number: 35, Textual support number: 3 PHR
incliner le tamis (vers le ciel/sol) 4, record 35, French, - tamis
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- cordaje
1, record 35, Spanish, cordaje
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- cuerdas 2, record 35, Spanish, cuerdas
correct, feminine noun, plural
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El cordaje mide 39,4 cm por 29,2 cm máximo. 3, record 35, Spanish, - cordaje
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] empalar la pelota en el centro del cordaje [...] 4, record 35, Spanish, - cordaje
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
tensión del cordaje 5, record 35, Spanish, - cordaje
Record 35, Key term(s)
- cuerda
Record 36 - internal organization data 2017-12-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- teaching 1, record 36, English, teaching
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- teaching professional 2, record 36, English, teaching%20professional
correct
- teaching pro 3, record 36, English, teaching%20pro
correct, see observation
- professional 1, record 36, English, professional
correct, see observation, less frequent
- pro 1, record 36, English, pro
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any person certified and paid as an instructor and specifically hired (as a "professional") by a club to give lessons and serve as hitting partner and consultant. A tennis player who makes money teaching. 1, record 36, English, - teaching
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ever wonder how your teaching pro can feed balls all day without having his arm fall off? 4, record 36, English, - teaching
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Teaching pros are usually distinguished from playing pros, although some professionals teach and play for money. Not to be confused with "playing pro", "trainer", "coach", "tennis director", or "hitting/sparring partner". "Teaching pros" are usually distinguished from "playing pros", although some professionals teach and play for money. Note also that the longer terms "professional" and "teaching professional" are now less frequently heard today because they can have many meanings in sporting world. Furthermore, semantically speaking, one can be a "tennis instructor" without necessarily being a "tennis pro(fessional)". See "tennis instructor". 1, record 36, English, - teaching
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- professionnel enseignant
1, record 36, French, professionnel%20enseignant
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- professionnelle enseignante 1, record 36, French, professionnelle%20enseignante
correct, feminine noun
- professionnel 2, record 36, French, professionnel
correct, masculine noun
- professionnelle 3, record 36, French, professionnelle
correct, feminine noun
- pro 2, record 36, French, pro
correct, masculine and feminine noun
- professeur 4, record 36, French, professeur
correct, masculine noun
- professeure 3, record 36, French, professeure
correct, feminine noun
- instructeur 1, record 36, French, instructeur
correct, see observation, masculine noun
- instructrice 1, record 36, French, instructrice
correct, see observation, feminine noun
- enseignant 1, record 36, French, enseignant
correct, masculine noun
- enseignante 1, record 36, French, enseignante
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Joueur dont le métier est d’enseigner le tennis. 1, record 36, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les professionnels se divisent en deux groupes : les itinérants (joueurs de compétition) [en anglais «touring pros»] et les enseignants [teaching pros]. Terme connexe : professeur. 4, record 36, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Si vous souhaitez frapper des balles à la tonne, ce n’est pas l’endroit, à moins que votre budget ne vous permette de nombreuses leçons particulières (66 $/heure) avec l’un des 6 pros. Un seul cours est offert tous les jours de 9 à 10 heures; 4 à 6 joueurs/pro. 2, record 36, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
[...] le club dispose habituellement d’un professeur qui lui est spécialement attaché. 4, record 36, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 36, Textual support number: 4 CONT
[Un] professionnel au club de tennis de l'île des Sœurs. 2, record 36, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde de tennis, le terme «pro» est en passe de remplacer le terme plus générique «instructeur». 1, record 36, French, - professionnel%20enseignant
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
professionnel enseignant à plein temps, professionnel enseignant en chef, professionnel enseignant compétent, professionnel enseignant diplômé 1, record 36, French, - professionnel%20enseignant
Record 36, Key term(s)
- professionnel du tennis
- professionnelle du tennis
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- profesor de tenis
1, record 36, Spanish, profesor%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- profesora de tenis 2, record 36, Spanish, profesora%20de%20tenis
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Este libro está dedicado a todos aquellos aficionados al tenis [...] que no disponen de un profesor que los ayude a iniciarse en la práctica de este deporte [...] que necesiten mejorar sus conocimientos, para corregir errores y superarse. 3, record 36, Spanish, - profesor%20de%20tenis
Record 37 - internal organization data 2017-12-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- play against one and another
1, record 37, English, play%20against%20one%20and%20another
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- match up against each other 1, record 37, English, match%20up%20against%20each%20other
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To meet up against someone by chance at a tennis tournament. 1, record 37, English, - play%20against%20one%20and%20another
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
If unlucky, the two sisters will have to play against one another in the semi-finals. 1, record 37, English, - play%20against%20one%20and%20another
Record 37, Key term(s)
- match up one against the other
- play against each other
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Record 37, Main entry term, French
- croiser la raquette
1, record 37, French, croiser%20la%20raquette
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Disputer une partie de tennis face à quelqu'un au cours d’un tournoi. 2, record 37, French, - croiser%20la%20raquette
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les sœurs Williams, Venus et Vanessa, ont longtemps semblé éviter de croiser la raquette l’une de l’autre, préférant n’avoir qu’à s’encourager mutuellement depuis les gradins dans les grands tournois. 3, record 37, French, - croiser%20la%20raquette
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-12-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- practice partner
1, record 38, English, practice%20partner
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- sparring partner 2, record 38, English, sparring%20partner
correct, see observation
- hitting partner 3, record 38, English, hitting%20partner
correct
- training companion 3, record 38, English, training%20companion
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played. 3, record 38, English, - practice%20partner
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy. 3, record 38, English, - practice%20partner
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand. 4, record 38, English, - practice%20partner
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
to hit with a practice partner 3, record 38, English, - practice%20partner
Record 38, Key term(s)
- tennis buddy
- buddy
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- partenaire d'entraînement
1, record 38, French, partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine and feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- partenaire de jeu 2, record 38, French, partenaire%20de%20jeu
correct, masculine and feminine noun
- compagnon d'entraînement 3, record 38, French, compagnon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- compagne d'entraînement 4, record 38, French, compagne%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s’entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s’exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé. 5, record 38, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement. 4, record 38, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l’utilisions souvent comme partenaire d’entraînement. 6, record 38, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Pour que l’exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...] 2, record 38, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- compañero de prácticas
1, record 38, Spanish, compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- compañera de prácticas 2, record 38, Spanish, compa%C3%B1era%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, feminine noun
- compañero 1, record 38, Spanish, compa%C3%B1ero
correct, masculine noun
- compañera 2, record 38, Spanish, compa%C3%B1era
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero. 1, record 38, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho. 1, record 38, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record 39 - internal organization data 2017-12-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 39, Main entry term, English
- ranking
1, record 39, English, ranking
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- rank 2, record 39, English, rank
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A grade of official standing or status of a tennis player vis-à-vis that of other players whose names are found in a list drawn up in order of ability, point accumulation and past tournament performances. 3, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
National ranking lists, made up annually for tournament players by the governing associations in almost every country, are normally official, but international rankings are not. 3, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
"Ranking" is often shortened to "rank" when referring to a position in the computer standings. 3, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... 72 weeks in the top spot in the computer rankings. 4, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
André Agassi takes over the No. 1 ranking two weeks after defeating Sampras at the Lipton. 5, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
... a ranking in the top 60 (he started 1994 at No. 48) .... 6, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 4 CONT
... the ranks of the men's game, particularly among the Americans, never have been deeper .... 7, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
to clinch a rank 3, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
drop out of the top 10 of the world ranking, lose one's No. 1 ranking, raise one's ranking (from 60 to 13), recapture/regain the number (1) ranking, be restored to the top ranking, wrest the number 1 ranking (from somebody else) 3, record 39, English, - ranking
Record number: 39, Textual support number: 3 PHR
ranking is assured, ranking drops, ranking has slipped 3, record 39, English, - ranking
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 39, Main entry term, French
- classement
1, record 39, French, classement
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- rang 2, record 39, French, rang
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Position dans laquelle un joueur de tennis est classé selon le mérite, la valeur. 3, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le classement est obtenu par la prise en compte des résultats dans l'ensemble des nombreux tournois dits «du Grand Prix», donnant un certain nombre de points selon le parcours effectué. Il est constamment mis à jour, les résultats d’un tournoi annulant ceux du même tournoi l'année précédente. L'ensemble des résultats d’une année couronne le meilleur joueur et la meilleure joueuse(les nos 1) mondiaux. Ces classements sont établis pour les hommes par l'A. T. P.(Association des tennismen professionnels), pour les femmes par la WTA [Women's Tennis Association]. Le sport est régi par l'ITF(International Tennis Federation), qui a succédé en 1977 à la vénérable F. I. L. T.(Fédération internationale de lawn tennis). 4, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Pour atteindre un classement supérieur, il faut battre, toujours dans l’année, au moins trois joueurs classés à un meilleur handicap sans subir de défaites appelées contre-performances. 5, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement. 6, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 4 CONT
Je ne me consume pas à m’inquiéter de mon rang. Je joue, je gagne, et le classement prend soin de lui-même. 2, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme français «classement» est polysémique. 3, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
classement annuel 3, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
échelon du classement, sommet du classement 3, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 3 PHR
prétendant au classement 3, record 39, French, - classement
Record number: 39, Textual support number: 4 PHR
dépasser quelqu’un au classement mondial 3, record 39, French, - classement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-11-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 40, Main entry term, English
- rough or smooth
1, record 40, English, rough%20or%20smooth
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When the racket is spun in the "toss" at the beginning of a match to decide service or side, it will come to rest presenting either the rough or the smooth face of strings. The thin strings at the top and bottom of the racket head are strung in such a way as to present a rough or smooth surface against the thicker playing strings. 2, record 40, English, - rough%20or%20smooth
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Today's tennis racquets no longer have a special cord running through them which allows players to determine by touch whether the "spin" of a racket has yielded a "rough" or "smooth" surface. 3, record 40, English, - rough%20or%20smooth
Record 40, Key term(s)
- rough
- smooth
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 40, Main entry term, French
- à nœuds ou cordes
1, record 40, French, %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
correct, see observation
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- rugueux ou uni 1, record 40, French, rugueux%20ou%20uni
correct, see observation
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tennis(locution). Rough or smooth(rugueux ou uni) : Tirer au sort le côté du jeu «à nœuds ou cordes», en laissant tomber la raquette. 1, record 40, French, - %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En parlant d’une raquette, l'un des côtés s’appelle «droits»(côté où les cordes verticales croisent par-dessous les cordes horizontales) et l'autre «nœuds»(côté où les cordes verticales croisent par-dessus les cordes horizontales). Pour choisir le côté du service, l'un des joueurs fait pivoter sa raquette la tête en bas et la laisse tomber; l'autre dit «droits» ou «nœuds». Par extension :(tennis) Tirer à nœuds ou cordes. [Pratique abandonnée dû au fait que la raquette tombe le plus souvent du côté «nœuds», plus lourd. ] 1, record 40, French, - %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Record 40, Key term(s)
- tirer à nœuds ou cordes
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-10-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Racquet Sports
Record 41, Main entry term, English
- Club Les Pongistes d'Ungava
1, record 41, English, Club%20Les%20Pongistes%20d%27Ungava
correct, Quebec
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports de raquette
Record 41, Main entry term, French
- Club Les Pongistes d'Ungava
1, record 41, French, Club%20Les%20Pongistes%20d%27Ungava
correct, masculine noun, Quebec
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Club Les Pongistes d’Ungava développe chez les 8 ans et plus la pratique du tennis de table. De l'initiation au tennis de table à l'amélioration de la technique, le Club permet à ses membres de se mesurer en compétition avec d’autres joueurs. 2, record 41, French, - Club%20Les%20Pongistes%20d%27Ungava
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-06-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 42, Main entry term, English
- tennis elbow test
1, record 42, English, tennis%20elbow%20test
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A test designed to reproduce the pain of tennis elbow. The examiner extends the elbow completely while pronating the forearm, then the wrist is passively flexed or either the digits or wrist are actively extended against resistance. 2, record 42, English, - tennis%20elbow%20test
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 42, Main entry term, French
- test d'extension contrariée du poignet
1, record 42, French, test%20d%27extension%20contrari%C3%A9e%20du%20poignet
proposal, see observation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à reproduire la douleur de l'épicondylite(tennis elbow). L'avant-bras étant en extension complète et en pronation, l'examinateur maintient le poignet en flexion et demande alors au malade de ramener son poignet ou ses doigts en extension. 2, record 42, French, - test%20d%27extension%20contrari%C3%A9e%20du%20poignet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
test d’extension contrariée du poignet : terme proposé par le Comité de sémiologie de l’appareil locomoteur. 2, record 42, French, - test%20d%27extension%20contrari%C3%A9e%20du%20poignet
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 42, Main entry term, Spanish
- prueba del codo del tenista
1, record 42, Spanish, prueba%20del%20codo%20del%20tenista
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-04-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 43, Main entry term, English
- open throat
1, record 43, English, open%20throat
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 43, Main entry term, French
- cœur ouvert
1, record 43, French, c%26oelig%3Bur%20ouvert
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
D'une raquette de tennis. 1, record 43, French, - c%26oelig%3Bur%20ouvert
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-03-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Organized Recreation (General)
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Operators and attendants in amusement, recreation and sport
1, record 44, English, Operators%20and%20attendants%20in%20amusement%2C%20recreation%20and%20sport
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes operators of amusement rides, games and other attractions, and attendants in amusement, recreation and sports facilities who assist patrons, collect tickets and fees and supervise the use of recreational and sports equipment. They are employed by amusement parks, fairs, exhibitions, carnivals, arenas, billiard parlours, bowling alleys, golf courses, ski centres, tennis clubs, campgrounds and other recreational and sports facilities. 1, record 44, English, - Operators%20and%20attendants%20in%20amusement%2C%20recreation%20and%20sport
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
6722: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 44, English, - Operators%20and%20attendants%20in%20amusement%2C%20recreation%20and%20sport
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Loisirs organisés (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Opérateurs/opératrices et préposés/préposées aux sports, aux loisirs et dans les parcs d'attractions
1, record 44, French, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20sports%2C%20aux%20loisirs%20et%20dans%20les%20parcs%20d%27attractions
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base inclut les opérateurs de manèges, de stands forains et d’autres attractions, ainsi que les préposés dans les parcs d’attractions, les sports et les loisirs, qui aident les clients, recueillent les billets et les droits d’entrée, et supervisent l'utilisation des équipements de sports et de loisirs. Ils travaillent dans des parcs d’attractions, des foires, des expositions, des carnavals, des stades, des salles de billard, des salles de quilles, des terrains de golf, des centres de ski, des clubs de tennis, des terrains de camping et d’autres établissements de sports et de loisirs. 1, record 44, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20sports%2C%20aux%20loisirs%20et%20dans%20les%20parcs%20d%27attractions
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
6722 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 44, French, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20aux%20sports%2C%20aux%20loisirs%20et%20dans%20les%20parcs%20d%27attractions
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-05-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 45, Main entry term, English
- smash
1, record 45, English, smash
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court (in tennis or badminton) or to the front wall (in squash). 2, record 45, English, - smash
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 45, Main entry term, French
- smash
1, record 45, French, smash
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse(au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal(au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, record 45, French, - smash
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu’il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, record 45, French, - smash
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 45, French, - smash
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 45, French, - smash
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 45, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 45, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- smash 1, record 45, Spanish, smash
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, record 45, Spanish, - remate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
remate; smash: términos de bádminton. 2, record 45, Spanish, - remate
Record 46 - internal organization data 2016-04-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 46, Main entry term, English
- round-robin
1, record 46, English, round%2Drobin
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- round robin 2, record 46, English, round%20robin
correct
- round robin tournament 3, record 46, English, round%20robin%20tournament
correct
- round robin format 4, record 46, English, round%20robin%20format
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A type of competition in which all participants compete against all other participants in a series of matches. 5, record 46, English, - round%2Drobin
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The eight players are split into two groups in a round-robin format, with the top two from each pool advancing to the semis. 4, record 46, English, - round%2Drobin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The player or team finishing the competition with the best win-loss percentage is the winner. 5, record 46, English, - round%2Drobin
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 46, Main entry term, French
- poule
1, record 46, French, poule
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- tournoi à la ronde 2, record 46, French, tournoi%20%C3%A0%20la%20ronde
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel les joueurs [de tennis] sont répartis en deux ou plusieurs groupes, à l'intérieur desquels ils se rencontrent successivement. 3, record 46, French, - poule
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Une défaite n’est donc pas forcément éliminatoire. La qualification se fait en fonction du rapport victoires/défaites de chaque participant. 3, record 46, French, - poule
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Match de poule. 4, record 46, French, - poule
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 46, Main entry term, Spanish
- todos contra todos
1, record 46, Spanish, todos%20contra%20todos
correct
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-04-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 47, Main entry term, English
- wild card
1, record 47, English, wild%20card
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pat Cash, the 1987 Wimbledon champion, has been granted one of the last remaining wild cards for this year's championships. 2, record 47, English, - wild%20card
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 47, Main entry term, French
- invitation
1, record 47, French, invitation
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- inscription privilégiée 2, record 47, French, inscription%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, feminine noun
- wild-card 3, record 47, French, wild%2Dcard
correct, masculine noun
- wild card 4, record 47, French, wild%20card
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le Suédois Mats Wilander, ancien numéro 1 mondial, figure parmi les treize bénéficiaires d’une «invitation» à l'US Open de tennis, dernière étape du Grand Chelem comptant pour l'ATP Tour et le circuit féminin [...] 5, record 47, French, - invitation
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[L’]invitation [est] laissée à la discrétion des organisateurs d’un tournoi (le joueur qui reçoit une «wild-card» est admis directement dans le tableau). 3, record 47, French, - invitation
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 47, Main entry term, Spanish
- invitación
1, record 47, Spanish, invitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-04-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 48, Main entry term, English
- main draw
1, record 48, English, main%20draw
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The matches to decide the final four qualifiers to move on to the main draw of the Cooper Challenger began at 10 a.m. at the Waterloo Tennis Club. Of the eight players, four were Canadians and four from the USA [United States of America]. As luck of the draw would have it, two players from each country would be guaranteed a place in the main draw as compatriots were playing against each other. 1, record 48, English, - main%20draw
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 48, Main entry term, French
- tableau principal
1, record 48, French, tableau%20principal
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- grand tableau 2, record 48, French, grand%20tableau
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Le Québécois Sébastien] Lareau se rapproche du tableau principal [en atteignant] le troisième tour des qualifications en vue des Internationaux de tennis des États-Unis. 1, record 48, French, - tableau%20principal
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[Le tableau] comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications. 2, record 48, French, - tableau%20principal
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 48, Main entry term, Spanish
- cuadro principal
1, record 48, Spanish, cuadro%20principal
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pablo Carreño Busta abrió el cuadro principal del Ecuador Open Quito venciendo al brasileño Rogerio Dutra Silva […] 2, record 48, Spanish, - cuadro%20principal
Record 49 - internal organization data 2015-08-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 49, Main entry term, English
- let
1, record 49, English, let
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... an interference with the course of the ball in some way specified in the rules, making it necessary to play the point over again. 2, record 49, English, - let
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
let: term used in badminton, squash, table tennis ... 3, record 49, English, - let
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 49, Main entry term, French
- let
1, record 49, French, let
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] faute d’obstruction qui entraîne la reprise d’un échange. 2, record 49, French, - let
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[Au tennis de table, ] les objets fixes [...] ou un corps fixe(par exemple, l'arbitre) ne constituent pas un motif de remettre le point si la balle vient en contact avec eux; par contre, il y a lieu de prononcer un let si un incident analogue survient avec un corps en mouvement(par exemple, un joueur d’une autre table) ou à la suite d’un événement soudain et imprévu [...] 3, record 49, French, - let
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
let : terme employé au badminton, au squash, au tennis de table [...] 4, record 49, French, - let
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 49, Main entry term, Spanish
- let
1, record 49, Spanish, let
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- repetición 2, record 49, Spanish, repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
- vuelta 3, record 49, Spanish, vuelta
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] interferencia en la que los jugadores repiten el punto. 4, record 49, Spanish, - let
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El squash es un deporte en el que los jugadores compiten limpiamente para llevarse el triunfo, pero a diferencia de otros deportes, cuando consideran que una jugada no se desarrolló correctamente, pueden pedir al árbitro que considere si la jugada [puede] ser vuelta o let. 3, record 49, Spanish, - let
Record 50 - internal organization data 2015-07-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 50, Main entry term, English
- love
1, record 50, English, love
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In racquetball, badminton or tennis, no score, or a score of zero for one side. 2, record 50, English, - love
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Tennis. Each player has no points to start with (zero is called "love"). If you are the server and you win the first point, the score will be 15-0 (15-love) in your favor. The server's score is always announced first. Had you lost the first point, the score would have been 0-15 (love-15). 3, record 50, English, - love
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Probably derived from the French word "l'œuf", meaning egg - and implying the old goose egg, whose form is the same as the digit zero. 2, record 50, English, - love
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 50, Main entry term, French
- zéro
1, record 50, French, z%C3%A9ro
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Absence de point, avant le match ou pendant le match, dans les sports de raquette. 2, record 50, French, - z%C3%A9ro
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tennis. Au début du match, la marque est de 0-0(love). Si le serveur gagne un point, c'est alors 15-0 en sa faveur, étant donné qu'on indique toujours les points du serveur en premier. Si, par contre, il perd le point, ce sera plutôt 0-15. 3, record 50, French, - z%C3%A9ro
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 50, Main entry term, Spanish
- cero
1, record 50, Spanish, cero
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Para ganar un juego [de tenis] hay que obtener cuatro puntos y siempre se cantan primero los puntos de quien sirve. Los puntos que se ganan se cuentan así: ningún punto igual a cero. 2, record 50, Spanish, - cero
Record 51 - internal organization data 2015-07-30
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 51, Main entry term, English
- penholder grip
1, record 51, English, penholder%20grip
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- penhold grip 2, record 51, English, penhold%20grip
correct
- penhold 3, record 51, English, penhold
correct, noun
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A popular method of gripping the racquet that resembles holding a pen. 3, record 51, English, - penholder%20grip
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In table tennis. 4, record 51, English, - penholder%20grip
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 51, Main entry term, French
- prise porte-plume
1, record 51, French, prise%20porte%2Dplume
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Prise répandue par laquelle on tient la raquette comme un crayon. 2, record 51, French, - prise%20porte%2Dplume
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En tennis de table. 3, record 51, French, - prise%20porte%2Dplume
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 51, Main entry term, Spanish
- lapicero
1, record 51, Spanish, lapicero
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- estilo lapicero 2, record 51, Spanish, estilo%20lapicero
correct, masculine noun
- agarre oriental 3, record 51, Spanish, agarre%20oriental
correct, masculine noun
- oriental 4, record 51, Spanish, oriental
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Popular método para agarrar la [raqueta] que se parece a la forma de agarrar un lapicero. 2, record 51, Spanish, - lapicero
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lapicero. Esta forma de tomar la raqueta permite sacar con más potencia y atacar con efectividad. 5, record 51, Spanish, - lapicero
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa. 6, record 51, Spanish, - lapicero
Record 52 - internal organization data 2015-07-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 52, Main entry term, English
- deuce
1, record 52, English, deuce
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- forty all 2, record 52, English, forty%20all
correct
- 40 all 3, record 52, English, 40%20all
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A scoring situation that arises] when the score is tied at 40 and the player/team must get a two-point lead to win. 4, record 52, English, - deuce
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
If each player wins three points, the score in a game is deuce. After that, if they have both won an equal number of points, the score is again deuce. 5, record 52, English, - deuce
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
To win, one player must score two points in a row. 6, record 52, English, - deuce
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
To battle back to deuce. 6, record 52, English, - deuce
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 52, Main entry term, French
- égalité
1, record 52, French, %C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- quarante partout 2, record 52, French, quarante%20partout
correct, feminine noun
- 40 A 3, record 52, French, 40%20A
correct, feminine noun
- quarante A 4, record 52, French, quarante%20A
correct, feminine noun
- quarante à 2, record 52, French, quarante%20%C3%A0
correct, feminine noun
- à deux 5, record 52, French, %C3%A0%20deux
correct, see observation, obsolete
- à deux de jeu 5, record 52, French, %C3%A0%20deux%20de%20jeu
correct, see observation, obsolete
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Dans un jeu, situation dans laquelle] le pointage est à égalité à 40 points, deux points d’écart sont nécessaires pour qu’un joueur ou une équipe remporte la manche. 6, record 52, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans les années 1930, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «à deux» (pour «à deux points du jeu»), pour signifier qu’ils étaient à un point de gagner le jeu en remportant deux points d’affilée. Lorsque les deux adversaires avaient chacun remporté cinq jeux, on appelait «à deux de jeu» pour signifier qu’ils étaient à un point de gagner le set en remportant deux jeux d’affilée. 7, record 52, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Autrefois, si chacun des joueurs avait marqué trois points, on disait «À deux»(=40 A), de l'anglais «deuce». Aujourd’hui, en Europe, même des joueurs qui n’ ont aucune notion de la langue de Shakespeare utilisent parfois le terme anglais : le tennis vient de l'Angleterre. 8, record 52, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
40 A : Abréviation de «40-all» qui signifie «chacun des côtés ayant 40 points». On entend parfois «40 partout» pour signaler cette marque. 7, record 52, French, - %C3%A9galit%C3%A9
Record 52, Key term(s)
- 40 partout
- 40A
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 52, Main entry term, Spanish
- iguales
1, record 52, Spanish, iguales
correct
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Situación del marcador de un juego en la que ambos contendientes han logrado tres o más puntos. 2, record 52, Spanish, - iguales
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] si cada uno de los jugadores ha ganado tres tantos, se le da el nombre de "iguales" (en inglés "deuce"). El primer tanto hecho inmediatamente después, se denomina "ventaja" en favor del jugador que lo ha ganado. Cuando el mismo jugador gana el tanto siguiente, gana el juego. Si lo pierde, se anuncia otra vez "iguales", y así sucesivamente, hasta que uno de los dos adversarios haya marcado dos puntos más que el otro [...] 3, record 52, Spanish, - iguales
Record 53 - internal organization data 2014-09-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 53, Main entry term, English
- floor hockey
1, record 53, English, floor%20hockey
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- indoor hockey 2, record 53, English, indoor%20hockey
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A version of ice hockey played indoor, on a floor, with a hockey stick and a puck, sometimes a tennis ball, and without skates. 3, record 53, English, - floor%20hockey
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 53, Main entry term, French
- hockey en salle
1, record 53, French, hockey%20en%20salle
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- hockey en gymnase 2, record 53, French, hockey%20en%20gymnase
correct, masculine noun
- hockey de salon 2, record 53, French, hockey%20de%20salon
correct, masculine noun
- hockey sur parquet 3, record 53, French, hockey%20sur%20parquet
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Version du hockey sur glace, qui se joue à l'intérieur, sans patin et avec bâtons de hockey et rondelle ou balle de tennis, sur toute surface à leur disposition, salle de jeu ou gymnase. 4, record 53, French, - hockey%20en%20salle
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En plus de se pratiquer sur glace ou sur gazon, le hockey se joue de plus en plus à l’intérieur, sur parquet. 2, record 53, French, - hockey%20en%20salle
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
hockey sur parquet : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 4, record 53, French, - hockey%20en%20salle
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-06-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 54, Main entry term, English
- ball
1, record 54, English, ball
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- playball 2, record 54, English, playball
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A spherical or ovoid body used in a game or sport. 2, record 54, English, - ball
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Ball that carries well, that drops, that is hooking/slicing, that is moving, that is pulled, that is pulled hard, that sails high, that takes a short hop, thrown wide. 3, record 54, English, - ball
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- balle
1, record 54, French, balle
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- ballon 2, record 54, French, ballon
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pelote sphérique pouvant rebondir, utilisée dans de nombreux sports(tennis, tennis de table, golf) dont les dimensions, poids, nature et qualité du rebond sont en général fixés par les règlements des sports où elle est utilisée. 3, record 54, French, - balle
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Balle qui bouge beaucoup, qui courbe/dérive, qui fait un court bond, lancée hors cible, tirée, tirée avec force, qui tombe, qui voyage bien, qui voyage en hauteur. 4, record 54, French, - balle
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 54, Main entry term, Spanish
- pelota
1, record 54, Spanish, pelota
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bola de materia elástica que le permite botar, y que se usa en diversos juegos y deportes. 2, record 54, Spanish, - pelota
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pelota grande. 2, record 54, Spanish, - pelota
Record 55 - internal organization data 2014-06-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 55, Main entry term, English
- ballperson
1, record 55, English, ballperson
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- ballboy 2, record 55, English, ballboy
correct
- ballgirl 3, record 55, English, ballgirl
correct
- ball boy 4, record 55, English, ball%20boy
correct
- ball girl 5, record 55, English, ball%20girl
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Boy or girl with the duty of collecting stray balls around the court and feeding them to the players. 6, record 55, English, - ballperson
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
At Forest Hills, New York, USA, tryouts are held to select ballboys or ballgirls. Candidates (minimum age fourteen) are tested for throwing arm, speed, agility, and knowledge of tennis. 7, record 55, English, - ballperson
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The resort's tennis program includes a complimentary clinic on Wednesdays and the rare opportunity for players to use ballboys, for a nominal fee, to have a little taste of the days of yore. 8, record 55, English, - ballperson
Record 55, Key term(s)
- ball person
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 55, Main entry term, French
- chasseur de balles
1, record 55, French, chasseur%20de%20balles
correct, see observation, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- chasseuse de balles 2, record 55, French, chasseuse%20de%20balles
correct, see observation, feminine noun
- ramasseur de balles de tennis 3, record 55, French, ramasseur%20de%20balles%20de%20tennis
correct, masculine noun
- ramasseuse de balles de tennis 2, record 55, French, ramasseuse%20de%20balles%20de%20tennis
correct, feminine noun
- ramasseur de balles 4, record 55, French, ramasseur%20de%20balles
correct, masculine noun
- ramasseuse de balles 5, record 55, French, ramasseuse%20de%20balles
correct, feminine noun
- ramasseur 6, record 55, French, ramasseur
correct, masculine noun
- ramasseuse 7, record 55, French, ramasseuse
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dans les importantes épreuves de tennis, celle ou celui qui ramasse les balles et en fournit aux joueurs/joueuses sur demande. 7, record 55, French, - chasseur%20de%20balles
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le programme Crunchie comporte une série de 30 épreuves amusantes portant sur le jeu(service, jeu au filet, etc.), sur la participation(règlements, chasseur de balles, etc.) et sur la préparation(exercices physiques, esprit sportif, quiz tennis, etc.). 8, record 55, French, - chasseur%20de%20balles
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Même si «chasseuse de balles» est correct, «chasseur de balles» convient mieux, qu’il s’agisse d’une fille ou d’un garçon. 2, record 55, French, - chasseur%20de%20balles
Record 55, Key term(s)
- ramasseure de balles
- ramasseure
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 55, Main entry term, Spanish
- recogepelotas
1, record 55, Spanish, recogepelotas
correct, masculine and feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- recogedor de pelotas 2, record 55, Spanish, recogedor%20de%20pelotas
correct, masculine noun
- recogedora de pelotas 2, record 55, Spanish, recogedora%20de%20pelotas
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Muchacho encargado de recoger las pelotas que salen fuera de un terreno de juego. 3, record 55, Spanish, - recogepelotas
Record 55, Key term(s)
- recopelotas
Record 56 - internal organization data 2014-05-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 56, Main entry term, English
- drawing of lots
1, record 56, English, drawing%20of%20lots
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- draw 2, record 56, English, draw
correct, noun
- draw by lot 3, record 56, English, draw%20by%20lot
correct
- drawing by lot 4, record 56, English, drawing%20by%20lot
correct
- drawing 5, record 56, English, drawing
correct, noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process by which all names of registered participants in an event or a competition are drawn, one by one, to establish the order in which athletes or teams will play or perform. 6, record 56, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A player's position in a tournament schedule is determined by the draw. 7, record 56, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Even if chance is an important factor, the rules in certain sports provide for classified athletes or teams to be prelisted on the board so that the best athletes or teams do not meet in the preliminary or first rounds. In curling, ice hockey, water polo, tennis, etc., the draw establishes the draw board on which appear the names of all the registered athletes or teams, each winner meeting with the winner of the meet between the next two athletes or teams, and so on until the final round. 6, record 56, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Different from "coin toss," also called a "toss," to determine the playing side of a court or an order of play when only two options are possible. 6, record 56, English, - drawing%20of%20lots
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Drawing of start numbers. 6, record 56, English, - drawing%20of%20lots
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 56, Main entry term, French
- tirage au sort
1, record 56, French, tirage%20au%20sort
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel tous les noms des inscrits à une épreuve ou à une compétition sont pigés, un à un, pour établir l’ordre dans lequel les athlètes vont participer. 2, record 56, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Tirage au sort officiel avant le début d’un tournoi. 3, record 56, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Même si le facteur chance a son importance, le règlement de certains sports prévoit que les noms d’athlètes ou d’équipes déjà classé(e) s soient préalablement inscrits au tableau de compétition de sorte que les meilleurs n’ aient pas à se rencontrer dans les premières rondes. Au curling, en hockey sur glace, au water-polo, en tennis, etc., le tirage au sort permet d’établir le tableau où figurent les noms de tous les participants, athlètes ou équipes, chaque gagnant affrontant le gagnant de la rencontre entre les deux suivants, et ainsi de suite jusqu'à la ronde finale. Dans certains sports(comme en ski alpin), la deuxième manche se dispute dans l'ordre inverse du classement en première ronde. 2, record 56, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tirage à pile ou face», appelé aussi «tirage au sort», pour établir l’attribution des portions de terrain ou l’ordre de départ lorsque les options sont limitées à deux. 2, record 56, French, - tirage%20au%20sort
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Tirage au sort des numéros de départ, des numéros de dossard. 2, record 56, French, - tirage%20au%20sort
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 56, Main entry term, Spanish
- sorteo
1, record 56, Spanish, sorteo
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Sorteo de participantes. 2, record 56, Spanish, - sorteo
Record 57 - internal organization data 2014-05-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 57, Main entry term, English
- half volley
1, record 57, English, half%20volley
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- half-volley 2, record 57, English, half%2Dvolley
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A defensive stroke by which a ball aimed below the level of the knees (towards one's feet) is merely blocked back at the moment it bounces. 3, record 57, English, - half%20volley
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A misleading name (misnomer) for a pick-up shot, misleading because a volley, by definition, is a ball hit on the fly. 3, record 57, English, - half%20volley
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
half volley: also used in table tennis. 4, record 57, English, - half%20volley
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 57, Main entry term, French
- demi-volée
1, record 57, French, demi%2Dvol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle aussitôt qu’elle touche le sol. 2, record 57, French, - demi%2Dvol%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
demi-volée : terme employé aussi au tennis de table. 3, record 57, French, - demi%2Dvol%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Faire une demi-volée. 2, record 57, French, - demi%2Dvol%C3%A9e
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 57, Main entry term, Spanish
- semivolea
1, record 57, Spanish, semivolea
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- bote-pronto 2, record 57, Spanish, bote%2Dpronto
correct, masculine noun
- botepronto 1, record 57, Spanish, botepronto
correct, masculine noun
- media volea 3, record 57, Spanish, media%20volea
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado inmediatamente después de que la pelota bota. 1, record 57, Spanish, - semivolea
Record 58 - internal organization data 2014-05-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 58, Main entry term, English
- ball in play
1, record 58, English, ball%20in%20play
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- live ball 2, record 58, English, live%20ball
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A ball in play. A pass, kick, or fumble that has not been touched by the ground. [football]. 3, record 58, English, - ball%20in%20play
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The term "ball in play" is commonly seen in basketball, baseball, golf, soccer, field hockey and racket sports and "live ball" in basketball, baseball, cricket, football and racket sports. 4, record 58, English, - ball%20in%20play
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- ballon en jeu
1, record 58, French, ballon%20en%20jeu
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- balle en jeu 2, record 58, French, balle%20en%20jeu
correct, see observation, feminine noun
- balle vivante 3, record 58, French, balle%20vivante
correct, see observation, feminine noun
- ballon vivant 4, record 58, French, ballon%20vivant
masculine noun, Europe
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Une balle vivante est une balle en jeu. Une passe, un coup de pied ou une balle lâchée qui n’ont pas encore touché le sol sont des balles vivantes en vol [football américain]. 5, record 58, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
La balle est «en jeu» dès que le joueur a joué un coup à partir de l’aire de départ. Elle demeure en jeu jusqu’à ce qu’elle ait été entrée dans le trou sauf si elle est perdue, hors limites ou levée ou qu’une autre balle lui ait été substituée, que telle substitution soit permise ou non; une balle ainsi substituée devient alors la balle en jeu [golf]. 6, record 58, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Un joueur contrôle le ballon lorsqu’il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l’extérieur du terrain [football (soccer)]. 7, record 58, French, - ballon%20en%20jeu
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ballon en jeu» se trouve à maintes reprises en football européen, «ballon vivant» en basketball, «balle en jeu» en football américain, golf, hockey sur gazon et sports de raquette et «balle vivante» en football américain et tennis. 8, record 58, French, - ballon%20en%20jeu
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 58, Main entry term, Spanish
- balón en juego
1, record 58, Spanish, bal%C3%B3n%20en%20juego
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- pelota en juego 2, record 58, Spanish, pelota%20en%20juego
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2014-05-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 59, Main entry term, English
- win
1, record 59, English, win
correct, verb
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- triumph 2, record 59, English, triumph
correct, verb
- come out on top 3, record 59, English, come%20out%20on%20top
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Sampras eventually triumphed 6-7 (4-7), 6-2, 13-11 over the German. 2, record 59, English, - win
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
To win in straight sets. 4, record 59, English, - win
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- gagner
1, record 59, French, gagner
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- remporter la victoire 2, record 59, French, remporter%20la%20victoire
correct
- l'emporter 3, record 59, French, l%27emporter
correct
- triompher 4, record 59, French, triompher%20
correct
- vaincre l'adversaire 5, record 59, French, vaincre%20l%27adversaire
correct
- rafler la palme 4, record 59, French, rafler%20la%20palme
correct
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Greg Rusedski a atteint les quarts de finale du tournoi de tennis de Manchester en l'emportant par 7-6,(7-5) et 6-4 sur le Français Guillaume Raoux. 4, record 59, French, - gagner
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Le Suédois a laissé échapper une occasion de conclure en quatre sets avant de l’emporter dans la manche décisive. 6, record 59, French, - gagner
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
En 1993 à Roland-Garros, elle devenait à 12 ans l’une des plus jeunes joueuses à triompher en simple [...] plus tard, elle raflait la palme à Wimbledon. 4, record 59, French, - gagner
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 59, Main entry term, Spanish
- ganar
1, record 59, Spanish, ganar
correct
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2014-05-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 60, Main entry term, English
- toss a coin
1, record 60, English, toss%20a%20coin
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- flip a coin 2, record 60, English, flip%20a%20coin
correct
- toss 3, record 60, English, toss
correct, verb
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Throw a coin to decide something by the side that falls upward. 3, record 60, English, - toss%20a%20coin
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tennis. Always use the correct playing procedure. Toss a coin or spin a racket to decide who serves first. The winner of the toss can choose to serve, receive, take an end or can ask his opponent to choose. 4, record 60, English, - toss%20a%20coin
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Penalty shoot-outs had not been invented and it was decided to toss a coin to see who reached the final, rather than play a replay. 5, record 60, English, - toss%20a%20coin
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 60, Main entry term, French
- tirer à pile ou face
1, record 60, French, tirer%20%C3%A0%20pile%20ou%20face
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- jeter une pièce de monnaie 2, record 60, French, jeter%20une%20pi%C3%A8ce%20de%20monnaie
correct
- faire le pile ou face 3, record 60, French, faire%20le%20pile%20ou%20face
correct, Europe
- faire le toss 3, record 60, French, faire%20le%20toss
correct, Europe
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Lancer dans les airs ou faire tourner un objet à deux faces pour déterminer un gagnant selon le côté de l’objet qui se retrouve dessus. 4, record 60, French, - tirer%20%C3%A0%20pile%20ou%20face
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tennis. Pour déterminer qui servira le premier, tirer à pile ou face ou faire tourner la raquette. 1, record 60, French, - tirer%20%C3%A0%20pile%20ou%20face
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 60, Main entry term, Spanish
- lanzar una moneda
1, record 60, Spanish, lanzar%20una%20moneda
correct
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- decidir al azar con una moneda 2, record 60, Spanish, decidir%20al%20azar%20con%20una%20moneda
correct
- echar a suertes 3, record 60, Spanish, echar%20a%20suertes
correct
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Antes del saque de salida al inicio del partido o la prórroga, se lanzará una moneda al aire y el equipo favorecido decidirá la dirección en la que atacará en el primer tiempo del partido. 4, record 60, Spanish, - lanzar%20una%20moneda
Record 61 - internal organization data 2014-05-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 61, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 61, English, scoresheet
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- scorecard 2, record 61, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 61, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 61, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 61, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 61, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 61, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 61, English, score%20pad
see observation
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 61, English, - scoresheet
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 61, English, - scoresheet
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 61, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 61, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 61, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 61, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 61, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 61, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 61, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 61, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 61, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 61, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 61, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d'arbitrage 8, record 61, French, fiche%20d%27arbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d'arbitre 9, record 61, French, feuille%20d%27arbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l’officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l’épreuve sportive qui se déroule, afin que l’officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 61, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 10, record 61, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes(accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats. 10, record 61, French, - feuille%20de%20pointage
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 61, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 61, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 61, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 61, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 61, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 61, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 61, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-05-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 62, Main entry term, English
- rest period
1, record 62, English, rest%20period
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- rest 2, record 62, English, rest
correct, noun
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
After the third set, or when women take part in the second set, either player is entitled to a rest, which shall not exceed 10 minutes, or in countries situated between latitude 15 degrees north and latitude 15 degrees south, 45 minutes .... 2, record 62, English, - rest%20period
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
rest period: term also used in table tennis. 3, record 62, English, - rest%20period
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 62, Main entry term, French
- période de repos
1, record 62, French, p%C3%A9riode%20de%20repos
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- temps de repos 2, record 62, French, temps%20de%20repos
correct, masculine noun
- repos 3, record 62, French, repos
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Après la troisième manche (ou la deuxième dans les rencontres impliquant des dames), les joueurs ont droit à un repos qui n’excède pas 10 minutes, ou qui n’excède pas 45 minutes dans les pays situés entre le 15e degré de latitude nord et le 15e degré de latitude sud. 3, record 62, French, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
période de repos : terme employé aussi au tennis de table. 4, record 62, French, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 62, Main entry term, Spanish
- periodo de descanso
1, record 62, Spanish, periodo%20de%20descanso
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- descanso 2, record 62, Spanish, descanso
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-05-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 63, Main entry term, English
- tennis ball
1, record 63, English, tennis%20ball
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- ball 2, record 63, English, ball
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Small, round, rubberized object wrapped in a seamless felt covering, used principally to maintain a rally between two players or two teams at opposite ends of a tennis court. 3, record 63, English, - tennis%20ball
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
During play, the covering of balls becomes scuffed; so that the balls used are consistent in behavior, balls are replaced at regular intervals in important matches. 4, record 63, English, - tennis%20ball
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
In a bid to slow the game, the fluffy yellow tennis balls that male players love bashing to warp speed are being deflated ever so slightly. 5, record 63, English, - tennis%20ball
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 63, Main entry term, French
- balle de tennis
1, record 63, French, balle%20de%20tennis
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- balle 2, record 63, French, balle
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Au tennis, balle formée d’un noyau de caoutchouc creux couvert de drap blanc sans coutures. 3, record 63, French, - balle%20de%20tennis
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La balle est [normalement] de couleur jaune ou blanche. Elle doit avoir une surface unie, sans couture [...] La balle lâchée à 8 pi (2,45 m) du sol sur un plancher de béton doit rebondir de 53 po (1,35 m) à 58 po (1,47 m). 4, record 63, French, - balle%20de%20tennis
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Record 63, Main entry term, Spanish
- pelota de tenis
1, record 63, Spanish, pelota%20de%20tenis
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- pelota 2, record 63, Spanish, pelota
correct, feminine noun
- bola 1, record 63, Spanish, bola
correct, feminine noun, less frequent
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Las pelotas de tenis son blancas o amarillas. Pesan aproximadamente 60 gramos [...] La pelota toca el suelo dos veces antes de ser devuelta. 1, record 63, Spanish, - pelota%20de%20tenis
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Michael Chang [...] pudo cambiar la suerte del partido si hubiera concretado alguna de las cuatro bolas de que dispuso para colocarse con 5-1 en el primer set. 1, record 63, Spanish, - pelota%20de%20tenis
Record 64 - internal organization data 2014-05-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 64, Main entry term, English
- attacking player
1, record 64, English, attacking%20player
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- attacker 2, record 64, English, attacker
correct
- offensive player 1, record 64, English, offensive%20player
correct
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- joueur d'attaque
1, record 64, French, joueur%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- joueuse d'attaque 2, record 64, French, joueuse%20d%27attaque
correct, feminine noun
- attaquant 2, record 64, French, attaquant
correct, masculine noun
- attaquante 3, record 64, French, attaquante
correct, feminine noun
- joueur offensif 4, record 64, French, joueur%20offensif
correct, masculine noun
- joueuse offensive 2, record 64, French, joueuse%20offensive
correct, feminine noun
- joueur attaquant 4, record 64, French, joueur%20attaquant
correct, masculine noun
- joueuse attaquante 2, record 64, French, joueuse%20attaquante
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] le mid plus est une catégorie tampon entre le moyen et le grand tamis. Il est idéal pour le joueur d’attaque (service-volée) et le joueur de double. 1, record 64, French, - joueur%20d%27attaque
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
joueur attaquant : terme employé aussi au tennis de table. 4, record 64, French, - joueur%20d%27attaque
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
attaquant(e) puissant(e). 2, record 64, French, - joueur%20d%27attaque
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 64, Main entry term, Spanish
- jugador de ataque
1, record 64, Spanish, jugador%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- jugadora de ataque 2, record 64, Spanish, jugadora%20de%20ataque
correct, feminine noun
- jugador ofensivo 1, record 64, Spanish, jugador%20ofensivo
correct, masculine noun
- jugadora ofensiva 2, record 64, Spanish, jugadora%20ofensiva
correct, feminine noun
- atacante 2, record 64, Spanish, atacante
correct, common gender
- jugador atacante 2, record 64, Spanish, jugador%20atacante%20
correct, masculine noun
- jugadora atacante 2, record 64, Spanish, jugadora%20atacante
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-05-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 65, Main entry term, English
- tie
1, record 65, English, tie
correct, verb
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- draw 2, record 65, English, draw
correct, verb
- equalize 3, record 65, English, equalize
correct, see observation, verb, Great Britain
- square 4, record 65, English, square
correct, verb
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
To make one's score equal to the opponent's score. 5, record 65, English, - tie
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
equalize: (chiefly British) To tie the score in a sports match. 6, record 65, English, - tie
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
There is a slight distinction between "to equal the score" which means "to make one's score the same as the score of the opponent," and "to equalize the score" which means "to put the score of the opponent to the level of one's score;" in the first case, one's performance gets to the level of the opponent's; in the second, the opponent's performance is levelled to the one just realized. 5, record 65, English, - tie
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 65, Main entry term, French
- égaliser
1, record 65, French, %C3%A9galiser
correct, see observation
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans les épreuves qui se jugent au total des points marqués : marquer les points qui placent un concurrent, une équipe, à égalité avec l’adversaire. 2, record 65, French, - %C3%A9galiser
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[Tennis] égaliser à 5 partout. 3, record 65, French, - %C3%A9galiser
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
égaliser : signifie à la fois marquer un but égalisateur et porter la marque à égalité. 4, record 65, French, - %C3%A9galiser
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Il existe une légère distinction entre «égaler la marque» qui signifie «rendre sa marque à égalité avec celle de l’adversaire», et «égaliser la marque» qui signifie «rendre la marque de l’adversaire au niveau de la sienne» : dans le premier cas, la performance de l’un se hisse au niveau de celle de l’autre; dans le second, la performance de l’adversaire est ramenée au niveau de celle qui vient d’être réalisée. 4, record 65, French, - %C3%A9galiser
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 65, Main entry term, Spanish
- empatar
1, record 65, Spanish, empatar
correct
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- igualar 2, record 65, Spanish, igualar
correct
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-05-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 66, Main entry term, English
- tennis player
1, record 66, English, tennis%20player
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- tennist 2, record 66, English, tennist
correct, rare
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying. 3, record 66, English, - tennis%20player
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 4, record 66, English, - tennis%20player
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind. 3, record 66, English, - tennis%20player
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 66, Main entry term, French
- joueur de tennis
1, record 66, French, joueur%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- joueuse de tennis 2, record 66, French, joueuse%20de%20tennis
correct, feminine noun
- joueuse 3, record 66, French, joueuse
correct, feminine noun
- tennisman 4, record 66, French, tennisman
avoid, masculine noun
- tennis-woman 5, record 66, French, tennis%2Dwoman
avoid, feminine noun
- tennisseur 6, record 66, French, tennisseur
avoid, masculine noun, obsolete
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse qui pratique le tennis. 7, record 66, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] les meilleurs joueurs d’un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). 8, record 66, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
À la différence de «adepte de tennis». 7, record 66, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n’existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens. 6, record 66, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des tennismans ou des tennismen. 9, record 66, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, record 66, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court(=joueur d’échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur(=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle(=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes(=top tennis players), gros serveur(=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d’âge : juniors(17-18 ans), cadets(15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins(11-12 ans), Poussins(9-10 ans). 7, record 66, French, - joueur%20de%20tennis
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 66, Main entry term, Spanish
- jugador de tenis
1, record 66, Spanish, jugador%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- jugadora de tenis 2, record 66, Spanish, jugadora%20de%20tenis
correct, feminine noun
- tenista 1, record 66, Spanish, tenista
correct, masculine and feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 3, record 66, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos. 4, record 66, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano. 5, record 66, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular. 5, record 66, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record 67 - internal organization data 2014-04-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 67, Main entry term, English
- team
1, record 67, English, team
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A group of at least two athletes meeting with a similar group in a sports event according to the rules of their game. 2, record 67, English, - team
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The blind athlete and guide are a team in the ski sports. 3, record 67, English, - team
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The concept of team exists in team sports as well as in individual sports. As long as two players make a side in a sport (tennis, figure skating, bobsleigh, rowing, etc.), they form a team. 2, record 67, English, - team
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 67, Main entry term, French
- équipe
1, record 67, French, %C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d’au moins deux athlètes qui affrontent un groupe d’athlètes de même nombre dans une épreuve sportive selon les règles de leur discipline. 2, record 67, French, - %C3%A9quipe
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le guide et l’athlète aveugle forment une équipe dans les disciplines de ski. 3, record 67, French, - %C3%A9quipe
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le concept d’équipe existe dans les sports d’équipe comme dans les sports individuels. Ainsi, les joueurs en double au tennis et les couples en patinage artistique sont considérés comme des équipes. En cyclisme, l'épreuve sur route se fait par équipes de quatre. 2, record 67, French, - %C3%A9quipe
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Record 67, Main entry term, Spanish
- equipo
1, record 67, Spanish, equipo
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2014-04-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 68, Main entry term, English
- Wimbledon
1, record 68, English, Wimbledon
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The tennis championships played on the grounds of the All England Lawn Tennis & Croquet Club in the London suburb of Wimbledon, hence its name. Sometimes referred unofficially as the "All England Club" or the "All England Lawn Tennis & Croquet Club" by the media. 2, record 68, English, - Wimbledon
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 68, Main entry term, French
- Wimbledon
1, record 68, French, Wimbledon
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- Internationaux de Grande-Bretagne 2, record 68, French, Internationaux%20de%20Grande%2DBretagne
less frequent
- Internationaux de tennis de Wimbledon 3, record 68, French, Internationaux%20de%20tennis%20de%20Wimbledon
- Internationaux d'Angleterre 3, record 68, French, Internationaux%20d%27Angleterre
- tournoi de Wimbledon 1, record 68, French, tournoi%20de%20Wimbledon
correct
- championnats de Grande-Bretagne à Wimbledon 4, record 68, French, championnats%20de%20Grande%2DBretagne%20%C3%A0%20Wimbledon
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans la banlieue de Londres (Wimbledon), sur herbe. 5, record 68, French, - Wimbledon
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Sébastien Lareau, [a] accédé au tableau principal du tournoi de Wimbledon. Au troisième et dernier tour des qualifications, Lareau l’a emporté face à l’Australien Mark Philippoussis en quatre sets [...] 1, record 68, French, - Wimbledon
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Le Québécois Sébastien Lareau et l'Indien Leander Paes ont subi l'élimination au troisième tour du double des Internationaux de tennis de Wimbledon. 3, record 68, French, - Wimbledon
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Record 68, Main entry term, Spanish
- Wimbledon
1, record 68, Spanish, Wimbledon
correct
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En Londres, Inglaterra (suelo: hierba). 2, record 68, Spanish, - Wimbledon
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
torneo de Wimbledon 2, record 68, Spanish, - Wimbledon
Record number: 68, Textual support number: 2 PHR
disputar Wimbledon 2, record 68, Spanish, - Wimbledon
Record 69 - internal organization data 2014-04-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 69, Main entry term, English
- smasher
1, record 69, English, smasher
correct, noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who is noted for his overhead smashes; a player who makes a smash. 2, record 69, English, - smasher
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
A tennis, badminton, table tennis [player] that [hits] (a ball or shuttlecock) overhead or overhand with a hard downward motion, causing the shot to move very swiftly and to strike the ground or table usually at a sharp angle. 1, record 69, English, - smasher
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 69, Main entry term, French
- smasheur
1, record 69, French, smasheur
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- smasheuse 1, record 69, French, smasheuse
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui exécute un coup violent frappé de haut en bas au-dessus de la tête. 2, record 69, French, - smasheur
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Des smasheuses s’imposent au filet. 1, record 69, French, - smasheur
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 69, Main entry term, Spanish
- smashador
1, record 69, Spanish, smashador
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- smashadora 2, record 69, Spanish, smashadora
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 1, record 69, Spanish, - smashador
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
smashador mediano 2, record 69, Spanish, - smashador
Record 70 - internal organization data 2014-04-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 70, Main entry term, English
- commercialisation of professional sport
1, record 70, English, commercialisation%20of%20professional%20sport
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It seems inevitable that amid the increasing commercialisation of professional sport in certain parts of the world, especially in those settings where these developments remain the source of continued resistance, issues of governance and ownership may continue to dominate discussions for some time to come. 1, record 70, English, - commercialisation%20of%20professional%20sport
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- commercialisation du sport professionnel
1, record 70, French, commercialisation%20du%20sport%20professionnel
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Depuis le milieu des années 1980, la médiatisation et la commercialisation du sport professionnel se déploie de manière spectaculaire, tout en restant limitées aux sports les plus populaires : aux États-Unis, le basket, le base-ball, en France, le football, le cyclisme, le tennis. Les évènements sportifs et les athlètes de haut niveau sont devenus des produits que la télévision et les sponsors achètent, mettent en spectacle, vendent en vue d’en tirer un profit. Ces athlètes monnayent alors leurs talents et leurs compétitions à des prix de plus en plus élevés. 1, record 70, French, - commercialisation%20du%20sport%20professionnel
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-11-05
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 71, Main entry term, English
- shake-hands table tennis grip
1, record 71, English, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- shake-hands grip 2, record 71, English, shake%2Dhands%20grip
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, record 71, English, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 71, Main entry term, French
- prise classique
1, record 71, French, prise%20classique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- prise européenne 2, record 71, French, prise%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, record 71, French, - prise%20classique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, record 71, French, - prise%20classique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 71, Main entry term, Spanish
- occidental
1, record 71, Spanish, occidental
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 71, Spanish, - occidental
Record 72 - internal organization data 2013-10-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 72, Main entry term, English
- classic
1, record 72, English, classic
correct, noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A famous traditional sports event; a large and important sports event held annually for a certain number of years, usually at the same place and period of the year. 2, record 72, English, - classic
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Classic: Used to refer to a few traditionally significant races, such as the Kentucky Derby. In America, the classic distance is 1 1/4 miles; in Europe it is 1 1/2 miles. 3, record 72, English, - classic
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The Triple Crown races, the Kentucky Derby, the Preakness Stakes, and the Belmont Stakes, are classics. 2, record 72, English, - classic
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The term is used as part of the name of events in golf, horse racing, tennis, basketball, etc. 2, record 72, English, - classic
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 72, Main entry term, French
- classique
1, record 72, French, classique
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Importante épreuve sportive tenue annuellement, à la même période et depuis nombre d’années, et à laquelle sont conviés tous les grands noms de l’élite mondiale dans la discipline. 2, record 72, French, - classique
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La Classique Peter Jackson (golf); la Classique de Lake Placid (sports équestres). 3, record 72, French, - classique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le terme figure dans le nom officiel d’épreuves dans des disciplines comme le golf, le tennis, le basketball, le cyclisme, les sports équestres, etc. 2, record 72, French, - classique
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 72, Main entry term, Spanish
- clásico
1, record 72, Spanish, cl%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La palabra clásico es un sustantivo común, por lo que lo apropiado es escribirlo en minúscula, [...] sin comillas ni cursiva. 2, record 72, Spanish, - cl%C3%A1sico
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
En fútbol, el término clásico, [se refiere al] encuentro disputado entre dos equipos de un mismo país, ambos muy laureados y relacionados por una rivalidad que persiste en el tiempo [...] 2, record 72, Spanish, - cl%C3%A1sico
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
En algunos países de Latinoamérica, el término clásico, se refiere a una competición hípica, celebrada anualmente, que es de especial importancia. 3, record 72, Spanish, - cl%C3%A1sico
Record 73 - internal organization data 2013-10-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Record 73, Main entry term, English
- tennis racquet frame
1, record 73, English, tennis%20racquet%20frame
correct, Canada, United States
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- tennis racket frame 2, record 73, English, tennis%20racket%20frame
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet frame is fabricated of graphite and has tubing member for receiving the strings internally molded in the frame so that the strings do not penetrate the outside rim of the frame. 3, record 73, English, - tennis%20racquet%20frame
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Record 73, Main entry term, French
- cadre de raquette de tennis
1, record 73, French, cadre%20de%20raquette%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Procédé de fabrication d’un cadre de raquette de tennis, ledit cadre étant constitué par un élément profilé qui, à partir du milieu de sa longueur totale, est arqué symétriquement pour former la tête [...] du cadre et dont les extrémités sont réunies à leur point de raccordement par au moins une entretoise [...] surmoulée et s’étendent parallèlement l'une à l'autre pour former l'armature du manche, une poignée [...] étant surmoulée sur les extrémités parallèles par injection sur le profilé [...] après cintrage de celui-ci, caractérisé en ce que ledit profilé est un profilé en résine thermoplastique [...] extrudé puis cintré à chaud. 1, record 73, French, - cadre%20de%20raquette%20de%20tennis
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-08-30
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Names of Events
- Racquet Sports
Record 74, Main entry term, English
- US Open
1, record 74, English, US%20Open
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, Key term(s)
- U.S. Open
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports de raquette
Record 74, Main entry term, French
- US Open
1, record 74, French, US%20Open
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- Internationaux des États-Unis 2, record 74, French, Internationaux%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
À New York(Flushing Meadows) sur surfaces rapides. Seul le titre anglais est officiel, d’où le fait que dans la presse française, on voit les graphies suivantes :«le US Open», «l'US Open» ou «l'US Open de tennis», le dernier plus précis encore étant donné qu'il existe aussi un «US Open» pour le golf. Néanmoins, au Québec on traduit souvent le terme «open» par «internationaux» ou par «omnium». 1, record 74, French, - US%20Open
Record 74, Key term(s)
- Internationaux des USA
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-05-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Record 75, Main entry term, English
- hydrargyrum medium-arc iodide technology 1, record 75, English, hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- arc HMI technology 2, record 75, English, arc%20HMI%20technology
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The light balloon. Solarc ... is a helium filled balloon capable of lighting up to 12 000 square metres ... Four balloon sizes are available ... according to the lighting intensity required, the light being supplied by bulbs of arc HMI technology up to a maximum of 12 kW. The balloon is made of polyester coated with a film of polyurethane or Mylar .... 2, record 75, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Hydrargyrum medium-arc iodide, or HMI®, is a mercury-halide gas discharge medium arc-length lamp with a multi-line spectra emission. The name implies that hydrargyrum, an archaic term for Mercury (Hg), is held as a vapour mixed with other rare halides in a quartz-glass envelope with two tungsten-coated electrodes of medium arc separation. Unlike traditional tungsten lighting units, HMI(R)s use ballasts to regulate and supply electricity to the lamp head via a header cable. The lamp operates not by heating a tungsten-based filament, but rather by creating an electrical arc between two electrodes within the bulb that excites the pressurized mercury vapour and provides phenomenal light output with greater efficiency than tungsten-based lighting units. 3, record 75, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
History: In the late 1960s German television producers sought out lamp developer OSRAM to create a less expensive replacement for incandescent lights for the film industry. Osram developed and began producing HMI® bulbs at their request. 3, record 75, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
HMI®: registered trademark 1, record 75, English, - hydrargyrum%20medium%2Darc%20iodide%20technology
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éclairagisme
Record 75, Main entry term, French
- technologie HMI
1, record 75, French, technologie%20HMI
proposal, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- technologie arc HMI 2, record 75, French, technologie%20arc%20HMI
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le ballon lumière. Le Solarc [...] est un ballon gonflé à l’hélium capable d’éclairer un espace pouvant couvrir 12 000 mètres carrés [...] Quatre tailles de ballons sont disponibles ... selon la puissance lumineuse désirée qui est fournie par des ampoules à technologie arc HMI avec un maximum de 12 kW. [...] Le ballon est réalisé en tissu polyester recouvert d’un film PU ou Mylar [...] 2, record 75, French, - technologie%20HMI
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une lampe aux halogénures métalliques ou lampe à décharge à haute pression est une lampe très utilisée pour l'éclairage lors de la prise de vue au cinéma, ainsi que dans les vidéoprojecteurs de forte puissance. Moins courantes en éclairage théâtral, elles envahissent l'éclairage public car leur couleur plaît. On les utilise surtout pour les terrains sportifs, comme les terrains de tennis, badminton, football, hockey, etc. Elles sont aussi très utilisées dans les gymnases et [les] terrains intérieurs. On peut également s’en servir pour éclairer les stationnements, les chantiers de construction et même les routes, en particulier les ponts. Certaines d’entre elles sont connues sous le nom de HMI, acronyme de l'expression allemande «Hydrargyrum mittlere bogenlänge Iod»(traduit en anglais par :«Hydrargyrum medium-arc iodide»), marque déposée de la firme allemande Osram, mais d’autres dénominations existent pour cette même catégorie de lampes, chez Osram(HMP, HTI, HSR par exemple) et chez d’autres constructeurs(MSR, MSD, MSI chez Philips). 3, record 75, French, - technologie%20HMI
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
HMI® : marque déposée 1, record 75, French, - technologie%20HMI
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-04-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 76, Main entry term, English
- call
1, record 76, English, call
correct, verb
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
In tennis, a decision made out loud by an official during a tennis match. 2, record 76, English, - call
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
If a line umpire calls "footfault" as the server is about to strike the ball and the server then catches the ball instead of striking it, the chair umpire should call "correction". 1, record 76, English, - call
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 76, Main entry term, French
- déclarer
1, record 76, French, d%C3%A9clarer
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- appeler 2, record 76, French, appeler
correct
- annoncer 3, record 76, French, annoncer
correct
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pour un officiel au tennis, rendre une décision en l'annonçant haut et fort. 4, record 76, French, - d%C3%A9clarer
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La balle est bonne tant que l’arbitre ne l’a pas déclarée faute. 1, record 76, French, - d%C3%A9clarer
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Si le juge de ligne appelle une faute de pied et que le serveur ne complète pas sa motion, l’arbitre doit corriger l’appel. 2, record 76, French, - d%C3%A9clarer
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
[...] l’arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d’annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. 3, record 76, French, - d%C3%A9clarer
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 76, Main entry term, Spanish
- cantar
1, record 76, Spanish, cantar
correct
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- ordenar 2, record 76, Spanish, ordenar
correct
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] el árbitro ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. 2, record 76, Spanish, - cantar
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Una pelota está en juego desde el momento en que ha sido sacada y mientras no se cante una falta o let, permanecerá en juego hasta que el tanto se haya decidido. 1, record 76, Spanish, - cantar
Record 77 - internal organization data 2013-02-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 77, Main entry term, English
- aggressive
1, record 77, English, aggressive
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Aggressive tennis player. 1, record 77, English, - aggressive
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 77, Main entry term, French
- agressif
1, record 77, French, agressif
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans le jeu décisif, le tenant du titre obtenait deux balles de set, mais c’est Agassi, plus agressif, plus concentré, plus régulier qui venait chercher au filet le gain du set sur une volée de revers [...] 1, record 77, French, - agressif
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, «agressif» est un anglicisme toléré dans le domaine du tennis. 2, record 77, French, - agressif
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 77, Main entry term, Spanish
- agresivo
1, record 77, Spanish, agresivo
correct
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Sed agresivos, pero pacientes. 1, record 77, Spanish, - agresivo
Record 78 - internal organization data 2012-11-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 78, Main entry term, English
- hat trick
1, record 78, English, hat%20trick
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Three successive performances of a feat by the same individual in a contest. 2, record 78, English, - hat%20trick
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The oldest use is probably in cricket, where a hat trick is the dismissal by the bowler of 3 batsmen with 3 consecutive balls, for which the bowler apparently received a bonus of new hat. The term is widely used in hockey and soccer to indicate the scoring of 3 goals by one individual in a single game. Originally the hat trick was the scoring of 3 consecutive unanswered goals, but they need not be consecutive or unanswered to qualify as a hat trick today. The term has also been used of a jockey's riding a winner in 3 consecutive races or winners in an annual race for 3 consecutive years. A notable exception to the 3 successive performances which characterize a hat trick in other sports is its occasional use in baseball to mean that a player has hit for the cycle - a single, double, triple, and home run in one game. 2, record 78, English, - hat%20trick
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- tour du chapeau
1, record 78, French, tour%20du%20chapeau
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- coup du chapeau 2, record 78, French, coup%20du%20chapeau
correct, masculine noun, Europe
- hat-trick 2, record 78, French, hat%2Dtrick
masculine noun, Europe
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Réalisation d’un] joueur qui marque trois fois dans la même partie, de l’athlète qui remporte trois victoires. 2, record 78, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Au cricket, le bowler qui mettait dehors trois joueurs de suite recevait une cape neuve. [sens : un chapeau neuf]. 2, record 78, French, - tour%20du%20chapeau
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, c'est le terme de hockey sur glace «tour du chapeau» que l'on utilise pour signifier un exploit semblable dans d’autres sports. L'expression s’utilise dans tout sport où des buts se comptent comme au soccer, en hockey sur glace et sur gazon, en ringuette, ou des victoires s’additionnent comme en cyclisme, en course automobile, au tennis, en natation. 3, record 78, French, - tour%20du%20chapeau
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 78, Main entry term, Spanish
- triplete
1, record 78, Spanish, triplete
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- tripleta 1, record 78, Spanish, tripleta
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que un mismo jugador marque tres tantos en un mismo encuentro. 1, record 78, Spanish, - triplete
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Triplete o tripleta son alternativas en español para sustituir al anglicismo "hat-trick", [...] si se emplea la palabra inglesa "hat-trick", esta se puede escribir con o sin guion, pero siempre en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada. 1, record 78, Spanish, - triplete
Record 79 - internal organization data 2012-10-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 79, Main entry term, English
- counter-attack
1, record 79, English, counter%2Dattack
correct, verb
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- counterattack 2, record 79, English, counterattack
verb
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
To take offensive action immediately after gaining control of the tennis ball from the opponent (rather than continuing to take defensive action). 3, record 79, English, - counter%2Dattack
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Related nouns: answer or reply. 3, record 79, English, - counter%2Dattack
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Voinea wouldn't buckle as he counter-attacked with a sharp forehand and two-handed backhand. 1, record 79, English, - counter%2Dattack
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
counterattack: table tennis term. 2, record 79, English, - counter%2Dattack
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 79, Main entry term, French
- contrer
1, record 79, French, contrer
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- contre-attaquer 2, record 79, French, contre%2Dattaquer
correct
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Riposter en annulant l’attaque adverse. 1, record 79, French, - contrer
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : riposter. 3, record 79, French, - contrer
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Il s’avance pour contrer la 2e balle de service. 1, record 79, French, - contrer
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
contre-attaquer : Terme employé aussi au tennis de table. 4, record 79, French, - contrer
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2012-10-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 80, Main entry term, English
- junior
1, record 80, English, junior
correct, adjective
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In reference to a competition for tennis players who are too young for senior competition. 2, record 80, English, - junior
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In junior men's opening-round doubles competition, Brad MacFarlane of Kingston and Jocelyn Robichaud of Montreal beat New Zealand's Scott Clark and Sander Hommel of the Netherlands 6-7 (9-11), 6-4, 6-4. 1, record 80, English, - junior
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 80, Main entry term, French
- junior
1, record 80, French, junior
correct, adjective
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Se dit du tennis et des compétitions de tennis entre joueurs qui n’ ont pas atteint l'âge ou le calire pour jouer dans les rangs seniors. 2, record 80, French, - junior
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Du tennis junior d’excellente qualité s’est disputé tout au long de ce tournoi. 2, record 80, French, - junior
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme «junior» prend un «s» au pluriel, qu’il soit utilisé comme nom ou comme adjectif. 2, record 80, French, - junior
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 80, Main entry term, Spanish
- junior
1, record 80, Spanish, junior
correct, anglicism, adjective
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
final ~ masculina/femenina. 2, record 80, Spanish, - junior
Record 81 - internal organization data 2012-08-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Record 81, Main entry term, English
- Association of Tennis Professionals
1, record 81, English, Association%20of%20Tennis%20Professionals
correct
Record 81, Abbreviations, English
- ATP 2, record 81, English, ATP
correct
Record 81, Synonyms, English
- Association of Tennis Pros 3, record 81, English, Association%20of%20Tennis%20Pros
correct
- ATP 3, record 81, English, ATP
correct
- ATP 3, record 81, English, ATP
- International Professional Tennis Players Association 4, record 81, English, International%20Professional%20Tennis%20Players%20Association
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
An organization of male touring pros comparable to a union, embracing most of the leading pros. Founded in 1972, it has been influential in governing tournament conditions, conduct, prize-money amounts, and structure. 3, record 81, English, - Association%20of%20Tennis%20Professionals
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Record 81, Main entry term, French
- Association des joueurs de tennis professionnels
1, record 81, French, Association%20des%20joueurs%20de%20tennis%20professionnels
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
- ATP 2, record 81, French, ATP
correct, feminine noun
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le classement est obtenu par la prise en compte des résultats dans l'ensemble des nombreux tournois dits «du Grand Prix», donnant un certain nombre de points selon le parcours effectué [...]. Ces classements sont établis pour les hommes par l'A. T. P.(Association des tennismen professionnels), pour le femmes par la WTA [Women's Tennis Association]. Le sport est régi par l'ITF(International Tennis Federation), qui a succédé en 1977 à la vénérable F. I. L. T.(Fédération internationale de lawn tennis). 3, record 81, French, - Association%20des%20joueurs%20de%20tennis%20professionnels
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes de raqueta
Record 81, Main entry term, Spanish
- Association of Tennis Professionals
1, record 81, Spanish, Association%20of%20Tennis%20Professionals
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
- ATP 2, record 81, Spanish, ATP
feminine noun
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Para [Alberto] Costa (36° de la ATP) y [Virgina] Ruano (88a de la WTA), que llevan ya un par de años entre los profesionales, París fue una experiencia imborrable. 1, record 81, Spanish, - Association%20of%20Tennis%20Professionals
Record 82 - internal organization data 2012-07-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 82, Main entry term, English
- service fault
1, record 82, English, service%20fault
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Related term: double fault. 2, record 82, English, - service%20fault
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
service fault: also used in badminton and table tennis. 3, record 82, English, - service%20fault
Record 82, Key term(s)
- service error
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 82, Main entry term, French
- faute de service
1, record 82, French, faute%20de%20service
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
faute de service : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, record 82, French, - faute%20de%20service
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il y a faute de service : a) Si le serveur commet une infraction aux règles [...]; b) S’il manque la balle en essayant de la frapper; c) Si, avant de toucher le sol, la balle de service touche une des dépendances permanentes du court (autre que le filet, la sangle ou la bande). 3, record 82, French, - faute%20de%20service
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 82, Main entry term, Spanish
- falta de saque
1, record 82, Spanish, falta%20de%20saque
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Si un jugador sirve fuera de turno, el compañero que hubiera debido hacerlo, sacará en cuanto haya descubierto el error, pero todos los tantos hechos o todas las faltas de saque cometidas antes de darse cuenta del error, serán válidas. 2, record 82, Spanish, - falta%20de%20saque
Record 83 - internal organization data 2012-07-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 83, Main entry term, English
- bridge
1, record 83, English, bridge
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The bridge [of a tennis racquet] completes the head between the split shaft. It has to be strong to cope with the tension of at least 6 main strings. 1, record 83, English, - bridge
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Double bridge design. 2, record 83, English, - bridge
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 83, Main entry term, French
- pont
1, record 83, French, pont
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le pont [d’une raquette de tennis] termine la tête à l'ouverture du manche. Il devra pouvoir supporter la tension d’au moins six cordes principales. 2, record 83, French, - pont
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Pont inversé. 3, record 83, French, - pont
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 83, Main entry term, Spanish
- puente
1, record 83, Spanish, puente
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El puente [de una raqueta de tenis] completa la cabeza entre los hombros. Ha de ser capaz de soportar la tensión de al menos 6 cuerdas principales. 1, record 83, Spanish, - puente
Record 84 - internal organization data 2012-06-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 84, Main entry term, English
- net post
1, record 84, English, net%20post
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- post 2, record 84, English, post
correct, see observation, noun
- pole 3, record 84, English, pole
correct, noun
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Each of the pair of spikes holding the net on a tennis court. 2, record 84, English, - net%20post
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
There are two pairs of net posts; the doubles posts and the singles posts or poles. The term "post" is short for "net post". 2, record 84, English, - net%20post
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
A shot hit so wide that it goes into the opposing court without clearing the net is said "around the post"; the shot is considered within the rules even if the flight of the ball is higher than the net. 2, record 84, English, - net%20post
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
doubles post, singles post. 4, record 84, English, - net%20post
Record 84, Key term(s)
- singles stick
- doubles stick
- stick singles post
- doubles post
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 84, Main entry term, French
- poteau de filet
1, record 84, French, poteau%20de%20filet
correct, see observation, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- poteau du filet 2, record 84, French, poteau%20du%20filet
correct, see observation, masculine noun
- poteau 3, record 84, French, poteau
correct, masculine noun
- poteau de support 4, record 84, French, poteau%20de%20support
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d’une bande de tissu blanc [et est]; retenu au centre par une sangle blanche. 5, record 84, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
[...] catalogue complet d’articles de tennis(filets, poteaux, écrans antivent, paniers de balles, bancs de joueurs, chaises d’arbitre, lance-balles Lobmatic, équipement d’entretien, etc). 6, record 84, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre l’entrée lexicale «poteau de filet» et l’entrée contextuelle, «poteau du filet», et choisir la forme appropriée. 7, record 84, French, - poteau%20de%20filet
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
poteau de double, poteau de simple. 8, record 84, French, - poteau%20de%20filet
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 84, Main entry term, Spanish
- poste de la red
1, record 84, Spanish, poste%20de%20la%20red
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- poste 2, record 84, Spanish, poste
correct, masculine noun
- palo 3, record 84, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...] 3, record 84, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
[...] ni el jugador, ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona [...] 3, record 84, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
~ de dobles, ~ de sencillos (= de singles); pelota que choca contra un ~. 4, record 84, Spanish, - poste%20de%20la%20red
Record 85 - internal organization data 2012-05-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 85, Main entry term, English
- finesse shot
1, record 85, English, finesse%20shot
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking there is an important distinction to be made between a "touch shot" and a "finesse shot", terms quite often used synonymously. A "touch shot" requires a delicate "touch" of the hands to execute shots such as a "drop volley" or a "lob volley", whereas a "finesse shot" is simply any shot that has required much agility and nimbleness on the part of the player, e.g. backhand topspin lob. Related term: specialty shot. 1, record 85, English, - finesse%20shot
Record 85, Key term(s)
- touch shot
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 85, Main entry term, French
- coup en finesse
1, record 85, French, coup%20en%20finesse
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- coup de patte 2, record 85, French, coup%20de%20patte
correct, masculine noun
- coup de pinceau 2, record 85, French, coup%20de%20pinceau
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Retour de la balle exécuté à la perfection, le joueur ou la joueuse ayant mis tout juste la vivacité, l’empressement, la précision et la force calculée nécessaires pour placer la balle de sorte à prendre son adversaire au dépourvu; du grand art, comme celui de l’artiste devant sa toile, d’où le choix de mots. 3, record 85, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Vous devez considérer votre style de jeu parmi les critères d’achat d’une raquette de tennis. Par exemple, si vous privilégiez le style service-volée, vous devriez choisir une raquette avant tout puissante(pour votre service), ayant aussi de la «touche»(pour vos coups en finesse) et légère en tête(pour votre volée). 1, record 85, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Le fameux coup de patte de Pete Sampras, la volée de revers amortie. 4, record 85, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
[...] il a tenté quelques retouches en ajoutant ces coups de pinceaux qui font de lui qu’il n’est plus tout à fait ce qu’il était, un limeur de fond de court au toucher de fée. 2, record 85, French, - coup%20en%20finesse
Record number: 85, Textual support number: 4 CONT
Elle avec son coup de patte révisé dans les usines Bollettieri [...] 2, record 85, French, - coup%20en%20finesse
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2012-05-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 86, Main entry term, English
- heavyhitter
1, record 86, English, heavyhitter
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- hard hitter 2, record 86, English, hard%20hitter
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge (usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge (130 mm) or 17 gauge (120 mm) strings. 1, record 86, English, - heavyhitter
Record 86, Key term(s)
- heavy hitter
- big hitter
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 86, Main entry term, French
- frappe-fort
1, record 86, French, frappe%2Dfort
correct, masculine noun, masculine and feminine noun, invariable
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- cogneur 2, record 86, French, cogneur
correct, masculine noun
- cogneuse 3, record 86, French, cogneuse
correct, feminine noun
- casseur 4, record 86, French, casseur
correct, masculine noun
- casseuse 3, record 86, French, casseuse
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Type de joueur de tennis qui possède une excellente frappe de balle et par conséquent manque souvent de «touche» et de précision. Cette catégorie de joueur oblige son adversaire à se défendre et à contre-attaquer. 5, record 86, French, - frappe%2Dfort
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Cordages pour tous types de jeu [...] Polyester, Kevlar pour «Casseurs» [...] 4, record 86, French, - frappe%2Dfort
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
En épousant la défaite, il a perdu sa réputation de cogneur laborieux. 6, record 86, French, - frappe%2Dfort
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
laborieux cogneur de fond de court. 5, record 86, French, - frappe%2Dfort
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 86, Main entry term, Spanish
- jugador pegador
1, record 86, Spanish, jugador%20pegador
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- jugadora pegadora 2, record 86, Spanish, jugadora%20pegadora
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Jugador pegador es aquel que golpea la pelota siempre, no suele dar tregua ni descanso a su oponente y su máxima es: «La mejor defensa es el ataque.». En el tenis moderno, o de actualidad, los jugadores adoptan cada vez más este estilo de juego. 1, record 86, Spanish, - jugador%20pegador
Record 87 - internal organization data 2012-05-03
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 87, Main entry term, English
- pace
1, record 87, English, pace
correct, see observation, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- speed 2, record 87, English, speed
correct, see observation, noun
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, record 87, English, - pace
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders ... If he doesn't you'll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, record 87, English, - pace
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Stich's wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, record 87, English, - pace
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, record 87, English, - pace
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 87, Main entry term, French
- vitesse
1, record 87, French, vitesse
correct, see observation, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- vélocité 2, record 87, French, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l’impact. 3, record 87, French, - vitesse
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l’impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d’effort à fournir. 4, record 87, French, - vitesse
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l'heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu'à l'accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l'heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, record 87, French, - vitesse
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n’est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu’un «passing-shot» avec une trajectoire à l’horizontale, a une telle vitesse qu’elle devient hors d’atteinte pour l’adversaire qui joue près du filet. 6, record 87, French, - vitesse
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 87, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 87, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, record 87, Spanish, - velocidad
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, record 87, Spanish, - velocidad
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, record 87, Spanish, - velocidad
Record 88 - internal organization data 2012-05-03
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 88, Main entry term, English
- changeover
1, record 88, English, changeover
correct, noun
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- change-over 2, record 88, English, change%2Dover
correct, noun
- change of ends 3, record 88, English, change%20of%20ends
correct
- change of sides 4, record 88, English, change%20of%20sides
correct
- crossover 2, record 88, English, crossover
correct, noun
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The action switching of courts by the opposing players after every odd game in a set or the actual rest period or pause in a match that such an action affords. 4, record 88, English, - changeover
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
At the completion of each odd game of a match, beginning with the first game, the players change sides in order to equalize playing conditions - sun, wind, court surface, etc. Players have 90 seconds to rest, have something to drink, towel off, or get quick medical treatment should it be necessary and available. 4, record 88, English, - changeover
Record 88, Key term(s)
- change of ends
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 88, Main entry term, French
- changement de côté
1, record 88, French, changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- changement de camp 2, record 88, French, changement%20de%20camp
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un changement de côté à l’issue d’un set n’a lieu que si le nombre total des jeux de cette manche est impair. Sinon le changement s’effectue après le 1er jeu. 3, record 88, French, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, il y a lieu d’étoffer le français en fonction du message implicite de l'énoncé anglais, p. ex. : il a montré clairement son ennui au tennis en lisant un roman à chaque «repos du» changement de côté. 2, record 88, French, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
[...] un arrêt de 25 s. entre chaque échange et l min 30 s. à chaque changement de côté [...] 3, record 88, French, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 88, Key term(s)
- repos du changement de côté
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-05-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 89, Main entry term, English
- mixed doubles
1, record 89, English, mixed%20doubles
correct, invariable
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- mixed 2, record 89, English, mixed
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A tennis, table tennis or badminton competition involving a partnership between two teammates of the opposite sex. 3, record 89, English, - mixed%20doubles
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Cutthroat mixed doubles. 3, record 89, English, - mixed%20doubles
Record number: 89, Textual support number: 2 PHR
To compete in mixed doubles. 3, record 89, English, - mixed%20doubles
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 89, Main entry term, French
- double mixte
1, record 89, French, double%20mixte
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- mixte 2, record 89, French, mixte
correct, see observation, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Épreuve dans laquelle s’affrontent deux équipes composées d’un homme et d’une femme. 2, record 89, French, - double%20mixte
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il se tient un double mixte en tennis, tennis de table et badminton. Dans le langage courant, on fait de l'adjectif «mixte» un nom :«l'emporter dans le simple et le mixte»; dans le premier cas, seul, dans le second, avec un ou une partenaire. 2, record 89, French, - double%20mixte
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 89, Main entry term, Spanish
- doble mixto
1, record 89, Spanish, doble%20mixto
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- mixto 2, record 89, Spanish, mixto
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record 89, Key term(s)
- dobles mixtos
- mixtos
Record 90 - internal organization data 2012-05-03
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 90, Main entry term, English
- doubles court
1, record 90, English, doubles%20court
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 90, Main entry term, French
- court de double
1, record 90, French, court%20de%20double
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- court pour le double 1, record 90, French, court%20pour%20le%20double
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis pour jouer en double, pour jouer le double. 1, record 90, French, - court%20de%20double
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dire «court double», c’est signifier qu’il y a deux courts, l’un à côté de l’autre. 1, record 90, French, - court%20de%20double
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 90, Main entry term, Spanish
- pista de dobles
1, record 90, Spanish, pista%20de%20dobles
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si, por razones de conveniencia, una pista de dobles lleva postes de individual, los postes de dobles y la porción de red, cuerda o cable metálico y la franja de tela de la parte de fuera de dichos postes, son considerados como accesorios permanentes [...], por lo tanto, la pelota que los toque antes de botar será mala. 1, record 90, Spanish, - pista%20de%20dobles
Record 91 - internal organization data 2012-05-03
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 91, Main entry term, English
- unreturnable
1, record 91, English, unreturnable
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- unretrievable 2, record 91, English, unretrievable
correct, adjective
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Not able to be returned or retrieved; out of reach of a player. Not returnable. 2, record 91, English, - unreturnable
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The terms can be said of some shots in wall or court games. 2, record 91, English, - unreturnable
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
unreturnable serve. 2, record 91, English, - unreturnable
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 91, Main entry term, French
- imparable
1, record 91, French, imparable
correct, adjective, masculine and feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un coup qui ne peut être stoppé, de la balle de tennis qui ne peut être reprise. 2, record 91, French, - imparable
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : injouable. 2, record 91, French, - imparable
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le lob d’attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [Le lob lifté] est plus difficile à réaliser, à cause des risques d’erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu’il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l’adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 1, record 91, French, - imparable
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Pete Sampras réussit trois balles imparables. 2, record 91, French, - imparable
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2012-05-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 92, Main entry term, English
- spin
1, record 92, English, spin
correct, noun
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The action imparted to the ball by hitting it obliquely, causing the ball to produce a curved flight path and an unpredictable bounce. 2, record 92, English, - spin
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... an offset stringing pattern for increased spin and control. 3, record 92, English, - spin
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Tremendous spin. 2, record 92, English, - spin
Record number: 92, Textual support number: 2 PHR
To produce, vary a spin. 2, record 92, English, - spin
Record number: 92, Textual support number: 3 PHR
To put spin on the ball. 2, record 92, English, - spin
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 92, Main entry term, French
- effet
1, record 92, French, effet
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- effet de balle 2, record 92, French, effet%20de%20balle
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Rotation imprimée à la balle dans un sens ou dans un autre. 3, record 92, French, - effet
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Raquette] excellente pour les effets de balle (notamment le revers). 4, record 92, French, - effet
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne raquette, un effet efficace se donne tant à la balle en tennis, tennis de table, squash, racquetball, etc., qu'au volant en badminton. L'effet imparti fait rouler la balle dans un axe horizontal ou vertical, et pivoter le volant dans un axe latéral, alors que l'une et l'autre est propulsé(e) au-delà du filet ou vers le mur. 5, record 92, French, - effet
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Un joueur de tennis gagne à perfectionner la balle avec effet au point où peu de ses adversaires ne soient capables de la reprendre ou de la retourner. 5, record 92, French, - effet
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Service à effet. 6, record 92, French, - effet
Record number: 92, Textual support number: 2 PHR
Varier les effets d’une balle. Donner, provoquer de l’effet à une balle. 6, record 92, French, - effet
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 92, Main entry term, Spanish
- efecto
1, record 92, Spanish, efecto
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cambio de dirección tras el bote debido al tipo de rotación de la pelota. 2, record 92, Spanish, - efecto
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Golpe] con poco efecto. 3, record 92, Spanish, - efecto
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Efecto acentuado, lateral, parabólico, pronunciado. 4, record 92, Spanish, - efecto
Record 93 - internal organization data 2012-05-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 93, Main entry term, English
- walkover
1, record 93, English, walkover
correct, see observation
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- walk over 2, record 93, English, walk%20over
correct, see observation
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A tennis match considered won by a player as a result of the disqualification of his or her opponent. 3, record 93, English, - walkover
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Disqualification can be caused by many factors, among others, tardiness, absentia, etc. Compare with "retire", term used in the perspective of the loser. By extension, the term "walkover" has also come to mean an uncontested victory by the opponent of a disqualified player or, what is worse, sarcastically, an easy victory by one player over another in a match that was not forfeited. These usages should be discouraged in order to contain the number of concepts associated with this term. 4, record 93, English, - walkover
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 93, Main entry term, French
- forfait
1, record 93, French, forfait
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- match gagné par défaut 2, record 93, French, match%20gagn%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
correct, see observation, masculine noun
- W.-O. 3, record 93, French, W%2E%2DO%2E
correct, anglicism, masculine noun
- W.-O. 3, record 93, French, W%2E%2DO%2E
- match gagné par forfait 4, record 93, French, match%20gagn%C3%A9%20par%20forfait
correct, see observation, masculine noun
- walk-over 3, record 93, French, walk%2Dover
correct, anglicism, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Match de tennis gagné par le concurrent dont l'adversaire a dû déclarer forfait pour absence ou retard. 5, record 93, French, - forfait
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
De ce fait, l’adversaire est dûment éliminé par les officiels et, par la suite, on pourra dire que le joueur a gagné facilement (=it was a walk-over). 5, record 93, French, - forfait
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Un jouer gagne un match par défaut lorsque son adversaire ne se présente pas sans avoir signifié son absence avant l’heure prévue par le règlement du tournoi. Pour cet adversaire, il s’agit d’un «match perdu par défaut» de se présenter; mais l’expression relevée dans le «Lexique de la condition physique et du sport amateur» n’est pas l’équivalent de «walkover» dont le sens n’est lié qu’au gagnant par défaut ou forfait. 2, record 93, French, - forfait
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
[Un «scratch» est une] sanction à l’égard d’un joueur qui ne s’est pas présenté en temps voulu, il est déclaré battu et son adversaire vainqueur par «walkover» (forfait). 6, record 93, French, - forfait
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, record 93, French, - forfait
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 93, French, - forfait
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Faire walk-over. 5, record 93, French, - forfait
Record 93, Key term(s)
- walkover
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2012-05-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Water Polo
Record 94, Main entry term, English
- lob
1, record 94, English, lob
correct, see observation, noun
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- lob shot 1, record 94, English, lob%20shot
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A shot that lifts the ball over an opponent's head in a high arc and falls down in the net or close to it. 2, record 94, English, - lob
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The term "lobe" belongs to figure skating, while "lob" belongs to tennis and water-polo. 2, record 94, English, - lob
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Water-polo
Record 94, Main entry term, French
- lob
1, record 94, French, lob
correct, see observation, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- lancer en lob 2, record 94, French, lancer%20en%20lob
correct, masculine noun
- lobe 3, record 94, French, lobe
see observation, masculine noun
- lancer en lobe 4, record 94, French, lancer%20en%20lobe
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tir en zone offensive qui donne au ballon une trajectoire en arc passant par-dessus la tête de l’adversaire pour tomber dans le but ou près du filet. 5, record 94, French, - lob
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le nom anglais «lobe» n’ appartient qu'au patinage artistique tandis que le nom «lob» est propre à tous les autres sports ayant ce type de tir ou de coup. Par contre, en français, le nom «lobe» est un pas ou une série de pas en patinage artistique, tandis que «lob», écrit parfois «lobe»(les sources ne s’entendent pas sur la graphie), est un genre de tir dans les jeux de balle ou de ballon comme au tennis, au volleyball, au water-polo, etc. 5, record 94, French, - lob
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 94, Main entry term, Spanish
- pase bombeado
1, record 94, Spanish, pase%20bombeado
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- lanzamiento bombeado 2, record 94, Spanish, lanzamiento%20bombeado
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2012-05-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 95, Main entry term, English
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- 5 all! 1, record 95, English, 5%20all%21
- five all 2, record 95, English, five%20all
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Badminton terms. 3, record 95, English, - deuce%21
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 95, Main entry term, French
- égalité !
1, record 95, French, %C3%A9galit%C3%A9%20%21
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- 5 partout ! 1, record 95, French, 5%20partout%20%21
correct
- à deux de jeu 2, record 95, French, %C3%A0%20deux%20de%20jeu
see observation, obsolete
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Termes de badminton. 3, record 95, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20%21
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
à deux de jeu(à deux points du jeu) : Expression ancienne, emprunté au jeu de paume et utilisée aussi en tennis, que l'on disait de deux joueurs lorsqu'à égalité à cinq(5) ou à sept(7) jeux, donc à deux points de l'emporter. 4, record 95, French, - %C3%A9galit%C3%A9%20%21
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2012-03-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 96, Main entry term, English
- swing
1, record 96, English, swing
correct, verb
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing. 2, record 96, English, - swing
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
(tennis) Take your ready position. ... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it. ... Take your racket back, turning your shoulders. ... Step in with your front (left) foot as you swing your racket head up to meet the ball. ... Hit the ball ... 3, record 96, English, - swing
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire]. 4, record 96, English, - swing
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc. 5, record 96, English, - swing
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 96, Main entry term, French
- s'élancer
1, record 96, French, s%27%C3%A9lancer
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
(baseball) Le frappeur doit s’élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S’il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu’autrement des balles hors ligne. 2, record 96, French, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Si le frappeur ne s’élance pas et que la balle est à l’extérieur de la zone des prises, l’arbitre annonce une «balle». 3, record 96, French, - s%27%C3%A9lancer
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc. 4, record 96, French, - s%27%C3%A9lancer
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2012-02-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 97, Main entry term, English
- serve
1, record 97, English, serve
correct, verb
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
serve: also used in table tennis and badminton. 2, record 97, English, - serve
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
To serve at 3/4 pace/speed, at the body, big, cross-court, down the centre, effortlessly, flat out, for the set, hard, into the body, into the sun, on the rise, out of one's mind, out of turn, out the match, out wide, overhead, short, underhand, wide, with power and angle. 3, record 97, English, - serve
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
To elect to serve. 3, record 97, English, - serve
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 97, Main entry term, French
- servir
1, record 97, French, servir
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
servir : employé aussi au tennis de table et au badminton. 2, record 97, French, - servir
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Servir dans le mauvais ordre, droit sur l’adversaire, en dessous, en dessus, le long du centre, plat, en pousse-balle. 3, record 97, French, - servir
Record number: 97, Textual support number: 2 PHR
S’apprêter à servir. Choisir de servir. 3, record 97, French, - servir
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 97, Main entry term, Spanish
- servir
1, record 97, Spanish, servir
correct
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- sacar 2, record 97, Spanish, sacar
correct
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Debéis servir largo y sobre el punto débil del adversario, que generalmente suele ser el revés. 3, record 97, Spanish, - servir
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Servir abierto, al centro de la pista, al cuerpo, fuera de turno. 4, record 97, Spanish, - servir
Record 98 - internal organization data 2012-02-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 98, Main entry term, English
- string
1, record 98, English, string
correct, noun
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- racket string 2, record 98, English, racket%20string
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
One of the synthetic nylon or natural gut cords that are woven in the frame of a tennis racket to provide a firm, lightweight surface with which to hit a tennis ball. 3, record 98, English, - string
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
string: also a badminton term. 2, record 98, English, - string
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Cross, loose, main, tight string. 3, record 98, English, - string
Record number: 98, Textual support number: 2 PHR
To slide the string. 3, record 98, English, - string
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 98, Main entry term, French
- corde
1, record 98, French, corde
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- corde de raquette 2, record 98, French, corde%20de%20raquette
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fil de boyau ou de nylon synthétique tendu dans le cadre d’une raquette de tennis. 3, record 98, French, - corde
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les cordes doivent être entrelacées ou fixées à leur point de croisement. Chaque corde est nécessairement reliée au cadre. La densité des cordes au centre doit être au moins égale à la densité moyenne du cordage. 4, record 98, French, - corde
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[«Jauge» est le] diamètre de la corde. Plus la corde est mince, plus le chiffre est élevé (ex.: 16-17). Plus la corde est grosse, plus le chiffre est bas (14-15). 5, record 98, French, - corde
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
corde : terme employé aussi au badminton. 2, record 98, French, - corde
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 98, Main entry term, Spanish
- cuerda de raqueta
1, record 98, Spanish, cuerda%20de%20raqueta
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- cuerda 2, record 98, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Tendremos que escoger el cordaje que se le va a montar, que dependerá de nuestro estilo de juego [...] Las cuerdas pueden ser de distintos tipos, y la dividimos a priori en dos: de tripa natural o sintéticas. Normalmente, las de tripa natural son mucho más elásticas - también mucho más caras [...] 3, record 98, Spanish, - cuerda%20de%20raqueta
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Lubricar, mojar, perjudicar, romper la cuerda. 1, record 98, Spanish, - cuerda%20de%20raqueta
Record 99 - internal organization data 2012-02-07
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 99, Main entry term, English
- baseline
1, record 99, English, baseline
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- base line 2, record 99, English, base%20line
correct
- base-line 3, record 99, English, base%2Dline
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The court's back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered. 4, record 99, English, - baseline
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line. 5, record 99, English, - baseline
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline. 4, record 99, English, - baseline
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 99, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 99, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- ligne de fond de court 2, record 99, French, ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ligne arrière d’un court [de tennis] située à 12, 6 mètres du filet. 3, record 99, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond. 4, record 99, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond. 5, record 99, French, - ligne%20de%20fond
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 99, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 99, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- línea base 2, record 99, Spanish, l%C3%ADnea%20base
correct, feminine noun
- línea de base 3, record 99, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20base
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales. 4, record 99, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El tenista saca desde detrás de la línea de fondo. 5, record 99, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Pisar la línea de fondo. 6, record 99, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record 100 - internal organization data 2012-02-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 100, Main entry term, English
- topspin ball
1, record 100, English, topspin%20ball
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, record 100, English, - topspin%20ball
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, record 100, English, - topspin%20ball
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 100, Main entry term, French
- balle liftée
1, record 100, French, balle%20lift%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- balle brossée 2, record 100, French, balle%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C’est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, record 100, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut(au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, record 100, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, record 100, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record 100, Key term(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 100, Main entry term, Spanish
- pelota liftada
1, record 100, Spanish, pelota%20liftada
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, record 100, Spanish, - pelota%20liftada
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, record 100, Spanish, - pelota%20liftada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: