TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIBIA DISTAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nervous System
Record 1, Main entry term, English
- tarsal tunnel
1, record 1, English, tarsal%20tunnel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the tarsal tunnel ... is found just behind the bony bump on the inner side of the ankle. 1, record 1, English, - tarsal%20tunnel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 1, Main entry term, French
- canal tarsien
1, record 1, French, canal%20tarsien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le canal tarsien est un tunnel ostéofibreux formé par la rencontre du tibia distal, du talus et du rétinaculum des fléchisseurs. Cet espace renferme le paquet vasculo-nerveux rétrotibial, et, à l'instar du tunnel carpien(au membre supérieur), est fort important au point de vue clinique. Par définition, le canal tarsien est situé en postérieur de la malléole interne, et non pas en inférieur de celle-ci. 1, record 1, French, - canal%20tarsien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 1, Main entry term, Spanish
- túnel tarsiano
1, record 1, Spanish, t%C3%BAnel%20tarsiano
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Túnel osteofibroso formado por el maléolo interno y la cara medial del astrágalo y del calcáneo, que constituyen su suelo, y por el retináculo flexor, que forma su techo. 1, record 1, Spanish, - t%C3%BAnel%20tarsiano
Record 2 - internal organization data 2011-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Prostheses
Record 2, Main entry term, English
- knee-joint prosthesis
1, record 2, English, knee%2Djoint%20prosthesis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is no such total knee joint prosthesis that can mimic the complicated forms of surfaces of the knee joint and the "fuzzy biomechanics" of a healthy knee joint. Every total knee joint prosthesis is thus a compromise, that mimic only certain characteristics of the natural knee joint. The classification of total knee prostheses is equally "fuzzy". 2, record 2, English, - knee%2Djoint%20prosthesis
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A typical knee joint prosthesis has a femoral and tibial component, both of which is fixated to the respective bones. 3, record 2, English, - knee%2Djoint%20prosthesis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prothèses
Record 2, Main entry term, French
- endoprothèse du genou
1, record 2, French, endoproth%C3%A8se%20du%20genou
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un procédé pour déterminer la position de la partie tibia et/ou de la partie fémur d’une endoprothèse du genou par rapport à la tête de tibia proximale et/ou au fémur distal, lequel procédé permet de déterminer la position d’implantation des parties d’une articulation du genou artificielle sans modifier l'articulation d’origine. 1, record 2, French, - endoproth%C3%A8se%20du%20genou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
endoprothèse : os, articulation de substitution ou prothèse fabriquée dans une matière étrangère au corps, non biologique mais adaptée aux tissus, destinée à être implantée dans le corps, par opposition à exoprothèse. 2, record 2, French, - endoproth%C3%A8se%20du%20genou
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 3, Main entry term, English
- distal tibia
1, record 3, English, distal%20tibia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The proximal calf is supported on a receiver and the assistant distracts the distal tibia with a bone hook. 2, record 3, English, - distal%20tibia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 3, Main entry term, French
- tibia distal
1, record 3, French, tibia%20distal
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le traitement local a été mutilant dans 3 cas, soit une amputation de jambe(tibia distal), une amputation de cuisse(tibia proximal), une amputation de cuisse palliative [...]. 1, record 3, French, - tibia%20distal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 4, Main entry term, English
- boot-top fracture
1, record 4, English, boot%2Dtop%20fracture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- skier's injury 2, record 4, English, skier%27s%20injury
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ski boot fracture of the midportion of the distal one-third of the tibia and fibula. 1, record 4, English, - boot%2Dtop%20fracture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- fracture du skieur
1, record 4, French, fracture%20du%20skieur
correct, proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fracture causée par la botte de ski au tiers distal du tibia et du péroné. 1, record 4, French, - fracture%20du%20skieur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: