TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIERCE MAIN [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Record 1, Main entry term, English
- garnishment
1, record 1, English, garnishment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- attachment 2, record 1, English, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, record 1, English, seizure%20by%20garnishment
correct, Quebec
- attachment by garnishment 4, record 1, English, attachment%20by%20garnishment
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, record 1, English, - garnishment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Record 1, Main entry term, French
- saisie-arrêt
1, record 1, French, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- saisie en main tierce 2, record 1, French, saisie%20en%20main%20tierce
correct, feminine noun, Quebec
- saisie en mains tierces 3, record 1, French, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, feminine noun, Quebec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, record 1, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
avoid, feminine noun
- saisie-arrêt en main tierce 5, record 1, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d’un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d’un tiers. 6, record 1, French, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s’agit d’expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, record 1, French, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Record 1, Main entry term, Spanish
- embargo
1, record 1, Spanish, embargo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, record 1, Spanish, - embargo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - embargo
Record 2 - internal organization data 1999-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- discharge of mortgage
1, record 2, English, discharge%20of%20mortgage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- acquittement d'hypothèques
1, record 2, French, acquittement%20d%27hypoth%C3%A8ques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Autres frais et commissions liés aux opérations de détail. Déclarer : les commissions sur les contrats de vente et les hypothèques détenues pour recouvrement, les mises en main tierce, l'enregistrement d’hypothèques immobilières ou autres, l'acquittement d’hypothèques et de contrats de vente conditionnelle et sur le renouvellement d’hypothèques. 1, record 2, French, - acquittement%20d%27hypoth%C3%A8ques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- third party demand
1, record 3, English, third%20party%20demand
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An order issued by Employment and Immigration Canada to collect overpayments of unemployment insurance benefits or by Revenue Canada -- Customs, Excise and Taxation to collect monies due under the Income Tax Act (called Requirement to Pay); the employer must make the deductions as required and remit the monies to the Receiver General of Canada. 2, record 3, English, - third%20party%20demand
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Third party demand: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, record 3, English, - third%20party%20demand
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- revendication en main tierce
1, record 3, French, revendication%20en%20main%20tierce
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réclamation d'un tiers 2, record 3, French, r%C3%A9clamation%20d%27un%20tiers
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance émise soit par DRHC [[Dévelopment des ressources humaines Canada]] pour percevoir les prestations d’assurance-chômage payées en trop, soit par RCADI [[Revenu Canada - Accise, Douanes et Impôt]] pour percevoir l’argent dû en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu (appelé Demande de versement); l’employeur doit effectuer les retenues demandées et les remettre au Receveur général du Canada. 2, record 3, French, - revendication%20en%20main%20tierce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revendication en main tierce : tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985(avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, record 3, French, - revendication%20en%20main%20tierce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: