TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIERS CONFIANCE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- cybercriminal
1, record 1, English, cybercriminal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] person who engages in criminal activity by means of computers or the Internet. 2, record 1, English, - cybercriminal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cybercriminals are known to access the cybercriminal underground markets found in the deep web to trade malicious goods and services, such as hacking tools and stolen data. Cybercriminal underground markets are known to specialize in certain products or services. 3, record 1, English, - cybercriminal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- cybercriminel
1, record 1, French, cybercriminel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d’entreprises, trafic de drogues ou d’organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d’activités terroristes ou racistes, fraude, etc. 2, record 1, French, - cybercriminel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cybercriminel se «déguise» en un tiers de confiance [...] et diffuse un message frauduleux, ou contenant une pièce jointe piégée, à une large liste de contacts. Le message invite les destinataires à mettre à jour leurs informations personnelles(et souvent bancaires) sur un site falsifié vers lequel ils sont redirigés. 3, record 1, French, - cybercriminel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- notarization
1, record 2, English, notarization
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The registration of data with a trusted third party that allows the later assurance of the accuracy of the data's characteristics such as content, origin, time and delivery. 2, record 2, English, - notarization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
notarization: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 2, English, - notarization
Record 2, Key term(s)
- notarisation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- notarisation
1, record 2, French, notarisation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement de données chez un tiers de confiance permettant de s’assurer ultérieurement de l'exactitude des caractéristiques des données telles que le contenu, l'origine, l'heure, et la remise. 2, record 2, French, - notarisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
notarisation : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 2, French, - notarisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- notarización
1, record 2, Spanish, notarizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habitualmente, con este término se hacía referencia a la certificación del contenido o de las propiedades de la información, es decir, su servicio sería prestado por la entidad fedataria vista anteriormente como TC [tercero de confianza] auxiliar en el modelo de no-repudio. Sin embargo, últimamente es más común asimilar este término a los servicios electrónicos asociados a un notario humano. 1, record 2, Spanish, - notarizaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2013-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- public key infrastructure
1, record 3, English, public%20key%20infrastructure
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PKI 1, record 3, English, PKI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic key and certificate delivery system that makes possible secure electronic transactions and exchanges of sensitive information using a system of trusted third parties called "certificate authorities." 2, record 3, English, - public%20key%20infrastructure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- infrastructure à clés publiques
1, record 3, French, infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9s%20publiques
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ICP 1, record 3, French, ICP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- infrastructure à clé publique 2, record 3, French, infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
- ICP 2, record 3, French, ICP
correct, feminine noun
- ICP 2, record 3, French, ICP
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de délivrance de clés et de certificats cryptographiques, qui permet de sécuriser les transactions électroniques et les échanges de renseignements de nature délicate à l'aide d’un système de tiers de confiance nommés «autorités de certification». 3, record 3, French, - infrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9s%20publiques
Record 3, Key term(s)
- infrastructure à clefs publiques
- infrastructure à clef publique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- infraestructura de claves públicas
1, record 3, Spanish, infraestructura%20de%20claves%20p%C3%BAblicas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- ICP 2, record 3, Spanish, ICP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- infraestructura de clave pública 3, record 3, Spanish, infraestructura%20de%20clave%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
- PKI 3, record 3, Spanish, PKI
correct, feminine noun
- PKI 3, record 3, Spanish, PKI
- infraestructura de llaves públicas 2, record 3, Spanish, infraestructura%20de%20llaves%20p%C3%BAblicas
correct, feminine noun, Mexico
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- third-party server notice
1, record 4, English, third%2Dparty%20server%20notice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The third-party server notice informs users that certain files (such as open source libraries, images and scripts) may be delivered automatically to their browser via a trusted third-party server or content delivery network in order to improve performance. 1, record 4, English, - third%2Dparty%20server%20notice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- avis relatif à un serveur tiers
1, record 4, French, avis%20relatif%20%C3%A0%20un%20serveur%20tiers
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'avis relatif à un serveur tiers informe les visiteurs que certains fichiers(comme les bibliothèques ouvertes, les images et les scripts) peuvent être transmis automatiquement au navigateur du visiteur par l'intermédiaire d’un serveur tiers de confiance ou d’un réseau de diffusion de contenu par souci d’amélioration du rendement. 1, record 4, French, - avis%20relatif%20%C3%A0%20un%20serveur%20tiers
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security
- Electronic Commerce
Record 5, Main entry term, English
- trusted third party
1, record 5, English, trusted%20third%20party
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TTP 1, record 5, English, TTP
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In an electronic transaction, an intermediary that verifies the identity of the buyer and the seller, collects and approves payments. 2, record 5, English, - trusted%20third%20party
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "trusted third party (TTP)" is used as a synonym for "certification authority," but the two terms are not always used in quite the same way. 3, record 5, English, - trusted%20third%20party
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité
- Commerce électronique
Record 5, Main entry term, French
- tiers de confiance
1, record 5, French, tiers%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tierce partie de confiance 2, record 5, French, tierce%20partie%20de%20confiance
correct, feminine noun
- tiers de séquestre 3, record 5, French, tiers%20de%20s%C3%A9questre
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire qui prend part à une transaction électronique afin d’authentifier l’identité du client auprès du commerçant et vice-versa, de vérifier la transaction et de traiter le paiement. 4, record 5, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En France, ces logiciels puissants (56 bits) ne sont utilisables qu’après le dépôt de leurs clefs auprès de «tiers de séquestre». 3, record 5, French, - tiers%20de%20confiance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parfois, l'expression «tiers de confiance» est employée comme synonyme d’«autorité de certification», mais les deux expressions ne sont pas toujours utilisées tout à fait dans le même sens. 5, record 5, French, - tiers%20de%20confiance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Comercio electrónico
Record 5, Main entry term, Spanish
- tercero de confianza
1, record 5, Spanish, tercero%20de%20confianza
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tercera parte de confianza 1, record 5, Spanish, tercera%20parte%20de%20confianza
correct, feminine noun
- organismo de confianza 2, record 5, Spanish, organismo%20de%20confianza
correct, masculine noun
- notario electrónico 2, record 5, Spanish, notario%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En una transacción electrónica, tercero que interviene entre el comprador y el vendedor para comprobar la identidad de cada uno, verificar la operación y hacer el cargo y abono correspondientes. 2, record 5, Spanish, - tercero%20de%20confianza
Record 6 - internal organization data 2007-05-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 6, Main entry term, English
- sexual exploitation of a young person
1, record 6, English, sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Every person who is in a position of trust or authority toward a young person or is a person with whom the young person is in a relationship of dependency and who (a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person, or (b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, is guilty of indictable offence. 1, record 6, English, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term and observation taken from chapter 19 of the 3rd supplement, section 150 of the act modifying the Criminal Code. 2, record 6, English, - sexual%20exploitation%20of%20a%20young%20person
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 6, Main entry term, French
- exploitation sexuelle d'un adolescent
1, record 6, French, exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Est coupable d’un acte criminel toute personne qui est en situation d’autorité ou de confiance vis-à-vis d’un adolescent ou à l'égard de laquelle l'adolescent est en situation de dépendance et qui, selon les cas : a) à des fins d’ordre sexuel, touche, directement ou indirectement, avec une partie de son corps ou avec un objet, une partie du corps de l'adolescent; b) à des fins d’ordre sexuel, invite, engage ou incite un adolescent à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, directement ou indirectement, avec une partie du corps ou avec un objet. 1, record 6, French, - exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et observation sont tirés du chapitre 19, 3e supplément, section 150 de la Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve au Canada. 2, record 6, French, - exploitation%20sexuelle%20d%27un%20adolescent
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- notarization
1, record 7, English, notarization
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
registration of data with a trusted third party that allows the later assurance of the accuracy of the data's characteristics such as content, origin, time, and delivery 1, record 7, English, - notarization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notarization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 7, English, - notarization
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- notarisation
1, record 7, French, notarisation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
enregistrement de données chez un tiers de confiance permettant de s’assurer ultérieurement de l'exactitude des caractéristiques des données telles que le contenu, l'origine, l'heure, et la remise 1, record 7, French, - notarisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notarisation : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 7, French, - notarisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- Secure Electronic Transaction
1, record 8, English, Secure%20Electronic%20Transaction
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SET 2, record 8, English, SET
correct
Record 8, Synonyms, English
- SET standard 3, record 8, English, SET%20standard
correct
- secure electronic transaction standard 3, record 8, English, secure%20electronic%20transaction%20standard
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A protocol used to provide secure credit card and micropayment transactions on the Internet. It provides secure transmission of data and the authentication of all the parties involved - consumer, merchant and acquirer (the bank). 4, record 8, English, - Secure%20Electronic%20Transaction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare SH TTP and SSL. 5, record 8, English, - Secure%20Electronic%20Transaction
Record 8, Key term(s)
- Secure Electronic Transaction System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- norme SET
1, record 8, French, norme%20SET
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- SET 1, record 8, French, SET
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protocole visant à assurer la sécurité des micropaiements et des transactions par carte de crédit sur Internet. L'établissement financier, dénommé «tiers de confiance», prend part à la transaction pour authentifier l'identité du client auprès du commerçant et vice-versa. 2, record 8, French, - norme%20SET
Record 8, Key term(s)
- Système d'opérations électroniques protégées
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
- Operaciones bancarias
Record 8, Main entry term, Spanish
- protocolo SET
1, record 8, Spanish, protocolo%20SET
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- SET 2, record 8, Spanish, SET
correct, Spain, Mexico
- norma SET 3, record 8, Spanish, norma%20SET
correct, feminine noun, Argentina
- transacción electrónica segura 4, record 8, Spanish, transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, feminine noun, Spain, Mexico
- norma de transacción electrónica segura 4, record 8, Spanish, norma%20de%20transacci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20segura
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Protocolo definido para hacer posibles los pagos seguros con tarjeta de crédito y micropagos en Internet. El objetivo de este protocolo es de confirmar la identidad del vendedor y del comprador, que haya garantía de que nadie pueda interceptar una tarjeta y usarla fraudulentamente, y que nadie pueda alterar los mensajes que circulan por Internet como añadir varios ceros a una suma previamente aceptada por el usuario en una transacción. 5, record 8, Spanish, - protocolo%20SET
Record 9 - internal organization data 1999-04-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Record 9, Main entry term, English
- lawful access for confidentiality
1, record 9, English, lawful%20access%20for%20confidentiality
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The consultation process was launched with a "Consultation Paper on Licensing of Trusted Third Parties for the Provision of Encryption Services" issued by the Department of Trade and Industry (DTI) on 19 March 1997. The Consultation paper covered aspects of cryptography related to the licensing of TTPs, their use for confidentiality purposes, lawful access for confidentiality, legal recognition of digital signatures and international issues. 1, record 9, English, - lawful%20access%20for%20confidentiality
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Record 9, Main entry term, French
- accès légal en relation avec la confidentialité
1, record 9, French, acc%C3%A8s%20l%C3%A9gal%20en%20relation%20avec%20la%20confidentialit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ce processus de consultation a été lancé par un "Consultation Paper on Licensing of Trusted Third Parties for the Provision of Encryption Services" [document de consultation sur l'agrément de tiers de confiance pour la fourniture de services de chiffrement] publié par le DTI le 19 mars 1997. Ce document de consultation couvre les aspects de la cryptographie concernant l'agrément des tiers de confiance, leur utilisation à des fins de confidentialité, l'accès légal en relation avec la confidentialité, la reconnaissance légale des signatures numériques et les aspects internationaux. 1, record 9, French, - acc%C3%A8s%20l%C3%A9gal%20en%20relation%20avec%20la%20confidentialit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-10-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 10, Main entry term, English
- personal credit
1, record 10, English, personal%20credit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The power of an individual to secure money, goods or services in the present for his promise to pay in the future. 2, record 10, English, - personal%20credit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 10, Main entry term, French
- crédit personnel
1, record 10, French, cr%C3%A9dit%20personnel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On distingue différents types de crédits :-Le crédit personnel si le crédit repose sur la confiance accordée à l'emprunteur ou à des tiers qui ont accepté de donner leur caution ou leur aval. 1, record 10, French, - cr%C3%A9dit%20personnel
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 10, Main entry term, Spanish
- crédito privado
1, record 10, Spanish, cr%C3%A9dito%20privado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- crédito personal 2, record 10, Spanish, cr%C3%A9dito%20personal
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: