TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIERS CONVENU [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
Record 1, Main entry term, English
- accounting basis
1, record 1, English, accounting%20basis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- basis of accounting 2, record 1, English, basis%20of%20accounting
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The method employed in the recording and reporting of transactions. 3, record 1, English, - accounting%20basis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the compiled financial information is intended to be used by a third party[,] a practitioner can accept or continue the engagement only when certain conditions are met. The third party must either be in a position to request and obtain further information from the entity or have agreed with management on the basis of accounting to be applied. 4, record 1, English, - accounting%20basis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 1, Main entry term, French
- méthode de comptabilité
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- méthode comptable 2, record 1, French, m%C3%A9thode%20comptable
correct, feminine noun
- méthode comptable de base 2, record 1, French, m%C3%A9thode%20comptable%20de%20base
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Démarche] utilisée pour la comptabilisation des opérations et des faits économiques se rapportant à une entité. 2, record 1, French, - m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est prévu que les informations financières compilées soient utilisées par un tiers[, ] certaines conditions doivent être remplies avant que le professionnel puisse accepter ou poursuivre une mission de compilation. Le tiers doit pouvoir obtenir des informations supplémentaires auprès de l'entité ou doit avoir convenu avec la direction de la méthode de comptabilité à appliquer. 3, record 1, French, - m%C3%A9thode%20de%20comptabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- contract date
1, record 2, English, contract%20date
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The date on which the contract is agreed between the parties. 1, record 2, English, - contract%20date
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contract date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - contract%20date
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- date du contrat
1, record 2, French, date%20du%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle le contrat est convenu entre des tiers. 1, record 2, French, - date%20du%20contrat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
date du contrat : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - date%20du%20contrat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- title-escrow search cost 1, record 3, English, title%2Descrow%20search%20cost
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
title search: An examination of public records to determine the ownership and encumbrances affecting real property. 2, record 3, English, - title%2Descrow%20search%20cost
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
escrow: The depositing of papers and funds with a neutral third party instructed to carry out an agreement, such as the transfer of a title to real estate. 2, record 3, English, - title%2Descrow%20search%20cost
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- frais de recherche pour la mise en entiercement du titre 1, record 3, French, frais%20de%20recherche%20pour%20la%20mise%20en%20entiercement%20du%20titre
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entiercement :(Droit civil) Gage dans lequel un tiers convenu entre les deux parties détient l'objet pour le compte du gagiste. 2, record 3, French, - frais%20de%20recherche%20pour%20la%20mise%20en%20entiercement%20du%20titre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par la Société centrale d’hypothèques et de logement. 1, record 3, French, - frais%20de%20recherche%20pour%20la%20mise%20en%20entiercement%20du%20titre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- note issuance facility
1, record 4, English, note%20issuance%20facility
correct
Record 4, Abbreviations, English
- NIF 2, record 4, English, NIF
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Revolving credit arrangement in the Euromarket, whereby the borrower issues short-term promissory notes (Euronotes) in its own name, generally with maturities of three to six months. 3, record 4, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A group of underwriting banks guarantees the availability of funds by agreeing to purchase any unsold notes at each rollover date, or by writing a standby line of credit. NIFs offer companies the flexibility of short-term financing, and give lenders an opportunity to meet credit needs of borrowers without being required to purchase any unsold notes. The revolving line of credit is often negotiated through a single bank that in turn sells participations to other members of the underwriting syndicate. 3, record 4, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
NIF: Note issuance facility. It is difficult to determine when this term was first used but, like "RUF", has become for many the generic term for all manner of euronote issuance facilities irrespective of distribution method. It refers in its accepted sense to a facility using the tender panel distribution method. 4, record 4, English, - note%20issuance%20facility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any Euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of competitors. 5, record 4, English, - note%20issuance%20facility
Record 4, Key term(s)
- issue contract
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- facilité d'émission garantie
1, record 4, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- facilité d'émission d'effets 2, record 4, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27effets
correct, feminine noun
- facilité d'émission de billets 3, record 4, French, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20de%20billets
correct, feminine noun
- NIF 4, record 4, French, NIF
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de crédit à moyen terme par un établissement financier (ou un groupe d’établissements financiers) qui assure à son client la disponibilité de fonds à court terme moyennant une commission. 1, record 4, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
l'emprunteur émet, pour placement auprès de tiers, jusqu'à concurrence du montant convenu, des billets à court terme ayant en général une échéance de trois à six mois, successivement pendant une période donnée plus longue, habituellement de cinq à sept ans. L'établissement financier s’engage à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à se placer, ou encore à lui fournir un crédit de confirmation. 1, record 4, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La facilité d’émission d’effets est accordée à l’emprunteur par un établissement financier (ou un groupe d’établissements financiers) moyennant une commission, ce dernier s’engageant à acheter les billets que l’emprunteur ne réussit pas à placer, ou encore à lui fournir un crédit de soutien. 1, record 4, French, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- contrato de emisión
1, record 4, Spanish, contrato%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- contrato de emisión de pagarés 2, record 4, Spanish, contrato%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Convenio de mediano plazo que permite a los deudores emitir papel a corto plazo (de tres a seis meses) bajo su propia garantía. 3, record 4, Spanish, - contrato%20de%20emisi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2003-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Law of Security
Record 5, Main entry term, English
- escrow holder
1, record 5, English, escrow%20holder
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- escrow agent 2, record 5, English, escrow%20agent
correct
- escrowee 3, record 5, English, escrowee
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The third-party depositary of an escrow. 4, record 5, English, - escrow%20holder
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The contract provided that plaintiff was to forthwith deposit with the title company, as escrow agent, the sum of $50,000 in the form of an irrevocable letter of credit. 5, record 5, English, - escrow%20holder
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Droit des sûretés
Record 5, Main entry term, French
- tiers convenu
1, record 5, French, tiers%20convenu
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gage est parfait :[...] par la remise effective de la chose, qui en est l'objet, au créancier ou à un tiers convenu entre les parties. 1, record 5, French, - tiers%20convenu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-04-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- recourse insurance
1, record 6, English, recourse%20insurance
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- assurance recours
1, record 6, French, assurance%20recours
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assurance ayant pour objet de réclamer, à l'amiable ou judiciairement, à un tiers responsable et pour le compte de l'assuré, la réparation pécuniaire d’un préjudice subi par ce dernier et d’assumer, généralement dans la limite d’un maximum convenu, les frais correspondants. 1, record 6, French, - assurance%20recours
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assurance recours : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, record 6, French, - assurance%20recours
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: