TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIERS DEFENSE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- opposability
1, record 1, English, opposability
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
opposability against third parties 2, record 1, English, - opposability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- opposabilité
1, record 1, French, opposabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère d’un droit ou d’un moyen de défense qu'une personne peut faire valoir contre un tiers. 2, record 1, French, - opposabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
opposabilité aux tiers 3, record 1, French, - opposabilit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- oponibilidad
1, record 1, Spanish, oponibilidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Condición jurídica, atributo inherente a un derecho, documento o defensa, según el cual estos pueden hacerse valer frente a un tercero. 1, record 1, Spanish, - oponibilidad
Record 2 - internal organization data 2020-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Medical and Dental Services (Military)
Record 2, Main entry term, English
- third-location decompression
1, record 2, English, third%2Dlocation%20decompression
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TLD 2, record 2, English, TLD
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The goal of third-location decompression is to provide [Canadian Forces] members who were under intense or prolonged stress during an operational deployment with time to rest, relax and train in a location away from the theatre of operations, before going back to normal family and community life. 3, record 2, English, - third%2Dlocation%20decompression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
third-location decompression; TLD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - third%2Dlocation%20decompression
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- décompression dans un tiers lieu
1, record 2, French, d%C3%A9compression%20dans%20un%20tiers%20lieu
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- DTL 2, record 2, French, DTL
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le concept de la décompression dans un tiers lieu vise à permettre aux membres des [Forces canadiennes] qui ont subi un stress intense ou prolongé pendant un déploiement opérationnel de profiter d’une période de repos, de relaxation et de formation dans un endroit isolé du théâtre des opérations, avant le retour à la normalité de la vie familiale et communautaire. 3, record 2, French, - d%C3%A9compression%20dans%20un%20tiers%20lieu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décompression dans un tiers lieu; DTL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - d%C3%A9compression%20dans%20un%20tiers%20lieu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- independent verification and validation
1, record 3, English, independent%20verification%20and%20validation
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- IV&V 1, record 3, English, IV%26V
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Verification and validation performed by an agent that is not a stakeholder in the product or process. 2, record 3, English, - independent%20verification%20and%20validation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
independent verification and validation; IV&V: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - independent%20verification%20and%20validation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- vérification et validation par un tiers
1, record 3, French, v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- VVT 1, record 3, French, VVT
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vérification et validation effectuées par un agent qui n’est pas partie prenante lorsqu’il est question d’un produit ou d’un processus. 2, record 3, French, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vérification et validation par un tiers; VVT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton) ;terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 3, French, - v%C3%A9rification%20et%20validation%20par%20un%20tiers
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Control
- Recruiting of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- third-party review
1, record 4, English, third%2Dparty%20review
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
third-party review: term used in the context of the Defence Renewal Project. 2, record 4, English, - third%2Dparty%20review
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Recrutement du personnel
Record 4, Main entry term, French
- examen par un tiers
1, record 4, French, examen%20par%20un%20tiers
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les agents négociateurs redoutent aussi énormément les abus éventuels auxquels les nominations à partir d’un répertoire de préqualification pourraient donner lieu; ils insistent pour que l’examen par un tiers soit accessible à tous les stades du processus décisionnel. Les ministères sont favorables à un processus ministériel interne du règlement des plaintes, mais divisés sur la question de savoir s’il faudrait permettre l’examen par un tiers. 2, record 4, French, - examen%20par%20un%20tiers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
examen par un tiers : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, record 4, French, - examen%20par%20un%20tiers
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-04-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- intentional harm
1, record 5, English, intentional%20harm
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- intentional injury 2, record 5, English, intentional%20injury
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is possible, however, for certain intentional injuries to be excused if the reasons for them are recognized as legitimate defences by tort law. For example, if self-defence or the protection of a third person is the motive for a battery or an arrest, they may be considered acceptable excuses. 3, record 5, English, - intentional%20harm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 5, Main entry term, French
- dommage intentionnel
1, record 5, French, dommage%20intentionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préjudice intentionnel 2, record 5, French, pr%C3%A9judice%20intentionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est possible cependant que le droit de la responsabilité délictuelle excuse certains préjudices intentionnels si le droit de la responsabilité délictuelle reconnaît les mobiles à leur origine comme des moyens de défense légitimes. Par exemple, les mobiles de légitime défense ou de protection d’un tiers peuvent constituer des excuses légitimes à un acte de violence ou à une arrestation. 3, record 5, French, - dommage%20intentionnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dommage intentionnel; préjudice intentionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 5, French, - dommage%20intentionnel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 6, Main entry term, English
- defence of deliberate act of third person
1, record 6, English, defence%20of%20deliberate%20act%20of%20third%20person
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 6, Main entry term, French
- défense d'acte délibéré d'un tiers
1, record 6, French, d%C3%A9fense%20d%27acte%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20tiers
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
défense d’acte délibéré d’un tiers : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 6, French, - d%C3%A9fense%20d%27acte%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9%20d%27un%20tiers
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-07-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- non-public moneys
1, record 7, English, non%2Dpublic%20moneys
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- non-public funds 2, record 7, English, non%2Dpublic%20funds
correct, plural, officially approved
- NPF 3, record 7, English, NPF
correct, plural, officially approved
- NPF 3, record 7, English, NPF
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moneys that are specifically defined as non-public money in a statute, such as the National Defence Act. 4, record 7, English, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It also includes money that is collected by a public officer or other authorized person on behalf of third parties that remains the property of those third parties. 4, record 7, English, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
non-public funds; NPF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 7, English, - non%2Dpublic%20moneys
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- fonds non publics
1, record 7, French, fonds%20non%20publics
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- FNP 2, record 7, French, FNP
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonds qui sont définis expressément comme n’ étant pas publics dans une loi telle que la Loi sur la Défense nationale, et les sommes qu'un fonctionnaire public ou une autre personne autorisée peut percevoir au nom de tiers et qui demeurent la propriété de ces tiers. 3, record 7, French, - fonds%20non%20publics
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fonds non publics; FNP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 7, French, - fonds%20non%20publics
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-11-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Defence
- Signals (Military)
- Military Communications
Record 8, Main entry term, English
- track telling
1, record 8, English, track%20telling
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of communicating air surveillance and tactical data information between command and control systems or between facilities within the systems. Telling may be classified into the following types: 1. Back tell - The transfer of information from a higher to a lower echelon of command. 2. Cross tell - the transfer of information between facilities at the same operational level. Also called "lateral tell" 3. Forward tell - The transfer of information to a higher level of command. 4. Overlap tell - The transfer of information to an adjacent facility concerning tracks detected in the adjacent facility's area of responsibility. 5. Relateral tell - The relay of information between facilities through the use of a third facility. This type of telling is appropriate between automated facilities in a degraded communications environment. 1, record 8, English, - track%20telling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
track telling: term and definition standardized by NATO. 2, record 8, English, - track%20telling
Record 8, Key term(s)
- back tell
- cross tell
- forward tell
- overlap tell
- relateral tell
- lateral tell
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Transmissions militaires
Record 8, Main entry term, French
- transfert de pistes
1, record 8, French, transfert%20de%20pistes
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée pour la transmission d’informations tactiques ou de défense aérienne entre les composantes d’un système global. Cette procédure peut se décomposer en :[1] transfert descendant : d’un niveau hiérarchique vers un niveau inférieur. [2] transfert latéral : entre niveaux hiérarchiques équivalents. [3] transfert ascendant : d’un niveau hiérarchique à un niveau supérieur. [4] transfert de recoupement : d’un niveau à un autre, voisin, et relatif aux pistes de ce voisin. [5] transfert par tiers interposé : d’un niveau à un autre en passant par l'intermédiaire d’un troisième utilisé comme relais. Ce dernier type est surtout utilisé dans une situation où les transmissions sont difficiles. 1, record 8, French, - transfert%20de%20pistes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transfert de pistes : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 8, French, - transfert%20de%20pistes
Record 8, Key term(s)
- transfert descendant
- transfert latéral
- transfert ascendant
- transfert de recoupement
- transfert par tiers interposé
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: