TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIERS DESIGNE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diplomacy
- Sports - General
Record 1, Main entry term, English
- sports diplomacy
1, record 1, English, sports%20diplomacy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sports diplomacy involves diplomatic activities and representation conducted by individuals associated with sports institutions and the communities within which they engage. The universal nature of sports—transcending linguistic, national, and cultural boundaries—enables effective communication across diverse cultures globally. Sports diplomacy optimally utilizes this characteristic of sports to achieve various diplomatic objectives. 2, record 1, English, - sports%20diplomacy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Diplomatie
- Sports - Généralités
Record 1, Main entry term, French
- diplomatie sportive
1, record 1, French, diplomatie%20sportive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- diplomatie du sport 2, record 1, French, diplomatie%20du%20sport
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme de «diplomatie sportive» désigne l'utilisation stratégique du sport pour atteindre des objectifs dans le domaine des relations extérieures. Elle vise notamment à rendre un pays, ses habitants et sa culture plus [attrayants] auprès des pays tiers en entretenant des liens entre les populations au moyen d’initiatives citoyennes. 1, record 1, French, - diplomatie%20sportive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Management
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- managed service
1, record 2, English, managed%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A managed service is the practice of allowing a third-party company to support information technology operations. They may help directly with end-user systems to deploy, manage and secure any devices, applications or data a company may require. 2, record 2, English, - managed%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
managed service: designation usually used in the plural. 3, record 2, English, - managed%20service
Record 2, Key term(s)
- managed services
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- service géré
1, record 2, French, service%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un service géré désigne toute tâche dont s’occupe un tiers, essentiellement dans le domaine des services informatiques pour les entreprises. Le modèle des services gérés permet de déléguer des tâches générales à un expert afin de réduire les coûts, d’améliorer la qualité de service ou de libérer du temps chez les équipes internes d’une entreprise pour qu'elles s’occupent de tâches propres à son activité. 2, record 2, French, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service géré : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 2, French, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- services gérés
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 3, Main entry term, English
- gaff sail
1, record 3, English, gaff%20sail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A gaff sail is a fore-and-aft sail with four corners and four edges. The lowest edge is called the foot and is attached to a horizontal spar called a boom. The vertical edge that is attached to the mast is called the luff; the upper edge is called the head and is attached to a spar called a gaff. The remaining edge is the leech. The corner between the luff and the head is called the throat, between the head and the leech is the peak, between the leech and the foot is the clew, and the remaining corner is called the tack. 2, record 3, English, - gaff%20sail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Schooners are usually rigged with gaff sails, and most square rigged vessels have a gaff sail on their aft mast called the spanker. Above the gaff is often rigged a triangular sail called a gaff topsail. 2, record 3, English, - gaff%20sail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 3, Main entry term, French
- voile à corne
1, record 3, French, voile%20%C3%A0%20corne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La voile à corne est située en arrière du mât sur lequel elle pivote, ce qui simplifie les virements de bord. Le haut de la voile est envergué sur un espar, appelé pic ou corne, qui se termine par une fourche - l’encornat - permettant l’articulation autour du mât. Le bas de la voile peut être dénué d’espar, (dans ce cas on dit voile à bordure libre), ou solidaire d’une bôme. Bien qu’elles ne soient guère supérieures aux voiles tiers, les voiles à cornes ont la réputation d’être plus faciles à manœuvrer. 2, record 3, French, - voile%20%C3%A0%20corne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il est fréquent de confondre «voile à corne» et «voile aurique». Or la voile aurique désigne toutes les voiles longitudinales quadrangulaires au même titre que les autres types de voile comme la livarde ou la voile au tiers. 2, record 3, French, - voile%20%C3%A0%20corne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 4, Main entry term, English
- data stewardship
1, record 4, English, data%20stewardship
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Data custodianship relates primarily to responsibility for data storage and integrity. Data stewardship relates primarily to responsibility for data definition and access authorization, particularly data access and disclosure to third parties. 1, record 4, English, - data%20stewardship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 4, Main entry term, French
- intendance de données
1, record 4, French, intendance%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fonction de gardien des données consiste principalement à en assurer le stockage et l'intégrité. L'intendance des données désigne principalement la responsabilité de définir les données et d’en autoriser l'accès et la divulgation, notamment à des tiers. 1, record 4, French, - intendance%20de%20donn%C3%A9es
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade
- Merchandising Techniques
Record 5, Main entry term, English
- discount
1, record 5, English, discount
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rebate 2, record 5, English, rebate
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An allowance or deduction granted by the seller to the buyer which reduces the cost of the material or service purchased. 3, record 5, English, - discount
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
discount: Term standardized by CGSB. 3, record 5, English, - discount
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce
- Techniques marchandes
Record 5, Main entry term, French
- remise
1, record 5, French, remise
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- discompte 2, record 5, French, discompte
correct, masculine noun, standardized
- rabais 3, record 5, French, rabais
correct, masculine noun
- abattement 4, record 5, French, abattement
correct, masculine noun
- ristourne 5, record 5, French, ristourne
correct, feminine noun
- escompte 4, record 5, French, escompte
correct, masculine noun
- réduction 6, record 5, French, r%C3%A9duction
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déduction accordée par le vendeur à l’acheteur qui réduit le coût des marchandises ou des services achetés. 7, record 5, French, - remise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, les termes «rabais», «remise» et «abattement» sont à peu près synonymes, mais il existe entre ces termes des différences techniques. Le terme «abattement» peut désigner toute réduction consentie à l'acheteur sur le prix de vente d’une marchandise ou d’un produit; le «rabais»(appelé aussi parfois réfaction) est une réduction exceptionnelle attribuable à un défaut de conformité ou de qualité des articles vendus; la «remise» est une réduction dépendant de l'importance de la vente ou de la profession du client. Le terme «ristourne» désigne une réduction calculée sur l'ensemble des opérations faites avec un même tiers et le terme «escompte» s’emploie particulièrement pour désigner un escompte de caisse. 4, record 5, French, - remise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
remise : Terme normalisé par l’ONGC. 7, record 5, French, - remise
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Discompte : terme normalisé par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie économique et financière. 8, record 5, French, - remise
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Journal officiel du 28 février 1993. 8, record 5, French, - remise
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Técnicas mercantiles
Record 5, Main entry term, Spanish
- rebaja
1, record 5, Spanish, rebaja
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- descuento 1, record 5, Spanish, descuento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disminución, reducción [...], especialmente de los precios. 1, record 5, Spanish, - rebaja
Record 6 - internal organization data 2015-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
- Employment Benefits
Record 6, Main entry term, English
- payroll deduction
1, record 6, English, payroll%20deduction
correct
Record 6, Abbreviations, English
- PD 2, record 6, English, PD
correct
Record 6, Synonyms, English
- source deduction 3, record 6, English, source%20deduction
correct
- deduction at source 4, record 6, English, deduction%20at%20source
correct
- pay deduction 5, record 6, English, pay%20deduction
correct
- salary deduction 6, record 6, English, salary%20deduction
correct
- deduction from wages 7, record 6, English, deduction%20from%20wages
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Record 6, Main entry term, French
- retenue à la source
1, record 6, French, retenue%20%C3%A0%20la%20source
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- retenue sur salaire 2, record 6, French, retenue%20sur%20salaire
correct, feminine noun
- retenue sur le salaire 3, record 6, French, retenue%20sur%20le%20salaire
correct, feminine noun
- retenue salariale 4, record 6, French, retenue%20salariale
correct, feminine noun
- retenue sur la paye 5, record 6, French, retenue%20sur%20la%20paye
correct, feminine noun
- RP 6, record 6, French, RP
correct, feminine noun
- RP 6, record 6, French, RP
- précompte 2, record 6, French, pr%C3%A9compte
correct, see observation, masculine noun
- déduction à la source 7, record 6, French, d%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent déduite de la rémunération d’un employé pour couvrir ses cotisations syndicales, ses cotisations de pension, ses primes d’assurance, ses impôts et diverses contributions auxquelles il souscrit de son propre gré. 8, record 6, French, - retenue%20%C3%A0%20la%20source
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
précompte : En France, le terme «précompte» désigne aussi un impôt égal au tiers des dividendes prélevés sur des bénéfices n’ ayant pas supporté l'impôt sur les bénéfices au taux plein ou sur des bénéfices réalisés au cours d’exercices clos depuis plus de cinq ans. En Belgique, on distingue le «précompte mobilier», qui correspond à une retenue à la source sur les intérêts et dividendes, et le «précompte professionnel», qui est une retenue d’impôt sur les revenus professionnels des personnes sous contrat d’emploi. Cet impôt peut faire l'objet d’un remboursement si les calculs définitifs font apparaître des retenues excessives. 9, record 6, French, - retenue%20%C3%A0%20la%20source
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Sistema tributario
- Beneficios sociales
Record 6, Main entry term, Spanish
- retención salarial
1, record 6, Spanish, retenci%C3%B3n%20salarial
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- retención 2, record 6, Spanish, retenci%C3%B3n
correct, feminine noun
- deducción salarial 3, record 6, Spanish, deducci%C3%B3n%20salarial
feminine noun
- descuento del sueldo 4, record 6, Spanish, descuento%20del%20sueldo
masculine noun
- deducción del sueldo 4, record 6, Spanish, deducci%C3%B3n%20del%20sueldo
feminine noun
- deducción en el salario 5, record 6, Spanish, deducci%C3%B3n%20en%20el%20salario
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Record 7, Main entry term, English
- person-named
1, record 7, English, person%2Dnamed
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Person-named" means a person named as being the person with whom a party is alleged in petition or counter-petition to have committed adultery. 1, record 7, English, - person%2Dnamed
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Record 7, Main entry term, French
- tiers désigné
1, record 7, French, tiers%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Tiers désigné" s’entend d’une personne désignée dans une requête ou dans une demande reconventionnelle comme étant la personne avec laquelle une partie à l'instance a commis l'adultère. 2, record 7, French, - tiers%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Advertising
Record 8, Main entry term, English
- third-party election advertising
1, record 8, English, third%2Dparty%20election%20advertising
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A local elections third party sponsor is an individual or organization that conducts election advertising independently from any candidate or elector organization. 2, record 8, English, - third%2Dparty%20election%20advertising
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Publicité
Record 8, Main entry term, French
- publicité électorale des tiers
1, record 8, French, publicit%C3%A9%20%C3%A9lectorale%20des%20tiers
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La publicité électorale des tiers désigne toute activité publicitaire politique qui favorise un parti politique ou l'élection d’un candidat, ou encore qui s’y oppose, au cours de la période de campagne électorale. 2, record 8, French, - publicit%C3%A9%20%C3%A9lectorale%20des%20tiers
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- brokerage firm
1, record 9, English, brokerage%20firm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- brokerage house 2, record 9, English, brokerage%20house
correct
- stock brokerage firm 2, record 9, English, stock%20brokerage%20firm
correct
- securities dealer 3, record 9, English, securities%20dealer
correct
- investment bank 3, record 9, English, investment%20bank
correct, United States
- securities house 3, record 9, English, securities%20house
correct, Great Britain
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A firm that acts as agent for a person wishing to buy or sell securities and charges commission for the service. 4, record 9, English, - brokerage%20firm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- maison de courtage de valeurs
1, record 9, French, maison%20de%20courtage%20de%20valeurs
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- maison de courtage 2, record 9, French, maison%20de%20courtage
correct, feminine noun
- cabinet de courtage 3, record 9, French, cabinet%20de%20courtage
correct, masculine noun
- firme de courtage 3, record 9, French, firme%20de%20courtage
correct, feminine noun
- firme de courtiers 4, record 9, French, firme%20de%20courtiers
correct, feminine noun
- société de bourse 1, record 9, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20bourse
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Maison spécialisée ayant l’exclusivité d’effectuer, pour le compte de tiers, des opérations boursières sur les valeurs mobilières inscrites ou non à la cote officielle. 1, record 9, French, - maison%20de%20courtage%20de%20valeurs
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La plupart des maisons de courtage de valeurs agissent à la fois à titre de courtier, c'est-à-dire pour le compte de tiers, et à titre de contrepartiste, c'est-à-dire pour leur propre compte, ce qui explique qu'on les désigne souvent [...] par l'expression «courtier en valeurs mobilières». 1, record 9, French, - maison%20de%20courtage%20de%20valeurs
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- casa de corredores de bolsa
1, record 9, Spanish, casa%20de%20corredores%20de%20bolsa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- firma de corredores de bolsa 2, record 9, Spanish, firma%20de%20corredores%20de%20bolsa
correct, feminine noun
- empresa de corredores de bolsa 2, record 9, Spanish, empresa%20de%20corredores%20de%20bolsa
correct, feminine noun
- casa de corretaje 2, record 9, Spanish, casa%20de%20corretaje
correct, feminine noun
- casa de correduría 2, record 9, Spanish, casa%20de%20corredur%C3%ADa
correct, feminine noun
- firma de bolsistas 2, record 9, Spanish, firma%20de%20bolsistas
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sociedad organizada y registrada conforme a la Ley del Mercado de Valores, para realizar de manera habitual intermediación de valores. 3, record 9, Spanish, - casa%20de%20corredores%20de%20bolsa
Record 10 - internal organization data 2012-09-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Food Safety
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Record 10, Main entry term, English
- downstream traceability
1, record 10, English, downstream%20traceability
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Downstream traceability makes it possible to locate all of the products containing a given ingredient (raw material, sub-formula,etc.). Supplier's name ... delivery date ... batch numbers etc ... 1, record 10, English, - downstream%20traceability
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 10, Main entry term, French
- traçabilité «aval»
1, record 10, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABaval%C2%BB
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- traçabilité en aval 2, record 10, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20aval
proposal, feminine noun
- traçabilité descendante 2, record 10, French, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20descendante
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La traçabilité aval d’une entreprise désigne les procédures et outils mis en place pour pouvoir retrouver ce qui est advenu après le transfert des tiers. 3, record 10, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABaval%C2%BB
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Les exploitants des secteurs de l’alimentation humaine et animale] sont aussi tenus de garantir une tracabilité «aval», en disposant de systèmes et de procédures permettant d’identifier les entreprises auxquelles leurs produits ont été fournis. 4, record 10, French, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABaval%C2%BB
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-02-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Record 11, Main entry term, English
- pension fund
1, record 11, English, pension%20fund
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- retirement fund 2, record 11, English, retirement%20fund
correct
- superannuation fund 3, record 11, English, superannuation%20fund
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The pool of cash, investments and other assets designated for the payment of pension benefits. 4, record 11, English, - pension%20fund
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Superannuation fund: term that generally refers to the pension funds of Canadian Public Service employees. 5, record 11, English, - pension%20fund
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pension fund: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 11, English, - pension%20fund
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 11, Main entry term, French
- caisse de retraite
1, record 11, French, caisse%20de%20retraite
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fonds de pension 2, record 11, French, fonds%20de%20pension
correct, masculine noun
- fonds de retraite 3, record 11, French, fonds%20de%20retraite
correct, masculine noun
- caisse de pensions 4, record 11, French, caisse%20de%20pensions
see observation, feminine noun
- caisse de pension 5, record 11, French, caisse%20de%20pension
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capital constitué dans le but d’assurer le paiement des prestations de retraite prévues aux salariés participant à un régime de retraite, et alimenté par les cotisations patronales et salariales, ainsi que par les produits financiers tirés des placements et autres actifs productifs de la caisse de retraite. 6, record 11, French, - caisse%20de%20retraite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes à caractère fiscal, le terme «caisse de pensions» est rendu obligatoire par la Loi de l’impôt sur le revenu. Néanmoins, il est recommandé d’utiliser les termes «caisse de retraite» ou «fonds de pension». 4, record 11, French, - caisse%20de%20retraite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le capital de la caisse de retraite, habituellement administré par un fiduciaire ou un tiers gestionnaire, est constitué d’actifs dits de couverture et ne constitue pas une valeur active pour l'entité qui a établi le régime. L'expression «caisse de retraite» désigne aussi l'organisme chargé d’administrer un régime de retraite. 6, record 11, French, - caisse%20de%20retraite
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
caisse de retraite : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, record 11, French, - caisse%20de%20retraite
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 11, Main entry term, Spanish
- fondo de pensiones
1, record 11, Spanish, fondo%20de%20pensiones
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aquel que establece una empresa o cualquier entidad para asegurar los pagos en beneficio de sus jubilados. Por lo general se destinan estos fondos al mercado de renta fija. 2, record 11, Spanish, - fondo%20de%20pensiones
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fondo de pensiones: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 11, Spanish, - fondo%20de%20pensiones
Record 12 - internal organization data 2008-08-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 12, Main entry term, English
- third world
1, record 12, English, third%20world
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Third World 2, record 12, English, Third%20World
correct
- underdeveloped countries 3, record 12, English, underdeveloped%20countries
correct, plural, obsolete
- underdeveloped nations 4, record 12, English, underdeveloped%20nations
correct, plural, obsolete
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The underdeveloped or emergent countries of the world, especially of Africa and Asia. 2, record 12, English, - third%20world
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
underdeveloped countries: used by the United Nations in 1960. 5, record 12, English, - third%20world
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 12, Main entry term, French
- tiers monde
1, record 12, French, tiers%20monde
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Tiers Monde 2, record 12, French, Tiers%20Monde
correct, masculine noun
- Tiers-Monde 3, record 12, French, Tiers%2DMonde
correct, masculine noun
- Tiers monde 4, record 12, French, Tiers%20monde
correct, masculine noun
- pays sous-développés 5, record 12, French, pays%20sous%2Dd%C3%A9velopp%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, obsolete
- nations sous-développées 6, record 12, French, nations%20sous%2Dd%C3%A9velopp%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, obsolete
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Expression qui désigne aujourd’hui l'ensemble du monde sous-développé qui, avec les deux tiers de la population de la planète, n’ assure que 7 p. 100 de la production industrielle et 35 p. 100 de la production agricole mondiales. 1, record 12, French, - tiers%20monde
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pays sous-développés : Terme employé par les Nations Unies en 1960. 5, record 12, French, - tiers%20monde
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Record 12, Main entry term, Spanish
- Tercer Mundo
1, record 12, Spanish, Tercer%20Mundo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- países subdesarrollados 2, record 12, Spanish, pa%C3%ADses%20subdesarrollados
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de países con una baja renta per cápita. Pueden poseer recursos naturales, pero el grado de formación, tecnología y capitalización es bajo y el exceso de concentración en la agricultura y en pocos productos no les ha permitido llegar a un nivel de vida más elevado. 3, record 12, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Tercer Mundo» es la expresión que se utiliza para designar a los países en vías de desarrollo, como grupo. 4, record 12, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
«Tercer Mundo» ha adquirido una notoria profusión como sinónimo de países subdesarrollados. 1, record 12, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
países subdesarrollados: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 12, Spanish, - Tercer%20Mundo
Record 13 - internal organization data 2007-12-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Record 13, Main entry term, English
- frequency band index
1, record 13, English, frequency%20band%20index
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The numerical indicator that denotes any one of 24 one-third octave bands with geometrical mean frequencies from 50 to 10 000 Hz. 1, record 13, English, - frequency%20band%20index
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Record 13, Main entry term, French
- indice de bande de fréquence
1, record 13, French, indice%20de%20bande%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Indice de bande de fréquence. [C'est l'] indice numérique qui désigne l'une des 24 bandes de tiers d’octave dont la moyenne géométrique des fréquences va de 50 Hz à 10000 Hz. 2, record 13, French, - indice%20de%20bande%20de%20fr%C3%A9quence
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Electroacústica
Record 13, Main entry term, Spanish
- índice de banda de frecuencia
1, record 13, Spanish, %C3%ADndice%20de%20banda%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-04-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- XML Advanced Electronic Signatures (XAdES)
1, record 14, English, XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
correct, international
Record 14, Abbreviations, English
- XAdES 1, record 14, English, XAdES
correct, international
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 14, English, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This note (XAdES) extends the IETF/W3CXML-Signature Syntax and Processing specification [XMLDSIG] into the domain of non-repudiation by defining XML formats for advanced electronic signatures that remain valid over long periods and are compliant with the European "Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures" [EU-DIR-ESIG] (also denoted as "the Directive" or the "European Directive" in the rest of the present document) and incorporate additional useful information in common uses cases. This includes evidence as to its validity even if the signer or verifying party later attempts to deny (repudiates) the validity of the signature. An advanced electronic signature aligned with the present document can, in consequence, be used for arbitration in case of a dispute between the signer and verifier, which may occur at some later time, even years later. 1, record 14, English, - XML%20Advanced%20Electronic%20Signatures%20%28XAdES%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- Les signatures électroniques évoluées XML (XAdES)
1, record 14, French, Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
international
Record 14, Abbreviations, French
- XAdES 1, record 14, French, XAdES
international
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 14, French, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Cette note(XAdES) prolonge la spécification de la syntaxe et du traitement XML Signature de IETF/W3C [XMLDSIG] dans le domaine de la non-répudiation, en définissant des formats XML pour les signatures électroniques évoluées qui restent valides pendant de grandes périodes et sont conformes à la «Directive 1999/93/EC du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur le cadre communautaire des signatures électroniques »[EU-DIR-ESIG](désigné également par «la Directive »ou «la Directive Européenne »dans la suite du présent document) et qui incorporent des informations supplémentaires utiles dans les situations d’utilisations courantes. Cela comprend la preuve de leur validité, même si le signataire ou le tiers vérifiant essayent ensuite de nier(répudier) la validité de la signature. Une signature électronique évoluée en accord avec le présent document peut par conséquent être utilisée pour arbitrage en cas de litige entre le signataire et le vérificateur, litige qui peut survenir plus tard, éventuellement des années après. 1, record 14, French, - Les%20signatures%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A9volu%C3%A9es%20XML%20%28XAdES%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-12-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Record 15, Main entry term, English
- arbitration hearing
1, record 15, English, arbitration%20hearing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An arbitration hearing is similar to a court proceeding; however, it is informal. Its purpose is to enable the arbitrator to learn all the relevant facts of the case through interrogation of both sides. Each party selects its own representative - generally, the agency's representative is a member of the Labor Relations Team and the union's representative is one of its local officiers, counsel, or a national representative. 2, record 15, English, - arbitration%20hearing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Record 15, Main entry term, French
- audience d'arbitrage
1, record 15, French, audience%20d%27arbitrage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Séance au cours de laquelle un tiers désigné à cette fin prend connaissance de la preuve et des arguments que les parties entendent soumettre à l'appui de leurs prétentions respectives concernant d’interprétation ou l'application du texte d’une convention collective. 1, record 15, French, - audience%20d%27arbitrage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-11-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Record 16, Main entry term, English
- genuine liabilities
1, record 16, English, genuine%20liabilities
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- direct liability 2, record 16, English, direct%20liability
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One which is determined and undisputed, rather than being contingent or conditional. 2, record 16, English, - genuine%20liabilities
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Record 16, Main entry term, French
- passif réel
1, record 16, French, passif%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- passif à l'égard des tiers 2, record 16, French, passif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20tiers
correct, masculine noun
- dette certaine 3, record 16, French, dette%20certaine
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[le] passif réel [...] est incorporé au bilan parce qu’il représente une dette certaine, un montant qu’il faudra débourser. 3, record 16, French, - passif%20r%C3%A9el
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter de confondre les dettes avec «le passif envers les propriétaires» on les désigne parfois sous les vocables de passif réel ou de passif à l'égard des tiers. 2, record 16, French, - passif%20r%C3%A9el
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-05-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 17, Main entry term, English
- index plan 1, record 17, English, index%20plan
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 17, Main entry term, French
- plan de référence
1, record 17, French, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans. 1, record 17, French, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-05-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 18, Main entry term, English
- section index plan 1, record 18, English, section%20index%20plan
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 18, Main entry term, French
- plan de référence de section
1, record 18, French, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20section
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans. 2, record 18, French, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20section
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-09-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- make a call
1, record 19, English, make%20a%20call
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- place a call 1, record 19, English, place%20a%20call
verb
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- appeler
1, record 19, French, appeler
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- joindre au téléphone 2, record 19, French, joindre%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct
- demander la communication avec 3, record 19, French, demander%20la%20communication%20avec
correct
- faire un appel 4, record 19, French, faire%20un%20appel
- téléphoner 4, record 19, French, t%C3%A9l%C3%A9phoner
- placer un appel 3, record 19, French, placer%20un%20appel
avoid, see observation
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... action de demander à un tiers d’établir la communication avec un correspondant désigné. 3, record 19, French, - appeler
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
placer un appel : anglicisme [...] on dira, selon le cas, appeler, rejoindre au téléphone, demander la communication avec. 3, record 19, French, - appeler
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: